Všeobecné Informace; Informacje Ogólne; Splošne Informacije - Petzl TIKKA PLUS 2 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para TIKKA PLUS 2:
Tabla de contenido

Publicidad

(CZ) ČESKY
Svítilna se dvěma světelnými zdroji: 1 x vysoce svítivá LED dioda s rozptýleným
osvětlením a 1 x červená LED dioda.
Volba druhu osvětlení
Chcete-li svítilnu přepnout mezi bílým a červeným světlem, rozsviťte ji a poté
podržte spínač stisknutý.
Svítilna vždy zůstane ve stejném režimu jako před vypnutím. Jakmile svítilnu
znovu zapnete, rozsvítí se zdroj, který jste zvolili před vypnutím svítilny.
Bílé světlo
Dva stupně intenzity osvětlení (maximální, úsporná) a režim blikání.
Jedním stisknutím spínače svítilnu rozsvítíte na maximální stupeň osvětlení.
Stisknutím spínače dvakrát rychle za sebou svítilnu rozsvítíte na úsporný stupeň
osvětlení.
Stisknutím spínače třikrát rychle za sebou svítilnu rozsvítíte v režimu blikání.
Jedním stisknutím spínače (poté, co byla alespoň 2 s zapnutá) svítilnu vypnete.
Červené světlo
Jeden stupeň intenzity osvětlení a režim blikání.
Svítilnu rozsvítíte jedním stisknutím spínače (stálé červené světlo).
Stisknutím spínače dvakrát rychle za sebou svítilnu rozsvítíte v režimu blikání.
Jedním stisknutím spínače (poté, co byla alespoň 2 s zapnutá) svítilnu vypnete.
Napájení
Používejte alkalické baterie nebo nabíjecí NiMH akumulátory. Můžete také
používat Li-Ion baterie, které mají při nízkých teplotách delší životnost.
Po rozsvícení červeného indikátoru vám zbývá ještě polovina doby svícení v
režimu osvětlení blízkého okolí.
Elektromagnetická kompatibilita
Řídí se požadavky normy 89/336/CEE o elektromagnetické kompatibilitě.
Pozor! Pokud bude svítilna rozsvícená v těsné blízkosti lavinového vyhledávače
zapnutého v režimu vyhledávání, může dojít k rušení příjmu signálu. V případě,
že k rušení dojde (což lze rozeznat jako statický šum z vyhledávače), přesuňte
čelovku od vyhledávače tak daleko, až rušení přestane, případně čelovku vypněte.
Verze se samonavíjecí cívkou
Svítilna ZIPKA PLUS 2 není určena pro použití v náročném terénu (vyhněte se
písku a blátu).
Nechte šňůrku na cívku navíjet postupně. Cívku nerozebírejte - uvolněná pružina
by vás mohla poranit.
Svítilnu si nedávejte okolo krku, hrozí nebezpečí udušení nebo pořezání (nosnost
šňůrky je 20 kg).
Svítilna není doporučena dětem.
Všeobecné informace
Svítilnu nerozebírejte. Životnost LED diod dosahuje mnoha desítek tisíc hodin.
Rozebráním svítilny ztrácíte nárok na záruku.
V případě poruchy
Přesvědčte se, zda jsou baterie nabité a s ohledem na polaritu správně vložené
do pouzdra. Dodržujte postup vkládání baterií uvedený na krytu baterie.
Zkontrolujte kontakty, zda nejsou zkorodované. Pokud jsou, jemně korozi
oškrábejte, aniž byste kontakty ohýbali. Pokud svítilna i nadále nefunguje,
kontaktujte Vertical Sport, zástupce firmy Petzl.
Údržba
Po použití svítilny ve vlhkém prostředí vyjměte baterie a svítilnu nechte
vyschnout. Dostane-li se dovnitř mořská voda, vyjměte baterie, vnitřek důkladně
vypláchněte pitnou vodou a nechte vyschnout.
Čištění
Používejte ubrousky na čištění brýlí nebo výrobek omyjte ručně ve vlažné mýdlové
vodě. K čištění nepoužívejte abrazivní čistící prostředky. Pozor na poškrábání
čočky. Neoplachujte svítilnu vysokotlakými myčkami. Elastické popruhy před
omýváním odepněte ze svítilny.
