Publicidad

Enlaces rápidos

DTG 220 / DTG 220/II / DTG 230 / GSR 230 S/N / GSR 230 N/II
GC22
Thermostat anti-débordement de
1 Présentation du colis
Le thermostat anti-débordement de fumées se monte sur la tôle
arrière de l'antirefouleur.
fumées
94866888
Abgasüberwachungsthermostat
1 Darstellung des Kollis
Der Thermostat der Abgasüberwachungseinrichtung wird auf
das hintere Blech der Strömungssicherung montiert.
24/07/07
Français
Deutsch

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para De Dietrich GC22

  • Página 1 DTG 220 / DTG 220/II / DTG 230 / GSR 230 S/N / GSR 230 N/II 24/07/07 GC22 Français Deutsch Thermostat anti-débordement de Abgasüberwachungsthermostat fumées 1 Présentation du colis 1 Darstellung des Kollis Le thermostat anti-débordement de fumées se monte sur la tôle Der Thermostat der Abgasüberwachungseinrichtung wird auf...
  • Página 2 à membrane de la plaque frontale. Fixer les câbles sur le panneau latéral gauche à l'aide de serre- 5. Der Kabel durch die Membran-Kabeldurchführung an die câbles. Kesselfront führen. Die Kabel auf der linken Seitenplatte mithilfe der Kabelklemmen fixieren. GC22 24/07/07 - 94866888 - 8502-4251F...
  • Página 3 Disposer l'excédent de câble à l'extérieur de l'isolation afin Kesselfront führen. d'éviter tout contact avec des pièces chaudes (corps de chauffe, antirefouleur). Das restliche Kabel außerhalb der Isolierung so verlegen, dass es nicht in Kontakt mit heißen Teilen kommen kann (Kesselkörper, Strömungssicherung). 24/07/07 - 94866888 - 8502-4251F GC22...
  • Página 4: Raccordements Électriques

    Brancher le connecteur 3 plots en se référant à l'étiquette collée sous Den 3-adrigen Stecker laut Aufkleber der sich unter dem Schaltfeld le tableau de commande et après avoir retiré le pont existant. befindet, nach Entfernen des Brückensteckers, anschließen. GC22 24/07/07 - 94866888 - 8502-4251F...
  • Página 5 DTG 220 / DTG 220/II / DTG 230 / GSR 230 S/N / GSR 230 N/II GC22 English Nederlands Anti-smoke release thermostat Thermostaat terugslagbeveiliging 1 Presentation of the 1 Presentatie van de colli package De thermostaat terugslagbeveiliging wordt op de achterplaat van de trekonderbreker gemonteerd.
  • Página 6 5. Breng de kabel naar de voorkant van de ketel door de Secure the cables to the left side panel using cable clips. kabeldoorgang van het voorpaneel. Bevestig de kabels op het linker zijpaneel met behulp van kabelklemmen. GC22 24/07/07 - 94866888 - 8502-4251F...
  • Página 7 Keep surplus cable outside the insulation in order to prevent any contact with hot components (heating body, Plaats het overtollige stuk kabel binnen de isolatie, om draught diverter). ieder contact met de hete delen (verwarmingselement, trekonderbreker) te voorkomen. 24/07/07 - 94866888 - 8502-4251F GC22...
  • Página 8: Electrical Connections

    Connect the 3 pin connector, referring to the label located under the Sluit de 3-polige stekker aan in overeenstemming met het etiket dat control panel and after removing the existing bridge. onder het bedieningsbord is aangebracht en verwijder hierbij eerst de bestaande brug. GC22 24/07/07 - 94866888 - 8502-4251F...
  • Página 9: Termostato De Seguridad De Humos

    DTG 220 / DTG 220/II / DTG 230 / GSR 230 S/N / GSR 230 N/II GC22 Español Italiano Termostato de seguridad de humos Termostato anti refouleur dei fumi 1 Presentación del bulto 1 Presentazione del collo El termostato anti-desbordamiento de humos se monta sobre la Il termostato anti refouleur dei fumi si monta sulla lamiera chapa trasera del antirrebufo.
  • Página 10: Montaje

    Fijar el cable al panel lateral izquierdo por medio de sujetacables. Fissare i cavi sul pannello laterale sinistro mediante serracavi. GC22 24/07/07 - 94866888 - 8502-4251F...
  • Página 11 Disporre il cavo in eccesso all'esterno dell'isolamento per aislamiento con el fín de evitar cualquier contacto con las evitare qualsiasi contatto con i componenti caldi (corpo di piezas calientes (cuerpo de caldera, antirrebufo. riscaldamento, antirefoiller. 24/07/07 - 94866888 - 8502-4251F GC22...
  • Página 12: Conexiones Eléctricas

    Collegare il connettore a 3 pin facendo riferimento all'etichetta pegada bajo el cuadro de mandos y después de haber retirado el applicata sotto il pannello di comando e dopo aver rimosso il ponte puente existente. esistente. GC22 24/07/07 - 94866888 - 8502-4251F...
  • Página 13: Zawartość Pakietu

    DTG 220 / DTG 220/II / DTG 230 / GSR 230 S/N / GSR 230 N/II GC22 РУССКИЙ Polski Датчик тяги Termostat ciągu kominowego 1 Представление ед. 1 Zawartość pakietu поставки Termostat zabezpieczający przed cofaniem się spalin, montowany jest na tylnej ścianie przerywacza ciągu.
  • Página 14 5. Poprowadzić kabel poprzez membranowy przelot kablowy z через мембранный кабельный ввод на передней панели. przodu kotła. Закрепить кабели на левой боковой панели при помощи Zamocować kabel na lewej płycie bocznej przy pomocy zacisków кабельных зажимов. kablowych. GC22 24/07/07 - 94866888 - 8502-4251F...
  • Página 15 Разместить излишек кабеля снаружи теплоизоляции, Pozostałą część kabla prowadzić na zewnątrz izolacji kotła, чтобы предотвратить любое соприкосновение с tak aby nie miał styczności z gorącymi częściami (korpus горячими частями (теплообменник, стабилизатор тяги). kotła, przerywacz ciągu. 24/07/07 - 94866888 - 8502-4251F GC22...
  • Página 16 3.2 DTG 220 / GSR 230 S/N После удаления существующей перемычки подсоединить 3- 3-stykową wtyczkę zgodnie z opisem wpiąć w złacze znajdujące się контактный разъем согласно этикетке, наклеенной под панлью pod konsolą, uprzenio usuwająć mostek. управления. GC22 24/07/07 - 94866888 - 8502-4251F...
  • Página 17 24/07/07 - 94866888 - 8502-4251F GC22...
  • Página 18 GC22 24/07/07 - 94866888 - 8502-4251F...
  • Página 19 24/07/07 - 94866888 - 8502-4251F GC22...

Tabla de contenido