Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 764

Enlaces rápidos

Horizon Speaker

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LOUIS VUITTON Horizon

  • Página 1 Horizon Speaker...
  • Página 2 French / Français — 3 Italian / Italiano — 479 English — 56 Japanese / — 528 日本 語 Arabic / Korean / ‫العربية‬ — 161 — 568 한 국어 Chinese (simplified) / Polish / Polski — 610 — 204 简...
  • Página 3 Guide de démarrage rapide A. Bouton d’alimentation B. Bouton multifonction Appuyez une fois pour lire ou mettre en pause la lecture audio ou pour accepter les appels entrants. Appuyez deux fois pour passer au morceau suivant. Appuyez trois fois pour passer au morceau précédent. Appuyez 2 secondes pour changer la couleur et le type d’animation de l’anneau lumineux supérieur.
  • Página 4 C. Bouton de connexion Appuyer une fois pour passer du Bluetooth au Wi-Fi ® ® Appuyez 2 secondes pour activer le mode couplage. D. Microphone Voyant éteint : microphone désactivé. Appuyez une fois pour rétablir le son. Voyant allumé : microphone activé. Appuyez une fois pour couper le son. E.
  • Página 5 Allumer et éteindre votre enceinte Marche Pour allumer votre enceinte Louis Vuitton Horizon, appuyez brièvement sur l’icône d’alimentation ( ). Lorsque l’enceinte Louis Vuitton Horizon est complètement éteinte, elle peut mettre jusqu’à 35 secondes pour s’allumer totalement. Arrêt Pour l’éteindre complètement, appuyez sur l’icône d’alimentation ( ) pendant deux secondes. L’ensemble des icônes et des LED s’éteindront.
  • Página 6 (les LED clignoteront et une tonalité de couplage retentira). Par la suite, vous devrez activer manuellement le mode couplage du Bluetooth pour un couplage à l’aide de l’application LV Connect (voir page suivante). ® Suivez les instructions sur l’application Louis Vuitton Connect pour connecter l’enceinte Louis Vuitton Horizon au Bluetooth ou au Wi-Fi ®...
  • Página 7 Connecter votre enceinte au Bluetooth ® Couplage Bluetooth ® Lors de la première mise en marche de votre enceinte Louis Vuitton Horizon, celle-ci entrera automatiquement en mode couplage. Étape 1 : ouvrez le menu Bluetooth de votre appareil. ® Étape 2 : sélectionnez l’enceinte LV Speaker et connectez-vous.
  • Página 8 Étape 3 : suivre les instructions ci-dessus. Charger votre enceinte Vous pouvez charger votre enceinte Louis Vuitton Horizon, soit en connectant directement le câble USB-C à l’enceinte soit en la plaçant sur le socle de chargement. Le bouton d’alimentation devient rouge lorsque le temps d’écoute restant est de 30 minutes environ (soit 20 % de batterie restante).
  • Página 9 Placez simplement votre enceinte sur le socle de chargement. Câble USB-C L’enceinte Louis Vuitton Horizon se charge à 50 % en 40 minutes et à 100 % en 2 heures. Veuillez utiliser uniquement le chargeur Louis Vuitton et les accessoires de chargement fournis avec le produit.
  • Página 10 Accessoires inclus Accessoires de chargement L’enceinte Louis Vuitton Horizon est livrée avec un socle de chargement, deux câbles d’alimentation USB-C et un adaptateur de charge universel. • Câble USB-C vers USB-C de 1 mètre. • Câble USB-C vers USB-C de 3 mètres.
  • Página 11 ) pour accélérer le chargement. L’adaptateur électrique universel est livré avec six fiches différentes (UE, US, UK, CN, KR, AU-NZ). Autres accessoires Pour vous permettre de profiter pleinement de ses nombreuses fonctionnalités, votre enceinte Louis Vuitton Horizon est également livrée avec : • Un étui de transport pour votre enceinte.
  • Página 12 Informations sur les certifications Conformité d’exposition RF Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements FCC/ISED établies pour un environnement non contrôlé. L’utilisateur final doit suivre les instructions spécifiques pour satisfaire les normes. Cet émetteur ne doit pas être co-implanté ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou transmetteur. Le dispositif portatif est conçu pour répondre aux exigences d’exposition aux ondes radio établie par le développement énergétique durable.
  • Página 13 Europe Déclaration de conformité CE Danger d’explosion si la batterie est mal remplacée. Remplacer uniquement par le même type de produit ou un type équivalent. La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive (soleil, feu, etc.). Le fait de jeter une batterie au feu ou dans un four chaud, ou d’écraser ou de découper mécaniquement une batterie, peut entraîner une explosion.
  • Página 14 Une batterie soumise à une pression atmosphérique extrêmement basse peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. Température de fonctionnement : -10 °C à +45 °C (14 °F à 113 °F). Adresse et nom de la société de l’importateur européen : Louis Vuitton Malletier, 2 rue du Pont-Neuf 75001 Paris, France.
  • Página 15 Le non-respect des instructions suivantes est susceptible de provoquer des dysfonctionnements ou d’exposer l’utilisateur à des risques. Pour pouvoir profiter pleinement de votre enceinte Louis Vuitton Horizon et de toutes les applications proposées, nous vous recommandons vivement de l’utiliser avec l’application Louis Vuitton app.
  • Página 16 . L’utilisation de l’enceinte ® ® Louis Vuitton Horizon nécessite un téléphone compatible Android 7+ ou iOS 8+. Les fonctionnalités prises en charge peuvent varier en fonction des plateformes. L’enceinte Louis Vuitton Horizon doit être utilisée avec les accessoires de chargement qui l’accompagnent.
  • Página 17 US. Des tutoriels sont disponibles sur l’appli Louis Vuitton Connect et sur notre site web louisvuitton.com pour vous accompagner au mieux dans l’utilisation de votre enceinte Louis Vuitton Horizon.
  • Página 18 Préservation de l’intégrité de votre enceinte Louis Vuitton Horizon Mises en garde / Précautions : • N’utilisez pas ni ne conservez l’enceinte Louis Vuitton Horizon et ses accessoires dans un endroit poussiéreux ou sale, car cet environnement pourrait en endommager les composants.
  • Página 19 • N’exposez pas le produit à l’eau, à tout type de liquides ou à l’humidité. Ne l’exposez pas au feu et ne le jetez pas dans les flammes. • Veillez à ne pas laisser tomber l’enceinte Louis Vuitton Horizon et à ne pas la cogner contre quelque chose. • Ne placez pas d’objets lourds sur l’enceinte. Ne vous servez pas d’objets pointus sur le boîtier.
  • Página 20 Exposition aux liquides L’enceinte Louis Vuitton Horizon n’est pas résistante à l’eau. Ne pas exposer le produit à l’eau, la pluie, des liquides, la neige ou à l’humidité. Ne pas l’exposer à des gouttes ou à des éclaboussures d’eau, et ne pas placer d’objets remplis de liquides, tels que des vases, sur ou à...
  • Página 21 Utilisation des boutons, connecteurs et ports N’exercez jamais une pression excessive sur un bouton de l’enceinte Louis Vuitton Horizon, ni ne forcez pour enficher un connecteur dans un port car cela pourrait provoquer des dommages non pris en charge au titre de la garantie et/ou de la garantie limitée US.
  • Página 22 à l’humidité sont en effet susceptibles de provoquer une décoloration. Si vos accessoires deviennent chauds à l’usage, ou si l’enceinte Louis Vuitton Horizon ne se charge pas, débranchez le câble de l’adaptateur d’alimentation et nettoyez les accessoires à l’aide d’un chiffon sec, non abrasif et non pelucheux.
  • Página 23 Protection de la santé de l’utilisateur Il est recommandé d’une façon générale de ne pas utiliser l’enceinte Louis Vuitton Horizon dans les cas où sa défaillance pourrait provoquer un décès, un dommage corporel ou un dommage environnemental grave. À des volumes élevés, le produit peut générer des niveaux acoustiques susceptibles d’endommager durablement votre ouïe.
  • Página 24 Intégrité des personnes de votre entourage Protection des enfants Gardez votre enceinte Louis Vuitton Horizon et ses accessoires hors de portée des enfants. Celle-ci n’est pas destinée à un usage par les enfants. Marcher et conduire en toute sécurité N’utilisez pas votre enceinte Louis Vuitton Horizon en conduisant.
  • Página 25 N’utilisez pas votre enceinte Louis Vuitton Horizon en marchant ou en vous livrant à une activité qui requiert toute votre attention. Tout manque d’attention vis-à-vis de la circulation automobile ou des risques auxquels nous pouvons être exposés en marchant est susceptible d’entraîner de graves dommages corporels, la mort ou encore une perte matérielle.
  • Página 26 La batterie est conforme à la norme IEC 62133 (« Accumulateurs alcalins (ou lithium) et autres accumulateurs à électrolyte non acide - Exigences de sécurité pour les accumulateurs étanches et pour les batteries qui en sont constituées, destinées à l’utilisation dans des applications portables »). Mises en garde / Précautions : •...
  • Página 27 Mises en garde / Précautions supplémentaires : • Le fait de porter atteinte à l’intégrité de votre produit ou de tenter de l’ouvrir aura pour effet d’annuler la garantie et/ou la garantie limitée US et peut représenter un risque pour votre sécurité ; •...
  • Página 28 • Utilisez uniquement les accessoires fournis par Louis Vuitton. L’utilisation d’accessoires non fournis par Louis Vuitton avec votre enceinte Louis Vuitton Horizon est susceptible d’annuler une autorisation ou la garantie et/ou la garantie limitée US (y compris la garantie internationale limitée) applicable à votre appareil et/ou peut rendre l’enceinte...
  • Página 29 (CC) de la source d’alimentation est conforme à la tension des accessoires de chargement approuvés, indiquée sur la source d’alimentation. • Chargez l’enceinte Louis Vuitton Horizon dans un lieu frais, afin d’éviter toute surchauffe de l’enceinte. • Lorsque vous n’utilisez pas les accessoires, débranchez-les de la source d’alimentation.
  • Página 30 • Retirez l’enceinte Louis Vuitton Horizon du socle de chargement une fois son chargement complet terminé. • Si l’enceinte Louis Vuitton Horizon ne se recharge pas, vérifiez que la fiche murale est bien insérée dans la prise murale, que le câble USB est bien inséré dans la station de recharge et que l’enceinte est bien placée sur la station de recharge ;...
  • Página 31 Le transport de batteries au lithium peut être soumis à des exigences et restrictions de transport nationales et internationales. Contactez votre compagnie aérienne avant de voyager avec votre enceinte Louis Vuitton Horizon afin de vous conformer aux recommandations et restrictions applicables.
  • Página 32 Ne l’utilisez pas si vous avez besoin d’un stimulateur cardiaque ou de tout autre dispositif médical, sauf autorisation de votre médecin. Si vous pensez que votre enceinte Louis Vuitton Horizon est en train d’interférer avec votre stimulateur cardiaque, votre défibrillateur ou tout autre dispositif médical, cessez d’utiliser votre enceinte.
  • Página 33 Conservez les badges d’accès et cartes de crédit à distance de l’enceinte. Zones dangereuses Il peut être dangereux de charger ou d’utiliser l’enceinte Louis Vuitton Horizon dans toute zone où l’atmosphère est potentiellement explosive, et notamment dans des zones où l’air contient de hauts niveaux de produits chimiques, vapeurs ou particules inflammables (tels que du propergol, de la poussière ou des poudres métalliques).
  • Página 34 Tout stockage ou fonctionnement en dehors de cette plage de température est susceptible d’endommager l’enceinte Louis Vuitton Horizon et de raccourcir la durée de vie de la batterie. Évitez d’exposer l’enceinte à de brutales variations de température ou d’humidité. Si la température intérieure de l’enceinte dépasse les températures de fonctionnement normales (par exemple dans une voiture où...
  • Página 35 microfibre avec le plus grand soin sur le protecteur LV car celui-ci est très fragile. Le haut-parleur acoustique (ou woofer) doit être nettoyé à l'air comprimé ou avec un plumeau dépoussiérant. • N’utilisez pas de liquides ou produits chimiques agressifs, ni de solvants de nettoyage ou de détergents puissants. •...
  • Página 36 Vous ne devez pas les jeter avec les ordures ménagères non triées. Ces produits sont soumis à des réglementations locales précises. Ayant été mise sur le marché après le 13 août 2005, l’enceinte Louis Vuitton Horizon et ses accessoires sont en particulier soumis dans l’Union Européenne à la Directive 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
  • Página 37 Ne jetez pas l’enceinte au feu. L’élimination correcte de vos vieux appareils, piles ou accumulateurs contribue à la protection de l’environnement ainsi que de la santé animale et humaine. En recyclant et en réutilisant les matériaux ou en utilisant autrement vos appareils usagés, vous participerez activement à la protection de notre environnement. Pour obtenir des informations plus détaillées sur l’élimination de vos équipements électriques ou électroniques, vos batteries et autres accumulateurs, veuillez contacter : •...
  • Página 38 Informations réglementaires Déclarations de sécurité : Courant continu (CC). Ampérage : 15V - 3A. Fourchette de températures : -10 °C à +45 °C (14 °F à 113 °F). Radio : Wi-Fi ® Wi-Fi (2,4 GHz) ® Fréquence 2412 – 2484 MHz...
  • Página 39 Puissance de sortie RF < 18,6 dBm EIRP < 170 mW Wi-Fi (5 GHz) ® Fréquence 5500 – 5700 MHz Puissance de sortie RF < 12,3 dBm Fréquence 5745 – 5825 MHz Puissance de sortie RF < 14,7 dBm EIRP <...
  • Página 40 Bluetooth ® BLE V5.0 Fréquence 2400 – 2483,5 MHz Puissance de sortie RF < 4,4 dBm Bluetooth Classic – 5.0 + EDR Fréquence 2400 – 2483,5 MHz Puissance de sortie RF < 12,2 dBm...
  • Página 41 Autres : Dimensions : 18,29 cm x 14,9 cm/13,94 cm (sans socle). Poids : 1 093 g. Mentions légales La compatibilité de ce produit avec les services de streaming musical fournis séparément par des tiers peut dépendre de leurs conditions générales et de la technologie nécessaire à l’utilisation de ces services. L’utilisation de ces services nécessitera des accords distincts entre vous et le tiers concerné.
  • Página 42 La technologie et les logos Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisation de ces marques ® par Louis Vuitton est soumise à une licence. Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance. ® Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
  • Página 43 Garantie internationale limitée Votre enceinte Louis Vuitton Horizon est couverte par une garantie internationale limitée contre tout défaut de fabrication pour une durée de deux (2) ans à compter de la date d’achat, et ses accessoires pour une durée d’un (1) an à compter de la date d’achat, dans les deux cas sous réserve des conditions suivantes.
  • Página 44 Aux fins de cette garantie limitée internationale, les accessoires comprennent les accessoires de chargement inclus dans l’emballage d’origine de votre enceinte Louis Vuitton Horizon ou vendus dans les magasins Louis Vuitton (à savoir 1 station de recharge, 2 câbles d’alimentation USB-C (un câble USB-C vers USB-C de 1 mètre et un câble USB-C vers USB-C de 3 mètres) et 1 bloc d’alimentation universel avec 6 fiches différentes (UE, US, UK, CN, KR,...
  • Página 45 Cette garantie n’est valable que via les magasins Louis Vuitton. La garantie de deux ans à compter de la date d’achat de votre enceinte Louis Vuitton Horizon et d’un (1) an pour les accessoires à compter de la date d’achat de votre enceinte couvre tout défaut de fonctionnement survenant lors d’une utilisation normale de l’appareil conformément aux spécifications techniques et aux manuels d’utilisation...
  • Página 46 à un problème de qualité d’un composant ou à un mauvais assemblage de l’enceinte Louis Vuitton Horizon par Louis Vuitton sera pris en charge au titre de la garantie. Certaines conditions limitent la garantie. C’est pourquoi il est essentiel que vous lisiez les paragraphes suivants : Quelles sont les conditions qui limitent la présente garantie ?
  • Página 47 à l’humidité qui aurait pu pénétrer dans votre enceinte Louis Vuitton Horizon à la suite d’une mauvaise manipulation. Plus généralement, cette garantie ne s’applique pas s’il apparaît que votre enceinte Louis Vuitton Horizon a été...
  • Página 48 • si toute tentative de modification des composants électriques ou électroniques (y compris la batterie interne) a été réalisée ; • si quelqu’un a tenté de modifier le logiciel du produit. Si l’un des cas susvisés était avéré, l’enceinte Louis Vuitton Horizon concernée ne bénéficiera pas de la garantie internationale limitée.
  • Página 49 L’usure et le vieillissement de votre enceinte Louis Vuitton Horizon et de ses accessoires consécutifs à une utilisation normale n’entrent pas dans le champ d’application de la garantie. C’est en particulier le cas des phénomènes suivants : • dégradation de la surface du matériau due à l’utilisation normale du produit, rayures sur l’extérieur ou le caoutchouc, intrusion de poussières, ou changement de couleur des pièces par suite de l’exposition au rayonnement solaire...
  • Página 50 Louis Vuitton ne pourra être tenu pour responsable d’aucun dommage fortuit, spécial, punitif ou immatériel survenu du fait ou dans le cadre de la présente garantie internationale limitée. Nous vous recommandons d’apporter votre enceinte Louis Vuitton Horizon à votre magasin Louis Vuitton le plus proche. Cette liste de magasins Louis Vuitton dans le monde est disponible sur louisvuitton.com.
  • Página 51 Conditions de garantie particulières supplémentaires Conditions de garantie particulières supplémentaires applicables à la Belgique La garantie internationale limitée énoncée plus haut s’ajoute aux droits et recours dont vous disposez en droit belge. Vous êtes notamment en droit de vous prévaloir des obligations qui incombent à Louis Vuitton au titre de la loi belge concernant la vente de biens de consommation, obligations qui ne sont en rien modifiées par les conditions de la présente garantie internationale limitée.
  • Página 52 d’un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d’immobilisation d’au moins sept jours vient s’ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d’intervention de l’acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à...
  • Página 53 Code « l’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice ». Concernant la garantie de conformité, conformément aux articles L217-4 et L217-5 du Code de la consommation français, « le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité...
  • Página 54 Conditions de garantie particulières supplémentaires applicables au Grand-Duché du Luxembourg La présente garantie limitée internationale s’applique sans préjudice des droits ou recours auxquels vous pouvez prétendre au titre de la (i) garantie légale de conformité de deux ans, applicable au Luxembourg, tel que décrit aux articles L212-1 à...
  • Página 55 En l’absence de réparation ou de remplacement des biens, vous pouvez choisir de les restituer et d’en obtenir le remboursement ou de les conserver et d’en obtenir le remboursement partiel. S’agissant de la garantie contre les défauts cachés, les articles 1641 et suivants du Code Civil luxembourgeois disposent que «...
  • Página 56 Quick start user guide A. Power button B. Multifunction button Single tap to play/pause playback or to accept an incoming call Double tap to go to the next track Triple tap to go to the previous track Long press to change LED color animation C.
  • Página 57 Power ON and OFF your speaker Power ON To power ON your Louis Vuitton Horizon speaker, single tap on the power icon ( ). The Louis Vuitton Horizon speaker may take up to 35 seconds to fully power ON from complete power OFF.
  • Página 58 Download and launch the Louis Vuitton Connect app for the best experience. The first time your Louis Vuitton Horizon speaker is powered ON, it will enter automatically pairing mode (the LEDs will blink and the pairing tone will begin playing). Afterwards, you will need to manually activate Bluetooth ®...
  • Página 59: Bluetooth ® Pairing

    Connect your speaker to Bluetooth ® Bluetooth pairing ® The first time your Louis Vuitton Horizon speaker is powered ON, it will enter pairing mode automatically. Step 1: Open the Bluetooth menu on your device ® Step 2: Select LV Speaker and connect...
  • Página 60 Charge your speaker Charge your Louis Vuitton Horizon speaker by plugging the USB-C cable to the speaker or by placing it on the charging dock. When the remaining listening time is around 30 minutes (20% of battery), the power button turns red until you put your speaker on charge.
  • Página 61 (both provided with the speaker). Charging pins USB-C cable The Louis Vuitton Horizon speaker will charge to 50% in 40 minutes and to 100% in 2 hours. Please use only the Louis Vuitton charger and charging accessories supplied with the product.
  • Página 62 Rubber feet Included accessories Charging accessories The Louis Vuitton Horizon speaker comes with a charging dock, two USB-C power cables and a universal power supply. • 1-meter USB-C to USB-C cable • 3-meter USB-C to USB-C cable...
  • Página 63 The universal power adaptor comes with six different plugs (UE, US, UK, CN, KR, AU-NZ). Other accessories To ensure you fully enjoy its many features, your Louis Vuitton Horizon Speaker is delivered with: • A travel pouch for your speaker •...
  • Página 64 Certifications information FCC Statement (USA) / Part 15 of the FCC Rules FCC ID: 2ALDGQAC This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference, and •...
  • Página 65 Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Página 66 • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio or television technician for help. FCC RF Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC/ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
  • Página 67 Industry Canada Statement IC: 22571-QAC This device contains license-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s license-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause interference • This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
  • Página 68 RF Exposure Compliance This equipment complies with FCC/ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End user must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. The portable device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the ISED.
  • Página 69 Names of hazardous substances contained in the product Hazardous substances Hexavalent Polybrominated Polybrominated Components Lead Mercury Cadmium chromium biphenyl diphenyl ethers (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) Circuit board Speaker Wire Accessories This table has been prepared in accordance with the requirements of SJ/T 11364.
  • Página 70 O : Indicates that the content of all hazardous substances in the material is below the limits of GB/T 26572. × : Indicates that the content of some hazardous substances in the material is above the limits of GB/T 26572. Europe EU Declaration of conformity Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
  • Página 71 Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment that can result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas. A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas.
  • Página 72 This device is granted pursuant to the Japanese Radio Law ( ). This device should not be modified (otherwise 電波法 the granted designation number will become invalid). Mexico Product name: Louis Vuitton Horizon speaker Model no. QAC Trademark: Louis Vuitton Rating (voltage): 15V/2A max.
  • Página 73 Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference, and • This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Russia Product name: Louis Vuitton Horizon speaker Model no. QAC Trademark: Louis Vuitton Rating (voltage): 15V/2A max.
  • Página 74 Manufacture/country of origin: China Detailed specification: • Qualcomm QCS 404 • Wi-Fi 802.11 b/g/n/ac with limited band base on global certification requirement, connectivity range up to 100m. ® (2.4G / 5G band3, band4) • Bluetooth 5.x with BLE connectivity ® •...
  • Página 75 • 15W maximum rated audio output power 60-20kHz • Max Input power: 20V/1.5A/30W, 15V/2A/30W, 12V/2.5A/30W, 9V/3A/27W, 5V/3A/15W • Digital interface audio amplifier with EQ setting and supply voltage control (TAS5825P from TI) • 3-microphone array can be used for telecommunication (BT HFP), microphone can be muted/disconnected Music streaming scenario: •...
  • Página 76 • Splash-proof, dustproof, drop-proof • Reserve IMU in the design for future usage Singapore Complies with IMDA Standards DA107716...
  • Página 77 South Korea R-C-LVm-QAC As this radio equipment has the possibility of radio interference, this equipment cannot be used for any services related to human life safety. Conformity assessment information: • Company name of Applicant: Louis Vuitton Malletier • Manufacturing date: 2021 •...
  • Página 78 This equipment is home use (Class B) electromagnetic wave suitability equipment and is to be used mainly at home and it can be used in all areas. Taiwan 1. Product name: Louis Vuitton Horizon speaker 2. Model name: QAC 3. Trademark: Louis Vuitton Malletier 4.
  • Página 79 • For low-power radio frequency equipment that has been certified, companies, firms, or users are not allowed to change the frequency, increase the power, or change the characteristics and functions of the original design without approval. • The use of low-power radio frequency equipment must not affect flight safety and interfere with legal communications; if interference is found, it should be stopped immediately and improved to no interference before continuing to use.
  • Página 80 Equipment name: Louis Vuitton Horizon speaker Type designation (Type): QAC R33D93 ROHS...
  • Página 81 Restricted substances and its chemical symbols Hexavalent Polybrominated Polybrominated Unit Lead Mercury Cadmium chromium biphenyl diphenyl ethers (Pb) (Hg) (Cd) (Cr+6) (PBB) (PBDE) Circuit board Speaker Wire Accessories Note 1 :“Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition.
  • Página 82 Note 2:“○” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence. Note 3: The “ ” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption. Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. Danger of explosion when the battery is in a state of charge for a long time.
  • Página 83 To enjoy the full benefit of your Louis Vuitton Horizon speaker as well as the full set of applications available, we highly recommend that you use your speaker in conjunction with the Louis Vuitton Connect app.
  • Página 84 ® a phone running Android 7+ or iOS 8+. Supported features may vary between platforms. The Louis Vuitton Horizon speaker requires to use the charging accessories provided with it. They include: • a charging dock, • 2 USB-C Power cables (a 1-meter USB-C to USB-C cable is provided for portability and a 3-meter USB-C to USB-C cable is provided for stationary use), and •...
  • Página 85 Using the Louis Vuitton Horizon speaker and its accessories safely Keeping your Louis Vuitton Horizon speaker safe Warnings / Cautions: • Do not use or store the Louis Vuitton Horizon speaker and its accessories in unclean or dust-filled environments as its components may be damaged.
  • Página 86 • Do not use or store the Louis Vuitton Horizon speaker and its accessories in warm environments or under direct sunlight or sources of heat. High temperatures can shorten the life of electronic devices, damage the battery, cause them to become inoperative, and warp or melt certain plastics.
  • Página 87 • Do not use harsh chemicals, cleaning solvents or strong detergents to clean the Louis Vuitton Horizon speaker. • If the Louis Vuitton Horizon speaker or any of its accessories are not working properly, we invite you to visit your nearest Louis Vuitton store if you were to experience any issues with your Louis Vuitton speaker or accessories.
  • Página 88 Be sure to carefully follow those instructions when using your Louis Vuitton Horizon speaker, as any use in contradiction with those instructions would void the International Limited Guarantee. Using buttons, connectors, and ports Never apply excessive pressure to a button on the Louis Vuitton Horizon speaker, or force a charging connector into a port, because this may cause damage that is not covered under the guarantee and/or US Limited Warranty.
  • Página 89 Cleaning the charging surface may reduce, or prevent, such discoloration, and will help to prevent damage to your charger and the Louis Vuitton Horizon speaker. To clean the charging surface, disconnect the charging dock from both the Louis Vuitton Horizon speaker and the power adapter and wipe with a damp, nonabrasive cloth.
  • Página 90 Protection of the user’s health As a general recommendation, the Louis Vuitton Horizon speaker is not intended for use where the failure of the device could lead to death, personal injury, or severe environmental damage. At high volumes, the product can produce acoustic levels that can irreparably damage your hearing.
  • Página 91 Integrity of people around Protection of children Keep the Louis Vuitton Horizon speaker and its accessories out of the reach of children. They are not intended for use by children. Walking and driving safely Do not use your Louis Vuitton Horizon speaker while driving.
  • Página 92 Do not use your Louis Vuitton Horizon speaker while walking or engaging in any activity that requires your full attention. Inattention to vehicular traffic or other pedestrian hazards could result in serious injury, death or property loss. In general, always use common sense when using your Louis Vuitton Horizon speaker.
  • Página 93 Warnings / Cautions: • DO NOT ATTEMPT TO OPEN, PIERCE, DISMANTLE, REMOVE OR REPLACE THE BATTERY. • There is a risk of explosion if the battery is incorrectly replaced. • Battery must not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire, or the like. •...
  • Página 94 • Do not expose the battery to fire or other external heat sources, such as hot plates, stove tops, space heaters or ovens, as this could cause fire or explosion; • Never use any charger or battery that is damaged in any way. Use the battery only for intended purposes. Do not short-circuit the battery.
  • Página 95 Before you use any power supply, charging accessories, verify that the mains (AC) voltage of the power source is in accordance with the voltage of the approved charging accessories, printed on the power supply. • Charge the Louis Vuitton Horizon speaker in a cool place, in order to prevent overheating of the Louis Vuitton Horizon speaker.
  • Página 96 • Using damaged charging accessories, or charging when moisture is present, or handling accessories with wet hands can cause fire, electric shock, injury, or damage to the user or the Louis Vuitton Horizon speaker or other property. Be sure the Louis Vuitton Horizon speaker and the charging accessories are dry before charging. When you use the charging accessories to charge the speaker, make sure that the USB-C plug is fully inserted into the adapter before you plug the adapter into a power outlet.
  • Página 97 • If the Louis Vuitton Horizon speaker fails to charge, check that the wall plug is fully inserted into the wall outlet, the USB cable is firmly inserted in the charging dock, and the speaker is properly placed on the charging dock;...
  • Página 98 Do not use it if you require a pacemaker or other medical device unless approved by your physician. Stop using your Louis Vuitton Horizon speaker and its accessories if you suspect they are interfering with a pacemaker, defibrillator, or any other medical device.
  • Página 99 Obey all signs and instructions. Operating and storage temperatures The normal operating temperature of the Louis Vuitton Horizon speaker is from -10 to 45 °C (14 to 113 °F). The Louis Vuitton Horizon speaker can be damaged and battery life shortened if stored or operated outside of these temperature ranges.
  • Página 100 Maintenance and disposal Cleaning and repair • Clean your Louis Vuitton Horizon speaker using the microfiber cloth provided by Louis Vuitton for all the elements (leather mesh, metal parts, charging dock) and for the protector with a special care because it is very fragile.
  • Página 101 Your Louis Vuitton Horizon speaker, its charging accessories contain hazardous substances. They must not be disposed of as unsorted household waste. They are subject to specific local regulations. In particular, as the Louis Vuitton Horizon speaker and its accessories were placed on the market after 13 August 2005, they are subject, in the European Union, to Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE);...
  • Página 102 Do not dispose of the speaker in a fire. The correct disposal of your old equipment, batteries or accumulators will help to protect the environment, animal and human health. By recycling, reusing the materials or other forms of utilizing old devices, you are making an important contribution to protecting our environment. For more detailed information about disposal of your used electric or electronic equipment, batteries and accumulators, please contact: •...
  • Página 103 Regulatory information Safety Statements: Direct current (d.c) Input: 15V - 3A Temperature range: -10 °C to +45 °C (14 °F to 113 °F) Radio: Wi-Fi ® Wi-Fi (2.4 GHz) ® Frequency 2412 – 2484 MHz RF Output power < 18.6 dBm...
  • Página 104 EIRP < 170 mW Wi-Fi (5 GHz) ® Frequency 5500 – 5700 MHz RF Output power < 12.3 dBm Frequency 5745 – 5825 MHz RF Output power < 14.7 dBm EIRP < 100 mW...
  • Página 105 Bluetooth ® BLE V5.0 Frequency 2400 – 2483.5 MHz RF Output power < 4.4 dBm Bluetooth Classic – 5.0 + EDR Frequency 2400 – 2483.5 MHz RF Output power < 12.2 dBm...
  • Página 106 Other: Dimensions: 18.29cm x 14.9cm/13.94cm (without dock) Weight: 1093g Legal information The compatibility of this product with musical streaming services provided separately by third parties may vary depending on their terms and conditions and on the technology necessary to use such services. The use of such services will require separate agreements between you and the third party.
  • Página 107 The Bluetooth trademark and logos are registered trademarks of Bluetooth SIG, Inc. Any use of such trademarks ® by Louis Vuitton is under license. Wi-Fi is a registered trademark of Wi-Fi Alliance. ® Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Página 108 LIMITED WARRANTY rather than this International Limited Guarantee (“International limited guarantee”). Your Louis Vuitton Horizon speaker is covered by an international limited guarantee against any manufacturing defect for a period of two (2) years from the date of purchase and its accessories for a period of one (1) year from the date of purchase, in both cases subject to the conditions below.
  • Página 109 For the purposes of this international limited guarantee, accessories include charging accessories that are included in the original packaging of your Louis Vuitton Horizon speaker or sold at Louis Vuitton stores (i.e. 1 charging dock, 2 USB-C Power cables (a 1-meter USB-C to USB-C cable and a 3-meter USB-C to USB-C cable) and 1 universal power supply with 6 different plugs (UE, US, UK, CN, KR, AU-NZ).
  • Página 110 Under this international limited two-year guarantee, Louis Vuitton undertakes to repair, free of charge, any problem with the functions of the Louis Vuitton Horizon speaker or its accessories that results from a manufacturing defect. This guarantee is only honored in the Louis Vuitton stores.
  • Página 111 • The serial number engraved on the speaker is perfectly legible and no part of the original serial number has been removed, modified, falsified, altered, replaced, erased, defaced or made illegible. Failure to abide by any of the above conditions renders all rights resulting from the Louis Vuitton Horizon speaker’s international limited guarantee null and void.
  • Página 112 Louis Vuitton Horizon speaker as a result of improper handling. More generally, it does not apply if there has been improper or inadequate use of your Louis Vuitton Horizon speaker: • product has been opened by the user or by unauthorized person;...
  • Página 113 • an attempt to modify electric or electronic components (including interior battery) has been performed; • an attempt to modify the product’s software has been performed. If one or more of the above-mentioned items are observed, then the Louis Vuitton Horizon speaker will not be covered by the international limited guarantee.
  • Página 114 Louis Vuitton shall not be liable for any incidental, special, punitive or consequential damages arising out of or in connection with this international limited guarantee. We recommend that you bring your Louis Vuitton Horizon speaker to the nearest Louis Vuitton store. This list of Louis Vuitton stores worldwide can be found on louisvuitton.com.
  • Página 115 This international limited guarantee is in addition to other rights and remedies available to you under local law, which cannot be excluded. Our Louis Vuitton Horizon speaker comes with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law or under New Zealand Law.
  • Página 116 in Australia for any guarantee enquiries. If you require further information or have any questions about this limited guarantee, you may also write to, email or call our Customer Service Centre. Our postal addresses, email addresses and telephone numbers can be found online at louisvuitton.com. Specific additional terms of guarantees applicable to Austria This international limited guarantee is in addition to the statutory warranty of the seller and any other rights available under mandatory Austrian Law.
  • Página 117 Specific additional terms of guarantees applicable to Belgium The international limited guarantee set out above is in addition to other rights and remedies available to you under mandatory Belgian law. In particular, you may have a right to resort to Louis Vuitton’s obligations under applicable Belgian law governing the sale of consumer goods, which are not affected by the terms of this international limited guarantee.
  • Página 118 In addition: • If any quality defects occur to your goods within one year after the purchase, you may request Louis Vuitton to replace the goods with the same type and specifications free of charge. • Within one year after the purchase, if the goods are not fit for its intended use after two rounds of replacement, you may return the goods for refund at the price as specified in the invoice.
  • Página 119 In regard to Czech legislation in particular, see your options below. If a defect in your Louis Vuitton Horizon speaker occurs within six months from the date of purchase, the law presumes that the speaker was defective on the date of purchase and therefore not compliant with the contract. Depending on the nature of the defect, the non-conformity with the contract can be substantial or non-substantial.
  • Página 120 If the defect relates only to a part of the Louis Vuitton Horizon speaker you can only claim replacement of this part.
  • Página 121 You can also claim a replacement or repair of your defective Louis Vuitton Horizon speaker or its part in case of reoccurring defects which prevent you from proper usage of the speaker. If the defect occurs repeatedly (i.e.
  • Página 122 Your claims under Czech law can be raised with the seller from whom you bought the Louis Vuitton Horizon speaker within the statutory time limits as stated above. If you want to exercise your rights, you have to notify the seller without undue delay from when the defect occurred, describe the nature of the defect and provide a proof of purchase (i.e.
  • Página 123 Under this international limited guarantee your rights are improved as follows: • From the 6 month until the end of the two-years period from the purchase date you will not carry the burden of proof for claims made under this international limited guarantee. •...
  • Página 124 Specific additional terms of guarantees applicable to France This international limited guarantee is in addition to other rights and remedies available to you under law, which may not be excluded. With respect to the above mentioned international limited guarantee, “when the buyer asks the seller to carry out repairs covered by his commercial guarantee upon the acquisition and the reparation of a movable asset, the period of any resultant shutdown of seven days or longer shall be added to the unexpired term of the guarantee.
  • Página 125 With respect to the guarantee against hidden defect, according to article 1641 of the French Civil Code “the seller is bound to a guarantee against hidden defects in the thing sold that render it unfit for its intended use, or that so impair its use that the buyer would not have bought it, or would only have given a lesser price for it if he had known of the defects”, and to the first paragraph of article 1648 of the same Code “an action resulting from redhibitory defects must be brought by the buyer within two years from the discovery of the defect”.
  • Página 126 3. Or if it has the features defined by mutual agreement between the parties or be suitable for any special requirement of the buyer which was made known to the seller and which the latter agreed to”. In addition, an “action resulting from a lack of conformity lapses two years after delivery of the product”...
  • Página 127 Irrespective of the rights granted under this international limited guarantee, if your Louis Vuitton Horizon speaker is defective and does not conform to contract at the time of delivery, you are entitled by Sec. 437 ff. 474 ff. BGB, at your choice, to a replacement or to have the speaker repaired. If we are not able to replace or repair your defective speaker or refuse to do so, you may be entitled to revoke the purchase agreement, reduce the purchase price or demand damages or reimbursement of futile expenditure.
  • Página 128 Specific additional terms of guarantees applicable to the Grand-Duchy of Luxembourg This international limited guarantee is without prejudice to your rights and remedies available to you in accordance with the Luxembourg legal (i) two-year guarantee of conformity described in articles L212-1 to L-212-7 of the Luxembourg Consumer Code and (ii) guarantee against hidden defects in the conditions set out in articles 1641 to 1649 of the Luxembourg Civil Code.
  • Página 129 If the goods are not repaired or replaced, you may choose to return the goods and obtain reimbursement or to keep the goods and obtain partial reimbursement. With respect to the guarantee against hidden defects, articles 1641 and following of the Luxembourg Civil Code state that “a seller is bound by a guarantee against hidden defects in the thing sold that renders it unfit for its intended use, or that so impairs such use that the buyer would not have bought it or would only have given a lesser price for it if he had known of the defects”.
  • Página 130 Specific additional terms of guarantees applicable to Italy (“Garanzia legale del venditore”) This international limited guarantee is in addition to the statutory guarantee which may not be excluded, pursuant to articles 128ff of the Italian Consumers’ Code (Legislative Decree no. 206 of September 6, 2005 – “Consumers’ Code”).
  • Página 131 One of the remedies shall be considered disproportionate if it imposes costs on Louis Vuitton which, in comparison with the other remedy, are unreasonable, taking into account: a) the value the Louis Vuitton goods would have if there were no lack of conformity; b) the significance of the lack of conformity, and c) whether the alternative remedy could be completed without significant inconvenience to you.
  • Página 132 At your discretion, you may require an appropriate reduction of the price or have the contract terminated in one of the following situations: a) repair or replacement are impossible or disproportionate; b) if Louis Vuitton has not completed the repair within a reasonable time or replaced the Louis Vuitton goods within the appropriate time;...
  • Página 133 b) if you have not already requested a specific remedy, you shall accept the offer or reject it by choosing another remedy pursuant to what above. If the non-conformity is of only minor importance, for which it is impossible or disproportionate to complete the remedies of repair or replacement, you are not entitled to terminate the contract.
  • Página 134 Actions intended to enforce the lack of conformity not hidden by Louis Vuitton with fraud shall in any event lapse after twenty-six months from delivery of the Louis Vuitton goods. Consumers who have been summoned to perform the contract may in any event enforce their rights provided that the lack of conformity was notified within two months from discovery thereof, and prior to the expiry of the period referred to in the foregoing sentence.
  • Página 135 Framework Act on Consumer, the Criteria and the Civil Act would apply again. This Louis Vuitton Horizon speaker may be exchanged or compensated by the Criteria enacted by the Korea Fair Trade Commission. If you have complaints or damage due to a defect in the Louis Vuitton Horizon speaker, please contact the official Louis Vuitton store or the Louis Vuitton Client Care Service Center (louisvuitton.com).
  • Página 136 This guarantee: (i) is independent of any guarantee that may be provided by the manufacturer, for which he carries sole responsibility; (ii) does not affect your statutory rights towards the seller, the manufacturer or the distributor. Specific additional terms of guarantees applicable to Malaysia This international limited guarantee is in addition to other rights and remedies available to you under Malaysian law, which cannot be excluded.
  • Página 137 Mexico. Official Stores and its domiciles are listed at louisvuitton.com. In addition to your rights above, any repaired Louis Vuitton Horizon speaker subject to the international limited guarantee delivered to you after its term will have an additional term of 90 calendar days counted from the delivery...
  • Página 138 Any repaired Louis Vuitton Horizon speaker delivered within the term of the international limited guarantee is subject to the original term of the international limited guarantee. The international limited guarantee term of the repaired spare parts shall be also of 90 calendar days.
  • Página 139 Therefore, to make this international limited guarantee effective, no further requirements besides the presentation of the Louis Vuitton Horizon speaker and this original stamped international limited guarantee or, in its case, original receipt/ticket/invoice with the aforementioned information, shall be required. In addition to the limitations of the international limited guarantee set forth above, the international limited guarantee shall not be valid if: •...
  • Página 140 75001 Paris - France and is also established in the Netherlands at: LOUIS VUITTON B.V. P. Cornelisz Hooftstr 65-67 1071 BP AMSTERDAM (THE NETHERLANDS). This guarantee can be enforced in the countries where the Louis Vuitton Horizon speaker is distributed, including the Netherlands.
  • Página 141 the product or any part thereof is meant to last substantially longer, the deadline for submitting a complaint is five years. Under this international limited guarantee, you will not carry the burden of proof for claims made under this international limited guarantee from the 6 month until the end of the two-year period from the purchase.
  • Página 142 Specific additional terms of guarantees applicable to Portugal This international limited guarantee is a voluntary guarantee and does not supersede the consumers’ rights provided by the Consumers’ Protection Law (Law no. 24/96 of 31 July, as amended), which cannot be excluded. Under the legal mandatory guarantee, the period for claiming defects of non-conformity related to purchases made by consumers in Portugal is of 2 years from the date of delivery, pursuant to Decree-Law no.
  • Página 143 Louis Vuitton is responsible to the consumer for any lack of conformity existing at the time the Louis Vuitton Horizon speaker was delivered. Such legal guarantee is available for a period of 2 (two) years as of delivery of the Louis Vuitton...
  • Página 144 Horizon speaker. In case of lack of conformity, the consumer has the right to require Louis Vuitton to bring the product to compliance, without payment, by repair or replacement, or to benefit from the appropriate price reduction or the termination of the contract regarding this product.
  • Página 145 Louis Vuitton Horizon speaker comes with a guarantee which is provided in addition to the rights mentioned above. 1. In case of reveal of any defect in your Louis Vuitton Horizon speaker, you are entitled to benefit from the rights provided to you by the Russian legislation in the sphere of the Consumers’ Rights’ protection, as well as by this international...
  • Página 146 • The guarantee booklet you received with your Louis Vuitton Horizon speaker, should be enclosed to your speaker when returned to a Louis Vuitton store for repair; • The serial number engraved on the case is perfectly legible and no part of the original case back or original serial number has been removed, modified, falsified, altered, replaced, erased, defaced or made illegible.
  • Página 147 Specific additional terms of guarantees applicable to Singapore This international limited guarantee is in addition to other rights and remedies available to you under law, which may not be excluded. Nothing in this international limited guarantee purports to limit, modify, take away from, disclaim, exclude or suspend any mandatory guarantee requirements provided or non-excludable statutory rights you may have under the laws of Singapore.
  • Página 148 Louis Vuitton Horizon speaker: (i) repair, free of charge, the speaker (ii) replace the speaker for a new device which meets the same conditions than the one acquired;...
  • Página 149 Specific additional terms of guarantees applicable to Taiwan For any issues in relation to consumer protection and related disputes that are not addressed in this international limited guarantee, the Civil Code and the Consumers’ Protection Act would apply. Specific additional terms of guarantees applicable to the United Arab Emirates This international limited guarantee is in addition to other rights and remedies available to you under law, which may not be excluded.
  • Página 150 The serial number engraved on the case is perfectly legible and no part of the original case back or original serial number has been removed, modified, falsified, altered, replaced, erased, defaced or made illegible. Specific additional terms of guarantees applicable to the United Kingdom This international limited guarantee is in addition to your statutory rights, which are not affected by this guarantee.
  • Página 151 Louis Vuitton stores located within the United States and its territories. Under this US Limited Warranty, Louis Vuitton agrees to repair, free of charge, any problem with the functions of your Louis Vuitton Horizon speaker that result from defects in materials and workmanship and arise within the two-year period commencing on the date of purchase, and its accessories for a period of one year from the date of purchase, subject to the conditions below.
  • Página 152 Louis Vuitton Store, which shall void this US Limited Warranty. This US Limited Warranty does not cover any software, or any damage to the hardware due to moisture that might have entered the Louis Vuitton Horizon speaker as a result of improper handling. More generally, it does not apply if there has been improper or inadequate...
  • Página 153 • the instructions for use and activation of the product are not complied with; • the product has been dismantled by the user or by an unauthorized person; • where the product is used with a jailbroken or rooted mobile device; •...
  • Página 154 • where the serial number has been removed, modified, falsified, altered, replaced, erased, defaced or made illegible. If one or more the above-mentioned items are observed upon inspection by Louis Vuitton, then Louis Vuitton Horizon speaker will not be covered by this US Limited Warranty.
  • Página 155 OR PROPERTY DAMAGE, (2) LOSS OF PERSONAL ITEMS THAT MAY RESULT FROM THE USE OF SUCH PERSONAL ITEMS IN CONNECTION WITH THE HORIZON SPEAKER OR MALFUNCTION OR FAILURE OF THE HORIZON SPEAKER, OR (3) ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE, RELIANCE,...
  • Página 156 Who is covered? This US Limited Warranty extends to the first consumer purchaser of your Louis Vuitton Horizon speaker. To enforce this US Limited Warranty, you must present proof of purchase (or, in the event this US Limited Warranty is enforced by mail, by including a color photocopy of such proof of purchase in such mailing).
  • Página 157 Horizon speaker, Louis Vuitton is not responsible for loss or damage during shipping. Louis Vuitton will, upon inspecting your Louis Vuitton Horizon speaker and confirming that this US Limited Warranty applies, at no charge, repair or replace your Louis Vuitton Horizon speaker. Louis Vuitton may use functionally equivalent, reconditioned, refurbished, pre-owned or new products in connection with the repair.
  • Página 158 Are there any other limitations or exclusions that apply to this US Limited Warranty? BY USING YOUR LOUIS VUITTON HORIZON SPEAKER, YOU ARE AGREEING TO BE BOUND BY THE TERMS OF THIS US LIMITED WARRANTY. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
  • Página 159 THE DURATION AND REMEDIES OF SUCH WARRANTIES TO THE DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY AND, AT LOUIS VUITTON’S OPTION, TO THE REPAIR SERVICES SET FORTH HEREIN. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
  • Página 160 This Limited Warranty is governed by and construed under the laws of the United States and the state in which the Louis Vuitton Horizon speaker was purchased. For more information regarding this US Limited Warranty, please call toll-free 1-866-Vuitton* or contact LV at usacareservice@contact.louisvuitton.com.
  • Página 161 ‫دليل المستخدم لبدء االستعمال السريع‬ ‫أ. زر الطاقة‬ ‫ب. الزر المتعد ّ د الوظائف‬ ،‫إجراء نقرة واحدة للتشغيل / لإليقاف المؤق ّ ت للتكرار‬ .‫أو لقبول اتصال داخل‬ .‫إجراء نقرتين لالنتقال إلى المسار التالي‬ ‫أ‬ .‫إجراء ثالث نقرات للعودة إلى المسار السابق‬ ‫ب‬...
  • Página 162 ‫ج. زر الوصل‬ ‫فاي‬ ‫وواي‬ ‫إجراء نقرة واحدة لالنتقال بين بلوتوث‬ ® ® .‫القيام بضغط طويل من أجل تفعيل نمط االقتران‬ ‫د. الميكروفون‬ .‫ال يوجد ضوء: صامت، إجراء نقرة واحدة إللغاء الصمت‬ .‫ضوء أبيض: ناشط؛ إجراء نقرة واحدة لفرض الصمت‬ ‫هـ‬...
  • Página 163 ‫تشغيل وإطفاء مك ب ّر الصوت‬ ‫التشغيل‬ .) ( ‫، إجراء نقرة واحدة على رمز الطاقة‬ Louis Vuitton Horizon ‫من أجل تشغيل مك ب ّر الصوت‬ .‫ثانية من أجل التشغيل الكامل انطالقا ً من حالة االطفاء‬ Louis Vuitton Horizon ‫إلى‬...
  • Página 164 Louis Vuitton Connect .‫للحصول على أفضل تجربة‬ ‫حمّل واطلق تطبيق‬ ‫، يدخل إلى نمط االقتران تلقائيا ً (سوف تومض‬ Louis Vuitton Horizon ‫عند أوّ ل م ر ّة يتم فيها تشغيل مك ب ّر الصوت‬ ‫مؤش ّ رات‬ ‫من أجل تأمين االقتران‬...
  • Página 165 ‫وصل مك ب ّر الصوت إلى بلوتوث‬ ® ‫اقتران بلوتوث‬ ® . ً ‫، يدخل إلى نمط االقتران تلقائيا‬ Louis Vuitton Horizon ‫عند أوّ ل م ر ّة يتم فيها تشغيل مك ب ّر الصوت‬ .‫على جهازك‬ ‫: افتح قائمة بلوتوث‬ ‫الخطوة‬...
  • Página 166 ‫شحن مك ب ّر الصوت‬ USB-C Louis Vuitton Horizon ‫عبر وصل سلك‬ ‫يمكنك شحن مك ب ّر الصوت‬ .‫إلى مك ب ّر الصوت أو عبر وضعه على منصة الشحن‬ ‫حين ي ُ قارب وقت االستماع المتبقي‬ ،)‫من البطار ي ّة‬...
  • Página 167 ‫ومع اعتماد م ُ هايئ‬ USB-C ‫عبر إدخالها بمأخذ طاقة بواسطة سلك‬ ‫دبابيس الشحن‬ .)‫الشحن الشامل (كالهما موجودان مع مك ب ّر الصوت‬ ‫سلك‬ USB-C Louis Vuitton Horizon ‫خالل‬   ‫بنسبة‬ ‫سوف يتم شحن مك ب ّر الصوت‬ .‫خالل ساعتين‬  ...
  • Página 168 ‫تركيز وضع مك ب ّر الصوت‬ Louis Vuitton Horizon ‫، ينبغي التأكد‬ ‫حين تستخدم مك ب ّر الصوت‬ ‫من وضع مك ب ّر الصوت على منصة الشحن إذا كنت تريد‬ ‫وضعه بشكل عمودي أو على األقدام المطاط ي ّة إذا كنت تريد‬...
  • Página 169 ‫الواليات المتحدة، المملكة المتحدة، الصين، كوريا، أستراليا‬ ‫اللوازم األخرى‬ ‫من أجل تأمين االستمتاع الكامل بخصائصه المختلفة، يتوف ّ ر مك ب ّر الصوت‬ :‫مع‬ Louis Vuitton Horizon ‫• حقيبة سفر لمك ب ّر الصوت‬ ‫• شريط معصم جلدي أسود قابل للرفع‬ ‫• قطعة قماش للتنظيف‬...
  • Página 170 ‫معلومات السالمة والتحريك‬ ‫، ينبغي قراءة التعليمات التالية التي تحتوي‬ Louis Vuitton Horizon ‫قبل بدء استخدام مك ب ّر الصوت‬ ‫على معلومات هامة تتعل ّ ق بالسالمة والتشريعات. ي ُ رجى االحتفاظ بهذه التعليمات في مكان أمين‬ ‫حتى يمكنك العودة إليها متى دعت الحاجة لذلك. قد ي ُ س ب ّب عدم االلتزام بالتعليمات التالية إلى اختالل في عمل‬...
  • Página 171 Louis Vuitton Horizon ‫الخصائص الرئيس ي ّة لمك ب ّر الصوت‬ ‫. يتطل ّ ب مك ب ّر الصوت‬ Louis Vuitton Horizon ‫وبلوتوث‬ ‫فاي‬ ‫واي‬ Louis Vuitton Horizon ‫يتض م ّ ن مك ب ّر الصوت‬ ® ® .‫. يمكن أن تختلف الخصائص بين منصات التشغيل‬...
  • Página 172 ‫تتوف ّ ر بعض برامج تعل ّ م االستعمال ضمن تطبيق‬ louisvuitton ‫أو على موقعنا االلكتروني‬ Louis Vuitton Connect .‫بأفضل طريقة ممكنة‬ Louis Vuitton Horizon ‫لتوجيهك لدى استعمال مك ب ّر الصوت‬ Louis Vuitton Horizon ‫ولوازمه بشكل أمين‬ ‫استخدام مك ب ّر الصوت‬...
  • Página 173 ‫• ال تستخدم أو تخز ّ ن مك ب ّر الصوت‬ Louis Vuitton Horizon ‫ولوازمه في بيئات حارة أو تحت أشعة الشمس المباشرة‬ ‫أو مصادر الحرارة. إن درجات الحرارة المرتفعة قد تقص ّ ر من عمر األجهزة اإللكترونية، وتتلف البطار ي ّة، وتتس ب ّب‬...
  • Página 174 ‫• ال تستخدم كيماويات مرك ّ زة أو محاليل التنظيف أو المنظفات القوية لتنظيف مك ب ّر الصوت‬ Louis Vuitton Horizon ‫أو أي من لوازمه ال يعمل بشكل صحيح، ندعوك إلى زيارة أقرب متجر‬ Louis Vuitton Horizon ‫• إذا كان مك ب ّر الصوت‬...
  • Página 175 ‫ال تضغط مطلقا ً على أي زر على مك ب ّر الصوت‬ ‫، أو ت ُ دخل بقوّ ة موصل الشحن في المنفذ، ألن ذلك‬ Louis Vuitton Horizon ‫قد يتسبب في تلف ال تغطيه الضمانة و/أو الضمانة المحدودة للواليات المتحدة. إذا لم يكن باإلمكان وصل موصل‬...
  • Página 176 ‫تغ ي ّر لون اللوازم (السلك، المقابس) طبيعي بعد االستخدام المنتظم. قد تس ب ّب األوساخ والنفايات والتع ر ّض للرطوبة‬ ، Louis Vuitton Horizon ‫تغ ي ّر اللون. إذا أصبحت اللوازم الخاصة بك حارة أثناء االستخدام أو إذا لم يتم شحن مك ب ّر الصوت‬...
  • Página 177 ‫حماية ص ح ّة المستخدم‬ ‫غير مخصص لالستخدام حين يمكن أن يؤدي وجود قصور في الجهاز‬ Louis Vuitton Horizon ‫كتوصية عامة، مك ب ّر الصوت‬ ‫إلى الوفاة أو اإلصابة الشخصية أو حدوث أضرار بيئية بالغة. حين يكون حجم الصوت مرتفعا ً ، يمكن أن ي ُ صدر المنتج‬...
  • Página 178 ‫سالمة األشخاص الموجودين في الجوار‬ ‫حماية األطفال‬ ‫ولوازمه بعيدا ً عن متناول األطفال. ليس معد ّ ا ً لالستخدام‬ Louis Vuitton Horizon ‫احتفظ بمك ب ّر الصوت‬ .‫من قبل األطفال‬ ‫المشي والقيادة بشكل أمين‬ Louis Vuitton Horizon ‫ال ي ُ ستخدم مك ب ّر الصوت‬...
  • Página 179 ‫أثناء المشي أو االنخراط في أي نشاط يتطلب انتباهك الكامل. قد يؤد ّ ي‬ Louis Vuitton Horizon ‫ال تستخدم مك ب ّر الصوت‬ ‫انعدام االنتباه خالل حركة السير أو أمام مخاطر أخرى للمشاة إلى حدوث أضرار جسيمة أو إلى موت أو إلى خسارة‬...
  • Página 180 :‫تحذيرات / تنبيهات‬ .‫• ال تحاول فتح البطار ي ّة أو ثقبها أو تفكيكها أو سحبها أو استبدالها‬ .‫• هناك خطر حدوث انفجار إذا تم استبدال البطار ي ّة بشكل غير صحيح‬ .‫• يجب أال تتعرض البطار ي ّة للحرارة الزائدة مثل أشعة الشمس أو النار أو ما شابه ذلك‬ ‫•...
  • Página 181 ‫• ال تستخدم ابدا ً أي شاحن أو بطار ي ّة لدى وجود عطل بأي حال من األحوال. استخدم البطار ي ّة فقط وفق األغراض‬ .‫المعد ّ ة لها. ال تقم بتعريض البطار ي ّة إلى دورة كهربائ ي ّة قصيرة‬ Louis Vuitton ‫• من أجل أي تعامل مع البطار ي ّة، ي ُ رجى االتصال بمتجر‬...
  • Página 182 :‫تحذيرات / تنبيهات‬ ‫• ال تستخدم سوى اللوازم التي يوفرها لويس ڤويتون. قد يؤدي استخدام أي لوازم غير مقدمة من لويس ڤويتون‬ Louis Vuitton Horizon ‫إلى إبطال أي موافقة أو ضمانة و/أو ضمانة محدودة للواليات‬ ‫لالستخدام مع مك ب ّر الصوت‬...
  • Página 183 Louis Vuitton ‫إلى نشوب حريق أو التعرض لصدمة كهربائية أو إصابة، أو التس ب ّب بضرر للمستخدم أو لمك ب ّر الصوت‬ .‫ولوازم الشحن قبل الشحن‬ Louis Vuitton Horizon ‫أو ألي منشأة أخرى. تأكد من جفاف مك ب ّر الصوت‬ Horizon ‫بالكامل...
  • Página 184 ‫مباشرة في تطبيق‬ ‫يمكن أن يخضع نقل بطاريات الليثيوم للمتطلبات والقيود الوطنية والدولية المتعلقة بالنقل. اتصل بشركة الطيران‬ .‫لالمتثال للتوصيات والقيود المعمول بها‬ Louis Vuitton Horizon ‫الخاصة بك قبل السفر مع مك ب ّر الصوت‬ ‫التفاعل مع البيئة‬ ‫التداخل مع األجهزة اإللكترون ي ّة والخصائص المغناطيس ي ّة‬...
  • Página 185 Louis Vuitton Horizon ‫مع أجهزة تنظيم ضربات القلب أو أجهزة إزالة رجفان‬ ‫بشكل خاص، قد يتداخل مك ب ّر الصوت‬ .‫القلب أو األجهزة الطبية األخرى. حافظ على مسافة فاصلة آمنة بين جهازك الطبي ومك ب ّر الصوت‬ .‫ال تستخدمه إذا كنت تحتاج إلى منظم ضربات قلب أو أي جهاز طبي آخر إال إذا وافق الطبيب على ذلك‬...
  • Página 186 ‫درجات حرارة التشغيل والتخزين‬ Louis Vuitton Horizon ‫درجة مئوية‬ ‫إلى‬ ‫من‬ ‫تتراوح درجة حرارة التشغيل العادية لمك ب ّر الصوت‬ .)‫درجة فهرنهايت‬ ‫إلى‬ Louis Vuitton Horizon ‫وأن يقصر عمر البطار ي ّة إذا تم التخزين أو التشغيل خارج نطاقات‬ ‫يمكن أن يتلف مك ب ّر الصوت‬...
  • Página 187 ‫باستخدام قطعة قماش مصنوعة من األلياف الدقيقة ويوف ّ رها‬ ‫• نظ ّ ف مك ب ّر الصوت‬ Louis Vuitton Horizon )‫لويس ڤويتون لكل العناصر (النسيج الشبكي المصنوع من الجلد واألجزاء المعدنية وقاعدة الشحن‬ ‫وللواقي مع إيالء عناية خاصة به ألنه سريع العطب للغاية. بالنسبة إلى مو ج ّه / مضخم الصوت، نظفه‬...
  • Página 188 ‫• إذا كان مك ب ّر الصوت تالف ً ا، وال يعمل بشكل صحيح، مع وجود ثقوب، خذه إلى أقرب متجر لويس ڤويتون. سيساعدك‬ ‫فريق العمل هناك، وإذا ما لزم األمر وكان ذلك ممكنا ً ، يعمل على تأمين تصليح مك ب ّر الصوت‬ Louis Vuitton Horizon ‫التخلص من المعدات اإللكترون ي ّة أو الكهربائ ي ّة‬...
  • Página 189 2006 ‫حول البطار ي ّات‬ ‫باإلضافة إلى ذلك، تخضع البطار ي ّة الموجودة داخل مك ب ّر الصوت إلى التوجيه‬ ‫والمراكمات ونفايات البطار ي ّات والمراكمات. تشير رموز الحاوية على عجالت مع وجود تقاطع إلى خضوع مك ب ّر الصوت‬ .‫والبطار...
  • Página 190 ‫حسب القوانين المحل ّ ية، يتم تشجيع المستهلكين أو إجبارهم وفق القانون على إعادة األجهزة الكهربائ ي ّة واإللكترون ي ّة‬ ‫عند نهاية حياة خدمتها إلى نقاط الجمع العامة المعد ّ ة لهذا الغرض أو إلى نقطة بيع. يتم تحديد اإلجراءات الخاصة‬ .‫من...
  • Página 191 :‫الالسلكي‬ ‫فاي‬ ‫واي‬ ® )‫جيغاهرتز‬ ‫فاي‬ ‫واي‬ ® ‫الترد ّ د‬ 2412 2484 ‫ميغاهرتز‬ – dBm 18 > ‫طاقة خروج التردد الالسلكي‬ ‫ميلي وات‬ > ‫القدرة االشعاعية السوية الخواص الفعالة‬ )‫جيغاهرتز‬ ‫فاي‬ ‫واي‬ ® ‫الترد ّ د‬ ‫ميغاهرتز‬ 5700 – 5500 dBm 12 >...
  • Página 192 ‫الترد ّ د‬ ‫ميغاهرتز‬ 5745 – 5825 dBm 14 > ‫طاقة خروج التردد الالسلكي‬ ‫ميلي وات‬ > ‫القدرة االشعاعية السوية الخواص الفعالة‬ ‫بلوتوث‬ ® BLE V5 ‫الترد ّ د‬ 2400 2483 ‫ميغاهرتز‬ – dBm 4 > ‫طاقة خروج التردد الالسلكي‬...
  • Página 193 ‫+ معدل البيانات المحس ّ ن‬ ‫بلوتوث تقليدي‬ ‫الترد ّ د‬ 2400 2483 ‫ميغاهرتز‬ – dBm 12 > ‫طاقة خروج التردد الالسلكي‬ :‫أخرى‬ .)‫سم (دون المنصة‬ / ‫سم‬ × ‫سم‬ :‫القياسات‬ .‫غ‬ 1093 :‫الوزن‬...
  • Página 194 ‫المعلومات القانون ي ّة‬ ‫قد يختلف توافق هذا المنتج مع خدمات البث الموسيقي المقدمة بشكل منفصل من قبل أطراف ثالثة تبعا ً للشروط‬ ‫واألحكام الخاصة بهم وعلى التقنية الالزمة الستخدام هذه الخدمات. سيتطلب استخدام مثل هذه الخدمات اتفاقيات‬ ‫منفصلة بينك وبين الطرف الثالث. يتم تقديم هذه الخدمات تبعا ً لبنود وشروط الطرف الثالث ووفقا ً لها؛ أي ضمانة‬ ً...
  • Página 195 ‫يتمت ّ ع مك ب ّر الصوت‬ ( ‫بتغطية ضمانة دول ي ّة محدودة ضد أي عيب في التصنيع لمد ّ ة سنتين‬ Louis Vuitton Horizon ( ‫ابتدا ء ً من تاريخ الشراء، كما تخضع لوازمه لتغط ي ّة الضمانة لمد ّ ة سنة‬...
  • Página 196 ‫أي شك، ال تشمل اللوازم أي لوازم مباعة من قبل أطراف ثالثة، ويرفع لويس ڤويتون بوضوح مسؤوليته‬ .‫عن أي ضمانة أو كفالة تتعل ّ ق بها‬ ‫وعلى لوازمه في آن واحد. ال ت ُ غطي‬ Louis Vuitton Horizon ‫تنطبق الشروط والحدود واالستثناءات على مك ب ّر الصوت‬ ،...
  • Página 197 Louis Vuitton Horizon ً ‫) للوازم ابتدا ء‬ ( ‫، وضمانة السنة الواحدة‬ ‫تغطي ضمانة السنتين ابتدا ء ً من تاريخ شراء مك ب ّر الصوت‬ ‫من تاريخ شراء مك ب ّر الصوت، أي عيب في التشغيل يظهر خالل االستعمال العادي للجهاز بما يتوافق مع خصائص مك ب ّر‬...
  • Página 198 :‫من أجل االستفادة من هذه الضمانة الدول ي ّة المحدودة، يجب تلبية الشروط التالية‬ ‫الم ُ باع دون إثبات شراء صالح صادر عن أحد‬ Louis Vuitton Horizon ‫• لن يحترم لويس ڤويتون الضمانة لمك ب ّر الصوت‬ ‫متاجر لويس ڤويتون؛‬...
  • Página 199 ‫األضرار الناتجة عن الخدمة المقدمة في أي مكان آخر غير مركز خدمة عمالء لويس ڤويتون الرسمي غير مغطاة‬ ‫وستبطل الضمانة الدول ي ّة المحدودة. ال تغطي الضمانة الدول ي ّة المحدودة أيضا ً السوار وحقيبة السفر، أو أي تلف‬ Louis Vuitton Horizon ‫الخاص بك نتيجة التعامل‬...
  • Página 200 ‫• تم إجراء محاولة لتعديل المكوّ نات الكهربائ ي ّة أو اإللكترون ي ّة (بما في ذلك البطار ي ّة الداخل ي ّة)؛‬ .‫• جرت محاولة لتعديل برنامج المنتج‬ ‫إذا تمت مالحظة عنصر أو أكثر من العناصر المذكورة أعاله، لن تغطي الضمانة الدول ي ّة المحدودة مك ب ّر الصوت‬ Louis Vuitton Horizon .‫ولوازمه بسبب االستخدام العادي‬ Louis Vuitton Horizon ‫ال...
  • Página 201 ،‫به القانون المحلي، لن يكون لويس ڤويتون مسؤوال ً عن أي أضرار عرضية أو خاصة أو عقابية أو تبعية تنشأ عن‬ .‫أو تتعل ّ ق بهذه الضمانة الدول ي ّة المحدودة‬ .‫إلى أقرب متجر لويس ڤويتون‬ Louis Vuitton Horizon ‫نوصيك بإحضار مك ب ّر الصوت‬ louisvuitton ‫يمكن...
  • Página 202 ‫شروط إضافية محددة للضمانات المط ب ّقة في دولة قطر‬ ،‫تأتي هذه الضمانة الدول ي ّة المحدودة كإضافة على الحقوق والمتوجبات األخرى المتوف ّ رة لك بموجب القانون‬ ‫والتي ال يمكن استبعادها. إذا كان هناك عيب في بضائع لويس ڤويتون، يحق ّ لك أن تختار بين التصليح أو االستبدال‬ .‫أو...
  • Página 203 ‫أحكام إضاف ي ّة خاصة للضمانة قابلة للتطبيق في اإلمارات العرب ي ّة المتحدة‬ ،‫تأتي هذه الضمانة الدول ي ّة المحدودة كإضافة على الحقوق والمتوجبات األخرى المتوف ّ رة لك بموجب القانون‬ ‫والتي ال يمكن استبعادها. إذا كان هناك عيب في بضائع لويس ڤويتون، يحق ّ لك أن تختار بين التصليح أو االستبدال‬ .‫أو...
  • Página 204 快 速 启动 用 户指 南 电 源 按 钮 多功能 按 钮 按 一下以 播 放 / 暂停 播 放 或者 接 听来电 。 按 两 下以前 往 下个曲目。 按 三下以 返 回上个曲目。 长 按以 变 更 颜 色 变 换 效 果 。 连...
  • Página 205 顺 时 针方向转 动 音 量 旋 钮以 增大 音 量 。 逆 时 针方向转 动 音 量 旋 钮以 减 小音 量 。 开启 和 关 闭音 箱电 源 开启电 源 Horizon 若 要开启路易威 登 音 箱电 源, 请 按 一下电 源图 标( ) 。 Horizon 在电...
  • Página 206 分 钟 未 使 用 后自动关闭 。 Louis Vuitton Connect 通 过 应 用 程 序 连 接 音 箱 Louis Vuitton Connect 下载并启用 应 用程 序以获 得 最 佳 体 验 。 Horizon 首次 开启路易威 登 音 箱电 源 时, 音 箱即 会自动 进 入 配 对 模 式(...
  • Página 207 通 过 蓝 牙 连 接 音 箱 ® 蓝 牙  配 对 Horizon 首次 开启路易威 登 音 箱电 源 时,音 箱即 会自动 进 入 配 对 模 式 。 ® 步 骤 : 从 贵 用户的 装 置 上 开启蓝 牙...
  • Página 208 为音 箱 充电 Horizon USB-C 欲 为路易威 登 音 箱 充电 , 请 将 线 缆 插 上音 箱 或 者将音 箱置于充电 座 上 。 当聆 听 时间仅 剩 分 钟 时( 电 池电 量 ) ,电 源 按 钮 变 为红色,...
  • Página 209 此 外,亦 可 通 过 充电 座 充电 , 请 使 用 随音 箱 提 供 的 USB-C 线 缆 和 通 用充电 适 配 器, 将充电 座 插 上电 源 插 座 。 充电针 Horizon 路易威 登 充电 至 电 量 需 时...
  • Página 210 放 置 音 箱 Horizon 使 用路易威 登 音 箱 时,若 要直 放,请 将 其置于充电 座 上, 若 要倾 斜百放, 请 让 其 撑 靠 在 橡 胶 支 脚上 。 橡 胶 支 脚 内 含 配 件 充电 配 件...
  • Página 211 )以享 受 较 快 的 充 电 体 验 。 通 用电 源 搭 配 六 个 转 接 插 头(欧 标 、 美 标 、英 标 、 中标 、韩 标 、澳 标) 。 其他 配 件 Horizon 为了充分发 挥 其 功能 ,路易威 登 音 箱 还 随 附了:...
  • Página 212 认证 信 息 中国 CMIIT ID: 2021AJ0092 2000 注 意!本 品 仅 限于非 热 带 地 区与海 拔 米以下使 用 。...
  • Página 213 本 产品中所 含 的 有 害 物 质 名称 有 害 物 质 部 件 名称 铅 汞 镉 六价 铬 多溴 联苯 多溴 二 苯 醚 Cr(VI) PBDE ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( )...
  • Página 214 SJ/T 11364 本 表格 依 据 的 规 定 编 制 。 GB/T 26572 : 表 示 该 有害 物质 在该 部 件所有 均质 材料中的 含 量 均 在 规 定的 限 量要求以下。 GB/T 26572 : 表 示 该 有害 物质 至少在该 部 件 的 某一均质 材料中的 含 量 超出 规...
  • Página 215 或 下载 , 在中国,可于 Store 或 腾 讯 应 用宝 免 费下载 。 Horizon Louis Vuitton Connect app Horizon 尽 管 路 易 威 登 音 箱 不 用 亦 可 运 作, 但 部 分 路 易 威 登...
  • Página 216 Horizon 路 易威 登 音 箱 的 主 要 特点 ® ® Horizon Wi-Fi Horizon Android 7 iOS 8 路 易 威 登 音 箱 包 含 和 蓝 牙 功 能 。 路 易 威 登 音 箱 需 要 一支 在...
  • Página 217 请 注 意, 不 遵 守以下说 明 可能 导 致 运 作 不良 或 对用 户造 成 危 险 和 / 或 排 除 或 缩 小 国 际有 限 保 修 和 / 或 美国 有 限 保 修 的 保 修 范围, 甚至使 其失 效 。 Louis Vuitton Connect louisvuitton 在...
  • Página 218 Horizon • 请 勿 于 高 温 环 境 或 太 阳 直 射 下 或 热 源 附 近 使 用 或 贮 放 路 易 威 登 音 箱 。 高 温 可 能 缩 短 电 子 装 置 的...
  • Página 219 除了上 述各点 外, 请 参见以下说 明与警 告段 落以 查 询关 于充电 配 件 和电气 安 全 的 信息 。 接 触 液 体 Horizon 路 易 威 登 音 箱 不 防 水 。 勿 使 本 产 品 接 触 水 、 雨 水 、 液 体 、 雪, 亦 勿 将 其 置 于 潮 湿 环 境 中。 勿 使 本...
  • Página 220 配 件( 线 缆、 插 头 )在 经 常 使 用 后 褪 色 为 正 常 现 象 。 污 垢、 碎 屑 和 受 潮 可 能 导 致 变 色 。 若 贵 用 户 的 配 件 在 Horizon Speaker 使...
  • Página 221 用 户健 康 保 护 Horizon 作 为一 般 建 议, 不 可 将 路 易威 登 音 箱 用于 因 设 备 故 障 而 可能 导 致 死亡、 人 身 伤 害 或 重 大 环 境 伤 害 的...
  • Página 222 周 遭 人 士 安 全 儿 童保 护 Horizon 将 路易威 登 音 箱 及其 配 件安置于儿 童 无 法 触 及 之 处 。它们 非 针 对儿 童使 用设 计。 行 走与 行 车 安 全 Horizon 勿于开车 时使 用路易威 登...
  • Página 223 电气 安 全 电 池 安 全 Horizon 贵 用户的 路易威 登 音 箱内置了一 个可 充电锂离子电 池, 无 法由用户自行更 换 或 拆 除 。 IEC 62133 电 池 符 合 标 准 ( 《 碱 性 ( 或 锂 ) 电 池 和 其他 非 酸 性电 解 液电 池 – 防 水 移 动 装 置电 池 与用 于 移 动 应 用...
  • Página 224 • 将电 池 置于极 高 温 的 环 境中可能 导 致 爆 炸 或易 燃 液体 或气体 泄 漏 。 • 电 池 处 于极 低 的 气 压 下 可能 会 导 致 爆 炸 或易 燃 液体 或气体 泄 漏 。 附...
  • Página 225 警 告 / 注 意事 项 : Horizon • 仅 能 使 用 路 易威 登 提 供 的 配 件。 使 用 任 何 非 路 易威 登 提 供 用于 路 易威 登 音 箱 的 配 件 将 使 装 置 相 关...
