Descargar Imprimir esta página

Bticino Megatiker MA 630 Instrucciones De Empleo página 7

Publicidad

MA - MH - ML 630-800
MA - MH - ML 630-800 ES
MS 630-800
6 14Nm
H
8 mm
MA - MH - ML 1250
MA - MH 1250-1600 ES
MS 1250-1600
6 14Nm
H
12 mm
³
³
K
I
4 mm
K
M 630 - 1600
I
9
D
L
F
10
I
GB
E
L
I
11
D
F
»
GB
E
»
7
Allestimento dell'interruttore
Si effettua applicando all'interruttore le parti che
compongono i kit di trasformazione. Sono disponibili:
Art. MT7863K per interruttori tripolari;
Art. MT7864K per interruttori tetrapolari;
che comprendono:
attacchi fig. 9 e 10; protezioni fig. 13; assieme fiancata fig.
14; assieme musotto fig. 18; calotte fig. 19. Fissare gli
attacchi ai terminali interponendo la piastrina di rame "I"
solo per versioni 630-800A.
Vorbereitung des Schalters
Um den Schalter zu ändern, müssen die Teile des Umbau-
Sets an diesen montiert werden.
Zur Verfügung stehen folgende Teile:
Art. MT7863K – für dreipolige Schalter;
Art. MT7864K – für fünfpolige Schalter;
dazu gehören:
Anschlüsse Abb. 9 und 10; Schutzvorrichtungen Abb. 13;
seitliche Einheit Abb. 14; frontale Einheit Abb. 18; Kappen
Abb. 19.
Die Anschlüsse an die Endteile befestigen und dazwischen
das Kupferplättchen „I" montieren (nur für Ausführungen
630-800A).
Equipement du disjoncteur
S'effectue en montant sur le disjoncteur les pièces qui
composent le kit de transformation. Sont disponibles:
Réf. MT7863K pour interrupteurs tripolaires;
Réf. MT7864K pour interrupteurs quadripolaires;
qui comprennent:
attaches fig. 9 et 10; protections fig. 13; ensemble joue fig.
14; ensemble nez fig. 18; calottes fig. 19.
Fixer les attaches aux bornes en interposant la plaquette
de cuivre "I", seulement pour les versions 630-800A.
Fitting of the circuit breaker
Mounting of the transformation components
on the c.b. It is available:
Art. MT7863K for 3 pole c.b.;
Art. MT7864K for 4 pole c.b.;
including:
terminals fig. 9 e 10; protections fig. 13; side wall assembly
fig. 14; front gasket assembly fig. 18; shields fig. 19.
Secure the terminals to the connections through the
copper plate, only for 630-800A
Preparación del interruptor
Se efectúa aplicando al interruptor las piezas que
componen los kits de transformación. Están disponibles:
Art. MT7863K para interruptores tripolares;
Art. MT7864K para interruptores tetrapolares;
que comprenden:
uniones fig. 9 y 10; protecciones fig. 13; grupo lateral fig.
14; grupo junta de cabeza fig. 18; cubiertas fig. 19;
Fije las uniones a los terminales, intercalando la plaqueta
de cobre "I" sólo para versiones 630-800A.
Liberare lo stelo di sgancio come indicato
Sicherungsstift wie abgebildet freisetzen
Libérer la tige de déclenchement comme indiqué
Free the trip rod as shown
Suelte la varilla de desenganche como se indica

Publicidad

loading