Nevadent NAZ 2.4 C3 Instrucciones De Uso

Nevadent NAZ 2.4 C3 Instrucciones De Uso

Cepillo dental eléctrico recargable
Ocultar thumbs Ver también para NAZ 2.4 C3:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CEPILLO DENTAL ELÉCTRICO RECARGABLE
SPAZZOLINO DA DENTI ELETTRICO NAZ 2.4 C3
CEPILLO DENTAL ELÉCTRICO
RECARGABLE
Instrucciones de uso
ESCOVA DE DENTES ELÉTRICA
Manual de instruções
AKKU-ZAHNBÜRSTE
Bedienungsanleitung
IAN 311864
SPAZZOLINO DA DENTI ELETTRICO
Istruzioni per l'uso
RECHARGEABLE ELECTRIC
TOOTHBRUSH
Operating instructions

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nevadent NAZ 2.4 C3

  • Página 1 CEPILLO DENTAL ELÉCTRICO RECARGABLE SPAZZOLINO DA DENTI ELETTRICO NAZ 2.4 C3 CEPILLO DENTAL ELÉCTRICO SPAZZOLINO DA DENTI ELETTRICO RECARGABLE Istruzioni per l'uso Instrucciones de uso ESCOVA DE DENTES ELÉTRICA RECHARGEABLE ELECTRIC TOOTHBRUSH Manual de instruções Operating instructions AKKU-ZAHNBÜRSTE Bedienungsanleitung IAN 311864...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 NAZ 2.4 C3  ...
  • Página 5: Introducción

    Compruebe que el volumen de suministro esté completo y que carezca de daños inmediatamente después de desembalarlo . En caso necesario, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica . Retire todo el material de embalaje y las láminas del aparato . ■ 2  │   NAZ 2.4 C3...
  • Página 6: Descripción Del Aparato

    . 14 –16 horas (primera carga) Duración del funcionamiento: aprox . 60 minutos (con la batería totalmente cargada) Grado de protección (mango): IP X7 (protección contra la inmersión temporal completa en agua) NAZ 2.4 C3   │  3 ■...
  • Página 7: Indicaciones De Seguridad

    Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y man- ► tenimiento del aparato a menos que se encuentren bajo supervisión . Los niños no deben jugar con el aparato . ► ■ 4  │   NAZ 2.4 C3...
  • Página 8: Iinstalación/Montaje

    . 5) Cuelgue la estación de carga 8 en los tornillos r . 6) Asegúrese de no aplastar el cable de red y colóquelo correctamente en el alojamiento . NAZ 2.4 C3   │  5...
  • Página 9: Primer Uso

    De este modo, la batería alcanzará una capacidad plena . 8) Tras esto, podrá colocar el mango en la estación de carga 8 después de cada uso para disponer siempre de plena potencia . ■ 6  │   NAZ 2.4 C3...
  • Página 10: Montaje/Desmontaje De La Cabeza Del Cepillo

    Pulse una tercera vez para ajustar el nivel de potencia “Massage” . Tras esto, el LED “Massage” 6 se ilumina . ■ Para apagar el cepillo de dientes, vuelva a pulsar el interruptor de encendi- do/apagado 3 . NAZ 2.4 C3   │  7 ■...
  • Página 11: Limpieza Dental

    Este cepillo de dientes dispone de un temporizador con intervalos de 30 segundos para que pueda limpiar uniformemente los cuatro cuadrantes maxilares . 5) Subdivida sus maxilares en cuatro partes (cuadrantes): el superior izquierdo, el superior derecho, el inferior izquierdo y el inferior derecho . ■ 8  │   NAZ 2.4 C3...
  • Página 12: Limpieza Y Mantenimiento

    ¡No sumerja nunca el mango ni la estación de carga 8 en agua ni en otros líquidos! ATENCIÓN: ¡DAÑOS MATERIALES! ► No utilice productos de limpieza ni disolventes, ya que podrían dañar las superficies de plástico . NAZ 2.4 C3   │  9 ■...
  • Página 13: Seguro De Transporte

