Nevadent NSZB 3.7 C4 Instrucciones De Uso
Nevadent NSZB 3.7 C4 Instrucciones De Uso

Nevadent NSZB 3.7 C4 Instrucciones De Uso

Cepillo dental sónico recargable
Ocultar thumbs Ver también para NSZB 3.7 C4:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 120

Enlaces rápidos

ADVANCED SONIC ELECTRIC TOOTHBRUSH
AKKU-SCHALLZAHNBÜRSTE „ADVANCED"
BROSSE À DENTS À ULTRASONS SANS FIL
« ADVANCED » NSZB 3.7 C4
ADVANCED SONIC
ELECTRIC TOOTHBRUSH
Operating instructions
BROSSE À DENTS À ULTRASONS
SANS FIL « ADVANCED »
Mode d'emploi
AKU SONICKÝ KARTÁČEK NA ZUBY
„ADVANCED"
Návod k obsluze
AKUMULÁTOROVÁ, AKUSTICKÁ
ZUBNÁ KEFKA „ADVANCED"
Návod na obsluhu
SONISK EL-TANDBØRSTE
"ADVANCED"
Betjeningsvejledning
IAN 367535_2101
AKKU-SCHALLZAHNBÜRSTE
„ADVANCED"
Bedienungsanleitung
DRAADLOZE SONISCHE
TANDENBORSTEL 'ADVANCED'
Gebruiksaanwijzing
AKUMULATOROWA SONICZNA
SZCZOTECZKA DO ZĘBÓW
"ADVANCED"
Instrukcja obsługi
CEPILLO DENTAL SÓNICO
RECARGABLE
Instrucciones de uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nevadent NSZB 3.7 C4

  • Página 1 ADVANCED SONIC ELECTRIC TOOTHBRUSH AKKU-SCHALLZAHNBÜRSTE „ADVANCED“ BROSSE À DENTS À ULTRASONS SANS FIL « ADVANCED » NSZB 3.7 C4 ADVANCED SONIC AKKU-SCHALLZAHNBÜRSTE ELECTRIC TOOTHBRUSH „ADVANCED“ Operating instructions Bedienungsanleitung BROSSE À DENTS À ULTRASONS DRAADLOZE SONISCHE SANS FIL « ADVANCED »...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Página 4 Importer ............. .16 GB │ IE   │  1 ■ NSZB 3.7 C4...
  • Página 5: Gb / Ie

    Failure to avoid this situation could result in property damage. ► Follow the instructions on this warning label to prevent property damage. NOTE ► A note provides additional information which makes handling the appliance easier for you. │   GB │ IE ■ 2  NSZB 3.7 C4...
  • Página 6: Safety

    ■ Remove the plug from the wall socket first! The mains cable on this appliance cannot be replaced. ■ If the mains cable is damaged, the appliance must be scrapped. GB │ IE   │  3 ■ NSZB 3.7 C4...
  • Página 7 There are no parts inside the appliance which require user maintenance. In addition, this will invalidate the warranty. The product is equipped with or supplied with ■ a lithium-ion battery. The battery in this appliance cannot be replaced. ■ │   GB │ IE ■ 4  NSZB 3.7 C4...
  • Página 8: Use

    Make sure that the power cable is not damaged and is not routed over any hot surfaces and/or sharp edges. ► Ensure that the mains cable is not taut or kinked. GB │ IE   │  5 ■ NSZB 3.7 C4...
  • Página 9: Operating Components

    On/Off button + programme selection button Programme displays Normal Sensitive Whitening Deep cleaning Charging indicator lamp Protective cover Brush holders Stand Charger Floss attachment Locking screw Guide grooves Interdental brush Snap closure Travel case │   GB │ IE ■ 6  NSZB 3.7 C4...
  • Página 10: Handling And Operation

    NOTE ► Place the handset back on the charger after use. This ensures that your toothbrush always operates at its optimum performance. The battery is not damaged by regular charging. GB │ IE   │  7 ■ NSZB 3.7 C4...
  • Página 11: Using Attachments

    If you operate one of the programmes for longer than 10 seconds and then press the On/Off button 3, the toothbrush will switch off. ► Next time you switch on the toothbrush, it will automatically start in the pro- gramme you were using last. │   GB │ IE ■ 8  NSZB 3.7 C4...
  • Página 12: Cleaning Your Teeth Using The Brush Head

    Clean all jaw quadrants using the same technique. ♦ After two minutes, the toothbrush stops. This means that you have complied with the dental recommendation of 2 minutes cleaning. GB │ IE   │  9 ■ NSZB 3.7 C4...
  • Página 13: Cleaning With The Interdental Brush

    Hold the handset so that the drive shaft 2 is pointing downwards at an angle. NOTE The interdental brush e is ideal for cleaning braces or false teeth. ► │   GB │ IE ■ 10  NSZB 3.7 C4...
  • Página 14: Cleaning With The Floss Attachment

    Remove the floss attachment 0 from the handset. To clean the drive shaft 2 and the ♦ handset, hold them under running water for a short while. Hold the handset so that the drive shaft 2 is pointing downwards at an angle. GB │ IE   │  11 ■ NSZB 3.7 C4...
  • Página 15: Transport Lock

    The brush heads 1 are equipped with indicator bristles (the outer, light-blue bristles). These bristles lose their colour and thus show that the brush head 1 needs to be changed. Change the brush head 1 when the indicator bristles lose their colour. │   GB │ IE ■ 12  NSZB 3.7 C4...
  • Página 16: Disposal

    Note the labelling on the packaging and separate the packaging material components for disposal if necessary.The packaging material is labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: plastics, 20–22: paper and cardboard, 80–98: composites. GB │ IE   │  13 ■ NSZB 3.7 C4...
  • Página 17: Appendix