  • Página 226 • 勿 使 充电 配 件 接 触 水 或任 何类 型 液体, 并 勿 将 其 置于潮 湿 环 境中。 旅 行 条 件 Louis Vuitton Connect 通 过 机 场 安 全 检 查 时, 必 须 将 本 产品切 换 至 “关 ” (...
  • Página 227 与 环 境 互 动 电子 设 备 和 磁 特 性干 扰 Horizon 贵 用 户 的 路 易 威 登 音 箱 与 其 他 任 何 具 无 线 电 发 射 的 设 备 一 样, 都 会 与 其 他 电 子 装 置 发 生 干 扰 。...
  • Página 228 在 任 何 潜 在 爆 炸 性 环 境 中, 例 如 在 空 气 中 含 有 大 量 易 燃 化 学 品、 蒸 气 或 微 粒 ( 如 颗 粒、 粉 尘 或 金 属 粉 末 ) Horizon 之...
  • Página 229 维 修 和 处 理 清 洁与 修 理 Horizon • 使 用 路 易 威 登 提 供 的 微 纤 维 软 布 小 心 地 清 洁 贵 用 户的 路 易 威 登 音 箱 上 的 所 有 部 位 ( 皮 革 网、 金 属...
  • Página 230 电子或电气设 备 弃置 处 理  Horizon 贵 用 户的 路 易威 登 音 箱 及 其 充电 配 件 含有危 险 物 质 。 不应 随 未 分 类 家 庭 垃 圾 丢 弃。 必 须 依 据 当地 特...
  • Página 231 更多关 于用过 的电气 或电子 设 备、 电 池 及蓄电 池 的 处 理详 情,请 洽 : • 我 们 的 顾 客服 务中心 ; • 贵 用户购 买本产品 的 路易威 登 专 卖 店。 依 据 各国 法 律 规 定, 消费 者 被 鼓 励 或依 法 必 须 将用毕 的电气 或电子 装 置 送 回 公共 收 集 点或者 销 售点 。 具体 模 式...
  • Página 232 法 规 信 息 安 全 声 明 : (d.c) 直 流电   15V - 3A 输 入 : -10  45  14  113  ° ° ° ° 温 度 范围 : 至 + ( 至 ) 无 线 电 : Wi-Fi ®...
  • Página 233 EIRP < 170 mW Wi-Fi (5 GHz) ® 5500 – 5700 MHz 频 率 < 12.3 dBm 输出功率 5745 – 5825 MHz 频 率 < 14.7 dBm 输出功率 EIRP < 100 mW...
  • Página 234 Bluetooth ® BLE V5.0 2400 – 2483.5 MHz 频 率 < 4.4 dBm 输出功率 Bluetooth Classic – 5.0 + EDR 频 率 2400 – 2483.5 MHz < 12.2 dBm 输出功率 其他 : x 14 尺寸 : 厘米 厘米 / 厘米(不含底 座) 。 1093 重...
  • Página 235 法 律 注 意事 项 本 产品 与由 第 三 方 音 乐 流 媒 体另 外 提 供 的 服 务 的 兼 容 性 可 能 因 使 用 此 类 音 乐 流 媒 体 服 务 的 条 款 和 条 件及 所 需...
  • Página 236 国 际 有 限 保 修 Horizon 音 箱 享国 际有 限 保 修, 音 箱自购 买日起 两( )年内, 其 配 件自购 买日起 一( )年内, 贵 用户的 路易威 登 享有针 对所有制 造 瑕 疵 的 保 修,但 须 受以下条 件 规 范 。...
  • Página 237 Horizon 所 有 条 件、 限 制 与 排 除 同 时 适 用 路 易 威 登 音 箱 及 其 配 件。 本 有 限 保 修 不 涵 盖 因 水 造 成 的 损 坏、 Horizon Horizon 因...
  • Página 238 Horizon 本 项 保 修 于 路 易威 登 音 箱 经 销 国 家 有 效 。 任 何 明 显 来自组 件质 量 问 题 或 由于 路 易威 登 音 箱 组 装 不良 而造 成外观 或 产品 机 械 运作上 无可争 议 的 瑕 疵, 均 在保 修 范围之内 。...
  • Página 239 任 何由路易威 登官 方顾 客服 务中心以 外 的 人士 进 行 维 修所 造 成 的 损 坏皆不 涵 盖 在 保 修 范 围之 内, 且将 使 国 际 Horizon 有 限 保 修 失 效 。 国 际 有 限 保 修 亦 不 涵 盖 旅 行 用 软 袋 或 任 何 因 为 不 当 使 用 而 使 路 易 威 登...
  • Página 240 • 曾企图 修 改电气 或电子 组件(包 括内部电 池) ; • 曾经 尝 试 进 行 任 何产品 软件 修 改 。 Horizon 发现 上 述一种 或多种 情 形 时, 路易威 登 音 箱 则 不 再 享国 际有 限 保 修。...
  • Página 241 在 本 地 法 律 许 可 范 围内, 路易威 登不 对任 何 附 带、 特 殊、 惩 罚性 或 后果 性 损害承 担 任 何 责 任, 无 论 其 是 否与 本 国 际有 限 保 修 相 关 。 Horizon louisvuitton 我...
  • Página 242 保 修 特 定 附 加 条 款 适 用中国 大 陆 的 保 修 特 定 附 加 条 款 国 际 有 限 保 修乃 包 括《 消 费 者 权 益 保 护 法 》在 内 的 中国 法 律 赋 予 贵 用 户的 权 益与 补 救 措 施 之 外 的 附 加 保 证 。 国...
  • Página 243 应 于 发 现 任 何 瑕 疵 / 不 合 格 情 形 之 日 起 日 内 向 路 易 威 登 顾 客 服 务 中 心( 可 从 找 到 电 话 Horizon 号 码)提出保 修要求, 方 得 享有针 对路易威 登 音 箱 瑕 疵 和 不合格 的 保证 。...
  • Página 244 适 用 新 加 坡 的 保 修 特 定 附 加 条 款 国 际有 限 保 修乃法 律 赋予 贵 用户的 权 益与补救 措 施 之 外 的 附 加 保证 。 法 律 规 定 的 权 益与补救 措 施 不受 排 除 。 国 际有 限 保 修中没有任 何内容旨在 限 制、 修 改、 消 除、 拒 绝 、 排斥或 终止...
  • Página 245 快 速 啟 動 用 戶指 南 電 源 按 鈕 多功 能 按 鈕 點 按 一下以 播 放 / 暫停 播 放 或者 接 聽 來 電 。 點 按 兩 下以 前 往 下個曲目。 點 按 三下以 返 回上個曲目。 長...
  • Página 246 逆 時 針方向轉 動 音 量 旋 鈕 以 減 小音 量 。 開 啟 和 關 閉 揚 聲 器 電 源 開 啟 電 源 Horizon 若 要開 啟 路易威 登 揚 聲 器電 源, 按 一下 電 源圖示( ) 。...
  • Página 247 建 議 貴 用 戶於 每 次停止 使 用 揚 聲 器 時 關 閉 其 電 源, 以 延 長電 池 使 用 壽 命;若 未 關 閉, 揚 聲 器 將 於 分 鐘 未 使 用 後自動關閉 。 Louis Vuitton Connect 透 過 應 用 程 式 連 接 揚 聲 器...
  • Página 248 透 過 藍 牙  連 接 揚 聲 器 ® 藍 牙  配 對 Horizon 首 次開 啟 路易威 登 揚 聲 器電 源 時,揚 聲 器即 會自動 進 入 配 對 模式 。 ® 步 驟 :從 貴 用 戶的 裝 置 上開 啟 藍 牙 ...
  • Página 249 為 揚 聲 器充 電 Horizon USB-C 欲為 路易威 登 揚 聲 器充 電 , 請將 線 纜 插 上 揚 聲 器或 者 將 揚 聲 器置 於充 電 座 上 。 當聆 聽 時間 僅 剩 約 分 鐘 時( 電 池電 量...
  • Página 250 此 外, 亦 可 透 過 充 電 座 充 電 , 請 使 用隨 揚 聲 器 提 供 的 USB-C 線 纜 和 通 用充 電 適 配 器, 將 充 電 座 插 上電 源 插 座 。 充 電 針 Horizon 路易威 登 充 電 至 電 量 需 時...
  • Página 251 放 置 揚 聲 器 Horizon 使 用路易威 登 揚 聲 器 時, 若 要直 放,請將其 置 於充 電 座 上, 若 要傾 斜放 置, 請 讓 其 撐 靠 在 橡 膠 支 腳上 。 橡 膠 支 腳...
  • Página 252 ) 以享 受 較 快 的 充 電 體 驗 。 通 用電 源 搭 配 六 個 轉 接 插 頭(歐 規 、 美 規 、 英 規 、 中規 、 韓 規 、澳 規) 。 其他 配 件 Horizon 為了充分 發 揮其 功 能 ,路易威 登 揚 聲 器還 隨 附了 :...
  • Página 253 認 證 資 訊 台 灣 Horizon 產品名稱:路易威 登 揚 聲 器。 型號: 。 Louis Vuitton Malletier 註 冊商 標: 。 4. RF 4.28db 規格:峰 值 增益 峰 值 。 7.4V 額 定電 壓: ;額 定 功率: 。 國家 通 訊傳 播 委員會 聲 明:...
  • Página 254 • 前 項 合 法 通 信, 指 依 電信 法 規 定作 業 之 無 線電 通 信 。 • 低 功率 射 頻電 機 須 忍 受 合 法 通 信 或 工 業、 科 學及醫 療 用電 波 輻 射 性電 機 設 備之干擾 。 Louis Vuitton Horizon Speaker 設 備 名稱:...
  • Página 255 限 用 物 質及 其化 學 符 號 單元 多溴 二 苯 醚 鉛 汞 鎘 六 價 鉻 多溴 聯 苯 (PBDE) (Pb) (Hg) (Cd) (Cr+6) (PBB) 電 路 板 喇 叭 綫 材 附件 箱 體 0.1 wt % 0.01 wt % 備...
  • Página 256 換 裝 上不正確 的 電 池 會 有 爆 炸危 險 。 僅 能 換 裝 上相同或 等同 類 型 的 電 池 。 電 池長 期 處 於充 電 狀 態 會 有 爆 炸危 險 。 避 免 影 響 附 近 雷 達 系 統 運行。 高...
  • Página 257 Apple App Store 可從 免 費下載 , 華 為 用 戶可從華 為 應 用市 場免 費下載 。 Horizon Louis Vuitton Connect app Horizon 儘 管 路 易 威 登 揚 聲 器 不 用 亦 可 運 作, 但 部 分 路 易 威 登...
  • Página 258 Horizon 路 易威 登 揚 聲 器 的 主 要 特 點 ® ® Horizon Wi-Fi Horizon Android 7 路 易 威 登 揚 聲 器 包 含 和 藍 牙  功 能 。 路 易 威 登 揚 聲 器 需 要 一 支 在...
  • Página 259 請 注 意, 不 遵 守以下 說 明 可能 導 致 運作 不良 或 對用 戶造 成 危 險 和 / 或 排 除 或 縮 小 國 際 有 限 保 固 和 / 或 美國 有 限 保 固 的 保 固 範 圍, 甚至使 其失 效 。 Louis Vuitton Connect louisvuitton 在...
  • Página 260 Horizon • 請 勿 於 高 溫 環 境 或 太 陽 直 射 下 或 熱 源 附 近 使 用 或 貯 放 路 易 威 登 揚 聲 器。 高 溫 會 縮 短 電 子 裝 置 的...
  • Página 261 除了上 述各 點 外, 請參見 以下 說 明與警 告段 落以 查 詢關 於充 電 配 件 和電 氣 安 全 的 資 訊 。 接 觸 液 體 Horizon 路易威 登 揚 聲 器 不 防 水 。 勿 使 本 產 品 接 觸 水 、 雨 水 、 液 體、 雪, 亦 勿 將 其 置 於 潮 濕 環 境中。 勿 使 本...
  • Página 262 配 件( 線 纜、 插 頭 )在 經 常 使 用 後 褪 色 為 正 常 現 象 。 污 垢、 碎 屑 和 受 潮 可 能 導 致 變 色 。 若 貴 用 戶 的 配 件 在 Horizon 使...
  • Página 263 用 戶 健 康 保 護 Horizon 作 為 一 般 建 議 , 不 可 將 路易威 登 揚 聲 器用 於 因 設 備 故 障 而 可能 導 致 死亡、 人 身 傷 害 或 重 大 環 境 傷 害...
  • Página 264 行 走 與 行車 安 全 Horizon 請 勿 於駕駛 時 使 用路易威 登 揚 聲 器。 Horizon 路易威 登 揚 聲 器會產 生、 使 用並可 放 射 無 線電 頻 率 信 號 。 無 線電 頻 率 信 號 可能 對車 輛 上 安 裝 不當 或...
  • Página 265 IEC 62133 電 池 符 合 標 準( 《 鹼 性 ( 或 鋰 )電 池 和 其他 非 酸 性 電 解 液 電 池 – 防 水 移 動 裝 置 電 池 與 用 於 移 動 應 用 的...
  • Página 266 。 警 告 / 注 意事 項: Horizon • 僅 能 使 用 路 易威 登 提 供 的 配 件。 使 用 任 何 非 路 易威 登 提 供 用 於 路 易威 登 揚 聲 器 的 配 件 將 使 裝 置 相...
  • Página 267 • 僅 能 在 標 籤 上 所 指 示 的 電 源 類 型 下使 用 路 易 威 登 提 供 的 充 電 配 件。 在 使 用 任 何 電 源 與 充 電 配 件 前, 檢 查 確 認電 源電 壓( ) 與電 源 上印 有 的 充 電 配 件 認 證 電 壓 相 符。 Horizon Horizon • 在 陰 涼 處 為 路易威 登...
  • Página 268 • 勿 使 充 電 配 件 接 觸 水 或任 何 類 型 液 體, 並勿 將其 置 於 潮 濕 環 境中。 旅 行 條 件 Louis Vuitton Connect 通 過 機 場 安 全 檢 查 時, 必 須 將 本 產 品切 換 至「 關 」 (...
  • Página 269 與 環 境 互 動 電 子 設 備 和 磁 特 性干 擾 Horizon 貴 用 戶 的 路 易 威 登 揚 聲 器 與 其 他 任 何 具 無 線 電 發 射 的 設 備 一 樣, 都 會 與 其 他 電 子 裝 置 發 生 干 擾 。...
  • Página 270 危 險 區 域 在任 何 潛 在 有 爆 炸 機會 的 環 境中,例 如空 氣中含有大 量易燃 化 學品、蒸 氣 或 微 粒 ( 如 顆 粒、粉塵 或金 屬 粉末) Horizon 之 處使 用路易威 登 揚 聲 器或 為 其充 電 ,可能引發 危險 。 遵守所有 的 標 誌 和 指 示 。...
  • Página 271 維 修 和 棄 置 處 理 清 潔 與 修 理 Horizon • 使 用 路 易 威 登 提 供 的 微 纖 維 軟 布 小 心 地 清 潔 貴 用 戶 的 路 易 威 登...
  • Página 272 電 子或 電 氣 設 備 棄 置 處 理 Horizon 貴 用 戶的 路易威 登 揚 聲 器及 其 充 電 配 件 含有危 險 物 質。 不 應 隨 未 分 類 家 庭 垃 圾 丟 棄 。 必 須 依 據 當 地...
  • Página 273 更多關 於用過 的 電 氣 或電子設 備、電 池 及蓄電 池 的 處 理 詳 情, 請 聯 繫: • 我 們 的 顧 客服 務中心; • 貴 用 戶購買本產品 的 路易威 登專賣 店。 依 據各國 法 律 規 定, 消費 者 被 鼓 勵 或依 法 必 須 將用畢的 電 氣 或電子 裝 置 送 回 公共 收 集 點 或者 銷售點 。 具 體 模 式...
  • Página 274 法 規 資 訊 安 全 聲 明: (d.c) 直 流電 。 15V – 3A 輸 入: 。 -10 °C 45 °C 14 °F 113 °F 溫 度 範 圍: 至 + ( 至 ) 。 無 線電: Wi-Fi ® Wi-Fi (2.4 GHz) ® 2412 –...
  • Página 275 EIRP < 170 mW Wi-Fi (5 GHz) ® 5500 – 5700 MHz 頻 率 < 12.3 dBm 輸出功率 5745 – 5825 MHz 頻 率 < 14.7 dBm 輸出功率 EIRP < 100 mW...
  • Página 276 Bluetooth ® BLE V5.0 2400 – 2483.5 MHz 頻 率 < 4.4 dBm 輸出功率 Bluetooth Classic – 5.0 + EDR 頻 率 2400 – 2483.5 MHz < 12.2 dBm 輸出功率 其他: 18.29 x 14.9 13.94 尺寸: 公 分 公 分 / 公...
  • Página 277 法 律 資 訊 本 產 品 與 由 第 三 方 音 樂 流 媒 體 另 外 提 供 的 服 務 的 相 容 性可 能 因 使 用 此 類 音 樂 流 媒 體 服 務 的 條 款 和 條 件及 所 需...
  • Página 278 國 際 有 限 保 固 Horizon 揚 聲 器 享 國 際 有 限 保 固, 揚 聲 器 自 購 買 日 起 兩( )年 內, 其 配 件 自 購 買 日 起 貴 用 戶 的 路 易 威 登...
  • Página 279 Horizon 所 有 條 件、 限 制 與 排 除 同 時 適 用 路 易 威 登 揚 聲 器 及 其 配 件。 本 有 限 保 固 不 涵 蓋 因 水 造 成 的 損 壞、...
  • Página 280 Horizon 本 項 保 固 於 路易威 登 揚 聲 器 經 銷 國 家有 效 。 任 何 明 顯 來自元 件 品質問 題 或 由 於 路易威 登 揚 聲 器 組 裝 不良而造 成外 觀 或 產品 機 械 運作上 無可爭 議 的 瑕 疵,均 在保 固 範 圍 之內。...
  • Página 281 任 何由 路易威 登官 方顧 客服 務中心以 外 的 人士 進 行 維 修所 造 成 的 損 壞皆不 涵 蓋 在 保 固 範 圍 之內, 且 將 使 國 際 Horizon 有 限 保 固失 效 。 國 際 有 限 保 固 亦 不 涵 蓋 旅 行用 軟 袋 或任 何 因 為 不當使 用而 使 路易威 登...
  • Página 282 • 曾企 圖 修 改 電 氣 或電子 元 件( 包 括內部電 池) ; • 曾經嘗 試 進 行 任 何產品 軟 體 修 改 。 Horizon 發 現 上 述一 種 或多種 情 形 時, 路易威 登 揚 聲 器 則 不 再 享國 際 有 限 保 固 。...
  • Página 283 在 本 地 法 律 許 可 範 圍內, 路易威 登不 對任 何 附 帶、 特 殊、 懲罰性 或 後 果 性 損害承 擔 任 何責 任, 無 論 其是 否與 本國 際 有 限 保 固 相 關 。 Horizon louisvuitton 我...