    . 60 minutos sin necesidad de volver a cargarlo . No obstante, este valor es meramente orien- tativo, ya que el tiempo máximo de funcionamiento puede variar según la presión ejercida durante el cepillado . ■ 10  │   NAZ 2.4 C3...
  • Página 14: Desecho

    (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos, 20–22: papel y cartón, 80–98: materiales compuestos . El embalaje consta de materiales ecológicos que pueden desecharse a través de los centros de reciclaje locales . NAZ 2.4 C3   │  11 ■...
  • Página 15: Pedido De Recambios

    (consulte el capítulo “Asistencia técnica”) o cómodamente a través de nuestro sitio web www .kompernass .com . INDICACIÓN ► Al realizar su pedido, tenga a mano el número IAN, que encontrará en la página desplegable de estas instrucciones . ■ 12  │   NAZ 2.4 C3...
  • Página 16: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial . En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez . NAZ 2.4 C3   │  13...
  • Página 17: Proceso De Reclamación Conforme A La Garantía

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com ■ 14  │   NAZ 2.4 C3...
  • Página 18 Importatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 NAZ 2.4 C3 IT │...
  • Página 19: Introduzione

    Controllare il volume della fornitura subito dopo il disimballaggio in relazione a completezza e integrità . Se necessario, rivolgersi all'assistenza . Rimuovere tutti i materiali di imballaggio e pellicole dall'apparecchio . ■ 16  │   IT │ MT NAZ 2.4 C3...
  • Página 20: Descrizione Dell'apparecchio

    . 14 –16 ore (prima ricarica) Autonomia: circa 60 minuti (con batteria completamente carica) Grado di protezione (impugnatura): IP X7 (protezione contro la penetrazione di acqua in caso di immersione temporanea accidentale) NAZ 2.4 C3 IT │ MT   │  17 ■...
  • Página 21: Avvertenze Di Sicurezza

    La pulizia e la manutenzione a carico dell'utente non devono ► essere eseguite dai bambini a meno che essi non vengano sorvegliati . I bambini non devono giocare con l'apparecchio . ► ■ 18  │   IT │ MT NAZ 2.4 C3...
  • Página 22: Installazione / Montaggio

    . 5) Appendere la stazione di carica 8 sulle viti r . 6) Accertarsi che il cavo di rete non venga schiacciato e che si trovi corretta- mente nell’apposito intaglio . NAZ 2.4 C3 IT │ MT   │...
  • Página 23: Primo Impiego

    A questo punto la batteria ha raggiunto la sua piena capacità . 8) Ora si può collocare l’impugnatura sulla base di ricarica 8 dopo ogni impiego, per avere sempre a disposizione la massima potenza . ■ 20  │   IT │ MT NAZ 2.4 C3...
  • Página 24: Montaggio/Rimozione Della Testina

    Per impostare il livello di potenza “Massage”, premere una terza volta il tasto ON/OFF . Il LED “Massage” 6 si accende . ■ Per spegnere lo spazzolino, premere ancora una volta il tasto ON/OFF 3 . NAZ 2.4 C3 IT │ MT   │...
  • Página 25: Pulizia Dei Denti

    . 5) Dividere la mascella in quattro parti (quadranti): in alto a sinistra, in alto a destra, in basso a sinistra e in basso a destra . ■ 22  │   IT │ MT NAZ 2.4 C3...
  • Página 26: Pulizia E Cura

    Non immergere mai l'impugnatura o la base di ricarica 8 in acqua o altri liquidi! ATTENZIONE – DANNI MATERIALI! ► Non utilizzare detergenti o solventi che potrebbero danneggiare le superfici in plastica . NAZ 2.4 C3 IT │ MT   │  23 ■...
  • Página 27: Blocco Per Viaggio

