Important Safety Instructions • This product should only be installed by someone of good mechanical ability, with basic building experience and a full understanding of the instructions in this guide. • Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position equipment. •...
Página 3
Installation Before proceeding with installation, make sure the SRCTMTFRM Frame Kit has been properly assembled. Refer to the SRCTMTFRM Installation Guide for more information. Extend the telescopic beam to the approximate desired length, based on the number of racks you intend to enclose. Minimum Width: 96 in.
Página 4
Installation With the help of at least three additional people, position both frame kit assemblies in an upright position, placing them in the locations marked on the floor in step 1 of the SRCTMTFRM Installation Guide. 48U Rack 45U Rack 42U Rack Depending on the height required, insert the beam ends into the corresponding keyholes on...
Página 5
Installation Once the beams are set into place, use the M8 x 20 screws and M8 hex bolt and washers to secure the beams to the frame kit assemblies. Then, use the M6 screws to lock the beam into its proper width M8 Washer (x8) M8 External...
Página 6
Installation To fill gaps at the end of each section of the telescopic beam, cut the included self-adhesive foam strips to length and attach to each beam. Foam Strip (x4)
Página 7
Installation Extend stop rails to fit between the ends of the frame kit assemblies. Screw stop rails into the frame kit assemblies, based on desired aisle width. Note: Stop rails support aisle widths from 48 inches to 36 inches (in 4-inch increments). To secure the stop rail, Install two M6 x 12 screws through its slots and into...
Página 8
Installation Mount the containment frame assembly to the floor. • Check to make sure frame is level and square. • Add shims under floor mounting brackets, if necessary. • Install appropriate mounting anchors (not included) for your application. Optional Optional – The stop rail can be secured to floor with appropriate fasteners (not included).
Página 9
Installation Remove the temporary support rail at the base of the frame assembly. M6 x 16 Phillips Screw (x8) Proceed to install the SRCTMTSDD Sliding Double-Door Kit. Refer to the SRCTMTSDD Installation Guide for more information. 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support 19-04-165 93-391D_RevA...
Página 10
English 1 • Français 19 • Русский 28 Orden Recomendado de Instalación: 1. Juego de Bastidor SRCTMTFRM 2. Juego de Viga SRCTMTTLBM 3. Juego de Puerta Deslizante Doble SRCTMTSDD 4. Juego de Panel Estático de Techo SRCTMTCVR600, SRCTMTCVR750 5. Paneles Elevadores con Adaptador SRCTMTR600SH, SRCTMTR600TL, SRCTMTR750SH, SRCTMTR750TL 1111 W.
Instrucciones de Seguridad Importantes • Este producto debe ser instalado únicamente por una persona con habilidades mecánicas adecuadas, experiencia básica de construcción y que haya comprendido a cabalidad las instrucciones contenidas en esta guía. • Utilice siempre un ayudante o equipo de elevación mecánico para levantar y colocar el equipo con seguridad. •...
Instalación Antes de continuar con la instalación, asegúrese de que el juego de bastidor SRCTMTFRM se haya ensamblado correctamente. Para más información, refiérase a la Guía de Instalación del SRCTMTFRM. Extienda la viga telescópica a la longitud aproximada deseada, en función del número de racks que desee incluir.
Página 13
Instalación Con la ayuda de al menos otras tres personas, coloque ambos conjuntos de juego de bastidor en posición vertical, colocándolos en las ubicaciones marcadas en el suelo en el paso 1 de la Guía de Instalación del SRCTMTFRM. Rack de 48U Rack de 45U Rack de 42U Dependiendo de la altura requerida, inserte los...
Página 14
Instalación Una vez que las vigas estén en su lugar, utilice los tornillos M8 x 20 y el tornillo hexagonal M8 y las arandelas para fijar las vigas a los conjuntos del juego de bastidor. A continuación, utilice los tornillos M6 para fijar la viga en su anchura adecuada Arandela M8 (x8) Arandela de...
