Página 1
Français ....Pages 9-15 Para mayor información sobre la operación, instalación o el mantenimiento: Llame al Servicio al Cliente de Omnifilter: 800-937-6664 OMNIFILTER ®...
CONTENTS SAFETY PRECAUTIONS Safety Precautions .................2 Hazardous voltage. Can shock, burn or cause death. The unit is equipped with a grounding type attachment plug. Be Description....................3 sure it is connected only to a properly grounded receptacle. Where a Specifications ..................3 2-prong wall receptacle is encountered, it must be replaced with a Loading the Dispenser ................4 properly grounded 3-prong receptacle in accordance with codes and...
DESCRIPTION SPECIFICATIONS The OmniFilter Hot and cold water dispensers use bottled water and Chilling Rate - WD1: 0.53 gallons (2 L) per hour either heats or chills the water for dispensing. WD2: 0.26 gallons (1 L) per hour Model WD1 is a floor model and has a non-refrigerated Heating Rate: approx.
Severe burn hazard. Children should not use this Figure 5 - WD2 Control Panel product unless supervised by a responsible adult. Operating the WD1 HEATING 1. Press the hot and cold water dispenser levers until water runs During operation this will start and stop the heater. It is pushed from both faucets and air is released into the bottle.
Página 5
➤ To Set the Hot Water Setpoint TIMING This will toggle the timing mode on or off. Press the SETTING button once to show the high temperature. The temperature display will flash with the current heating setpoint. (The factory setting is 95° C (203° F). The maximum temperature setting is This will toggle between Celsius and Fahrenheit temperature display.
Default Settings 4. Remove the bottle support by turning it and lifting it up. The following settings are factory set. These will be active whenever 5. Mix 1 teaspoon of household bleach into a gallon of water. the unit is plugged in. Note that if the unit is unplugged, or loses Do not pour undiluted bleach into the dispenser.
TROUBLESHOOTING TIPS Problem What To Do Smell or Taste • Disinfect the unit, Check water source. Problems • Check for spoiled food. • Run the hot water from the outlet. There may be entrapped air. Feels Hot • Run water. There may be entrapped air. Makes Noise •...
This Conditional Warranty will become void, at manufacturers option, unless the attached Warranty Registration Card is completed by the customer and received by the manufacturer within 30 days from the date of purchase. SEE BELOW FOR INDIVIDUAL WARRANTY AS IT PERTAINS TO YOUR OMNIFILTER PRODUCT 2 years: WD2...
CONTENTS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité ................9 Tension dangereuse. Risque de secousses électriques, de brûlures, voire de mort. L’appareil est muni d’une fiche Description....................10 avec prise de terre. Assurez-vous de ne la brancher que dans une prise Caractéristiques ...................10 conforme reliée à...
CARACTÉRISTIQUES Les distributeurs d’eau chaude et d’eau froide OmniFilter permettent Débit d’eau refroidie - WD1 : 2 litres (0,53 gal.) par heure de réchauffer ou de refroidir de l’eau embouteillée avant sa distribution. WD2 : 1 litre (0,26 gal.) par heure Le modèle WD1 est un appareil au sol muni d’un compartiment non...
Risque de brûlures graves. Les enfants ne devraient utiliser l’appareil que sous la surveillance d’un adulte responsable. Figure 5 - Panneau indicateur du distributeur WD2 Utilisation du distributeur WD1 CHAUFFAGE (Heating) 1. Appuyez sur les deux leviers de distribution d’eau chaude et d’eau froide jusqu’à...
24 heures. Cet arrêt ne se produira que lorsque l’appareil est en mode minuteur. En mode manuel, il n’y a aucune Figure 6 - Panneau indicateur du distributeur WD1 Ç période d’arrêt.
Réglages par défaut ATTENTION Ne versez pas de javellisant non dilué dans le Les données ci-dessous sont réglées en usine. Elles sont activées dès distributeur. que l’appareil est branché. À noter que, si l’appareil est débranché ou 6. Versez la solution javellisant-eau dans le distributeur. subit une panne de courant, les réglages usine sont réactivés.
CONSEILS DE DÉPANNAGE Problème Solution Problèmes d’odeur • Désinfectez l’appareil; vérifiez la source de l’eau. ou de goût • Recherchez tout aliment éventé.. • Faites couler le robinet d’eau chaude; de l’air peut être emprisonné. L’appareil semble chaud • Faites couler l’eau; de l’air peut être emprisonné. L’appareil est bruyant •...
Cette garantie conditionnelle peut être annulée, au gré du fabricant, si la carte d’enregistrement de la garantie ci-jointe n’a pas été remplie par le client et reçue par le fabricant dans les 30 jours de la date d’achat de l’appareil. VOIR CI-DESSOUS LA PÉRIODE DE GARANTIE PARTICULIÈRE QUI S’APPLIQUE À VOTRE APPAREIL OMNIFILTER. 2 ANS : WD2...
CONTENIDO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Precauciones de seguridad ..............16 Tensión peligrosa. Puede provocar choques, quemaduras o muerte. La unidad viene equipada con una Descripción...................17 ficha de tipo puesta a tierra. Verifique que esté conectada sólo a un Especificaciones ..................17 receptáculo debidamente puesto a tierra. Cuando encuentre un Cómo cargar el distribuidor ..............18 tomacorriente de 2 puntas, éste deberá...
WD2: 0.26 galones (1 L) por hora El Modelo WD1 es un modelo de piso y tiene un compartimiento no Índice calentamiento: aproximadamente 1.0 galón (4 L) por hora refrigerado en la mitad inferior de la unidad. El área de Capacidad: Botella de 3 ó...
Figura 5 - Tablero de control del WD2 Cómo operar el WD1 CALOR 1. Oprima las palancas del distribuidor de agua caliente y fría hasta que Ñ...
Página 19
➤ Para configurar el punto de referencia de agua caliente MEDIDA DEL TIEMPO Oprima el botón de GRADUACIÓN una vez para mostrar la temperatura Esta tecla enciende y apaga el modo de medida de tiempo. alta. La visualización de la temperatura centelleará con el punto de referencia de calor actual.
6. Vierta la mezcla de lejía / agua en la abertura. Graduaciones de fábrica Las siguientes graduaciones vienen configuradas de fábrica. Estarán 7. Deje correr unas dos tazas de agua de las salidas de agua fría y de activas siempre que la unidad esté enchufada. Observe que si la agua caliente.
SUGERENCIAS PARA LA LOCALIZACIÓN DE FALLAS Problema Qué hacer Problemas de olor • Desinfecte la unidad. Examine el origen del agua. o de sabor • Verifique que no haya alimentos estropeados. • Deje correr agua caliente desde la salida. Puede haber aire atrapado. Está...
Esta Garantía Condicional quedará anulada, a opción del fabricante, a menos que la Tarjeta de Registro de la Garantía haya sido llenada por el cliente y recibida por el fabricante dentro de los 30 días de la fecha de compra. CONSULTE A CONTINUACIÓN LA GARANTÍA INDIVIDUAL CON RESPECTO A SU PRODUCTO OMNIFILTER 2 años: WD2 1 año: WD1...
Página 24
❏ ❏ 6. Type d’alimentation en eau courante Service municipal Puits indépendant Inscription possible en ligne à www.omnifilter.com Ces renseignements ne sont utilisés qu’à des fins d’enregistrement par le fabricant. * Renseignement facultatif Ñ TARJETA DE REGISTRO DE LA GARANTÍA Favor de llenar la tarjeta y devolverla 1.