    . Si tratta però solo di un valore indicativo; il perio- do massimo di autonomia può variare a seconda della pressione che si esercita lavandosi i denti . ■ 24  │   IT │ MT NAZ 2.4 C3...
  • Página 28: Smaltimento

    1–7: materie plastiche, 20–22: carta e cartone, 80–98: materiali compositi . L’imballaggio è costituito da materiali ecocompatibili che possono essere smaltiti tramite gli appositi centri di raccolta e riciclaggio . NAZ 2.4 C3 IT │ MT   │  25 ■...
  • Página 29: Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio

    (v . capitolo “Assistenza”) o comodamente tramite il nostro sito Web www .kompernass .com . NOTA ► Per l'ordinazione tenere a portata di mano il numero IAN che si trova sulla copertina di questo manuale d’istruzioni . ■ 26  │   IT │ MT NAZ 2.4 C3...
  • Página 30: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commer- ciale . La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata . NAZ 2.4 C3 IT │ MT  ...
  • Página 31: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti . Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com ■ 28  │   IT │ MT NAZ 2.4 C3...
  • Página 32 Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 NAZ 2.4 C3  ...
  • Página 33: Introdução

    Ao retirar da embalagem, verifique imediatamente se foram fornecidas todas as peças e se existem eventuais danos . Em caso de necessidade, contacte a Assistência Técnica . Remova todos os materiais de embalagem e películas do aparelho . ■ 30  │   NAZ 2.4 C3...
  • Página 34: Descrição Do Aparelho

    Tempo de carregamento: aprox . 14 –16 horas (primeira carga) Tempo de funcionamento: aprox . 60 minutos (com acumulador totalmente carregado) Tipo de proteção (aparelho portátil): IP X7 (proteção contra a infiltração de água em caso de submersão temporária) NAZ 2.4 C3   │  31 ■...
  • Página 35: Instruções De Segurança

    . A limpeza e a manutenção, por parte do utilizador, não ► podem ser realizadas por crianças, salvo se forem vigiadas . As crianças não podem brincar com o aparelho . ► ■ 32  │   NAZ 2.4 C3...
  • Página 36: Instalar/Montar

    . 5) Pendure a estação de carga 8 nos parafusos r . 6) Verifique se o cabo de alimentação não está entalado e se está colocado corretamente no entalhe . NAZ 2.4 C3   │  33...
  • Página 37: Primeira Utilização

    . Só então o acumulador terá atingido a sua capacidade máxima . 8) Após cada utilização, pode agora colocar o aparelho portátil na estação de carga 8 para que a potência máxima esteja sempre disponível . ■ 34  │   NAZ 2.4 C3...
  • Página 38: Colocar/Retirar A Cabeça De Escova

    Prima uma terceira vez, para regular o nível de potência “Massage” . O LED “Massage” 6 acende-se . ■ Para desligar a escova de dentes, prima mais uma vez o interruptor Ligar/desligar 3 . NAZ 2.4 C3   │  35 ■...
  • Página 39: Escovagem Dos Dentes

    . 5) Divida os seus maxilares em quatro partes (quadrantes): em cima à esquerda, em cima à direita, em baixo à esquerda e em baixo à direita . ■ 36  │   NAZ 2.4 C3...
  • Página 40: Limpeza E Conservação

    Nunca mergulhe o aparelho portátil ou a estação de carga 8 em água ou noutros líquidos! ATENÇÃO – DANOS MATERIAIS! ► Não utilize detergentes ou solventes . Estes podem danificar as superfícies de plástico . NOTA NAZ 2.4 C3   │  37 ■...
  • Página 41: Proteção De Viagem

    . 60 minutos sem ser carregada novamente . No entanto, este é apenas um valor de referência, o tempo de funcionamento pode variar confor- me a pressão de compressão durante a lavagem dos dentes . ■ 38  │   NAZ 2.4 C3...
  • Página 42: Eliminação