  • Página 284 日 內 向 路 易 威 登 顧 客 服 務 中 心( 可 從 找 到 電 話 Horizon 號 碼)提出保 固要求, 方 得 享有 針 對路易威 登 揚 聲 器 瑕 疵 和 不合格 的 保 證 。...
  • Página 285 (ii) 這 項 保 證: 獨 立 於 製 造 商 所 提 供 且 由 製 造 商 負 全 責 的 任 何 保 證; 不 影 響 貴 用 戶 對 於 銷 售 者、 製 造 商 或 經...
  • Página 286 Příručka pro rychlý start A. Tlačítko zapnutí B. Multifunkční tlačítko Jedním klepnutím spustíte/pozastavíte přehrávání nebo přijmete příchozí hovor. Dvojitým poklepáním přepnete na následující skladbu. Dvojitým poklepáním přepnete na předchozí skladbu. Dlouhým stisknutím změníte barvu podsvícení.
  • Página 287 C. Tlačítko připojení Jedním klepnutím přepnete mezi připojením Bluetooth a Wi-Fi ® ® Dlouhým stisknutím aktivujete režim párování D. Mikrofon Vypnutá kontrolka: Ztlumený. Jedním klepnutím aktivujete. Bílá kontrolka: Aktivní. Jedním klepnutím ztlumíte. E. Kolečko ovládání hlasitosti Chcete-li zvýšit hlasitost, otočte kolečkem po směru hodinových ručiček. Chcete-li snížit hlasitost, otočte kolečkem proti směru hodinových ručiček.
  • Página 288 Zapnutí Chcete-li zapnout reproduktor Louis Vuitton Horizon, jednou klepněte na tlačítko zapnutí ( ). Po úplném vypnutí může trvat až 35 sekund, než se reproduktor Louis Vuitton Horizon úplně zapne. Vypnutí Chcete-li reproduktor úplně vypnout, podržte prst na tlačítku zapnutí ( ) po dobu dvou sekund. Všechna tlačítka a podsvícení...
  • Página 289 Využijte reproduktor naplno a stáhněte si a spusťte aplikaci Louis Vuitton Connect. Reproduktor Louis Vuitton Horizon při prvním zapnutí automaticky přejde do režimu párování (kontrolky budou blikat a zazní tón párování). Budete-li chtít následně reproduktor spárovat s aplikací LV Connect, musíte manuálně aktivovat režim párování...
  • Página 290 Připojení reproduktoru k zařízení Bluetooth ® Párování zařízení Bluetooth ® Reproduktor Louis Vuitton Horizon při prvním zapnutí automaticky přejde do režimu párování. Krok 1: Na zařízení otevřete nastavení Bluetooth ® Krok 2: Vyberte LV Speaker a připojte. Manuální aktivace režimu párování: Krok 1: zkontrolujte, že tlačítko Connect ( ) svítí...
  • Página 291 Nabíjení reproduktoru Reproduktor Louis Vuitton Horizon nabíjejte připojením kabelu USB-C k reproduktoru nebo umístěním na nabíjecí stanici. Když zbývá přibližně 30 minut času aktivního poslechu (20 % baterie), tlačítko zapnutí bude svítit červeně, dokud reproduktor nepřipojíte k nabíječce. USB-C Chcete-li zkontrolovat úroveň nabití baterie, podívejte se do aplikace LV Connect.
  • Página 292 (kabel i adaptér jsou součástí balení). Nabíjecí piny Kabel USB-C Reproduktor Louis Vuitton Horizon se nabije na 50 % za 40 minut a na 100 % za 2 hodiny. Používejte pouze nabíječku a nabíjecí příslušenství Louis Vuitton dodávané s výrobkem.
  • Página 293 Gumová patka Obsažené příslušenství Nabíjecí příslušenství Reproduktor Louis Vuitton Horizon je dodáván s nabíjecí základnou, dvěma napájecími kabely USB-C a univerzálním napájecím zdrojem. • Kabel USB-C – USB-C, 1 m. • Kabel USB-C – USB-C, 3 m.
  • Página 294 Port 1 ( ). Univerzální napájecí adaptér je dodáván se šesti různými zástrčkami (UE, US, UK, CN, KR, AU-NZ). Další příslušenství Abyste si řadu funkcí užili naplno, balení reproduktoru Louis Vuitton Horizon obsahuje také: • cestovní pouzdro reproduktoru, • odnímatelné černé kožené poutko, •...
  • Página 295 Certifikační informace Evropa ES prohlášení o shodě Při nesprávné výměně akumulátoru hrozí nebezpečí výbuchu. Baterii vyměňujte pouze za stejný nebo ekvivalentní typ. Baterie nesmí být vystavena nadměrnému teplu, například slunečnímu záření, ohni apod. Likvidace baterie v ohni nebo v horké troubě nebo mechanické rozdrcení nebo rozřezání baterie může vést k výbuchu. Ponechání...
  • Página 296 Vystavení baterie extrémně nízkému tlaku vzduchu může vést k výbuchu nebo úniku hořlavé kapaliny nebo plynu. Provozní teplota: -10 ~ 45 °C (14 ~ 113 °F). Adresa dovozce do EU a název společnosti: Louis Vuitton Malletier, 2 rue du Pont-Neuf 75001 Paříž, Francie. Společnost Louis Vuitton Malletier tímto prohlašuje, že reproduktor Louis Vuitton typu rádiového zařízení...
  • Página 297 Nedodržení následujících pokynů může způsobit poruchy nebo nebezpečí pro uživatele. Abyste mohli plně využívat reproduktor Louis Vuitton Horizon a úplnou sadu dostupných aplikací, důrazně vám doporučujeme používat reproduktor Louis Vuitton Horizon společně s aplikací Louis Vuitton Connect.
  • Página 298 Android 7+ nebo iOS 8+. Podporované funkce se mohou na jednotlivých platformách lišit. Reproduktor Louis Vuitton Horizon vyžaduje použití s dodaným nabíjecím příslušenstvím. Ta zahrnují: • nabíjecí stanici, • 2 napájecí kabely USB-C (pro přenositelnost je k dispozici 1metrový kabel USB-C – USB-C a pro stacionární použití...
  • Página 299 Vezměte prosím na vědomí, že nedodržení následujících pokynů může způsobit poruchy nebo být pro uživatele nebezpečné a/nebo vyloučit, zneplatnit nebo omezit výhody mezinárodní omezené záruky a/nebo omezené záruky USA. Některé návody jsou k dispozici v aplikaci Louis Vuitton Connect a na našich webových stránkách louisvuitton.com, které vás provedou nejvhodnějším způsobem používání reproduktoru Louis Vuitton Horizon.
  • Página 300 Bezpečné uchovávání reproduktoru Louis Vuitton Horizon Varování/upozornění: • Nepoužívejte ani neskladujte reproduktor Louis Vuitton Horizon a jeho příslušenství v prašném nebo nečistém prostředí, protože by mohlo dojít k poškození jeho součástí. • Nepoužívejte ani neskladujte reproduktor Louis Vuitton Horizon a jeho příslušenství v horkém prostředí, na přímém slunečním záření...
  • Página 301 • Nepokládejte na něj těžké předměty. Na kryt přístroje nepoužívejte ostré předměty. • Na tlačítka nepoužívejte nadměrnou sílu. Hrubé zacházení může poškodit vnitřní obvody. • K čištění reproduktoru Louis Vuitton Horizon nepoužívejte agresivní chemikálie, čisticí ředidla ani silné čisticí prostředky. • Pokud reproduktor Louis Vuitton Horizon nebo jakékoliv jeho příslušenství nefunguje správně, navštivte nejbližší...
  • Página 302 Nevystavujte jej kapající nebo stříkající vodě a na reproduktor ani do jeho blízkosti nepokládejte předměty naplněné tekutinami, například vázy. Při používání reproduktoru Louis Vuitton Horizon pečlivě dodržujte tyto pokyny, protože jakékoli použití v rozporu s těmito pokyny by vedlo ke ztrátě platnosti mezinárodní omezené záruky.
  • Página 303 Používání tlačítek, konektorů a portů Nikdy příliš netlačte na tlačítka reproduktoru Louis Vuitton Horizon ani násilím nestrkejte nabíjecí konektor do portu, jinak by mohlo dojít k poškození, na nějž se záruka a/nebo omezená záruka platná v USA nevztahuje. Pokud nelze konektor do portu zasunout poměrně snadno, pravděpodobně to má nějakou příčinu. Ověřte případné překážky a zkontrolujte, zda konektor odpovídá...
  • Página 304 Louis Vuitton Horizon. Chcete-li vyčistit nabíjecí povrch, odpojte nabíjecí stanici od reproduktoru Louis Vuitton Horizon a napájecího adaptéru, a otřete ji vlhkým neabrazivním hadříkem. Před opětovným nabíjením povrch osušte neabrazivním hadříkem nezanechávajícím vlas. K čištění nabíjecího povrchu nepoužívejte čisticí prostředky.
  • Página 305 Ochrana zdraví uživatele Obecně platí, že reproduktor Louis Vuitton Horizon není určen k použití, pokud by mohlo selhání přístroje vést k usmrcení, zranění nebo vážného poškození životního prostředí. Při vysokých hlasitostech může výrobek dosahovat akustických hladin, které mohou nenávratně poškodit váš sluch.
  • Página 306 Bezpečnost osob v okolí Ochrana dětí Uchovávejte reproduktor Louis Vuitton Horizon a jeho příslušenství mimo dosah dětí. Nejsou určeny k použití dětmi. Bezpečná chůze a jízda Nepoužívejte reproduktor Louis Vuitton Horizon při řízení. Reproduktor Louis Vuitton Horizon vytváří, využívá a může vyzařovat radiofrekvenční signály. Radiofrekvenční signály mohou ovlivňovat nesprávně...
  • Página 307 Nevěnování pozornosti dopravnímu provozu nebo jiným nebezpečím, která mohou hrozit chodcům, může mít za následek vážné zranění, usmrcení nebo škody na majetku. Při používání reproduktoru Louis Vuitton Horizon vždy používejte zdravý rozum. Elektrická bezpečnost Bezpečnost baterie Váš reproduktor Louis Vuitton Horizon obsahuje vestavěnou dobíjecí lithium-iontovou baterii, která není uživatelsky vyměnitelná...
  • Página 308 Varování/upozornění: • NEPOKOUŠEJTE SE BATERII OTEVŘÍT, PROPÍCHNOUT, DEMONTOVAT, VYJÍMAT NEBO VYMĚNIT. • Při nesprávné výměně baterie hrozí nebezpečí výbuchu. • Baterie nesmí být vystavena nadměrnému teplu, například slunečnímu záření, ohni apod. • Likvidace baterie v ohni nebo v horké troubě nebo mechanické rozdrcení nebo rozřezání baterie může vést k výbuchu.
  • Página 309 • Baterii nevystavujte plamenu ani jiným vnějším zdrojům tepla, jako jsou horké desky, pracovní desky sporáků, topná tělesa nebo trouby, jelikož by mohlo dojít k požáru nebo výbuchu • Nepoužívejte nabíječky ani baterie, které jsou jakýmkoliv způsobem poškozené. Baterii používejte pouze pro předepsané...
  • Página 310 Varování/upozornění: • Používejte pouze příslušenství dodávané společností Louis Vuitton. Používání jakéhokoli příslušenství, které neposkytuje společnost Louis Vuitton, pro použití s vaším reproduktorem Louis Vuitton Horizon, může zrušit platnost jakéhokoli schválení nebo záruky a/nebo omezené záruky v USA (včetně mezinárodní omezené záruky) vztahující se na vaše zařízení, nebo může mít za následek nefunkčnost a/nebo nebezpečnost reproduktoru.
  • Página 311 Pokud používáte nabíjecí příslušenství k nabíjení reproduktoru Louis Vuitton Horizon, zajistěte, aby byla USB-C zástrčka plně zasunuta do adaptéru před připojením adaptéru do napájecí zásuvky. • Reproduktor Louis Vuitton Horizon by se neměl nabíjet v blízkosti nábytku, který by mohl snadno vznítit v případě přehřátí baterie (např. pohovky, knihovny atd.).
  • Página 312 USB kabel je pevně zasunut do nabíjecí základny a reproduktor je správně umístěn na nabíjecí stanici. • Nenabíjejte reproduktor Louis Vuitton Horizon na místě s přímým slunečním zářením, mohlo by dojít k přehřátí. • Nevystavujte nabíjecí příslušenství vodě, kapalinám ani vlhkosti.
  • Página 313 Louis Vuitton Horizon a jeho příslušenstvím. Nepoužívejte jej, pokud používáte kardiostimulátor nebo jiné zdravotnické zařízení, pokud to neschválí lékař. Přestaňte reproduktor Louis Vuitton Horizon a jeho příslušenství používat, pokud máte podezření, že kolidují s vaším kardiostimulátorem, defibrilátorem nebo jiným zdravotnickým prostředkem.
  • Página 314 Dodržujte veškeré výstražné tabulky a pokyny. Provozní a skladovací teplota Normální provozní teplota reproduktoru Louis Vuitton Horizon je v rozsahu -10 až 45 °C (14 až 113 °F). Při skladování nebo používání reproduktoru Louis Vuitton Horizon mimo tento teplotní rozsah může dojít k jeho poškození...
  • Página 315 Údržba a likvidace Čištění a opravy • Čistěte reproduktor Louis Vuitton Horizon hadříkem z mikrovlákna dodaného společností Louis Vuitton, který je určený na všechny části (kožená síťovina, kovové části, nabíjecí stanice) a na kryt, který čistěte velmi opatrně, protože je křehký. Zvukový budič/reproduktor čistěte pomocí stlačeného vzduchu určeného k čištění.
  • Página 316 Reproduktor Louis Vuitton Horizon a jeho nabíjecí příslušenství obsahuje nebezpečné látky. Nesmí se zlikvidovat jako netříděný komunální odpad. Podléhá zvláštním místním předpisům. Zejména jelikož byl reproduktor Louis Vuitton Horizon a jeho příslušenství uveden na trh po 13. srpnu 2005, podléhá v evropské unii směrnici č. 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ);...
  • Página 317 Dále baterie obsažená v reproduktoru Louis Vuitton Horizon podléhá směrnici č. 2006/66/ES o bateriích a akumulátorech a odpadních bateriích a akumulátorech. Výše uvedené symboly přeškrtnuté popelnice na kolečkách znamenají, že reproduktor Louis Vuitton Horizon, jeho baterie a nabíjecí příslušenství podléhají těmto předpisům.
  • Página 318 Právní informace Prohlášení o bezpečnosti: Stejnosměrný proud (DC). Vstup: 15 V – 3 A. Teplotní rozsah: -10 °C až +45 °C (14 °F až 113 °F). Rádiové záření: Wi-Fi ® Wi-Fi (2,4 GHz) ® Frekvence 2412 – 2484 MHz...
  • Página 319 RF výstupní výkon < 18,6 dBm EIRP < 170 mW Wi-Fi (5 GHz) ® Frekvence 5500 – 5700 MHz RF výstupní výkon < 12,3 dBm Frekvence 5745 – 5825 MHz RF výstupní výkon < 14,7 dBm EIRP < 100 mW...
  • Página 320 Bluetooth ® BLE V5.0 Frekvence 2400 – 2483,5 MHz RF výstupní výkon < 4,4 dBm Bluetooth Classic – 5.0 + EDR Frekvence 2400 – 2483,5 MHz RF výstupní výkon < 12,2 dBm...
  • Página 321 Další: Rozměry: 18,29 cm x 14,9 cm/13,94 cm (bez nabíjecí stanice). Hmotnost: 1093 g. Právní informace Kompatibilita tohoto výrobku s hudebními streamovacími službami poskytovanými samostatně třetími stranami se může lišit v závislosti na jejich podmínkách a na technologii nezbytné k používání těchto služeb. Používání těchto služeb vyžaduje zvláštní...
  • Página 322 Ochranná známka a loga Bluetooth jsou registrované ochranné známky společnosti Bluetooth SIG, Inc. ® Jakékoli použití těchto ochranných známek společností Louis Vuitton je na základě licence. Wi-Fi je registrovaná ochranná známka obchodního sdružení Wi-Fi Alliance. ® Ostatní obchodní značky a názvy jsou majetkem příslušných vlastníků.
  • Página 323 Pro účely této mezinárodní omezené záruky, příslušenství zahrnuje nabíjecí příslušenství, které je součástí originálního balení reproduktoru Louis Vuitton Horizon nebo se prodává v obchodech Louis Vuitton (tj. 1 nabíjecí stanice, 2 napájecí kabely USB-C (1metrový kabel USB-C – USB-C a 3metrový kabel USB-C – USB-C) a 1 univerzální napájecí zdroj...
  • Página 324 Louis Vuitton výslovně odmítá jakékoliv garance nebo záruky vzhledem k takovému příslušenství. Na reproduktor Louis Vuitton Horizon a jeho příslušenství se vztahují podmínky, omezení a výjimky. Tato omezená záruka se nevztahuje na poškození vodou, poškození způsobené pádem reproduktoru Louis Vuitton Horizon a/nebo poškození...
  • Página 325 Louis Vuitton Horizon. Tuto záruku lze uplatňovat v zemích, v nichž se reproduktor Louis Vuitton Horizon distribuuje. Jsou pokryty jakékoli nepopiratelné vady kvality vzhledu nebo mechanických funkcí výrobku, které zjevně vyplývají z problému s kvalitou součásti nebo nesprávné...
  • Página 326 • Společnost Louis Vuitton nemůže dodržet záruku za prodaný reproduktor Louis Vuitton Horizon bez obdržení platného dokladu o nákupu v obchodě Louis Vuitton; • Sériové číslo vygravírované na reproduktoru musí být dokonale čitelné a žádná část původního sériového čísla nesmí být odstraněna, upravena, zfalšována, pozměněna, nahrazena, vymazána, poškozena nebo nečitelná.
  • Página 327 Obecněji se záruka nevztahuje na případy nesprávného nebo nevhodného používání reproduktoru Louis Vuitton Horizon: • výrobek byl otevřen uživatelem nebo neoprávněnou osobou; • výrobek byl připojen k nedoporučenému příslušenství, např. k jiné nabíječce; • výrobek byl svévolně poškozen nebo používán mimo doporučené pokyny pro spuštění nebo používání výrobku, např.
  • Página 328 Pokud dojde k jednomu nebo více z výše uvedených případů, nebude se na reproduktor Louis Vuitton Horizon vztahovat mezinárodní omezená záruka. Na běžné opotřebení a stárnutí reproduktoru Louis Vuitton Horizon a jeho příslušenství v důsledku běžného používání se záruka nevztahuje. To se týká zejména následujícího: •...