    Please always quote the article number (e.g. IAN 123456_7890) when order- ing. You can find it on the title page of these operating instructions. ► Please note that online ordering of replacement parts is not possible for all countries. │   GB │ IE ■ 14  NSZB 3.7 C4...
  • Página 18: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. GB │ IE   │  15 ■ NSZB 3.7 C4...
  • Página 19: Warranty Claim Procedure

    Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │   GB │ IE ■ 16  NSZB 3.7 C4...
  • Página 20 Importeur .............32 DE │ AT │ CH   │  17 NSZB 3.7 C4 ■...
  • Página 21: Bedienungsanleitung

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. │   DE │ AT │ CH ■ 18  NSZB 3.7 C4...
  • Página 22: Sicherheit

    über mit Wasser gefüllten Waschbecken benutzt werden. Berühren Sie niemals die Ladestation, wenn diese in das Was- ■ ser gefallen ist. Ziehen Sie unbedingt erst den Netzstecker! DE │ AT │ CH   │  19 NSZB 3.7 C4 ■...
  • Página 23 Weiteren verlieren Sie Ihren Garantieanspruch. Das Produkt ist mit einem Lithium-Ionen-Akku ■ ausgerüstet bzw. liegt dem Produkt bei. Der Akku in diesem Gerät kann nicht ersetzt werden. ■ │   DE │ AT │ CH ■ 20  NSZB 3.7 C4...
  • Página 24: Inbetriebnahme

    Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel unbeschädigt ist und nicht über heiße Flächen und/oder scharfe Kanten verlegt wird. ► Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht straff gespannt oder geknickt wird. DE │ AT │ CH   │  21 NSZB 3.7 C4 ■...
  • Página 25: Bedienelemente

    Bedienelemente (Abbildungen siehe Ausklappseite) Bürstenkopf Antriebswelle Ein-/Ausschalter + Programmwahltaste Programmanzeigen Normal Sensitiv Aufhellen Tiefenreinigung Ladekontrollanzeige Schutzabdeckung Steckplätze für Zahnbürsten-Aufsätze Ständer Ladestation Zahnseideaufsatz Feststellschraube Führungsrillen Monobüschelbürste Druckverschluss Reiseetui │   DE │ AT │ CH ■ 22  NSZB 3.7 C4...
  • Página 26: Bedienung Und Betrieb

    Stellen Sie das Handgerät nach dem Gebrauch auf die Ladestation. So haben Sie immer die volle Leistungsfähigkeit der Zahnbürste. Der Akku wird durch das regelmäßige Laden nicht beschädigt. DE │ AT │ CH   │  23 NSZB 3.7 C4 ■...
  • Página 27: Aufsätze Verwenden

    Wenn Sie ein Programm länger als 10 Sekunden betreiben und dann den Ein-/Ausschalter 3 drücken, schaltet sich die Zahnbürste aus. ► Beim erneuten Einschalten startet die Zahnbürste automatisch mit dem zuletzt eingestellten Programm. │   DE │ AT │ CH ■ 24  NSZB 3.7 C4...
  • Página 28: Zähne Putzen Mit Dem Bürstenkopf

    Nach 30 Sekunden unterbricht die Zahnbürste kurz den Betrieb, um Ihnen zu signa- lisieren, dass Sie den nächsten Kieferquadranten reinigen sollen. Reinigen Sie alle Kieferquadranten mit der gleichen Technik. DE │ AT │ CH   │  25 NSZB 3.7 C4 ■...
  • Página 29: Reinigen Mit Der Monobüschelbürste

    Sie dabei das Handgerät so, dass die Antriebswelle 2 schräg nach unten weist. HINWEIS Die Monobüschelbürste e eignet sich sehr gut für das Reinigen von ► Zahnspangen oder Zahnprothesen. │   DE │ AT │ CH ■ 26  NSZB 3.7 C4...
  • Página 30: Reinigen Mit Dem Zahnseideaufsatz

    Nehmen Sie den Zahnseideaufsatz 0 vom Handgerät ab. Zum Reinigen der ♦ Antriebswelle 2 und des Handgeräts lassen Sie kurz Wasser darüberfließen. Halten Sie dabei das Handgerät so, dass die Antriebswelle 2 schräg nach unten weist. DE │ AT │ CH   │  27 NSZB 3.7 C4 ■...
  • Página 31: Transportsicherung

    Borsten) ausgestattet. Das heißt, dass diese sich entfärben und dadurch anzeigen, dass der Bürstenkopf 1 gewechselt werden sollte. Wechseln Sie den Bürstenkopf 1 aus, wenn die Indikatorborsten die Farbe verlieren. │   DE │ AT │ CH ■ 28  NSZB 3.7 C4...
  • Página 32: Entsorgung

    Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpa- ckungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. DE │ AT │ CH   │  29 NSZB 3.7 C4 ■...
  • Página 33: Anhang

    Bitte geben Sie immer die Artikelnummer (z. B. 123456_7890), die Sie dem Titel- blatt dieser Bedienungsanleitung entnehmen können, bei Ihrer Bestellung mit an. ► Bitte beachten Sie, dass nicht für alle Lieferländer eine Online-Bestellung von Ersatzteilen möglich ist. │   DE │ AT │ CH ■ 30  NSZB 3.7 C4...
  • Página 34: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Ein- griffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH   │  31 NSZB 3.7 C4 ■...
  • Página 35: Abwicklung Im Garantiefall

    IAN 367535_2101 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │   DE │ AT │ CH ■ 32  NSZB 3.7 C4...
  • Página 36 Importateur ............52 FR │ BE   │  33 ■ NSZB 3.7 C4...
  • Página 37: Mode D'emploi

    Si la situation n'est pas évitée, elle risque d'entraîner des dégâts matériels. ► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter des dégâts matériels. REMARQUE ► Une remarque comporte des informations supplémentaires facilitant la manipulation de l'appareil. │   FR │ BE ■ 34  NSZB 3.7 C4...
  • Página 38: Sécurité

