Troubleshooting; Dépannage - Hansgrohe AXOR Starck Organic 12016 1 Serie Instrucciones De Montaje / Manejo / Garantía

Ocultar thumbs Ver también para AXOR Starck Organic 12016 1 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Troubleshooting

Problem
Insufficient water
Crossflow: hot water is forced into
cold water pipe, or vice versa, when
mixer is closed
Spout temperature does not corre-
spond with temperature set
Temperature regulation not possible
Safety stop button not operating
Handle hard to turn
Shower or spout dripping
Dépannage
Dysfonctionnement
Pas assez d´eau
Circulation opposée, l´eau chaude
est comprimée dans l´arrivée d´eau
froide et vice versa avec robinet fermé
La température à la sortie ne corres-
pond pas à la température de réglage
Le réglage de la température n´est
pas possible
Bouton à pression du verrouillage de
sécurité défectueux
Fonctionnement de la poignée difficile - Mécanisme d´arrêt défectueux
La douchette ou le bec verseur goutte - De la saleté ou de l´incrustation sur le
Possible Cause
- Supply pressure inadequate
- Filters are dirty
- Shower filter seal dirty
- Check valves dirty or leaking
- Thermostat has not been adjusted
- Thermostat cartridge dirty or dam-
aged
- For new installations: hot and cold
supplies are reversed
- Spring dirty or damaged
- Button calcified
- Shut-off unit dirty or damaged
- Shut-off unit dirty or damaged
Origine
- Pression d´alimentation insuffisante
- Filtres encrassés
- Joint-filtre de douchette encrassé
- Clapet anti-retour encrassé ou défec-
tueux
- Le thermostat n´a pas été réglé
- Température d'eau chaude trop
basse, pas d´eau froide
- L´élément thermostatique est encras-
sé ou entartré
- Ressort défectueux
- Bouton à pression entartré
siège, mécanisme d´arrêt défectueux
Solution
- Check water pressure (If a pump has
been installed make sure the pump is
working correctly).
- Clean filter on the thermo cartridge
- Clean filter seal between shower
and hose
- Clean check valves, replace if neces-
sary (page 11)
- Adjust thermostat (page 8)
- Clean thermostat cartridge, replace
if necessary
- Correct the plumbing
- Clean spring and/or button, replace
if necessary
- Replace shut-off unit
- Clean or replace shut-off unit
Solution
- Contrôler la pression
- Nettoyer les filtres devant le mitigeur
thermostatique et sur la cartouche
- Nettoyer le joint-filtre entre la dou-
chette et le flexible
- Nettoyer le clapet anti-retour ou le
changer éventuellement (page 11)
- Régler le thermostat (page 8)
- Augmenter la température d´eau
chaude entre 42ºC et 65ºC
- Nettoyer l´élément thermostatique ou
le changez éventuellement
- Nettoyer le ressort ou bien le bouton
à pression, le changer éventuellement
- Changez le mécanisme d´arrêt
- Nettoyez le mécanisme d´arrêt ou le
changez éventuellement
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido