Montage De La Sonde De Température D'eau Chaude Sanitaire; Résistance Électrique (Accessoires, Uniquement Pour Su200.5 E); Mise En Service; Mise En Service Du Boiler - Buderus SU120.5 Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento Para El Técnico

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41
Pression du réseau
Pression admissible de la
(pression de repos)
soupape de sécurité
6 bar
< 4,8 bar
5 bar
6 bar
8 bar
5 bar
8 bar
6 bar
7,8 bar
10 bar
Tab. 7
Choix d'un réducteur de pression approprié
5.3
Montage de la sonde de température d'eau chaude
sanitaire
Pour mesurer et contrôler la température d'eau chaude sanitaire du bal-
lon, monter une sonde de température dans la doigt de gant [7]
( fig. 3, page 60).
▶ Montage de la sonde de température ECS ( fig. 11, page 63). Veil-
ler à ce que la surface de la sonde soit en contact avec la surface du
doigt de gant sur toute la longueur.
5.4
Résistance électrique (accessoires, uniquement
pour SU200.5 E)
▶ Installer un corps de chauffe électrique conformément à la notice
d'installation jointe séparément.
▶ Après avoir terminé l'installation complète du ballon, effectuer un
contrôler des courants de fuite (inclure également les raccords-
unions métalliques de raccordement).
6

Mise en service

AVIS : Dégâts sur l'installation dus à une surpression !
La surpression peut fissurer dans l'émaillage.
▶ Ne pas obturer la conduite de purge de la soupape de
sécurité.
▶ Mettre tous les composants et accessoires en service selon les
recommandations du fabricants indiquées dans la documentation
technique.
6.1

Mise en service du boiler

Effectuer le contrôle d'étanchéité du boiler exclusive-
ment avec de l'eau potable.
La pression d'essai ne doit pas dépasser une surpression de 10 bar
maximum (150 psi).
▶ Rincer soigneusement les conduites et le ballon avant la mise en ser-
vice ( fig. 13, page 63).
6.2

Initiation de l'utilisateur

AVERTISSEMENT : Risques de brûlure aux points de
puisage de l'eau chaude sanitaire !
Lorsque les températures d'eau chaude sanitaire
peuvent être réglées à des valeurs supérieures à 60 °C
et pendant la désinfection thermique, il y a risque de
brûlures aux points de puisage de l'eau chaude sanitaire.
▶ Rendre le client attentif au fait que l'eau chaude ne
doit pas être ouverte sans la mélanger à de l'eau
froide.
▶ Expliquer comment utiliser et manipuler le boiler et attirer l'attention
sur les problèmes de sécurité technique.
▶ Expliquer le fonctionnement et le contrôle de la soupape de sécurité.
SU120.5 | SU160.5 | SU200.5 | SU200.5 E – 6 720 819 283 (2016/04)
Réducteur de pression
dans l'UE
pas nécessaire
max. 4,8 bar
pas nécessaire
max. 5,0 bar
max. 5,0 bar
▶ Remettre à l'utilisateur tous les documents ci-joints.
▶ Recommandation destinée à l'utilisateur : conclure un contrat
d'inspection/d'entretien avec un professionnel agréé ou le service
après vente My Service. Le boiler doit subir un entretien et une ins-
pection annuelle au rythme prescrit ( tab. 8, page 58).
▶ Attirer l'attention de l'utilisateur sur les points suivants :
– Pendant la mise en température, de l'eau peut s'écouler par la
soupape de sécurité.
– La conduite d'échappement de la soupape de sécurité doit tou-
jours rester ouverte.
– Les cycles d'entretien doivent être respectés ( tab. 8,
page 58).
– Recommandation en cas de risque de gel et d'absence provi-
soire de l'utilisateur : laisser le ballon en marche et régler la tem-
pérature d'eau minimale.
7

Mise hors service

▶ Si un corps de chauffe électrique est installé (accessoire), mettre le
ballon hors tension.
▶ Couper le thermostat de l'appareil de régulation.
AVERTISSEMENT : Brûlures dues à l'eau chaude !
▶ Laisser le ballon se refroidir suffisamment.
▶ Vidanger le ballon ( fig. 15 et 16, page 64).
▶ Mettre tous les composants et accessoires de l'installation de chauf-
fage hors service selon les recommandations du fabricant indiquées
dans la documentation technique.
▶ Fermer les vannes d'arrêt ( fig. 17, page 64).
▶ Mettre les échangeurs thermiques hors pression.
▶ Vidanger et purger les échangeurs thermiques ( fig. 18, page 64).
▶ Pour éviter la corrosion, sécher soigneusement l'espace intérieur et
laisser le couvercle de la trappe de visite ouvert.
8

Protection de l'environnement/Recyclage

La protection de l'environnement est un principe de base du groupe
Bosch.
La qualité de nos produits, la rentabilité et la protection de l'environne-
ment sont des objectifs de même niveau de priorité. La législation et les
directives relatives à la protection de l'environnement sont strictement
respectées.
Emballage
En matière d'emballages, nous participons aux systèmes de mise en
valeur spécifiques à chaque pays, qui visent à garantir un recyclage opti-
mal. Tous les matériaux d'emballage utilisés respectent l'environnement
et sont recyclables.
Appareils usagés
Les appareils usagés contiennent des matériaux recyclables qui doivent
passer par une filière de recyclage.
Les différents éléments des produits sont facilement séparables et les
matériaux sont identifiés. Il est ainsi possible de trier les différents
modules en vue de leur recyclage ou de leur élimination.
9

Maintenance

▶ Laisser refroidir le boiler avant toute tâche d'entretien.
▶ Le nettoyage et l'entretien doivent être effectués selon les cycles
indiqués.
▶ Remédier immédiatement aux défauts.
Mise en service
6
57

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Su160.5Su200.5Su200.5 e

Tabla de contenido