Before putting the device into operation, read the entire original operating instructions, in particular strictly following the
instructions on page 25 and following.
Vor Inbetriebnahme gesamte Originalbetriebsanleitung lesen, insbesondere die Hinweise auf Seite 32 streng befolgen.
Avant de mettre l'appareil en service, lisez l'intégralité du manuel d'utilisation original et suivez scrupuleusement les
instructions à parti de la page 39.
Prima di mettere in funzione il dispositivo, leggere integralmente le istruzioni per l'uso originali, attenendosi
scrupolosamente soprattutto alle istruzioni alla pagina 46 e seguenti.
Antes de la puesta en marcha del dispositivo, lea el manual de instrucciones original en su totalidad y, en particular, siga
estrictamente las instrucciones de la página 53 y siguientes.
Antes de colocar o dispositivo em operação, ler na íntegra as instruções de operação originais, dando especial atenção às
instruções da página 60 e seguintes.
Voordat het apparaat weer wordt gebruikt, moeten alle oorspronkelijke aanwijzingen omtrent gebruik worden doorgelezen.
Met name de aanwijzingen op pagina 67 en verder moeten strikt in acht worden genomen.
Inden du sætter apparatet i drift, så læs hele den originale betjeningsvejledning, idet du især følger instruktionerne
på side 74 og de efterfølgende sider til punkt og prikke.
Før du tar verktøyet i bruk, må du lese hele bruksanvisningen og spesielt følge de henvisningene fra og med side 81.
Läs hela originalbruksanvisningen och iaktta i synnerhet instruktionerna på sidan 87 och följande innan du tar enheten i drift.
Lue alkuperäiset käyttöohjeet kokonaisuudessaan ennen laitteen käyttämistä, erityisesti noudattaen tarkasti ohjeita sivulta
94 lähtien.
Πριν θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία, διαβάστε ολόκληρο το πρωτότυπο εγχειρίδιο οδηγιών λειτουργία , τηρώντα αυστηρά ιδίω τι
υποδείξει από τη σελίδα 101 και ετά.
Cihazı işletmeye almadan önce, orijinal işletme talimatının tümünü okuyun ve özellikle 109. sayfa ve sonrasındaki talimatlara
kesinlikle uyun.
Před uvedením zařízení do provozu si přečtěte celý původní návod k obsluze, zejména postupujte podle pokynů na straně 116
a následujících.
Pred uvedením zariadenia do prevádzky si prečítajte celý pôvodný návod na obsluhu, najmä postupujte prísne podľa pokynov
na strane 123 a nasledujúcich.
Przed uruchomieniem urządzenia należy przeczytać całą oryginalną instrukcję obsługi, w szczególności ściśle przestrzegając instrukcji
na stronie 130 i kolejnych.
Az eszköz üzembe helyezése előtt olvassa el a teljes eredeti üzemeltetési útmutatót, különösen a 137. és következő oldalon
szereplő utasításokat szigorúan betartva.
Pred začetkom uporabe naprave preberite celotna navodila za uporabo, zlasti strogo upoštevajte navodila na strani 144 in v
nadaljevanju.
Prije puštanja uređaja u pogon pročitajte cjelokupne originalne upute za rukovanje, pri čemu se posebno strogo pridržavajte
uputa navedenih na 151. stranici i naknadnim stranicama.
Pirms ierīces lietošanas sākšanas izlasiet visas oriģinālās lietošanas instrukcijas un it īpaši stingri ievērojiet norādījumus
158. un nākamajās lappusēs.
Prieš pradėdami naudoti įrenginį perskaitykite visas naudojimo instrukcijas. Labai griežtai laikykitės 165 ir tolesniuose
puslapiuose pateikiamų instrukcijų.
Enne seadme kasutuselevõttu tuleb läbi lugeda kogu algupärane kasutusjuhend, eelkõige tuleb järgida alates lk 172 olevaid
juhiseid.
,
,
188
,
Înainte de a pune dispozitivul în func iune, citi i toate instruc iunile de operare originale, în special urmând cu stricte e
instruc iunile de la pagina 196 și următoarele.
,
222
2
,
. 179
.
,
203
.
. 210
.
,
.
-
,
,
English
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Ελληνικά
Türkçe
Česky
Slovensky
Polski
Magyar
Slovenščina
Hrvatski
Latviski
Lietuviškai
Eesti
P
Română
a e o c
,
العربية