Descargar Imprimir esta página

Grohe Blue Chilled & Sparkling 31 323 Manual De Instrucciones página 16

Ocultar thumbs Ver también para Blue Chilled & Sparkling 31 323:

Publicidad

RO
Domeniul de utilizare
Funcţionarea este posibilă cu:
• Cazane sub presiune
• Încălzitoare instantanee comandate termic
• Încălzitoare instantanee comandate hidraulic
Funcţionarea cu incinte nepresurizate (încălzitoare deschise de
preparare a apei calde) nu este posibilă!
Specificaţii tehnice
• Presiune de curgere:
- min.
- recomandat
• Presiune de încercare a bateriei:
• Debit la presiunea de curgere de 0,3MPa
- Baterie (apă de conductă):
• Temperatură
- Intrare apă caldă baterie:
- Recomandat (pentru economisire de energie):
• Racord de apă:
Instalarea
Se ţine cont de dimensiunile de montaj din pagina pliantă I.
Se spală temeinic sistemul de conducte înainte şi după
instalare (se va avea în vedere EN 806)!
Se montează reductorul de presiune pe ventilul de colţ;
a se vedea pagina pliantă II, fig. [1] până la [3].
Se montează şi se racordează bateria; a se vedea fig. [4] până la [6].
Atenţie: Cablul nu trebuie să fie blocat.
Se conectează alimentarea cu apă numai după montarea filtrului
şi a răcitorului.
Indicaţie: Filtrul şi răcitorul se montează conform informaţiilor
tehnice care sunt ataşate fiecăruia dintre produse.
Utilizarea
Se deschide pârghia pentru a obţine apă caldă şi rece;
a se vedea pagina pliantă II, fig. [7].
CN
应用范围
应用范围
• 承压式蓄热热水器
• 温控式即热热水器
• 液控式即热热水器
不允许与非承压式蓄热热水器 (容积式热水器) 一起使用。
技术参数
• 水流压强 :
– 最小
– 建议数值为
• 龙头的测试压强 :
• 水流压强为 0.3 MPa 时的流量
– 龙头 (自来水) :
• 温度
– 龙头热水入水口温度 :
– 推荐使用 (节能) :
• 进水管连接方式 :
安装
请参见折页 I 上的安装尺寸。
安装前后务必彻底冲洗所有管件 (遵循 EN 806) !
将减压阀安装在角阀上, 参见折页 II, 图 [1] 至 [3]。
安装并连接龙头, 请参见图 [4] 至 [6]。
重要提示 : 切勿挤压电缆。
在安装过滤网和冷却器后方能连接进水管。
注意 : 遵循随附于产品的产品技术信息安装过滤网和冷却器。
操作
打开手柄, 以便流出冷热自来水, 请参见折- 页 II 中的图 [7]。
13
0,1MPa
0,2 – 0,5MPa
1,6MPa
cca. 12l/min
max. 70 °C
60 °C
rece - albastru
cald - roşu
0.1 MPa
0.2 – 0.5 MPa
1.6 MPa
约 12 升 / 分钟
最高 70 °C
60 °C
冷水 - 蓝色
热水 - 红色
®
Prin rotirea manetei Blue
se poate modifica procentajul de
dioxid de carbon în apa răcită şi filtrată:
- Poziţia OFF
[indicatorul nu este aprins]
- Poziţia Chilled
[indicatorul este aprins în culoare albastră]
= apă necarbonatată
- Poziţia Medium [indicatorul este aprins în culoare turcoaz]
= apă uşor carbonatată
- Poziţia Sparkling [indicatorul este aprins în culoare verde]
= apă puternic carbonatată
Indicarea capacităţii de filtrare în maneta Blue
Semnal intermitent
Semnificaţie
Capacitate de filtrare peste 10%
Capacitate de filtrare sub 10%
Trebuie comandat un cartuş filtrant
Capacitate de filtrare sub 1%
Cartuşul filtrant trebuie înlocuit
în scurt timp
Capacitate de filtrare nulă; cartuşul
filtrant trebuie înlocuit imediat
Întreţinerea
Toate piesele se verifică, se curăţă, eventual se înlocuiesc.
Se întrerupe alimentarea cu apă rece şi caldă.
I. Cartuşul; a se vedea pagina pliantă II, fig. [8].
La montarea cartuşului, se va verifica poziţia corectă a garniturilor.
Se înşurubează racordul filetat şi se strânge bine.
II. Partea superioară, a se vedea pagina pliantă II, fig. [9].
Atenţie la poziţia de montaj a opritorului şi a cablului!
III. Aeratorul (64 374); a se vedea pagina pliantă I.
Se montează în ordine inversă.
Îngrijirea
Indicaţiile de îngrijire pentru această baterie se găsesc
în instrucţiunile de îngrijire ataşate.
®
转动 Blue
手柄, 可以改变冷却水和过滤水的二氧化碳含量 :
- 位置 OFF (关闭)
[ 显示屏将不显示 ]
- 位置 Chilled (冷却)
[ 显示屏将显示蓝色 ]
= 静水
- 位置 Medium (中)
[ 显示屏将显示蓝绿色 ]
= 轻度碳酸化水
- 位置 Sparkling (起泡) [ 显示屏将显示绿色 ]
= 重度碳酸化水
Blue
®
手柄过滤能力的显示 :
闪烁信号
含义
过滤能力大于 10%
过滤能力小于 10%
请订购过滤网阀芯
过滤能力小于 1%
请尽快更换过滤网阀芯
无过滤能力,请立即更换过滤网阀芯
维护
检查和清洁所有部件,根据需要更换部件。关闭冷热水进水管。
I. 阀芯, 请参见折页 II 中的图 [8]。
安装阀芯时, 确保正确放置密封圈。 更换并拧紧螺母。
II. 龙头部分, 请参见折页 II 中的图 [9]。
请注意止动器和电缆的安装位置。
III. 出水嘴 (64 374), 请参见折页 I。
安装时请按照相反的顺序进行。
保养
有关该龙头的保养说明, 请参考附带的 《保养指南》 。
®
:

Publicidad

loading