Página 15
Instalación Para rellenar los huecos al final de cada sección de la viga telescópica, corte las tiras de espuma autoadhesivas incluidas a la longitud y adhiéralas a cada viga. Tira de Espuma (x4)
Página 16
Instalación Extienda los rieles de tope para que encajen entre los extremos de los conjuntos del juego de bastidor. Atornille los rieles de parada en los conjuntos del juego de bastidor, en función de la anchura deseada del pasillo. Nota: Los rieles de tope soportan anchos de pasillo de 1.22 a 0.91 m [48" a 36"] (en incrementos de 102 mm [4"]). Para fijar el riel de tope, instale dos tornillos M6 x 12 a través de sus ranuras y en...
Página 17
Instalación Instale el conjunto de bastidor de contención en el piso. • Compruebe para asegurar que el bastidor esté nivelado y a escuadra. • Si fuera necesario, agregue calzas bajo los soportes de instalación en piso. • Instale los anclajes de instalación adecuados (no incluidos) para su aplicación. Opcional Opcional –...
Página 18
Instalación Retire el riel de soporte temporal en la base del ensamble del bastidor. Tornillo Phillips M6 x 16 (x8) Continúe con la instalación del juego de doble deslizante doble SRCTMTSDD. Para más información, refiérase a la Guía de Instalación del SRCTMTSDD. 1111 W.
Página 19
English 1 • Español 10 • Русский 28 Ordre d'installation recommandé : 1. Ensemble de cadre SRCTMTFRM 2. Ensemble de montant SRCTMTTLBM 3. Ensemble de porte double coulissante SRCTMTSDD 4. Ensemble de panneau de toit statique SRCTMTCVR600, SRCTMTCVR750 5. Panneaux de base pour adaptateurs SRCTMTR600SH, SRCTMTR600TL, SRCTMTR750SH, SRCTMTR750TL 1111 W.
Consignes de sécurité importantes • Ce produit ne devrait être installé que par une personne ayant de bonnes aptitudes en mécanique et une expérience de base en construction de même qu'une pleine connaissance des instructions du présent manuel. • Toujours faire appel à un assistant ou utiliser de l'équipement de levage mécanique pour soulever et mettre en place l'équipement.
Página 21
Installation Avant de procéder à l'installation, s'assurer que l'ensemble de cadre SRCTMTFRM a été correctement assemblé. Consulter le guide d'installation du SRCTMTFRM pour plus d'informations. Prolonger le montant télescopique jusqu'à la longueur voulue en fonction du nombre de bâtis à inclure dans le boîtier. Largeur minimum : 2 444 mm/96 po (4 bâtis par côté...
Página 22
Installation Avec l'aide d'au moins trois personnes additionnelles, positionner les deux ensembles de cadre debout en les plaçant aux endroits indiqués sur le plancher à l'étape 1 du guide d'installation SRCTMTFRM. Bâti 48U Bâti 45U Bâti 42U En fonction de la hauteur voulue, insérer les extrémités du montant dans les trous de clé...
Página 23
Installation Une fois les montants mis en place, utiliser les vis M8 x 20 et le boulon hexagonal M8 et les rondelles pour fixer les montants aux ensembles de cadre. Utiliser ensuite les vis M6 pour verrouiller le montant dans la largeur appropriée Rondelle M8 (x8) Rondelle à...
Página 24
Installation Pour combler les écarts à l'extrémité de chaque section du montant télescopique, couper les bandes de mousse autocollantes incluses à la longueur voulue, puis fixer à chaque montant. Bande de mousse (x4)
Página 25
Installation Prolonger les rails de butée pour qu'ils puissent entrer entre les extrémités des ensembles de cadre. Visser les rails de butée dans les ensembles de cadre selon la largeur d'allée voulue. Remarque : Les rails de butée supportent les largeurs d'allée de 121,9 cm à 91,4 cm (48 pouces à 36 pouces) (en incréments de 10,2 cm (4 po)).
