Všeobecné Informace - Petzl TIKKA 2 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
(CZ) ČESKY
Svítilna se čtyřmi LED diodami (rozptýlené osvětlení), dvěma stupni intenzity osvětlení
(maximální, úsporná) a režimem blikání.
Zapnutí a vypnutí, volba intenzity osvětlení
Jedním stisknutím spínače svítilnu rozsvítíte na maximální stupeň osvětlení.
Stisknutím spínače dvakrát rychle za sebou svítilnu rozsvítíte na úsporný stupeň
osvětlení.
Stisknutím spínače třikrát rychle za sebou svítilnu rozsvítíte v režimu blikání.
Jedním stisknutím spínače (poté, co byla alespoň 2 s zapnutá) svítilnu vypnete.
Jedním stisknutím a držením tlačítka dolů bude čelovka zapnutá - uvolněním tlačítka ji
vypnete. Pokud například při přepínání podržíte tlačítko stisknuté příliš dlouho, svítilna
se po jeho uvolnění vypne.
Napájení
Používejte alkalické baterie nebo nabíjecí NiMH články. Můžete také používat Li-Ion
baterie, které mají při nízkých teplotách delší životnost.
Elektromagnetická kompatibilita
Řídí se požadavky normy 89/336/CEE o elektromagnetické kompatibilitě.
Pozor! Pokud bude svítilna rozsvícená v těsné blízkosti lavinového vyhledávače
zapnutého v režimu vyhledávání, může dojít k rušení příjmu signálu vyhledávače.
V případě, že dojde k interferenci, kterou lze rozeznat statickým zvukem ze sondy,
oddalte čelovku od zařízení, aby statický zvuk přestal, a nebo čelovku vypněte.
Verze se samonavíjecí cívkou
Svítilna ZIPKA 2 není určena pro použití v náročném terénu (vyhněte se písku a blátu).
Nechte šňůrku na cívku navíjet postupně. Cívku nerozebírejte - uvolněná pružina by vás
mohla poranit.
Svítilnu si nedávejte okolo krku, hrozí nebezpečí udušení nebo pořezání (nosnost šňůrky
je 20 kg).
Děti by čelovku neměly používat.
Všeobecné informace
Svítilnu nerozebírejte. Životnost LED diod dosahuje mnoha desítek tisíc hodin.
Rozebráním svítilny ztrácíte nárok na záruku.
V případě nefunkčnosti
Přesvědčte se, zda jsou baterie nabité a s ohledem na polaritu správně vložené do
pouzdra. Dodržujte postup vkládání baterií uvedený na krytu baterie. Zkontrolujte
kontakty, zda nejsou zkorodované. Pokud jsou, jemně korozi oškrábejte, aniž byste
kontakty ohýbali. Pokud svítilna i nadále nefunguje, kontaktujte zástupce výrobce irmu
Vertical Sport.
Údržba
Po použití svítilny ve vlhkém prostředí vyjměte baterie a svítilnu nechte vyschnout.
Dostane-li se dovnitř mořská voda, vyjměte baterie, vnitřek důkladně vypláchněte
pitnou vodou a nechte vyschnout.
Čištění
Používejte ubrousky na čištění brýlí nebo výrobek omyjte ručně ve vlažné mýdlové
vodě. K čištění nepoužívejte abrazivní čistící prostředky. Pozor na poškrábání čočky.
Neoplachujte svítilnu vysokotlakými myčkami. Elastické popruhy před omýváním
odepněte ze svítilny.
Skladování, doprava
Před delším skladováním vyjměte baterie ze svítilny. Během skladování a dopravy ji
umístěte mimo dosah UV záření, vlhka, chemických látek, atd.
Úpravy a opravy
Jakákoliv změna, úprava nebo oprava výrobku jiným způsobem, než který povoluje
výrobce Petzl, je zakázána z důvodu možného snížení funkčnosti výrobku.
Obecné informace k bateriím
POZOR! Nebezpečí výbuchu a popálení.
- Baterie musí být vloženy správně, s ohledem na polaritu, tj. dle nákresu na pouzdru
baterie.
Je-li jedna baterie vložena opačně (dva kladné nebo záporné póly k sobě), může dojít
během několika minut k chemické reakci, při níž jsou uvolňovány výbušné plyny
a vysoce žíravá kapalina.
Nápověda: pokud po vložení nových baterií svítilna svítí slabě, je pravděpodobně
obrácená polarita jedné či více baterií.
V případě pochybností svítilnu ihned vypněte a polaritu baterií zkontrolujte.
Pokud již z baterií uniká kapalina, chraňte si zrak. Než otevřete kryt, zakryjte pouzdro
baterie kusem látky, abyste zabránili kontaktu s unikající kapalinou.
V případě potřísnění kapalinou z baterií postižené místo omyjte čistou vodou
a neprodleně vyhledejte lékařskou pomoc.
- Nekombinujte baterie od různých výrobců.
- Nekombinujte nové a použité baterie.
- Před delším skladováním vyjměte baterie ze svítilny.
- Nezkoušejte nabíjet baterie, které k tomu nejsou určené.
- Nezkratujte baterie, mohlo by dojít k popálení.
- Baterie neotevírejte, ani nerozebírejte.
- Nevhazujte použité baterie do ohně.
- Udržujte baterie mimo dosah dětí.
Ochrana životního prostředí
Svítilny, žárovky i baterie by měly být recyklovány. Do komunálního odpadu nepatří.
Odevzdejte je k recyklaci v souladu s místní vyhláškou o tříděném odpadu. Přispějete
tím k ochraně životního prostředí a zdraví obyvatel.
Záruka PETZL
Na tuto svítilnu se vztahuje tříletá záruka na výrobní vady či vady materiálu. Záruka se
nevztahuje na vady vzniklé běžným opotřebením, korozí, změnou a úpravou výrobku,
nesprávnou údržbou a skladováním, poškozením při nehodě či z nedbalosti, korozivními
látkami z vyteklých baterií a způsoby použití, pro něž výrobek nebyl určen.
Zodpovědnost
PETZL není odpovědný za následky přímé, nepřímé nebo náhodné ani za škody vzniklé
v průběhu používání tohoto výrobku.
16
E93P TIKKA2 / ZIPKA2
E935000B (121108)
Dosvit
Podle našich studií, za minimální osvětlení je považován stav, kdy intenzita světla
dosáhne hodnoty 0.25 lux. Tato intenzita světla je srovnatelná s intenzitou světla při
noci za úplňku.
Doba svícení
Doba svícení je deinována jako celkový čas, po který čelovka poskytuje světlo o intenzitě
nejméně 0.25 lux ve vzdálenosti 2 metry; toto je minimální množství světla, které je
potřeba pro bezpečný pohyb ve tmě.
Množství světla: lumen (světelný tok)
Měření světelného toku ukazuje celkové množství vydaného světla do všech směrů.
Toto měření je doplňkové při měření vzdálenosti dosvitu. Ve skutečnosti můžou různé
světelné zdroje svítit stejně daleko s různou intenzitou světla.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Zipka 2

Tabla de contenido