Skladování, doprava
Před delším skladováním vyjměte baterie ze svítilny. Během skladování a dopravy
ji umístěte mimo dosah UV záření, vlhka, chemických látek, atd.
Úpravy a opravy
Jakákoliv změna, úprava nebo oprava výrobku jiným způsobem, než který
povoluje výrobce Petzl, je zakázána z důvodu možného snížení funkčnosti
výrobku.
Obecné informace k bateriím
POZOR, NEBEZPEČÍ! Nebezpečí výbuchu a popálení.
- Baterie musí být vloženy správně, s ohledem na polaritu, tj. dle nákresu na
pouzdru baterie.
Je-li jedna baterie vložena opačně (dva kladné nebo záporné póly k sobě), může
dojít během několika minut k chemické reakci, při níž jsou uvolňovány výbušné
plyny a vysoce žíravá kapalina.
Nápověda: pokud po vložení nových baterií svítilna svítí slabě, je pravděpodobně
obrácená polarita jedné či více baterií.
V případě pochybností svítilnu ihned vypněte a polaritu baterií zkontrolujte.
Pokud již z baterií uniká kapalina, chraňte si zrak. Než otevřete kryt, zakryjte
pouzdro baterie kusem látky, abyste zabránili kontaktu s unikající kapalinou.
V případě potřísnění kapalinou z baterií postižené místo omyjte čistou vodou
a neprodleně vyhledejte lékařskou pomoc.
- Nekombinujte baterie od různých výrobců.
- Nekombinujte nové a použité baterie.
- Před delším skladováním vyjměte baterie ze svítilny.
- Nezkoušejte nabíjet baterie, které k tomu nejsou určené.
- Nezkratujte baterie, mohlo by dojít k popálení.
- Neotevírejte je, ani nerozebírejte.
- Použité baterie nevhazujte do ohně.
- Udržujte baterie mimo dosah dětí.
Ochrana životního prostředí
Svítilny, žárovky i baterie by měly být recyklovány. Do komunálního odpadu
nepatří. Odevzdejte je k recyklaci v souladu s místní vyhláškou o tříděném
odpadu. Přispějete tím k ochraně životního prostředí a zdraví obyvatel.
Záruka PETZL
Na tuto svítilnu se vztahuje tříletá záruka na výrobní vady či vady materiálu.
Záruka se nevztahuje na vady vzniklé běžným opotřebením, korozí, změnou a
úpravou výrobku, nesprávnou údržbou a skladováním, poškozením při nehodě či
z nedbalosti, korozivními látkami z vyteklých baterií a způsoby použití, pro něž
výrobek nebyl určen.
Zodpovědnost
PETZL není odpovědný za následky přímé, nepřímé nebo náhodné ani za škody
vzniklé v průběhu používání tohoto výrobku.
Nedívejte se přímo do světla svítilny. Svítilna není
doporučena dětem.
9
E97_TIKKAplus2_E975000E (200511)
(PL) POLSKI
Latarka czołowa z dwoma źródłami światła: mocna dioda (szeroka wiązka)
i czerwona dioda.
Wybór oświetlenia
Chcąc przełączyć oświetlenia białe na czerwone lub czerwone na białe - należy
włączyć latarkę, a następnie przytrzymać włącznik.
Latarka pozostaje w takim oświetleniu, w jakim zastała wyłączona. Przy
ponownym włączeniu latarki, świeci kolorem ostatnio używanym przed
wyłączeniem.
Oświetlenie białe
Dwa poziomy oświetlenia (Maksymalny, Ekonomiczny) oraz tryb pulsujący.
Pierwsze naciśnięcie - oświetlenie na poziomie maksymalnym.
Dwa szybkie naciśnięcia - oświetlenie na poziomie ekonomicznym.
Trzy szybkie naciśnięcia - oświetlenie w trybie pulsującym.
Jedno naciśnięcie by wyłączyć latarkę (dwie sekundy minimum po włączeniu).
Oświetlenie czerwone
Jeden poziom oświetlenia oraz tryb pulsujący.
Pierwsze naciśnięcie włącza latarkę w trybie ciągłym.
Dwa szybkie naciśnięcia - oświetlenie w trybie pulsującym.