  • Página 329 Louis Vuitton odpovědnost za jakékoli náhodné, zvláštní, represivní nebo následné škody vyplývající z nebo v souvislosti s touto mezinárodní omezenou zárukou. Doporučujeme, abyste přinesli reproduktor Louis Vuitton Horizon do nejbližší prodejny Louis Vuitton. Seznam celosvětové sítě obchodů Louis Vuitton najdete na louisvuitton.com.
  • Página 330 Zejména z hlediska české legislativy viz možnosti uvedené níže. Pokud dojde k vadě na reproduktoru Louis Vuitton Horizon během šesti měsíců od data prodeje, ze zákona se předpokládá, že byl reproduktor Louis Vuitton Horizon vadný ke dni prodeje, a proto nesplňuje smlouvu.
  • Página 331 • nechat odstranit vadu reproduktoru Louis Vuitton Horizon, nebo; • nárokovat poměrnou slevu z kupní ceny. Dále české právo poskytuje zákonnou záruku proti jakékoliv vadě vzniklé na reproduktoru Louis Vuitton Horizon během dvaceti čtyř měsíců od původního data nákupu. Pokud k vadě dojde během této časové lhůty, můžete nárokovat...
  • Página 332 V případě, že taková výměna ani oprava není možná, můžete od smlouvy odstoupit. Pokud je ovšem výměna reproduktoru Louis Vuitton Horizon nebo jeho části nepřiměřená z hlediska povahy vady, zejména pokud lze závadu opravit nebo odstranit bez zbytečného prodlení, máte právo nechat reproduktor Louis Vuitton Horizon bezplatně opravit.
  • Página 333 Vaše nároky dle českého práva mohou být uplatněny u prodávajícího, od kterého jste reproduktor Louis Vuitton Horizon zakoupili, a to v zákonných lhůtách uvedených výše. Pokud si přejete uplatnit svá práva, musíte o tom prodejte informovat bez zbytečného prodlení od vzniku vady, popsat povahu vady a poskytnout doklad o zakoupení...
  • Página 334 Hurtig opstartsvejledning A. Afbryderknap B. Multifunktionsknap Enkelt tryk for at afspille/sætte afspilningen på pause eller svare på et opkald. Dobbelt tryk for at skifte til næste nummer. Tredobbelt tryk skifte til forrige nummer. Langt tryk for at skifte farve på LED-animation. C.
  • Página 335 Tænd og sluk for højttaleren Sådan tændes højttaleren For at tænde for din Louis Vuitton Horizon højttaler skal du trykke en enkelt gang på afbryderikonet ( ). Det kan tage op til 35 sekunder før Louis Vuitton Horizon højttaleren er helt tændt eller helt slukket.
  • Página 336 Tilslutning af højttaleren med Louis Vuitton Connect-appen Hent og start Louis Vuitton Connect-appen for at opnå det bedste resultat. Første gang du tænder for din Louis Vuitton Horizon højttaler, vil den automatisk skifte til parringstilstand (lysdioderne begynder at blinke og parringstonen starter). Derefter skal du aktivere Bluetooth -parringstilstanden for at kunne parre ®...
  • Página 337 Tilslutning af din højttaler til Bluetooth ® Bluetooth -parring ® Første gang du tænder for din Louis Vuitton Horizon højttaler, vil den automatisk skifte til parringstilstand. Trin 1: Åbn Bluetooth menuen i din enhed. ® Trin 2: Vælg LV Højttaler og tilslut.
  • Página 338 Opladning af højttaleren Oplad din Louis Vuitton Horizon højttaler ved at tilslutte et USB-C kabel til højttaleren eller ved at stille den i opladerbasen. Når der er ca. 30 minutters lyttetid tilbage (20 % batteri), skifter afbryderknappen til rød, indtil du sætter højttaleren til at lade op.
  • Página 339 (de følger begge med højttaleren). Opladningsstifter USB-C-kabel Louis Vuitton Horizon højttaleren har ladet op til 50 % op på 40 minutter og op til 100 % på 2 timer. Brug kun Louis Vuitton oplader og opladningstilbehør, der fulgte med produktet. Før brug skal du læse sikkerhedsinstruktionerne, de juridiske oplysninger og betjeningsvejledningen, som du finder i produktets brugsanvisning.
  • Página 340 Gummifødder Medfølgende tilbehør Opladningstilbehør Louis Vuitton Horizon højttaleren leveres med en opladerbase, to USB-C strømkabler og en universal strømforsyning. • 1 meter USB-C til USB-C kabel. • 3 meter USB-C til USB-C kabel.
  • Página 341 Der følger forskellige stik med den universale strømadapter (UE, US, UK, CN, KR, AU-NZ). Andet tilbehør For at være sikker på, at du får fuldt ud glæde af de mange funktioner, leveres Louis Vuitton Horizon højttaleren sammen med: •...
  • Página 342 Certificeringsoplysninger Europa EU-overensstemmelseserklæring Fare for eksplosion hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift altid batteriet med den samme eller en lignende type batteri. Batteriet må ikke udsættes for stærk varme fra f.eks. solstråler, åben ild eller lignende. Bortskaffelse af et batteri i åben ild eller en varm ovn, eller mekanisk knusning af eller skæring i et batteri kan medføre en eksplosion.
  • Página 343 Hvis et batteri efterlades i omgivelser med ekstremt høj temperatur, kan det medføre eksplosion eller lækage af brændbar væske eller gas. Hvis et batteri efterlades i et ekstremt lavt lufttryk, kan det resultere i en eksplosion eller lækage af brændbar væske eller gas.
  • Página 344 Vi anbefaler kraftigt, at du bruger din Louis Vuitton Horizon højttaler sammen med Louis Vuitton Connect appen, for at få det bedste ud af din Louis Vuitton Horizon højttaler og alle de tilgængelige apps. Louis Vuitton Connect appen kan downloades gratis fra Apple...
  • Página 345 ® kræver en telefon med Android 7+ eller iOS 8+. Understøttede funktioner kan variere mellem platforme. Louis Vuitton Horizon højttaleren kræver brug af det medfølgende opladningsudstyr. De omfatter: • en opladerbase • 2 USB-C strømkabler (der medfølger et 1 m USB-C til USB-C kabel til mobil brug og et 3 m USB-C til USB-C kabel til stationær brug), og...
  • Página 346 USA. Der er flere tutorials i Louis Vuitton Connect-appen og på vores websted louisvuitton.com til at vejlede dig i, hvordan du får det meste ud af din Louis Vuitton Horizon højttaler.
  • Página 347 • Louis Vuitton Horizon højttaleren og dens tilbehør må ikke anvendes eller opbevares i urene og støvede miljøer, da det kan beskadige dens komponenter. • Louis Vuitton Horizon højttaleren og dens tilbehør må ikke anvendes eller opbevares på varme steder eller på steder med direkte sollys eller varmekilder. Høje temperaturer kan afkorte de elektroniske deles levetid, beskadige batterierne, gøre dem inaktive og deformere eller smelte visse dele i plastik.
  • Página 348 • Må ikke udsættes for vand eller for enhver anden form for væske eller fugt. Må ikke udsættes for åben ild eller smides ind i flammer. • Lad ikke Louis Vuitton Horizon højttaleren falde ned, og udsæt den ikke for slag eller stød. • Placer ingen tunge genstande ovenpå. Brug ikke skarpe genstande til kabinettet.
  • Página 349 Udsæt det ikke for vanddryp eller vandsprøjt og der må ikke anbringes beholdere med væske, som f.eks. vaser, oven på eller i nærheden af apparatet. Sørg for at følge disse instruktioner nøje, når du bruger din Louis Vuitton Horizon højttaler, da enhver brug i strid dem kan ugyldiggøre den begrænsede internationale garanti.
  • Página 350 Brug af knapper, stiktilslutninger og porte Tryk aldrig for hårdt på en knap på Louis Vuitton Horizon højttaler og forsøg aldrig at forcere et opladerstik i en port, da det kan forårsage skader, som ikke er dækket af garantien og/eller den begrænsede garanti for USA. Hvis det ikke er nemt at sætte stiktilslutningen ind i porten, passer de sandsynligvis ikke sammen.
  • Página 351 En misfarvning af tilbehøret (kabel, stiktilslutninger) efter almindelig brug er normal. Snavs, rester og fugt kan medføre misfarvning. Hvis tilbehøret bliver varmt under brug, eller hvis Louis Vuitton Horizon højttaleren ikke lader op, skal kablet tages ud af adapteren og tilbehøret rengøres med en ikke skurende, tør og ikke fnuggende klud. Brug ikke væsker eller rengøringsprodukter til at rengøre tilbehøret.
  • Página 352 Beskyttelse af brugerens sundhed Louis Vuitton Horizon højttaleren er helt generelt ikke beregnet til at blive brugt, hvis en svigt af enheden kunne føre til dødsfald, personlige kvæstelser eller alvorlige skader på miljøet. Eksponering for høje lydniveauer kan resultere i uoprettelig skade på hørelsen.
  • Página 353 Beskyttelse af mennesker i nærheden Beskyttelse af børn Hold Louis Vuitton Horizon højttaleren og dens tilbehør uden for børns rækkevidde. Det er ikke beregnet til brug for børn. Gang og kørsel på en sikker måde Brug ikke Louis Vuitton Horizon højttaleren, når du kører.
  • Página 354 Brug ikke Louis Vuitton Horizon højttaleren, når du går eller giver dig i kast med en aktivitet, der kræver al din opmærksomhed. Manglende opmærksomhed over for biltrafikken eller andre fodgængere kan medføre alvorlige kvæstelser, dødsfald eller tab af ejendele. Generelt skal du huske at bruge din sunde fornuft, når du bruger Louis Vuitton Horizon højttaleren.
  • Página 355 Batteriet er i overensstemmelse med standarden IEC 62133 (”Batterier indeholdende alkaliske (eller litium) eller andre ikke-syrebaserede elektrolytter - sikkerhedskrav til bærbare forseglede batterier, og batterier fremstillet heraf, til brug i bærbart udstyr”). Advarsler / Forsigtighedsregler: • FORØG IKKE AT ÅBNE, PUNKTERE, AFMONTERE, FJERNE ELLER UDSKIFTE BATTERIET. •...
  • Página 356 Yderligere advarsler / forsigtighedsregler: • Forsøg ikke at ændre eller åbne højttaleren, da det vil annullere garantien og/eller den begrænsede garanti for USA og det kan skabe en farlig situation; • Udsæt ikke batteriet for åben ild eller andre eksterne varmekilder såsom varmeplader, komfurer, varmeapparater eller ovne, da det kan forårsage antændelse eller eksplosion;...
  • Página 357 • Oplad Louis Vuitton Horizon højtaleren på et køligt sted for at undgå at overophede den. • Når tilbehøret ikke er i brug, skal det frakobles fra strømkilden.
  • Página 358 USB-C-stikket er ført helt ind i adapteren, før du sætter adapteren i stikkontakten. • Louis Vuitton Horizon højttaleren må ikke oplades ved siden af visse møbler, der let kan antændes i tilfælde af overophedning af batteriet (f.eks. sofaer, bogreoler osv.).
  • Página 359 • Oplad ikke Louis Vuitton Horizon højttaleren på et sted med direkte sollys, da det kan medføre overophedning. • Opladningstilbehøret må ikke udsættes for vand eller for enhver anden form for væske eller fugt. Rejsebetingelser Dit produkt skal stå på “OFF” under sikkerhedstjek i lufthavnen. Bemærk, at den tekniske dokumentation på...
  • Página 360 Brug ikke højttaleren, hvis du har en pacemaker eller andet medicinsk udstyr, medmindre du har fået tilladelse til det fra din læge. Stands brugen af Louis Vuitton Horizon højttaleren og tilbehøret, hvis du har mistanke om interferens med din pacemaker, defibrillator eller ethvert andet medicinsk udstyr.
  • Página 361 Farlige områder Det kan være farligt at oplade eller bruge Louis Vuitton Horizon højttaleren i områder med en potentiel eksplosiv atmosfære, såsom områder hvor luften indeholder et højt niveau af antændelige kemikalier, dampe eller partikler (såsom korn, støv eller metalpulver). Overhold alle skilte og anvisninger.
  • Página 362 Vedligeholdelse og bortskaffelse Rengøring og reparation • Rengør din Louis Vuitton Horizon højttaler med en mikrofiberklud, som leveres af Louis Vuitton, og brug den til rengøring af alle delene (læder- og metaldele, opladerbasen) og vær særlig forsigtig med hylsteret, da det er meget skrøbeligt.
  • Página 363 De er underlagt specifikke lokale bestemmelser. Eftersom Louis Vuitton Horizon højttaleren og dens tilbehør er blevet markedsført efter den 13. august 2005, er de i EU underlagt direktivet 2012/19/EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE).
  • Página 364 Desuden er batteriet i Louis Vuitton Horizon højttaleren underlagt direktivet 2006/66/EF om batterier og akkumulatorer og udtjente batterier og akkumulatorer. Symbolet ovenfor med en overstreget skraldespand angiver, at Louis Vuitton Horizon højttaleren, dens batteri og opladningstilbehør er underlagt disse bestemmelser. Kast ikke højttaleren ind i åben ild. En korrekt bortskaffelse af dit gamle udstyr, batterier eller akkumulatorer vil bidrage til at beskytte både miljø, samt dyrs og menneskers sundhed.
  • Página 365 Juridiske oplysninger Sikkerhedsoplysninger: Jævnstrøm (DC). Indgang: 15V - 3A. Temperaturområde: -10 °C til +45 °C (14 °F til 113 °F). Radio: Wi-Fi ® Wi-Fi (2,4 GHz) ® Frekvens 2412 – 2484 MHz...
  • Página 366 RF udgangseffekt < 18,6 dBm EIRP < 170 mW Wi-Fi (5 GHz) ® Frekvens 5500 – 5700 MHz RF udgangseffekt < 12,3 dBm Frekvens 5745 – 5825 MHz RF udgangseffekt < 14,7 dBm EIRP < 100 mW...
  • Página 367 Bluetooth ® BLE V5.0 Frekvens 2400 – 2483,5 MHz RF udgangseffekt < 4,4 dBm Bluetooth Classic – 5.0 + EDR Frekvens 2400 – 2483,5 MHz RF udgangseffekt < 12,2 dBm...
  • Página 368 Andet: Mål: 18,29 cm x 14,9 cm/13,94 cm (uden opladerbase). Vægt: 1093 g. Juridiske oplysninger Kompatibiliteten af dette produkt med de musikstreamingtjenester, der leveres adskilt af tredjeparter, kan variere afhængig af deres vilkår og betingelser og af den teknologi, der er nødvendig for at bruge disse tjenester. Brugen af sådanne tjenester kræver separate aftaler mellem dig og tredjeparten.
  • Página 369 Bluetooth varemærket og logoet er registrerede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc. Enhver brug af sådanne ® varemærker af Louis Vuitton sker under licens. Wi-Fi er et registreret varemærke tilhørende Wi-Fi Alliance. ® Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive indehavere.
  • Página 370 Inden for rammerne af denne begrænsede internationale garanti betyder tilbehør, det opladningstilbehør, der følger med den originale Louis Vuitton Horizon højttalers emballage eller som sælges i en Louis Vuitton-butik (dvs. 1 opladerbase, 2 USB-C strømkabler (et 1 m USB-C til USB-C-kabel og et 3 m USB-C til USB-C kabel)
  • Página 371 Der gælder betingelser, begrænsninger og udelukkelser for både Louis Vuitton Horizon højttaleren og dens tilbehør. Den begrænsede garanti dækker ikke vandskade, skade som følge af tab af Louis Vuitton Horizon højttaleren og/eller skade efter forsøg på at åbne højttaleren. Louis Vuitton Horizon højttaleren og dens tilbehør er ikke vandtætte. Hvad er dækket? Under denne begrænsede internationale to års garanti påtager Louis Vuitton sig gratis at reparere ethvert problem...
  • Página 372 Denne to års garanti fra datoen for køb af din Louis Vuitton Horizon højttaler og et års garantien for tilbehøret fra datoen for køb af din højttaler dækker alle funktionsfejl, som er opstået under normal brug af enheden i overensstemmelse med højttalerens tekniske specifikationer og brugermanualer. Det kan for eksempel være problemer med tænd/sluk og opladning eller at normal brug af funktionerne ikke er mulig på...
  • Página 373 Hvad er de begrænsende betingelser for denne garanti? For at nyde gavn af den begrænsede internationale garanti, skal følgende betingelser være opfyldt: • Louis Vuitton vil ikke yde garantien for din Louis Vuitton Horizon højttaler, hvis den er solgt uden et gyldigt købsbevis fra en Louis Vuitton-butik.
  • Página 374 Louis Vuitton Horizon højttaler på grund af en forkert håndtering. Denne garanti er helt generelt ikke gældende, hvis din Louis Vuitton Horizon højttaler er blevet brugt på en ukorrekt eller upassende måde: •...
  • Página 375 • der er gjort forsøg på at ændre produktets elektriske eller elektroniske komponenter (herunder det interne batteri), • der er gjort forsøg på at ændre produktets software. Hvis et af de ovennævnte punkter observeres, er Louis Vuitton Horizon højtaleren ikke dækket af den begrænsede internationale garanti.
  • Página 376 Normal slitage og ældning af din Louis Vuitton Horizon højttaler og dens tilbehør, på grund af normal brug, er ikke dækket af garantien. Dette gælder især: • enhver beskadigelse af materialets overflade på grund af normal brug af produktet, ridser på armbåndet, indtrængning af støv eller beskadigede overflader, ændring af delenes farve på...
  • Página 377 Vi anbefaler, at du bringer din Louis Vuitton Horizon højttaler til den nærmeste Louis Vuitton-butik. Listen over Louis Vuitton-butikker i hele verden findes på louisvuitton.com. Denne garanti har ikke indflydelse på dine lovbestemte rettigheder som forbruger. Specifikke yderligere garantivilkår Specifikke yderligere garantivilkår, som er gældende for Danmark Denne begrænsede internationale garanti supplerer de andre rettigheder og retsmidler, som du har adgang...
  • Página 378 Under den begrænsede internationale garanti er dine rettigheder forbedret på følgende måde: • Fra den 6. måned og indtil slutningen på perioden på 2 år fra købsdatoen, har du ikke bevisbyrden for skadesanmeldelser under denne begrænsede internationale garanti. • I garantiperioden kan du gøre dine krav gældende under denne begrænsede internationale garanti i lokale Louis Vuitton-butikker i det meste af verden.
  • Página 379 Snelstart gebruikershandleiding A. Aan/Uit-knop B. Multifunctionele knop Een keer tikken om de audio af te spelen/te pauzeren, of om een inkomend gesprek te beantwoorden. Twee keer tikken om door te gaan naar het volgende nummer. Drie keer tikken om terug te gaan naar het vorige nummer.