    être utilisé sous la douche, dans la baignoire ou au-dessus de lavabos remplis d'eau. Ne touchez jamais le chargeur lorsque celui-ci est tombé ■ dans l'eau. Retirez d'abord impérativement la fiche secteur ! FR │ BE   │  35 ■ NSZB 3.7 C4...
  • Página 39 Outre cela, vous perdez tout droit à garantie. Le produit est équipé ou fourni avec une ■ batterie lithium-ion. La batterie dans cet appareil ne peut pas être remplacée. ■ │   FR │ BE ■ 36  NSZB 3.7 C4...
  • Página 40: Mise En Service

    Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé et qu'il n'est pas posé sur des surfaces chaudes et/ou des arêtes vives. ► Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas trop tendu ou plié. FR │ BE   │  37 ■ NSZB 3.7 C4...
  • Página 41: Éléments De Commande

    Cache de protection Emplacements pour les embouts de brosse à dents Support Chargeur Embout pour fil dentaire Vis de blocage Rainures de guidage Brossette mono-touffe Fermeture à pression Étui de voyage │   FR │ BE ■ 38  NSZB 3.7 C4...
  • Página 42: Utilisation Et Fonctionnement

    REMARQUE ► Placez le manche sur le chargeur après utilisation. Vous profitez ainsi toujours de la pleine puissance de la brosse à dents. Les chargement réguliers n'endom- magent pas l'accu. FR │ BE   │  39 ■ NSZB 3.7 C4...
  • Página 43: Utilisation Des Embouts

    Si vous utilisez un programme pendant plus de 10 secondes et appuyez ensuite sur le bouton Marche/Arrêt 3, la brosse à dents s'éteint. ► Lorsque vous l'allumez à nouveau, la brosse à dents démarre automatiquement avec le dernier programme réglé. │   FR │ BE ■ 40  NSZB 3.7 C4...
  • Página 44: Brossage Des Dents Avec La Brossette

    ♦ La brosse à dents s'interrompt brièvement au bout de 30 secondes pour vous signaler de nettoyer le quadrant maxillaire suivant. Nettoyez tous les quadrants maxillaires selon la même technique. FR │ BE   │  41 ■ NSZB 3.7 C4...
  • Página 45: Nettoyage Avec La Brossette Mono-Touffe

    à ce que l'arbre d'entraînement 2 soit incliné vers le bas. REMARQUE La brossette mono-touffe e est idéale pour nettoyer les appareils ou les prothèses ► dentaires. │   FR │ BE ■ 42  NSZB 3.7 C4...
  • Página 46: Nettoyage Avec L'embout Pour Fil Dentaire

    ♦ sur l'arbre d'entraînement 2 et le manche pour les nettoyer. Tenez pour ce faire le manche de manière à ce que l'arbre d'entraînement 2 soit incliné vers le bas. FR │ BE   │  43 ■ NSZB 3.7 C4...
  • Página 47: Sécurité De Transport

    Cela signifie que ces derniers se décolorent et indiquent que la brossette 1 doit être changée. Changez de brossette 1 lorsque les poils indicateurs se décolorent. │   FR │ BE ■ 44  NSZB 3.7 C4...
  • Página 48: Recyclage

    (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites. FR │ BE   │  45 ■ NSZB 3.7 C4...
  • Página 49: Annexe

    123456_7890), que vous trouverez sur la couverture de ce mode d’emploi. ► Veuillez noter qu‘une commande en ligne de pièces de rechange n‘est pas possi- ble pour tous les pays de livraison. │   FR │ BE ■ 46  NSZB 3.7 C4...
  • Página 50: Garantie Pour Kompernass Handels Gmbh Pour La Belgique

    Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage pro- fessionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. FR │ BE   │  47 ■ NSZB 3.7 C4...
  • Página 51: Procédure En Cas De Garantie

    Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après- vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 367535_2101. │   FR │ BE ■ 48  NSZB 3.7 C4...
  • Página 52: Garantie Pour Kompernass Handels Gmbh Pour La France

    Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage pro- fessionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. FR │ BE   │  49 ■ NSZB 3.7 C4...
  • Página 53 à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. │   FR │ BE ■ 50  NSZB 3.7 C4...
  • Página 54: Service Après-Vente

    (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 367535_2101. Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 367535_2101 FR │ BE   │  51 ■ NSZB 3.7 C4...
  • Página 55: Importateur

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com │   FR │ BE ■ 52  NSZB 3.7 C4...
  • Página 56 Importeur .............68 NL │ BE   │  53 ■ NSZB 3.7 C4...
  • Página 57: Gebruiksaanwijzing

    ► Neem de aanwijzingen in deze waarschuwing in acht om materiële schade te voorkomen. OPMERKING ► Een opmerking bevat extra informatie die de omgang met het apparaat eenvou- diger maakt. │   NL │ BE ■ 54  NSZB 3.7 C4...
  • Página 58: Veiligheid

    Haal in ieder geval eerst de stekker uit het stopcontact! Het snoer van het apparaat kan niet worden vervangen. ■ Als het snoer beschadigd is, moet het apparaat afgevoerd worden. NL │ BE   │  55 ■ NSZB 3.7 C4...
  • Página 59 Er bevinden zich geen onderdelen in die onderhoud ver- gen. Bovendien vervalt dan uw garantie. Het product bevat een lithium-ion-accu of deze ■ is bij het product meegeleverd. De accu in dit apparaat kan niet worden vervangen. ■ │   NL │ BE ■ 56  NSZB 3.7 C4...
  • Página 60: Ingebruikname

    Vergewis u ervan dat het snoer onbeschadigd is en niet over hete vlakken en/of scherpe kanten wordt gelegd. ► Zorg ervoor dat het snoer niet strak gespannen staat of knikt. NL │ BE   │  57 ■ NSZB 3.7 C4...
  • Página 61: Bedieningselementen