Jedno naciśnięcie by wyłączyć latarkę (dwie sekundy minimum po włączeniu).
Zasilanie
Należy stosować baterie alkaliczne albo akumulatorki NiMH. Można również
używać baterie litowe, które zapewniają dłuższy czas świecenia w niskich
temperaturach.
Gdy włączy się czerwony wskaźnik rozładowania baterii, oznacza to że pozostaje
50 % czas świecenia (oświetlenie bliskiego zasięgu).
Kompatybilność elektromagnetyczna
Zgodna z wymaganiami dyrektywy 89/336/CE dotyczącej kompatybilności
elektromagnetycznej.
Wasz «pips» (urządzenie do poszukiwania ludzi pod lawinami), może (w trybie
odbiór - poszukiwanie) być zakłócany przez pracującą latarkę czołową. W takim
przypadku należy oddalić «pipsa» od latarki czołowej lub ją wyłączyć.
Wersja z mechanizmem zwijającym
ZIPKA PLUS 2 nie jest przeznaczona do używania w niesprzyjających warunkach
(zapiaszczenie, zabłocenie).
Nie puszczać gwałtownie sznureczka. Nie otwierać mechanizmu - grozi
zranieniem przez wyzwalającą się sprężynę.
Nie zakładać latarki czołowej na szyję. Mimo że sznureczek wyrywa się z obudowy
przy obciążeniu 20 kg, nie można wykluczyć możliwości zranienia lub uduszenia.
Nie zaleca się używania przez dzieci.
Informacje ogólne
Nie należy rozmontowywać latarki czołowej. Diody LED mają żywotność liczoną
w dziesiątkach tysięcy godzin. Gwarancja nie obejmuje rozmontowanych latarek
czołowych.
Gdy latarka nie świeci
Sprawdzić baterie i ich biegunowość. Baterie zakładać wg schematu na pudełku.
Sprawdzić czy nie są skorodowane styki w pojemniku na baterie W razie potrzeby
wyczyścić je (delikatnie - nie deformując styków). Jeżeli latarka czołowa nadal nie
działa należy skontaktować się z przedstawicielem PETZL.
Konserwacja
Po każdym użyciu latarki czołowej w wilgotnym środowisku wyjąć i wysuszyć
baterie. Po zamoczeniu morską wodą wyjąć baterie, a latarkę czołową dobrze
wypłukać i wysuszyć.
Czyszczenie
Używać szmatki do okularów lub myć palcami w letniej wodzie z mydłem.
Nie trzeć ostrymi przedmiotami. Nie zarysować szybki. Nie używać
wysokociśnieniowych przyrządów czyszczących. Chcąc umyć gumki, należy je
ściągnąć z latarki.
Przechowywanie, transport
Podczas długiego przechowywania latarki czołowej należy wyciągnąć z niej
baterie. Przechowywać i transportować z dala od promieniowania UV, wilgoci,
produktów chemicznych itd.
Modyfikacje, naprawy
Naprawy i modyfikacje, inne niż autoryzowane przez Petzl, są zabronione: ryzyko
zmniejszenia skuteczności produktu.
Informacje o bateriach
UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO: ryzyko eksplozji i poparzeń.
- Należy bezwzględnie przestrzegać biegunowości baterii wg schematu
umieszczonego na pudełku.
Jeśli bateria jest odwrotnie założona (dwa bieguny + lub dwa bieguny - i jest
kontakt miedzy nimi) powstaje w niej reakcja chemiczna, w wyniku której w ciągu
kilku minut bateria może «wylać» emitując wybuchowe gazy i silnie korodującą
ciecz.
Objawy, wskazujące, że jedna lub więcej baterii jest źle założonych (po włożeniu
nowych baterii) - to słaby poziom oświetlenia.
W razie wątpliwości należy natychmiast wyłączyć latarkę czołową i sprawdzić
biegunowość baterii.
W przypadku gdy «wyciek» miał już miejsce należy chronić oczy. Otworzyć
pojemnik na baterie, wcześniej owijając go szmatką - by uniknąć ewentualnego
opryskania cieczą.
W razie kontaktu ciała z żrącą substancją z baterii, należy natychmiast przemyć
czystą wodą i skontaktować się bezzwłocznie z lekarzem.
- Nie mieszać baterii różnych producentów.
