Installation:
8
Remove the desired conduit knock-out
from the top of the housing.
• Quite la maravilla deseada del conducto de la
tapa de la cubierta.
• Enlevez l'éjecteur désiré de conduit du dessus du
logement.
• Entfernen Sie den gewünschten Rohr Knock-out
von der Oberseite des Gehäuses.
• Remova o knock-out desejado da canalização
do alto da carcaça.
• Rimuova l'espulsore voluto del condotto dalla
parte superiore dell'alloggiamento.
10
Run electrical cable into the housing
through the conduit.
• Funcione el cable eléctrico en la cubierta a
través del conducto.
• Courez le câble électrique dans le logement par
le conduit.
• Lassen Sie elektrisches Kabel in das Gehäuse
durch das Rohr laufen.
• Funcione o cabo elétrico na carcaça através da
canalização.
• Faccia funzionare il cavo elettrico
nell'alloggiamento tramite il condotto.
(2) locations
for the conduit
11
9
Fit the ½˝ flex conduit or 'L' counduit into
the desired hole.
• Quepa el conducto ½˝ o el ` L ' counduit de la
flexión en el agujero deseado.
• Adaptez le conduit ½˝ ou le ` L 'counduit de
câble dans le trou désiré.
• Passen Sie das ½˝ Flexrohr oder das ` L ' counduit
in die gewünschte Bohrung.
• Caiba a canalização ½˝ do cabo flexível ou o ` L
' counduit no furo desejado.
• Misura il condotto ½˝ della flessione o il ` la L
'counduit nel foro voluto.
Support
Arms Rotate
Support
Arms Rotate
Out
Out
With the bottom flange pressed against the ceiling,
rotate support arms to the outside. Tighten the support
arm screws.
•
Con el fondo el reborde presionó contra el techo, rota los brazos de
ayuda al exterior. Apriete los tornillos del brazo de ayuda.
•
Avec le fond la bride a serré contre le plafond, tournent des bras de
soutien jusqu à l'extérieur. Serrez les vis de bras de soutien.
•
Mit Unterseite betätigte sich der Flansch gegen die Decke, drehen
Lagerarme zur Außenseite. Ziehen Sie die Lagerarmschrauben fest.
•
Com fundo a flange pressionou de encontro ao teto, gira os braços
de sustentação à parte externa. Aperte os parafusos do braço de
sustentação.
•
Con la parte inferiore la flangia ha premuto contro il soffitto, ruota
l'armi di sostegno alla parte esterna. Stringa le viti del braccio di
sostegno.
Mounting
Holes
Support Arm
Holes