Página 26
Installation Monter l'ensemble du cadre de l'enceinte au sol. • S'assurer que le cadre est au niveau et d'équerre. • Ajouter des cales sous les supports de montage au sol, le cas échéant. • Installer des ancrages de montage appropriés (non inclus) pour l'application. Optionnel Facultatif –...
Página 27
Installation Retirer le rail de support temporaire à la base de l'ensemble de cadre. Vis cruciforme M6 x 16 M6 x 12 (x8) Passer à l'installation de l'ensemble de porte double coulissante SRCTMTSDD. Consulter le guide d'installation de SRCTMTSDD pour plus d'informations. 1111 W.
English 1 • Español 10 • Français 19 Рекомендуемый порядок установки: 1. Корпус в комплекте SRCTMTFRM 2. Балка в комплекте SRCTMTTLBM 3. Раздвижная двустворчатая дверца в комплекте SRCTMTSDD 4. Неподвижная верхняя панель в комплекте SRCTMTCVR600, SRCTMTCVR750 5. Переходные вертикальные панели SRCTMTR600SH, SRCTMTR600TL, SRCTMTR750SH, SRCTMTR750TL 1111 W.
Важные указания по технике безопасности • Установка данного изделия должна производиться только специалистом с достаточной технической квалификацией и базовыми навыками строительства, в полной мере понимающим смысл информации, изложенной в настоящем руководстве. • Для безопасного подъема и надлежащего размещения оборудования обязательно обращайтесь за помощью или пользуйтесь грузоподъемным оборудованием. •...
Página 30
Установка Перед началом установки необходимо убедиться в правильности сборки корпуса SRCTMTFRM. Более подробная информация представлена в руководстве по установке изделия SRCTMTFRM. Вытяните телескопическую балку приблизительно на нужную длину в зависимости от количества шкафов, которые предполагается установить внутрь корпуса. Минимальная ширина: 2444 мм (по 4 шкафа с каждой стороны при стандартной ширине шкафа 600 мм) Максимальная...
Página 31
Установка Для выполнения этой операции требуется не менее четырех человек. Установите оба собранных корпуса в вертикальное положение, разместив их в местах, отмеченных на полу на шаге 1 согласно Руководству по установке изделия мод. SRCTMTFRM. Шкаф высотой 48U Шкаф высотой 45U Шкаф...
Página 32
Установка После установки балок в нужных местах прикрепите их к собранным корпусам с помощью винтов M8 x 20 screws и болта с шестигранной головкой M8 и шайбами . Затем при помощи винтов М6 зафиксируйте балку в положении, обеспечивающем ее нужную ширину Шайба...
Página 33
Установка Для заполнения зазоров в конце каждой секции телескопической балки отрежьте поставляемые в комплекте самоклеящиеся уплотнительные полосы из пеноматериала по длине и прикрепите их к каждой балке. Уплотнитель полосовой из пеноматериала (4 шт.)
Página 34
Установка Выдвиньте стопорные рейки таким образом, чтобы они вошли между концами собранных корпусов. Вверните стопорные рейки в собранные корпуса в зависимости от нужной ширины прохода. Примечание. Стопорные рейки рассчитаны на ширину прохода от 92 до 122 см (с шагом 10 см). Для...
Página 35
Установка Прикрепите защитный корпус к полу. • Убедитесь в том, что корпус установлен ровно и имеет квадратную форму. • При необходимости подложите регулировочные прокладки под кронштейны для крепления к полу. • Установите монтажные анкеры (в комплект поставки не входят), соответствующие данной системе. Опционально...
Página 36
Установка Удалите временную опорную рейку в основании собранного корпуса. Винт M6 x 16 с крестообразным шлицем (8 шт.) Переходите к установке двустворчатой раздвижной двери мод. SRCTMTSDD. Более подробная информация представлена в руководстве по установке изделия SRCTMTSDD. 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support 19-04-165 93-391D_RevA...