    Bedieningselementen (afbeeldingen: zie uitvouwpagina) Borstelkop Aandrijfas Aan-/uitknop en programmakeuzetoets Programma's Normaal Gevoelig Witmaken Dieptereiniging Indicatielampje laadtoestand Kapje Insteekplaatsen voor de opzetstukken Standaard Laadstation Flosdraad-opzetstuk Borgschroef Geleidingsgleuven Monoborstel Druksluiting Reisetui │   NL │ BE ■ 58  NSZB 3.7 C4...
  • Página 62: Bediening En Gebruik

    OPMERKING ► Plaats de borstelhouder na gebruik op het laadstation. U beschikt dan altijd over het volle vermogen van de tandenborstel. De accu raakt door regelmatig opladen niet beschadigd. NL │ BE   │  59 ■ NSZB 3.7 C4...
  • Página 63: Opzetstukken Gebruiken

    Als u op de aan-/uitknop 3 drukt nadat een programma langer dan 10 seconden ► heeft gedraaid, wordt de tandenborstel uitgeschakeld. ► Als u daarna de tandenborstel opnieuw inschakelt, wordt automatisch het laatst gebruikte programma ingesteld. │   NL │ BE ■ 60  NSZB 3.7 C4...
  • Página 64: Tanden Poetsen Met De Borstelkop

    Na 30 seconden onderbreekt de tandenborstel kort het bedrijf, om aan te geven dat u het volgende kwadrant van de kaak moet reinigen. Reinig alle kwadranten van de kaak met dezelfde techniek. NL │ BE   │  61 ■ NSZB 3.7 C4...
  • Página 65: Reinigen Met De Monoborstel

    Houd daarbij de borstelhou- der zo, dat de aandrijfas 2 schuin omlaag wijst. OPMERKING De monoborstel e is uitermate geschikt voor het reinigen van beugels of tandpro- ► thesen. │   NL │ BE ■ 62  NSZB 3.7 C4...
  • Página 66: Reinigen Met Het Flosdraad-Opzetstuk

    Neem het flosdraad-opzetstuk 0 van de borstelhouder af. Om de aandrijfas 2 ♦ en de borstelhouder te reinigen, laat u er kort water over stromen. Houd daarbij de borstelhouder zo, dat de aandrijfas 2 schuin omlaag wijst. NL │ BE   │  63 ■ NSZB 3.7 C4...
  • Página 67: Transportbeveiliging

    De borstelkoppen 1 zijn voorzien van zogenaamde indicatorborstelharen (de buitenste, lichtblauwe borstelharen). Deze verkleuren, om aan te geven dat de borstelkop 1 moet worden vervangen. Vervang de borstelkop 1 wanneer de indi- catorborstelharen hun kleur verliezen. │   NL │ BE ■ 64  NSZB 3.7 C4...
  • Página 68: Afvoeren

    Let op de aanduiding op de verschillende verpakkingsmaterialen en voer ze zo nodig gescheiden af.De verpakkingsmaterialen zijn voorzien van afkortingen (a) en cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen, 20–22: papier en karton, 80–98: composietmaterialen. NL │ BE   │  65 ■ NSZB 3.7 C4...
  • Página 69: Bijlage

    Geef bij uw bestelling altijd het artikelnummer aan (bijv. IAN 123456_7890), dat te vinden is op de titelpagina van deze gebruiksaanwijzing. ► Houd er rekening mee dat online bestellen van vervangingsonderdelen niet in alle landen mogelijk is. │   NL │ BE ■ 66  NSZB 3.7 C4...
  • Página 70: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doelein- den. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. NL │ BE   │  67 ■ NSZB 3.7 C4...
  • Página 71: Service

    E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 367535_2101 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgege- ven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com │   NL │ BE ■ 68  NSZB 3.7 C4...
  • Página 72 Dovozce ............. .84   │  69 ■ NSZB 3.7 C4...
  • Página 73: Úvod

    Pokud se této nebezpečné situaci nezabrání, může dojít k hmotným škodám. ► K zabránění hmotným škodám je proto nutné dodržovat pokyny uvedené v tomto výstražném upozornění. UPOZORNĚNÍ ► Upozornění označuje doplňující informace usnadňující manipulaci s přístrojem. │   ■ 70  NSZB 3.7 C4...
  • Página 74: Bezpečnost

    Nikdy se nedotýkejte nabíjecí stanice, když spadne do ■ vody. Bezpodmínečně nejprve vytáhněte síťovou zástrčku! Síťový přívodní kabel tohoto přístroje nelze vyměnit. Pokud ■ je napájecí kabel poškozen, musí být přístroj zlikvidován.   │  71 ■ NSZB 3.7 C4...
  • Página 75 Uvnitř přístroje se nenachází části, které by bylo nutné udržovat. Jinak ztrácíte nárok na svou záruku. Výrobek je vybaven lithium-iontovým akumulá- ■ torem, resp. je k výrobku přibalen. Akumulátor v tomto přístroji nelze vyměnit. ■ │   ■ 72  NSZB 3.7 C4...
  • Página 76: Uvedení Do Provozu

    Ujistěte se, zda není síťový kabel poškozen a zda není uložen na horké plochy a/nebo ostré hrany, protože jinak může dojít k jeho poškození. ► Dbejte na to, aby síťový kabel nebyl příliš napnutý ani ohnutý.   │  73 ■ NSZB 3.7 C4...
  • Página 77: Ovládací Prvky

    Normální Citlivé Zesvětlení Hloubkové čištění indikátor nabití ochranný kryt otvory pro nasazení nástavců zubního kartáčku stojan nabíjecí stanice nástavec na zubní nit stavěcí šroub vodicí drážky jednosvazkový kartáček přítlačný uzávěr cestovní pouzdro │   ■ 74  NSZB 3.7 C4...
  • Página 78: Obsluha A Provoz

    Pokud indikátor nabití 5 bliká červeně, je akumulátor vybitý a musí být dobit. ♦ UPOZORNĚNÍ ► Po použití postavte ruční přístroj na nabíjecí stanici. Tak budete mít k dispozici vždy plný výkon zubního kartáčku. Akumulátor se pravidelným nabíjením nepo- škozuje.   │  75 ■ NSZB 3.7 C4...
  • Página 79: Použití Nástavců

