RIDGID DP1550 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para DP1550:

Publicidad

Enlaces rápidos

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo
de lesiones, el usuario debe leer y
comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
Formulario No. SP6490
DP1550
MANUAL DEL OPERADOR
TALADRO DE COLUMNA DE
15 PULGADAS, MODELO PARA PISO
Impreso en China

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIDGID DP1550

  • Página 1 DP1550 MANUAL DEL OPERADOR TALADRO DE COLUMNA DE 15 PULGADAS, MODELO PARA PISO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto. Formulario No. SP6490 Impreso en China...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Sección Página Sección Página Índice ................. 42 Ajuste de la mesa en ángulo recto con Instrucciones de seguridad para el taladro el cabezal ............. 59 de columna ............42 Escala de bisel ............59 Símbolos de seguridad ........... 42 Conversión de utilización con la mano derecha Antes de utilizar el taladro de columna ....
  • Página 3: Antes De Utilizar El Taladro De Columna

    Antes de utilizar el taladro de columna ADVERTENCIA: Una parte del polvo • Ensamble completamente y alinee el taladro generado por las operaciones mecánicas de de columna. (Vea la sección “Ensamblaje”.) lijado, aserrado, amolado y taladrado, así • Aprenda el uso y la función del interruptor de como por otras actividades de construcción, encendido y apagado.
  • Página 4: Antes De Cada Uso

    Instrucciones de seguridad para el taladro de columna (continuación) Antes de cada uso: Inspeccione el taladro de columna. • Si alguna pieza falta, está doblada o rota de • Para reducir el riesgo de lesiones debidas a cualquier modo, o si alguna pieza eléctrica no un arranque accidental, ponga el interruptor funciona adecuadamente, apague el taladro en la posición de apagado, desenchufe el...
  • Página 5 Este taladro de columna tiene 12 velocidades • Para evitar que la pieza de trabajo le sea que se indican a continuación: arrebatada de las manos, que la herramienta 300 RPM 1100 RPM gire, que la herramienta se haga pedazos o que salga despedida, soporte siempre de 400 RPM 1600 RPM...
  • Página 6: Planifique Con Antelación Para Protegerse Los Ojos, Las Manos, La Cara Y Los Oídos

    Instrucciones de seguridad para el taladro de columna (continuación) - Utilice velocidad husillo • Para reducir el riesgo de lesiones debidas a recomendada para operación que la pieza de trabajo salga despedida o a un especifíca y el material de la pieza de contacto con la herramienta, no realice trabajo;...
  • Página 7: Glosario De Términos

    Glosario de términos Pieza de trabajo atraviesa hasta el lado posterior de la pieza de El objeto en el que se está realizando la trabajo... también evita taladrar en el tablero de operación de corte. la mesa. Broca taladradora o broca Revoluciones por minuto (R.P.M.) La herramienta de corte utilizada en el taladro El número de vueltas completadas en un...
  • Página 8: Información Para Herramientas De 110-120 V, 60 Hz

    Especificaciones del motor y requisitos eléctricos (continuación) Información para herramientas de 110-120 V, 60 Hz NOTA: Es posible que el enchufe suministrado La conexión incorrecta del conductor de en su herramienta no entre en el tomacorriente conexión a tierra del equipo puede ocasionar que piensa usar.
  • Página 9: Protección De Seguridad Del Motor

    Protección de seguridad del motor IMPORTANTE: Para evitar daños al motor, este demasiado rápido o si se hacen motor se debe limpiar frecuentemente con demasiados arranques y paradas en un chorro de aire o por aspiración para evitar que corto período. el serrín interfiera con la ventilación normal del b.
  • Página 10: Desempaquetado Y Comprobación Del Contenido

    Desempaquetado y comprobación del contenido Herramientas necesarias: La escuadra de combinación debe estar alineada Trace una línea ligera Borde recto de una tabla Destornillador mediano sobre la tabla a lo de 3/4 de pulg. de grosor largo de este borde Este borde debe ser perfectamente recto Llave de tuerca ajustable...
  • Página 11: Lista De Piezas Sueltas

    Lista de piezas sueltas F Bolsa de piezas sueltas...cantidad variable Artículo Descripción Cant. G Manual del operador........1 A Ensamblaje del cabezal........1 H Llave del interruptor, Mango de avance B Mesa .............. 1 Llave de tubo hexagonal......1 C Ensamblaje del soporte de Correa.............
  • Página 12: Ubicación Y Función De Los Controles

    Ubicación y función de los controles 1. Mango tensor de la correa... Gire el mango 9. Cierre de la escala de profundidad... Fija la en sentido contrario al de las agujas del reloj escala de profundidad a la profundidad para aplicar tensión a la correa, y gírelo en el seleccionada.
  • Página 13: Ensamblaje

    Ensamblaje ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones debidas a un arranque inesperado o sacudidas eléctricas, nunca conecte el enchufe a un tomacorriente hasta que todos pasos ensamblaje hayan completado y haya leído y entendido todas las instrucciones. Tornillo de cabeza hexagonal 10 mm diám.
  • Página 14: Instalación De La Mesa

    Ensamblaje (continuación) Instalación de la mesa Cierre del Soporte de soporte la mesa 1. Afloje el cierre del soporte y suba el soporte Manivela de la mesa girando la manivela de la mesa de la mesa en el sentido de las agujas del reloj hasta que el soporte esté...
  • Página 15: Instalación Del Cabezal

    Instalación del cabezal PRECAUCION: El ensamblaje del cabezal pesa aproximadamente 80 libras. Para reducir el riesgo de lesiones en la espalda, Tornillo de ajuste obtenga ayuda para levantar el cabezal. 10 mm diám. x 12 mm 1. Localice dos (2) tornillos de ajuste de 10 mm de diámetro x 12 mm de longitud en la bolsa de piezas sueltas.
  • Página 16: Alineación De Las Poleas Y Ajuste De La Velocidad

    Ensamblaje (continuación) Regla recta Alineación de las poleas y ajuste de la velocidad Comprobación de la alineación de las poleas ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones debidas a un arranque accidental, apague siempre el taladro de columna y quite la llave del interruptor antes de hacer ajustes de la correa.
  • Página 17: Tensado De La Correa

    Tensado de la correa Mango de fijación de la tensión de la correa 1. Aplique tensión a la correa girando el mango tensor de la correa en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que la correa se desvíe aproximadamente 1/2 pulgada al presionar en su centro con el Mango pulgar.
  • Página 18 Ensamblaje (continuación) 4. Desbloquee el cierre del soporte y suba la mesa para que esté aproximadamente a dos (2) pulgadas por debajo de la punta del mandril Cierre del soporte Manguito del 5. Gire el manguito del mandril en el sentido mandril de las agujas del reloj y abra completamente las mordazas del mandril.
  • Página 19: Instalación De La Bombilla

    Instalación de la bombilla Quite los tornillos ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, desenchufe la herramienta antes de instalar una bombilla. 1. Quite la tapa del lente de color ámbar quitando los dos tornillos de cabeza Phillips. 2. Instale una bombilla (de no más de 60 W) en el casquillo que está...
  • Página 20: Conversión De Utilización Con La Mano Derecha A Utilización Con La Mano Izquierda

    Ensamblaje (continuación) Conversión de utilización con la mano Tornillo de derecha a utilización con la mano sombrerete izquierda de 4 mm El taladro de columna se envía de la fábrica con los mangos de avance colocados para utilización con la mano derecha. Sin embargo, si se desea, los Tuercas mangos de avance del taladro de columna pueden convertirse a utilización con la mano izquierda.

Tabla de contenido