    (a) e algarismos (b), com os seguintes significados: 1–7: plásticos, 20–22: papel e cartão, 80–98: compostos . A embalagem é composta por materiais recicláveis que pode depositar nos ecopontos locais . NAZ 2.4 C3   │  39 ■...
  • Página 43: Encomendar Peças Sobresselentes

    Técnica (ver capítulo “Assistência Técnica”) ou confortavelmente no nosso Web site, em www .kompernass .com . NOTA ► Tenha o número IAN, que se encontra na capa deste manual de instruções, à mão, para a sua encomenda . ■ 40  │   NAZ 2.4 C3...
  • Página 44: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial . A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e interven- ções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada . NAZ 2.4 C3   │  41...
  • Página 45: Procedimento Em Caso De Acionamento Da Garantia

    Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assis- tência Técnica . Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANHA www .kompernass .com ■ 42  │   NAZ 2.4 C3...
  • Página 46 Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 NAZ 2.4 C3 GB │...
  • Página 47: Introduction

    Operating instructions NOTE Check contents for completeness and damage immediately after unpacking . Contact customer service if necessary . Remove all packaging materials and plastic films from the appliance . ■ 44  │   GB │ MT NAZ 2.4 C3...
  • Página 48: Appliance Description

    . 14 –16 hours (first charge) Operating time: approx . 60 minutes (with fully charged battery) Protection type (handset): IP X7 (protected against the ingress of water during temporary immersion) NAZ 2.4 C3 GB │ MT   │  45 ■...
  • Página 49: Safety Information

    . Cleaning and user maintenance should not be carried out ► by children, unless they are under supervision . Do not allow children to play with the appliance . ► ■ 46  │   GB │ MT NAZ 2.4 C3...
  • Página 50: Set-Up/Fitting To The Wall

    . 5) Hang the charger 8 on the screws r . 6) Ensure that the power cable is not trapped and that it lies properly in the cut-out . NAZ 2.4 C3 GB │ MT   │...
  • Página 51: First Use

    . 8) You can now leave the handset in the charger 8 after every use, so as to always have full power available . ■ 48  │   GB │ MT NAZ 2.4 C3...
  • Página 52: Fitting/Removing Brush Heads

    Press a third time to switch to “Massage” mode . The “Massage” LED 6 lights up . ■ To switch the toothbrush off, press the On/Off switch 3 once more . NAZ 2.4 C3 GB │ MT   │  49...
  • Página 53: Brushing Teeth

    This toothbrush has a 30-second interval timer, so that all four jaw quadrants can be cleaned evenly . 5) Divide your mouth into four parts (quadrants): upper left, upper right, lower left and lower right . ■ 50  │   GB │ MT NAZ 2.4 C3...
  • Página 54: Cleaning And Maintenance

    Do not use detergents or solvents . They can damage the plastic surfaces . NOTE NEVER open the housing of the charger 8 or the toothbrush! They cannot be resealed in a watertight manner . NAZ 2.4 C3 GB │ MT   │...
  • Página 55: Travel Lock

    60 minutes without recharging . This is a guideline value only . Depending on the pressure used when brushing your teeth, the maximum operating time may vary . ■ 52  │   GB │ MT NAZ 2.4 C3...
  • Página 56: Disposal

    (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: Plastics, 20–22: Paper and cardboard, 80–98: Composites . The packaging is made from environmentally friendly material and can be disposed of at your local recycling plant . NAZ 2.4 C3 GB │ MT   │  53 ■...
  • Página 57: Ordering Replacement Parts

    .kompernass .com . NOTE ► Have the IAN number of the appliance ready (can be found on the cover of these operating instructions) when you place your order . ■ 54  │   GB │ MT NAZ 2.4 C3...
  • Página 58: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres . NAZ 2.4 C3 GB │ MT  ...
  • Página 59: Warranty Claim Procedure

    Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 56  │   GB │ MT NAZ 2.4 C3...
  • Página 60 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 NAZ 2.4 C3 DE │...
  • Página 61: Einleitung

    Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach dem Auspacken auf Vollständig- keit und Beschädigungen . Wenden Sie sich, wenn nötig, an den Service . Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und Folien vom Gerät . ■ 58  │   DE │ AT │ CH NAZ 2.4 C3...
  • Página 62: Gerätebeschreibung

    . 14 –16 Stunden (erstmaliges Laden) Laufzeit: ca . 60 Minuten (bei voll geladenem Akku) Schutzart (Handgerät): IP X7 (Schutz gegen Eindringen von Wasser beim zeitweiligen Untertauchen) NAZ 2.4 C3 DE │ AT │ CH   │  59 ■...
  • Página 63: Sicherheitshinweise

    Gefahren verstanden haben . Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ► durchgeführt werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt . Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen . ► ■ 60  │   DE │ AT │ CH NAZ 2.4 C3...
  • Página 64: Aufstellen/Montieren

    . 5) Hängen Sie die Ladestation 8 an den Schrauben r auf . 6) Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt wird und korrekt in der Aussparung liegt . NAZ 2.4 C3 DE │ AT │ CH   │...
  • Página 65: Erste Verwendung

    Akku seine volle Kapazität erreicht . 8) Nun können Sie das Handgerät nach jeder Benutzung in die Ladestation 8 stellen, um immer die volle Leistung zur Verfügung zu haben . ■ 62  │   DE │ AT │ CH NAZ 2.4 C3...
  • Página 66: Bürstenkopf Aufsetzen/Abnehmen

    Drücken Sie ein drittes Mal, um die Leistungsstufe „Massage“ einzustellen . Die „Massage“-LED 6 leuchtet . ■ Um die Zahnbürste auszustellen, drücken Sie ein weiteres Mal auf den Ein-/Ausschalter 3 . NAZ 2.4 C3 DE │ AT │ CH   │  63...
  • Página 67: Zähne Putzen

    Diese Zahnbürste hat einen 30-Sekunden-Intervall-Timer, damit Sie alle vier Kieferquadranten gleichmäßig reinigen können . 5) Teilen Sie Ihren Kiefer in vier Teile (Quadranten): oben links, oben rechts, unten links und unten rechts . ■ 64  │   DE │ AT │ CH NAZ 2.4 C3...
  • Página 68: Reinigung Und Pflege

    Tauchen Sie das Handgerät oder die Ladestation 8 niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! ACHTUNG – SACHSCHADEN! ► Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösemittel . Diese können die Kunststoff-Oberflächen beschädigen . NAZ 2.4 C3 DE │ AT │ CH   │  65 ■...
  • Página 69: Reisesicherung

    Akku kann die Zahnbürste ca . 60 Minuten ohne erneutes Aufladen benutzt werden . Dies ist jedoch nur ein Richtwert, je nach Anpressdruck beim Zähneputzen kann die maximale Betriebszeit variieren . ■ 66  │   DE │ AT │ CH NAZ 2.4 C3...
  • Página 70: Entsorgung

    Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können . NAZ 2.4 C3 DE │ AT │ CH   │  67 ■...
  • Página 71: Ersatzteile Bestellen

    „Service″) oder bequem auf unserer Webseite unter www .kompernass .com . HINWEIS ► Halten Sie die IAN-Nummer, die Sie auf dem Umschlag dieser Bedienungs- anleitung finden, für Ihre Bestellung bereit . ■ 68  │   DE │ AT │ CH NAZ 2.4 C3...
  • Página 72: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltan- wendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Nieder- lassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . NAZ 2.4 C3 DE │ AT │ CH   │...
  • Página 73: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 70  │   DE │ AT │ CH NAZ 2.4 C3...
  • Página 74 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 08 / 2018 · Ident.-No.: NAZ2.4C3-082018-1 IAN 311864...

Tabla de contenido