    Hloubkové čištění UPOZORNĚNÍ Provozujete-li program déle než 10 sekund a poté stisknete vypínač 3, kartáček ► se vypne. ► Když se zubní kartáček znovu zapne, automaticky se spustí s posledním nastave- ným programem. │   ■ 76  NSZB 3.7 C4...
  • Página 80: Čištění Zubů Hlavicí Kartáčku

    žvýkací plochy. ♦ Po 30 sekundách přeruší kartáček na zuby krátce provoz, čímž signalizuje, že se má nyní čistit již další ze čtyř kvadrantů chrupu. Stejnou technikou vyčistěte všechny čtyři kvadranty chrupu.   │  77 ■ NSZB 3.7 C4...
  • Página 81: Čištění Jednosvazkovým Kartáčkem

    Ruční přístroj přitom držte tak, aby hnací hřídel 2 směřovala šikmo dolů. UPOZORNĚNÍ Jednosvazkový kartáček e je velmi vhodný pro čištění rovnátek nebo zubních ► protéz. │   ■ 78  NSZB 3.7 C4...
  • Página 82: Čištění Pomocí Nástavce Na Zubní Nit

    Sejměte nástavec na zubní nit 0 z ručního přístroje. K očištění hnací hřídele 2 ♦ a ručního přístroje je krátce opláchněte pod tekoucí vodou. Ruční přístroj přitom držte tak, aby hnací hřídel 2 směřovala šikmo dolů.   │  79 ■ NSZB 3.7 C4...
  • Página 83: Přepravní Pojistka

    Hlavice kartáčku 1 jsou vybaveny tzv. indikátorovými štětinami (vždy vnější, světle modré štětiny). To znamená, že tyto se odbarví, čímž signalizují, že by se měla vyměnit hlavice kartáčku 1. Hlavici kartáčku 1 vyměňte, když indikátorové štětiny ztratí svou barvu. │   ■ 80  NSZB 3.7 C4...
  • Página 84: Likvidace

    Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby tyto obaly roztřiďte. Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem: 1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály.   │  81 ■ NSZB 3.7 C4...
  • Página 85: Příloha

    Při objednávání vždy prosím uvádějte číslo výrobku (např. IAN 123456_7890), které naleznete na titulním listu tohoto návodu k obsluze. ► Vezměte prosím na vědomí, že ne pro všechny země dodání je možné objednat náhradní díly online. │   ■ 82  NSZB 3.7 C4...
  • Página 86: Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny naši- mi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají.   │  83 ■ NSZB 3.7 C4...
  • Página 87: Návod K Obsluze

    Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 367535_2101 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com │   ■ 84  NSZB 3.7 C4...
  • Página 88: Instrukcja Obsługi

    Importer .............100   │  85 ■ NSZB 3.7 C4...
  • Página 89: Wstęp

    Ostrzeżenie o tym stopniu zagrożenia oznacza możliwość powstania szkód materialnych. Nieuniknięcie takiej niebezpiecznej sytuacji może doprowadzić do powstania szkód materialnych. ► Aby uniknąć szkód materialnych, należy przestrzegać zaleceń zawartych w tym ostrzeżeniu. WSKAZÓWKA ► Wskazówka oznacza dodatkowe informacje ułatwiające korzystanie z urządzenia. │   ■ 86  NSZB 3.7 C4...
  • Página 90: Bezpieczeństwo

    Nigdy nie dotykaj stacji ładowania, jeśli wpadnie ona do ■ wody. Najpierw wyciągnij wtyk kabla zasilającego! W tym urządzeniu nie można wymienić przewodu zasila- ■ nia sieciowego. W razie uszkodzenia przewodu zasilania sieciowego urządzenie musi zostać zezłomowane.   │  87 ■ NSZB 3.7 C4...
  • Página 91 Wewnątrz nie znajdują się żadne elementy wymagają- ce konserwacji. Ponadto spowoduje to utratę uprawnień gwarancyjnych. Produkt jest wyposażony w akumulator ■ litowo-jonowy lub jest on dołączony do produktu. Akumulator w tym urządzeniu jest niewymienny. ■ │   ■ 88  NSZB 3.7 C4...
  • Página 92: Uruchomienie

    ► Upewnij się, że kabel sieciowy nie jest uszkodzony i nie jest ułożony na gorących powierzchniach i/lub ostrych krawędziach. ► Uważaj, aby kabel sieciowy nie był silnie naprężony ani załamany.   │  89 ■ NSZB 3.7 C4...
  • Página 93: Elementy Obsługowe

    Wskaźniki programowe Normalny Wrażliwy Rozjaśnianie Oczyszczanie głębokie Wskaźnik stanu naładowania Pokrywka ochronna Gniazda na końcówki szczoteczki Stojak Stacja ładowania Końcówka na nić dentystyczną Śruba ustalająca Rowki prowadzące Szczoteczka międzyzębowa Zamek zaciskowy Etui podróżne │   ■ 90  NSZB 3.7 C4...
  • Página 94: Obsługa I Eksploatacja

    Gdy wskaźnik stanu naładowania 5 miga na czerwono, akumulator jest rozładowany ♦ i należy go ponownie naładować. WSKAZÓWKA ► Po użyciu odstaw rękojeść na stację ładowania. Pozwoli to zapewnić zawsze pełną wydajność szczoteczki do zębów. Akumulator nie ulega uszkodzeniu w wyniku regularnego ładowania.   │  91 ■ NSZB 3.7 C4...
  • Página 95: Używanie Końcówek

    Gdy używasz danego programu przez czas dłuższy niż 10 sekund i naciśniesz wtedy włącznik/wyłącznik 3, szczoteczka do zębów wyłączy się. ► Po ponownym włączeniu, szczoteczka do zębów automatycznie włącza się z ustawionym ostatnim programem. │   ■ 92  NSZB 3.7 C4...
  • Página 96: Czyszczenie Zębów Głowicą Szczoteczki

    ♦ Po upływie 30 sekund szczoteczka na chwilę przerwie pracę, sygnalizując w ten sposób, że należy przejść do czyszczenia zębów w następnej części. Wyczyść zęby we wszystkich częściach uzębienia w ten sam sposób.   │  93 ■ NSZB 3.7 C4...
  • Página 97: Czyszczenie Szczoteczką Międzyzębową

    2 i rękojeści opłucz je krótko wodą. Trzymaj przy tym rękojeść tak, by wałek napędowy 2 był skierowany ukośnie w dół. WSKAZÓWKA Szczoteczka międzyzębowa e sprawdza się bardzo dobrze w czyszczeniu ► aparatów lub protez zębowych. │   ■ 94  NSZB 3.7 C4...
  • Página 98: Czyszczenie Z Użyciem Końcówki Na Nić Dentystyczną

    Zdejmij końcówkę na nić dentystyczną 0 z rękojeści. W celu wyczyszczenia wałka ♦ napędowego 2 i rękojeści opłucz je krótko wodą. Trzymaj przy tym rękojeść tak, by wałek napędowy 2 był skierowany ukośnie w dół.   │  95 ■ NSZB 3.7 C4...
  • Página 99: Zabezpieczenie Transportowe

    Szczoteczkę międzyzębową e po każdym użyciu dokładnie umyj pod bieżącą wodą. ♦ Po upływie około 3 miesięcy, a najpóźniej, gdy włosie wywinie się na zewnątrz, przy regularnym korzystaniu wymień szczoteczkę międzyzębową e na nową. │   ■ 96  NSZB 3.7 C4...
  • Página 100: Utylizacja

    Przestrzegaj oznaczeń na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby zutylizuj je zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami (a) i cyframi (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty.   │  97 ■ NSZB 3.7 C4...
  • Página 101: Załącznik

    Składając zamówienie prosimy zawsze podawać numer artykułu (np. IAN 123456_7890), który znajduje się na stronie tytułowej niniejszej instrukcji. ► Należy pamiętać, że nie dla wszystkich krajów dostawy jest możliwe zamówienie części zamiennych przez Internet. │   ■ 98  NSZB 3.7 C4...
  • Página 102: Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh

    Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań komercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji.   │  99 ■ NSZB 3.7 C4...
  • Página 103: Serwis

    Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 367535_2101 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NIEMCY www.kompernass.com │   ■ 100  NSZB 3.7 C4...
  • Página 104 Dovozca .............116   │  101 ■ NSZB 3.7 C4...
  • Página 105: Úvod

    Ak sa tejto nebezpečnej situácii nezabráni, môže to mať za následok vecné škody. ► Aby ste zabránili vecným škodám, riaďte sa inštrukciami uvedenými v tomto výstražnom upozornení. UPOZORNENIE ► Upozornenie označuje dodatočné informácie, ktoré uľahčujú manipuláciu s prístrojom. │   ■ 102  NSZB 3.7 C4...
  • Página 106: Bezpečnosť

    Nikdy sa nedotýkajte nabíjacej stanice, ak spadne do ■ vody. Najprv bezpodmienečne vytiahnite sieťovú zástrčku! Pripojovací sieťový kábel tohto prístroja nie je možné vyme- ■ niť. V prípade poškodenia pripojovacieho sieťového kábla sa musí prístroj zošrotovať.   │  103 ■ NSZB 3.7 C4...
  • Página 107 Vo vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne diely, na kto- rých možno vykonať údržbu. Okrem toho stratíte nárok na záruku. Produkt je vybavený lítiovo-iónovou batériou, ■ resp. je priložená k produktu. Akumulátor v tomto prístroji nie je možné vymeniť. ■ │   ■ 104  NSZB 3.7 C4...
  • Página 108: Uvedenie Do Prevádzky

    žiadne poškodenia. ► Uistite sa, že sieťový kábel nie je poškodený a že sa nevedie nad horúcimi povrchmi ani cez ostré hrany. ► Dajte pozor na to, aby sieťový kábel nebol napnutý ani zalomený.   │  105 ■ NSZB 3.7 C4...
  • Página 109: Ovládacie Prvky

    Normálne Citlivo Bielenie Hĺbkové čistenie indikátor nabíjania ochranný kryt zásuvné miesta pre nadstavce zubných kefiek stojan nabíjacia stanica nadstavec s dentálnou niťou zaisťovacia skrutka vodiace drážky celistvá kefka tlakový uzáver cestovné puzdro │   ■ 106  NSZB 3.7 C4...
  • Página 110: Obsluha A Prevádzka

    Keď indikátor nabíjania 5 bliká červeno, je akumulátor vybitý a musí sa nanovo ♦ nabiť. UPOZORNENIE ► Ručný prístroj dajte po použití na nabíjaciu stanicu. Takto máte vždy plný výkon zubnej kefky. Akumulátor sa pravidelným nabíjaním nepoškodzuje.   │  107 ■ NSZB 3.7 C4...
  • Página 111: Použitie Nadstavcov

    ► Keď je program v prevádzke dlhšie ako 10 sekúnd a potom stlačíte spínač ZAP/VYP 3, zubná kefka sa vypne. ► Pri novom zapnutí sa zubná kefka spustí automaticky s naposledy nastaveným programom. │   ■ 108  NSZB 3.7 C4...
  • Página 112: Čistenie Zubov S Výmennou Kefkou

    ľahkým tlakom po žuvacích plochách. ♦ Po 30 sekundách sa zubná kefka nakrátko zastaví, čím vám signalizuje, že by ste mali s čistením prejsť na ďalší kvadrant čeľustí. Všetky kvadranty čeľustí vyčistite rovnakým postupom.   │  109 ■ NSZB 3.7 C4...
  • Página 113: Čistenie S Celistvou Kefkou