- Nie mieszać baterii starych z nowymi.
- Podczas długiego przechowywania latarki czołowej wyciągnąć z niej baterie.
- Nie ładować baterii alkalicznych, nie są do tego przeznaczone.
- Nie doprowadzać do zwarcia, baterie mogą spowodować oparzenia.
- Nie otwierać baterii.
- Nie wrzucać baterii do ognia.
- Pozostawiać poza zasięgiem dzieci.
Ochrona środowiska
Latarki, żarówki, baterie, akumulatory muszą zostać poddane recyklingowi. Nie
wyrzucać ich razem z odpadkami z gospodarstwa domowego. Należy wrzucić
je do odpowiednich pojemników, zgodnie z lokalnym prawem. W ten sposób
chronicie środowisko i ludzkie zdrowie.
Gwarancja PETZL
Latarka czołowa posiada 3 - letnią gwarancję dotyczącą wszelkich wad
materiałowych i produkcyjnych. Gwarancji nie podlegają: produkty noszące cechy
normalnego zużycia, zardzewiałe, przerabiane i modyfikowane, niewłaściwie
przechowywane, uszkodzone w wyniku wypadków, zaniedbań, wyciekających
baterii, zastosowań niezgodnych z przeznaczeniem.
Odpowiedzialność
PETZL nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie konsekwencje, bezpośrednie
czy pośrednie oraz jakiekolwiek szkody, zaistniałe w związku z użytkowaniem
jego produktów.
Nie patrzeć bezpośrednio w światło diod. Nie zaleca się
używania przez dzieci.
(SI) SLOVENSKO
Svetilka z dvema viroma svetlobe: eno visokosposobno belo svetilno diodo (LED)
s širokim snopom in eno rdečo LED.
Izbira osvetlitve
Za zamenjavo med belo in rdečo osvetlitvijo prižgite svetilko in držite stikalo
pritisnjeno.
Svetilka bo svetila z izbrano funkcijo, ki je bila zadnja v uporabi preden ste
svetilko izključili. Ko boste ponovno prižgali svetilko, se bo prižgala v zadnji barvi,
ki ste jo izbrali, preden ste svetilko ugasnili.
Bela osvetlitev
Dve stopnji svetilnosti (največja, varčna) in utripanje.
S prvim pritiskom na stikalo prižgete svetilko na največjo stopnjo svetilnosti.
Z dvema zaporednima pritiskoma preklopite na varčno stopnjo.
S tremi zaporednimi pritiski prižgete utripanje.
Po tem, ko je svetilka svetila najmanj 2 sekundi, jo z naslednjim pritiskom
ugasnete.
Rdeča osvetlitev
Samo ena stopnja svetilnosti in utripanje.
S prvim pritiskom na stikalo prižgete svetilko (neprekinjeno rdeče sveti).
Z dvema zaporednima pritiskoma prižgete utripanje.
Po tem, ko je svetilka svetila najmanj 2 sekundi, jo z naslednjim pritiskom
ugasnete.
Energija
Uporabljajte alkalne baterije ali NiMH baterije za večkratno polnjenje. Za daljše
delovanje baterij pri nizkih temperaturah lahko uporabljate tudi litijeve baterije.
Ko zasveti rdeča opozorilna lučka, osvetljuje svetilka preostalo polovico časa
delovanja na kratkem dosegu.
Elektromagnetna združljivost
Ustreza zahtevam direktive 89/336/CEE o elektromagnetni združljivosti.
Opozorilo: ko je svetilka prižgana in v neposredni bližini lavinske žolne, ki je v
funkciji sprejema (iskanja), lahko moti njeno delovanje. Ob interferenci (žolna
oddaja hreščeč zvok), žolno oddaljite od svetilke toliko, da neha hreščati ali
ugasnite svetilko.
Izpeljanka s samozatezno vrvico
ZIPKA PLUS 2 ni namenjena za uporabo v zahtevnih pogojih (izogibajte se peska
in blata).
Samozatezne vrvice ne spustite sunkovito. Ne razstavljajte je - vzmet ob sprostitvi
lahko povzroči poškodbo.
Zaradi nevarnosti zadušitve ali ureznin, izdelka ne nameščajte okoli vratu (vrvica
se pretrga pri 20 kg).
