Descargar Imprimir esta página

Pentair Raychem T-100 Manual Del Usuario página 4

Kit para empalme y conexion
Ocultar thumbs Ver también para Raychem T-100:

Publicidad

T-100
english
PTB 98 ATEX 1020 U
II 2 G EEx e II
Special conditions for safe use: Refere to hazardous area certification
Rated voltage: 254 Vac for Europe,
277 Vac for Americas
Maximum pipe temperature:
heater type
BTV
QTVR
XTV
KTV
VPL
Cable
5VPL2-CT
10VPL2-CT
15VPL2-CT
20VPL2-CT
us approved only
Cable
5VPL2-CT
10VPL2-CT
15VPL2-CT
20VPL2-CT
Ambient temperature: –40°C to +40°C
Installation instruction for splice and Tee connection kit T-100. For use with all Raychem BTV-, QTVR-,
XTV-, KTV- and VPL-heat ing cables.
WARNING: To prevent electrical shock or fire, this product must be installed correctly. Water ingress must be
avoided before and during the installation.
Ground fault equipment protection must be used on each heating cable circuit as arcing may not be stopped by conventional
circuit breakers. Before installing this product, read the instructions completely. Do not use substitute parts or vinyl electrical
tape. Avoid skin and eye contact with sealing grease. Consult Raychem safety datasheet RAY/5510 (EA), (INSTALL-027).
DeuTsCh
PTB 98 ATEX 1020 U
II 2 G EEx e II
Randbedingungen für den sicheren Gebrauch: Beachten Sie die Ex-Zulassungen
Bemessungsspannung: AC 254 V für Europa, AC 277 V für Amerika
Maximale Rohrtemperatur:
heizband
BTV
QTVR
XTV
KTV
VPL
heizband
5VPL2-CT
10VPL2-CT
15VPL2-CT
20VPL2-CT
Umgebungstemperatur: –40°C bis +40°C
Montageanleitung für den Anschlusskasten für Verbindungen und T-Abzweige T-100. Verwendbar für alle Raychem BTV-,
QTVR-, XTV-,KTV- und VPL-Heizbänder.
ACHTUNG: Zur Vermeidung von elektrischem Schlag und Bränden muss dieses Produkt vor schrifts mä ßig montiert
werden. Das Eindringen von freuchtigkeit muss vor und während der Montage vermieden wer den.
Alle Heizkreise müssen über FI-Schutzschalter abgesichert werden, da ein herkömmlicher Si che rungs au to mat bei Funkenbildung
unter Umständen nicht anspricht. Lesen Sie die Montageanleitung sorgfältig und vollständig, bevor Sie mit der Montage beginnen.
Benutzen Sie keine fremden Teile und kein Isolierband. Vermeiden Sie Haut-und Augenkontakt mit dem Abdichtmittel.
Beachten Sie das Sicherheitsdatenblatt RAY/5510 (EA), (INSTALL-027).
T
continuous
max
65°C
110°C
121°C
150°C
See tables below
230V
230°C
210°C
180°C
150°C
208V
240V
235°C
230°C
230°C
205°C
200°C
160°C
150°C
150°C
T
dauernd
max
65°C
110°C
121°C
150°C
Siehe folgende Tabelle
aC 230 V
230°C
210°C
180°C
150°C
CLI, ZN1, AEx e II*
F M
(1)
APPROVED
Ex e II T*
Except VPL
(1)
* For system Temperature Code, see heating cable or design
documentation.
T
intermittent
max
1000h cumulative
85°C
110°C
215°C
215°C
254V
225°C
200°C
145°C
Not allowed
277V
255°C
5VPL1-CT
195°C
10VPL1-CT
105°C
15VPL1-CT
Not allowed
20VPL1-CT
T
kurzzeitig
max
1000h kumulierend
85°C
110°C
215°C
215°C
aC 254 V
225°C
200°C
145°C
Nicht zulässig
Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D
Class II, Div. 1 and 2, Groups E, F, G
Class III
®
Temp Code*
T
power off
max
250°C
Cable
120V
230°C
205°C
160°C
150°C
T
ausgeschaltet
max
250°C

Publicidad

loading