    účelom vyčistenia. Ručný prístroj pritom držte tak, aby hnací hriadeľ 2 smeroval šikmo nadol. UPOZORNENIE Celistvá kefka e je veľmi dobre vhodná na čistenie zubných korekčných spôn ► alebo zubných protéz. │   ■ 110  NSZB 3.7 C4...
  • Página 114: Čistenie S Nadstavcom S Dentálnou Niťou

    Nadstavec s dentálnou niťou 0 vyberte z ručného prístroja. Hnací hriadeľ 2 a ručný ♦ prístroj nechajte krátko opláchnuť pod tečúcou vodou za účelom vyčistenia. Ručný prístroj pritom držte tak, aby hnací hriadeľ 2 smeroval šikmo nadol.   │  111 ■ NSZB 3.7 C4...
  • Página 115: Prepravná Poistka

    Výmenné kefky 1 sú vybavené takzvanými indikačnými štetinami (vždy vonkajšie, svetlomodré štetiny). To znamená, že sa tieto odfarbia a tým signalizujú, že by sa mala výmenná kefka 1 vymeniť. Vymeňte výmennú kefku 1, keď indikačné štetiny stratia farbu. │   ■ 112  NSZB 3.7 C4...
  • Página 116: Likvidácia

    Dbajte na označenie na rôznych obalových materiáloch a trieďte ich osobitne. Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: 1 – 7: plasty, 20 – 22: papier a lepenka, 80 – 98: kompozitné materiály.   │  113 ■ NSZB 3.7 C4...
  • Página 117: Príloha

    Pri vašej objednávke vždy uveďte číslo výrobku (napr. IAN 123456_7890), ktoré môžete nájsť na titulnom liste tohto návodu na obsluhu. ► Zohľadnite, prosím, že online objednávanie náhradných dielov nie je možné pre všetky krajiny. │   ■ 114  NSZB 3.7 C4...
  • Página 118: Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh

    úkonom, ktoré sa v návode na obsluhu neodporúčajú alebo pred ktorými sa varuje. Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie. Zá- ruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom.   │  115 ■ NSZB 3.7 C4...
  • Página 119: Servis

    Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 367535_2101 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMECKO www.kompernass.com │   ■ 116  NSZB 3.7 C4...
  • Página 120 Importador ............132   │  117 NSZB 3.7 C4 ■...
  • Página 121: Introducción

    Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales. ► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales. INDICACIÓN ► La indicación proporciona información adicional que facilita el manejo del aparato. │   ■ 118  NSZB 3.7 C4...
  • Página 122: Seguridad

    No toque nunca la estación de carga si se ha caído al ■ agua. ¡Desconecte inmediatamente el enchufe de la toma eléctrica!   │  119 NSZB 3.7 C4 ■...
  • Página 123 Además, la garantía perderá su validez. El producto cuenta con una batería de iones de ■ litio instalada en el equipo o embalada con él. La batería de este aparato no puede sustituirse. ■ │   ■ 120  NSZB 3.7 C4...
  • Página 124: Puesta En Funcionamiento

    Asegúrese de que el cable de red no presente daños ni esté tendido sobre super- ficies calientes ni aristas afiladas. ► Procure que el cable de red no se tense ni se doble demasiado.   │  121 NSZB 3.7 C4 ■...
  • Página 125: Elementos De Mando

    Indicador de control de carga Cubierta de protección Compartimentos para los accesorios Base Estación de carga Accesorio para el hilo dental Tornillo de fijación Ranuras guía Cepillo monopenacho Cierre de presión Estuche de viaje │   ■ 122  NSZB 3.7 C4...
  • Página 126: Manejo Y Funcionamiento

    Tras el uso, coloque la unidad manual sobre la estación de carga. Así el cepillo de dientes siempre funcionará a pleno rendimiento. La batería no se estropea con la carga regular del aparato.   │  123 NSZB 3.7 C4 ■...
  • Página 127: Uso De Los Accesorios

    Si se activa un programa durante más de 10 segundos y después se pulsa el interruptor de encendido/apagado 3, el cepillo de dientes se apaga. ► Si vuelve a encenderse, el cepillo de dientes empieza automáticamente con el último programa ajustado. │   ■ 124  NSZB 3.7 C4...
  • Página 128: Limpieza Dental Con El Cabezal De Cepillo

    ♦ Después de 30 segundos, el cepillo de dientes interrumpe brevemente el funciona- miento para indicarle que es momento de pasar a limpiar el siguiente cuadrante. Limpie todos los cuadrantes con la misma técnica.   │  125 NSZB 3.7 C4 ■...
  • Página 129: Limpieza Dental Con El Cepillo Monopenacho

    Para ello, sujete la unidad manual de forma que el eje de accionamiento 2 esté en una posición diagonal y apunte hacia abajo. INDICACIÓN El cepillo monopenacho e resulta óptimo para la limpieza de aparatos de ► ortodoncia o prótesis dentales. │   ■ 126  NSZB 3.7 C4...
  • Página 130: Limpieza Dental Con El Accesorio Para El Hilo Dental

    2 y la unidad manual, colóquelos brevemente bajo el agua corriente. Para ello, sujete la unidad manual de forma que el eje de accionamiento 2 esté en una posición diagonal y apunte hacia abajo.   │  127 NSZB 3.7 C4 ■...
  • Página 131: Seguro De Transporte

    Los cabezales de cepillo 1 cuentan con cerdas indicadoras (cerdas exteriores de color azul claro), cuya decoloración indica que el cabezal de cepillo 1 debe cambiarse. Cambie el cabezal de cepillo 1 cuando las cerdas indicadoras pierdan su color. │   ■ 128  NSZB 3.7 C4...
  • Página 132: Desecho

    Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos.   │  129 NSZB 3.7 C4 ■...
  • Página 133: Anexo

    ► Le rogamos que tenga en cuenta que no en todos los países a los que realizamos envíos se pueden pedir recambios por Internet. │   ■ 130  NSZB 3.7 C4...
  • Página 134: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comer- cial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez.   │  131 NSZB 3.7 C4 ■...
  • Página 135: Proceso De Reclamación Conforme A La Garantía