Svetilka ni primerna za otroke.
Splošne informacije
Svetilke ne poskušajte razstaviti. LED imajo življenjsko dobo več desettisoč ur.
Razstavljanje svetilke izniči garancijo.
V primeru okvare
Preverite, da so baterije polne in pravilno vstavljene glede na polariteto.
Upoštevajte oznake na ohišju. Preglejte, če se je na kontaktih pojavila korozija. Če
so korodirali, rjo nežno spraskajte in jih pri tem ne ukrivite. Če svetilka še vedno
ne deluje, vzpostavite stik s PETZ-om.
Vzdrževanje
Po uporabi v vlažnem okolju odstranite baterije in svetilko posušite. Če je v
svetilko vdrla morska voda, odstranite baterije, sperite s sladko vodo in posušite.
Čiščenje
Za čiščenje svetilke uporabite robčke za očala ali jo operite v mlačni milnati
vodi. Ne čistite je z abrazivnimi sredstvi. Pazite, da ne opraskate leč. Za pranje ne
uporabljajte čistilca na visok pritisk. Pred čiščenjem s svetilke odstranite elastične
trakove.
Shranjevanje, transport
Iz svetilke, ki je dalj časa ne boste uporabljali, odstranite baterije. Med
shranjevanjem in transportom izdelka se izogibajte izpostavljenosti
ultravijoličnemu sevanju, vlagi, kemikalijam, itd.
Priredbe, popravila
Kakršnekoli predelave, dodatki ali popravila z izjemo tistih, ki jih dovoljuje
proizvajalec, zaradi tveganja zmanjšanja učinkovitosti izdelka, niso dovoljena.
Splošne informacije za baterije
POZOR-NEVARNO: nevarnost eksplozije in opeklin.
- Baterije morajo biti vstavljene pravilno glede na polariteto, ki je označena na
ohišju za baterije.
Če je ena od baterij nameščena narobe (dva + pola ali dva - pola v kontaktu drug
z drugim), se v nekaj minutah sproži kemijska reakcija, pri kateri se sproščajo
eksplozivni plini in izjemno korozivna tekočina.
Pokazatelj: svetilka z novimi baterijami sveti s šibko svetlobo, če je ena ali več
baterij narobe nameščenih.
Če niste prepričani v pravilno delovanje svetilke, jo izklopite in preverite
polariteto baterij.
V primeru, da je prišlo do izlitja, zaščitite oči. Da se izognete stiku z izlito
tekočino, ohišje za baterije pred odpiranjem pokrijte s krpo.
Če pridete v stik s tekočino iz baterij, prizadeto območje takoj sperite s čisto vodo
in nemudoma poiščite zdravniško pomoč.
- Ne uporabljajte skupaj baterij različnih proizvajalcev.
- Ne uporabljajte skupaj novih in rabljenih baterij.
- Iz svetilke, ki je dalj časa ne boste uporabljali, odstranite baterije.
- Ne polnite baterij za enkratno uporabo.
- Izogibajte se kratkim stikom, ker lahko povzročijo opekline.
- Baterij ne poskušajte odpirati ali razstaviti.
- Rabljenih baterij ne mečite v ogenj.
- Baterije shranjujte izven dosega otrok.
Varstvo okolja
Svetilke, žarnice in baterije reciklirajte. Ne odlagajte jih med običajne odpadke.
Reciklirajte jih v skladu z lokalnimi predpisi. S takim ravnanjem prispevate k
varovanju okolja in javnemu zdravju.
Garancija Petzl
Svetilka ima 3 letno garancijo za vse napake v materialu in izdelavi. Omejitve
garancije: normalna obraba in izraba, oksidacija, predelava ali priredbe,
neprimerno skladiščenje, poškodbe nastale pri nesrečah, nepazljivostih, razlitju
baterij ali pri uporabi, za katero izdelek ni predviden.
Odgovornost
PETZL ne odgovarja za neposredne, posredne ali naključne posledice ali
kakršnokoli drugo škodo, ki bi nastala z uporabo tega izdelka.
Ne glejte naravnost v svetilko in ne usmerjajte vanjo
optičnih naprav. Svetilka ni primerna za otroke.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Zipka plus 2Tikka plus 2 adapt

Tabla de contenido