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │   ■ 132  NSZB 3.7 C4...
  • Página 136 Importør .............148   │  133 ■ NSZB 3.7 C4...
  • Página 137: Indledning

    Hvis situationen ikke undgås, kan det føre til materielle skader. ► Følg anvisningerne i denne advarsel for at undgå materielle skader. BEMÆRK ► "Bemærk" henviser til yderligere oplysninger, som gør det nemmere at bruge produktet. │   ■ 134  NSZB 3.7 C4...
  • Página 138: Sikkerhed

    Rør aldrig ved ladestationen, hvis den er faldet ned i vand. ■ Træk altid først stikket ud! Dette produkts tilslutningsledning kan ikke udskiftes. Ved ■ beskadigelse af tilslutningsledningen skal produktet kasseres.   │  135 ■ NSZB 3.7 C4...
  • Página 139 ■ Der er ikke dele indeni, der skal vedligeholdes. Desuden mister du dine garantirettigheder. Produktet indeholder et genopladeligt ■ lithium-ion-batteri, eller batteriet er vedlagt produktet. Dette produkts genopladelige batteri kan ikke udskiftes. ■ │   ■ 136  NSZB 3.7 C4...
  • Página 140: Ibrugtagning

    Disse data skal stemme overens, så produktet ikke beskadiges. ► Kontrollér at strømledningen er ubeskadiget og ikke er lagt hen over varme og/ eller skarpe kanter. ► Sørg for at strømledningen ikke trækkes stramt ud eller har knæk.   │  137 ■ NSZB 3.7 C4...
  • Página 141: Betjeningselementer

    Betjeningselementer (Se billederne på klap-ud-siden) Børstehoved Drivaksel Tænd-/slukknap + programvalgsknap Programdisplay Normal Sensitiv Blegning Dybderensning Ladeindikator Beskyttelsesafdækning Stikpladser til tandbørstehoveder Stativ Ladestation Tandtrådshoved Fikseringsskrue Styreriller Enkeltbundtsbørste Kliklås Rejseetui │   ■ 138  NSZB 3.7 C4...
  • Página 142: Betjening Og Funktion

    Hvis ladeindikatoren 5 blinker rødt, er det genopladelige batteri fladt og skal oplades ♦ igen. BEMÆRK ► Efter brug skal håndenheden stilles på ladestationen. På den måde har du altid en tandbørste med fuld batterikapacitet. Batteriet tager ikke skade af at blive opladet jævnligt.   │  139 ■ NSZB 3.7 C4...
  • Página 143: Anvendelse Af Hoveder

    ► Hvis du bruger et program i mere end 10 sekunder og derefter trykker på tænd-/ slukknappen 3, slukkes tandbørsten. ► Når du tænder igen, starter tandbørsten automatisk med det sidst anvendte program. │   ■ 140  NSZB 3.7 C4...
  • Página 144: Børstning Af Tænder Med Børstehovedet

    ♦ Efter 30 sekunder afbryder tandbørsten kortvarigt funktionen for at fortælle dig, at du skal gå videre med den næste kæbekvadrant. Børst alle kæbekvadranter med samme teknik.   │  141 ■ NSZB 3.7 C4...
  • Página 145: Rensning Med Enkeltbundtsbørsten

    Tag enkeltbundtsbørsten e af håndenheden. Drivakslen 2 og håndenheden kan ♦ rengøres, ved at de kortvarigt holdes under rindende vand. Hold håndenheden således, at drivakslen 2 peger skråt nedad. BEMÆRK Enkeltbundtsbørsten e er meget velegnet til rensning af tandbøjler eller tandproteser. ► │   ■ 142  NSZB 3.7 C4...
  • Página 146: Rensning Med Tandtrådshoved

    Rengør tandtrådshovedet 0 grundigt under rindende vand efter brug. ♦ Tag tandtrådshovedet 0 af håndenheden. Drivakslen 2 og håndenheden kan ren- ♦ gøres, ved at de kortvarigt holdes under rindende vand. Hold håndenheden således, at drivakslen 2 peger skråt nedad.   │  143 ■ NSZB 3.7 C4...
  • Página 147: Transportsikring

    Børstehovederne 1 er udstyret med såkaldte indikatorbørster (de yderste lyseblå børster). Det betyder, at disse børster mister farven og dermed viser, at børstehove- det 1 skal udskiftes. Skift børstehovedet 1, når indikatorbørsterne mister farven. │   ■ 144  NSZB 3.7 C4...
  • Página 148: Bortskaffelse

    Vær opmærksom på mærkningen på de forskellige emballeringsmateria- ler, og aflevér dem sorteret til bortskaffelse. Emballeringsmaterialerne er mærket med forkortelserne (a) og tallene (b) med følgende betydning: 1–7: Plast, 20–22: Papir og pap, 80–98: Kompositmaterialer.   │  145 ■ NSZB 3.7 C4...
  • Página 149: Tillæg

    Oplys altid artikelnummeret (f.eks. IAN 123456_7890), som du kan finde på denne betjeningsvejlednings titelblad, når du afgiver din bestilling. ► Vær opmærksom på, at det ikke er muligt at foretage online-bestilling af reserve- dele til alle modtagerlande. │   ■ 146  NSZB 3.7 C4...
  • Página 150: Garanti For Kompernass Handels Gmbh

    Produktet er kun beregnet til privat og ikke til kommercielt brug. Ved misbrug og uhen- sigtsmæssig brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling, bortfalder garantien.   │  147 ■ NSZB 3.7 C4...
  • Página 151: Service

    Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 367535_2101 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først det nævnte servicested. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM TYSKLAND www.kompernass.com │   ■ 148  NSZB 3.7 C4...
  • Página 152 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie Stav informací · Stan informacji · Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information: 04 / 2021 ·...

Tabla de contenido