  • Página 380 C. Verbindingsknop Een keer tikken om te wisselen tussen Bluetooth en Wi-Fi ® ® Ingedrukt houden om de koppelingsmodus te activeren. D. Microfoon Geen lampje aan: geluid is uit. Een keer tikken om geluid weer aan te zetten. Wit lampje: geluid is aan. Een keer tikken om geluid uit te zetten. E.
  • Página 381 Uw speaker aan of uit zetten Om uw Louis Vuitton Horizon Speaker AAN te zetten, dient u één keer op het Aan/Uit-icoontje ( ) te tikken. Het kan tot 35 seconden duren voordat de Louis Vuitton Horizon Speaker volledig is ingeschakeld wanneer hij volledig uitgeschakeld was.
  • Página 382 Download de Louis Vuitton Connect-app en open deze voor een optimale gebruikerservaring. De eerste keer dat u uw Louis Vuitton Horizon Speaker aan zet, wordt de koppelingsfunctie automatisch geactiveerd (de leds gaan knipperen en de koppelingstoon is hoorbaar). Daarna dient u handmatig de Bluetooth -koppelingsmodus te activeren om het apparaat te koppelen aan de Louis Vuitton Connect-app.
  • Página 383 ® Bluetooth -koppeling ® De eerste keer dat u uw Louis Vuitton Horizon Speaker aan zet, wordt de koppelingsfunctie automatisch geactiveerd. Stap 1: open het Bluetooth -menu op uw toestel. ® Stap 2: selecteer ‘LV Speaker’ en koppel deze aan uw toestel.
  • Página 384 Uw speaker opladen Laad uw Louis Vuitton Horizon Speaker opladen door de USB-C-kabel op de speaker aan te sluiten of door hem op het oplaadstation te plaatsen. Wanneer de resterende luistertijd nog ongeveer 30 minuten bedraagt (20% batterijvermogen), wordt de Aan/Uit-knop rood totdat u uw speaker USB-C in de oplader plaatst.
  • Página 385 (beide geleverd bij de speaker). Oplaadpinnen USB-C-kabel De Louis Vuitton Horizon Speaker laadt in 40 minuten op tot 50% en in twee uur tot 100%. Gebruik alleen de oplader en de oplaadaccessoires van Louis Vuitton die bij het product worden geleverd.
  • Página 386 Rubberen pootjes Meegeleverde accessoires Oplaadaccessoires De Louis Vuitton Horizon Speaker wordt geleverd met een oplaadstation, twee USB-C-stroomkabels en een universele stroomvoorziening. • USB-C naar USB-C-kabel van 1 meter. • USB-C naar USB-C-kabel van 3 meter.
  • Página 387 De universele voedingsadapter wordt geleverd met zes verschillende stekkers (EU, US, UK, CN, KR, AU-NZ). Overige accessoires Opdat u optimaal kunt genieten van de vele functies van uw Louis Vuitton Horizon Speaker, wordt deze geleverd met: • een reisetui voor uw speaker; • een afneembaar zwart leren polsbandje;...
  • Página 388 Informatie over certificeringen Europa EU-conformiteitsverklaring Er bestaat explosiegevaar als de batterij niet correct wordt vervangen. Batterij alleen vervangen door hetzelfde of een gelijkwaardig type. De batterij mag niet worden blootgesteld aan buitensporige hitte, zoals zonneschijn, vuur en dergelijke. Batterijen in het vuur of een hete oven werpen, mechanisch platdrukken of doorsnijden, kan leiden tot een explosie.
  • Página 389 een explosie of het lekken van ontvlambare vloeistof of gas. Het blootstellen van batterijen aan extreem lage luchtdruk, kan leiden tot een explosie of het lekken van ontvlambare vloeistof of gas. Gebruikstemperatuur: -10 °C tot 45 °C (14 °F tot 113 °F). Adres en firmanaam EU-importeur: Louis Vuitton Malletier, 2 rue du Pont-Neuf, 75001 Parijs, Frankrijk.
  • Página 390 Om zoveel mogelijk plezier te hebben van uw Louis Vuitton Horizon Speaker en van alle beschikbare applicaties, raden wij u sterk aan om uw Louis Vuitton Horizon Speaker te gebruiken in combinatie met de Louis Vuitton Connect-app.
  • Página 391 ® een telefoon met Android 7+ of iOS 8+. De ondersteunde functies kunnen variëren per platform. De Louis Vuitton Horizon Speaker vereist het gebruik van de meegeleverde oplaadaccessoires. Dit zijn onder meer: • een oplaadstation; • 2 USB-C-stroomkabels (een USB-C naar USB-C-kabel van 1 meter om eenvoudig te verplaatsen en een USB-C...
  • Página 392 Beperkte Amerikaanse Garantie kan uitsluiten, ongeldig kan maken of kan beperken. U kunt een aantal instructiefilmpjes bekijken in de Louis Vuitton Connect-app en op onze website louisvuitton.com, om u te helpen uw Louis Vuitton Horizon Speaker op de juiste wijze te gebruiken.
  • Página 393 De Louis Vuitton Horizon Speaker veilig houden Waarschuwing / Voorzichtigheid geboden: • gebruik of bewaar de Louis Vuitton Horizon Speaker en de bijbehorende accessoires niet in een stoffige of vuile omgeving, omdat de onderdelen dan kunnen beschadigen; • gebruik of bewaar de Louis Vuitton Horizon Speaker en de bijbehorende accessoires niet in een warme omgeving, in direct zonlicht, of in de buurt van warmtebronnen.
  • Página 394 • bewaar de Louis Vuitton Horizon Speaker en de bijbehorende accessoires niet in een koude omgeving. Wanneer de Louis Vuitton Horizon Speaker vervolgens opwarmt tot de normale temperatuur, kan er vocht ontstaan in de Louis Vuitton Horizon Speaker, hetgeen kan leiden tot beschadiging van de elektronische circuits wanneer de speaker weer ingeschakeld wordt en het systeem opwarmt;...
  • Página 395 • gebruik geen bijtende chemische producten, oplosmiddelen of sterke reinigingsmiddelen om de Louis Vuitton Horizon Speaker schoon te maken; • als de Louis Vuitton Horizon Speaker of een van de bijbehorende accessoires niet goed werken, vragen we u naar de dichtstbijzijnde Louis Vuitton-winkel te gaan.
  • Página 396 Volg deze instructies zorgvuldig op wanneer u gebruikmaakt van uw Louis Vuitton Horizon Speaker; ieder gebruik dat in strijd is met deze instructies leidt tot het nietig verklaren van de Internationale Beperkte Garantie. Het gebruik van knoppen, connectoren en poorten De knoppen van de Louis Vuitton Horizon Speaker nooit overmatig hard indrukken en een oplaadconnector nooit met overmatig veel kracht in een poort duwen.
  • Página 397 Horizon Speaker helpen voorkomen. Om het oplaadvlak schoon te maken, koppelt u het oplaadstation los van zowel de Louis Vuitton Horizon Speaker als de voedingsadapter en veegt u het af met een vochtige, niet-schurende doek. Droog het oplaadvlak af met een zachte, niet-pluizende doek voordat u weer gaat opladen. Gebruik geen...
  • Página 398 Bescherming van de gezondheid van de gebruiker Als algemene aanbeveling geldt dat de Louis Vuitton Horizon Speaker niet is bestemd voor gebruik waarbij het falen van het apparaat zou kunnen leiden tot de dood, lichamelijk letsel of ernstige schade aan het milieu. Bij hoge volumes kan het product een geluidsniveau produceren dat uw gehoor onherstelbaar kan beschadigen.
  • Página 399 Radiofrequentiesignalen kunnen verkeerd geïnstalleerde of ontoereikend afgeschermde elektronische systemen in motorvoertuigen beïnvloeden. Gebruik de Louis Vuitton Horizon Speaker niet terwijl u buiten loopt of als u bezig bent met iets dat uw volle aandacht vraagt.
  • Página 400 Horizon Speaker. Elektrische veiligheid Batterij-veiligheid Uw Louis Vuitton Horizon Speaker bevat een ingebouwde oplaadbare lithium-ion-batterij die niet door de gebruiker mag worden vervangen of verwijderd. De batterij voldoet aan de IEC 62133-norm (“Alkaline-(of lithium-)accu’s en andere niet-zuurhoudende elektrolyten – Veiligheidseisen voor waterdichte draagbare accu’s, en batterijen daarvan, voor gebruik in draagbare toepassingen.”)
  • Página 401 Waarschuwing / Voorzichtigheid geboden: • PROBEER DE BATTERIJ NIET TE OPENEN, DOOR TE PRIKKEN, UIT ELKAAR TE HALEN, TE VERWIJDEREN OF TE VERVANGEN; • er bestaat explosiegevaar als de batterij niet op de juiste wijze wordt vervangen; • de batterij mag niet worden blootgesteld aan buitensporige hitte, zoals zonneschijn, vuur en dergelijke; •...
  • Página 402 • de batterij niet blootstellen aan vuur of andere externe hittebronnen, zoals kookplaten, fornuizen, verwarmingstoestellen of ovens, aangezien dit brand of ontploffing kan veroorzaken; • nooit een op enigerlei wijze beschadigde oplader of batterij gebruiken. Gebruik de batterij uitsluitend voor het doel waarvoor zij bestemd is.
  • Página 403 (AC) van de voeding overeenkomt met de spanning van de goedgekeurde oplaadaccessoires, zoals afgedrukt op de stroomvoorziening; • laad de Louis Vuitton Horizon Speaker op een koele plaats op, om oververhitting van de speaker te voorkomen; • wanneer de accessoires niet in gebruik zijn, koppel ze dan los van de voeding;...
  • Página 404 Als u de oplaadaccessoires gebruikt om de Louis Vuitton Horizon Speaker op te laden, let er dan op dat de USB-C-connector volledig in de adapter is gestoken voordat u de adapter in een stopcontact steekt;...
  • Página 405 • verwijder de Louis Vuitton Horizon Speaker van het oplaadstation zodra hij volledig is opgeladen; • als de Louis Vuitton Horizon Speaker niet oplaadt, verzoeken wij u te controleren of de stekker volledig in het stopcontact zit, de USB-kabel stevig in het oplaadstation zit en of de speaker goed op het oplaadstation is geplaatst;...
  • Página 406 Gebruik de speaker niet als u een pacemaker of een ander medisch apparaat nodig heeft, tenzij u hiervoor goedkeuring heeft gekregen van uw arts. Staak het gebruik van de Louis Vuitton Horizon Speaker en de bijbehorende accessoires als u vermoedt dat ze interfereren met uw pacemaker, defibrillator of ander medisch apparaat.
  • Página 407 Houd u aan alle aanwijzingen en voorschriften. Bedrijfs - en bewaartemperatuur De normale bedrijfstemperatuur van de Louis Vuitton Horizon Speaker ligt tussen de -10 en 45 °C (14 en 113 °F). De Louis Vuitton Horizon Speaker kan beschadigd raken en de levensduur van de batterij kan worden verkort als hij buiten dit temperatuurbereik wordt bewaard of gebruikt.
  • Página 408 Uw speaker onderhouden en weggooien Reinigen en repareren • reinig uw Louis Vuitton Horizon Speaker zeer voorzichtig met het microvezeldoekje dat Louis Vuitton heeft meegeleverd voor het reinigen van alle onderdelen (leren mesh, metalen onderdelen, oplaadstation) en de bescherming, omdat het product erg kwetsbaar is. Reinig de akoestische driver / woofer met een daarvoor bestemde spuitbus met perslucht;...
  • Página 409 Deze mogen niet samen met het ongescheiden huishoudelijke afval worden weggegooid. Zij zijn aan specifieke plaatselijke regelgeving onderworpen. De Louis Vuitton Horizon Speaker en de bijbehorende accessoires zijn na 13 augustus 2005 op de markt gebracht. Daarom zijn zij in de Europese Unie onderworpen aan Richtlijn...
  • Página 410 Daarnaast is de batterij in uw Louis Vuitton Horizon Speaker onderworpen aan Richtlijn 2006/66/EG inzake batterijen en accu’s, alsook afgedankte batterijen en accu’s. De hierboven afgebeelde vuilcontainer met een kruis erdoor betekent dat de Louis Vuitton Horizon Speaker en de bijbehorende batterij en oplaadaccessoires vallen onder deze richtlijnen.
  • Página 411 Wettelijk verplichte informatie Veiligheidsverklaringen: Gelijkstroom (DC). Input: 15 V – 3 A. Temperatuurbereik: -10 °C tot 45 °C (14 °F tot 113 °F). Radio: Wi-Fi ® Wi-Fi (2,4 GHz) ® Frequentie 2412 – 2484 MHz...
  • Página 412 RF-outputvermogen < 18,6 dBm EIRP < 170 mW Wi-Fi (5 GHz) ® Frequentie 5500 – 5700 MHz RF-outputvermogen < 12,3 dBm Frequentie 5745 – 5825 MHz RF-outputvermogen < 14,7 dBm EIRP < 100 mW...
  • Página 413 Bluetooth ® BLE V5.0 Frequentie 2400 – 2483,5 MHz RF-outputvermogen < 4,4 dBm Bluetooth Classic – 5.0 + EDR Frequentie 2400 – 2483,5 MHz RF-outputvermogen < 12,2 dBm...
  • Página 414 Overig: Afmetingen: 18,29 cm x 14,9 cm/13,94 cm (zonder oplaadstation). Gewicht: 1093 gr. Juridische informatie De compatibiliteit van dit product met muziekstreamingdiensten die los van het apparaat door derden worden aangeboden, kan variëren afhankelijk van hun algemene voorwaarden en van de technologie die nodig is om dergelijke diensten te gebruiken.
  • Página 415 Het handelsmerk en de logo’s van Bluetooth zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. Elk gebruik ® van deze handelsmerken door Louis Vuitton vindt plaats onder licentie. Wi-Fi is een geregistreerd handelsmerk van Wi-Fi Alliance. ® Andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van hun respectieve eigenaren.
  • Página 416 Internationale beperkte garantie Voor uw Louis Vuitton Horizon Speaker geldt een Internationale Beperkte Garantie op fabricagefouten voor een duur van twee (2) jaar vanaf de aankoopdatum en voor de accessoires voor een duur van een (1) jaar vanaf de aankoopdatum, in beide gevallen met inachtneming van de onderstaande voorwaarden.
  • Página 417 Deze Beperkte Garantie geldt niet voor waterschade, schade als gevolg van het laten vallen van de Louis Vuitton Horizon Speaker en/of schade als gevolg van pogingen om de speaker te openen. De Louis Vuitton Horizon Speaker en de bijbehorende oplaadaccessoires zijn niet waterbestendig.
  • Página 418 Op grond van deze Internationale Beperkte Garantie van twee jaar, verbindt Louis Vuitton zich ertoe om elk probleem met de functionaliteiten van de Louis Vuitton Horizon Speaker of van de bijbehorende accessoires, dat het gevolg is van een fabricagefout, gratis te verhelpen. Aan deze garantie wordt uitsluitend in de Louis Vuitton-winkels voldaan.
  • Página 419 Op deze garantie kan aanspraak worden gemaakt in landen waar de Louis Vuitton Horizon Speaker wordt geleverd. Alle aantoonbare kwaliteitsgebreken aan het uiterlijk of de mechanische functies van het product die duidelijk het gevolg zijn van een probleem met de kwaliteit van de onderdelen of de verkeerde montage van de speaker door Louis Vuitton, vallen onder de garantie.
  • Página 420 Internationale Beperkte Garantie ongeldig. De Internationale Beperkte Garantie geldt ook niet voor polsbandjes en reisetuis, of schade aan de hardware als gevolg van vocht dat in uw Louis Vuitton Horizon Speaker terecht is gekomen als gevolg van oneigenlijk gebruik van uw apparaat.
  • Página 421 Meer in het algemeen is de garantie niet van toepassing in geval van onjuist of onbekwaam gebruik van uw Louis Vuitton Horizon Speaker: • als het product door de gebruiker of een onbevoegd persoon is geopend; • als het apparaat is aangesloten op niet-aanbevolen accessoires, zoals een ander type oplader;...
  • Página 422 Als een of meer van de bovengenoemde punten worden geconstateerd, dan valt de Louis Vuitton Horizon Speaker niet langer onder de Internationale Beperkte Garantie. Normale slijtage en veroudering van uw Louis Vuitton Horizon Speaker en de bijbehorende accessoires als gevolg van normaal gebruik, vallen niet onder de garantie. Dit geldt in het bijzonder voor: •...
  • Página 423 Internationale Beperkte Garantie. Wij raden u aan om uw Louis Vuitton Horizon Speaker naar de dichtstbijzijnde Louis Vuitton-winkel te brengen. De lijst van Louis Vuitton-winkels wereldwijd is te vinden op louisvuitton.com.
  • Página 424 Specifieke aanvullende garantievoorwaarden Specifieke aanvullende garantievoorwaarden van toepassing in België De hierboven uiteengezette Internationale Beperkte Garantie vormt een aanvulling op andere rechten en rechtsmiddelen die u onder Belgisch dwingend recht ter beschikking staan. In het bijzonder kunt u het recht hebben u te beroepen op de verplichtingen van Louis Vuitton onder toepasselijk Belgisch recht inzake de verkoop van consumptiegoederen.
  • Página 425 2, rue du Pont-Neuf 75001 Parijs - FRANKRIJK en dat tevens is gevestigd in Nederland op: Louis Vuitton B.V., P. Cornelisz Hooftstraat 65-67, 1071 BP AMSTERDAM. Deze garantie kan worden ingeroepen in de landen waar de Louis Vuitton Horizon Speaker wordt geleverd, waaronder Nederland.
  • Página 426 Kurzanleitung A. On/Off-Taste B. Multifunktionstaste Einmal drücken zum Abspielen/Unterbrechen einer Audiowiedergabe oder zum Annehmen eingehender Anrufe. Zweimal drücken, um zum nächsten Track weiterzugehen. Dreimal drücken, um zum vorigen Track zurückzugehen. Lange drücken, um die farbige LED-Animation zu verändern.
  • Página 427 C. Verbinden-Taste Einmal drücken, um zwischen Bluetooth und Wi-Fi zu wechseln. ® ® Lange drücken, um den Pairing-Modus zu aktivieren. D. Mikrofon Kein Licht: Stumm. Einmal drücken, um den Ton wieder zu aktivieren. Weißes Licht: Aktiv. Zum Stummschalten einmal drücken. E.
  • Página 428 Den Lautsprecher ein- oder ausstellen Einschalten Um Ihren Louis Vuitton Horizon Lautsprecher einzustellen, einmal auf die On/Off-Taste ( ) drücken. Es kann bis zu 35 Sekunden dauern, bis der Louis Vuitton Horizon Lautsprecher die volle Leistung erreicht hat, nachdem er vollständig ausgeschaltet war. Ausschalten Um den Lautsprecher völlig auszuschalten, zwei Sekunden lang auf die On/Off-Taste ( ) drücken.
  • Página 429 Um in den Genuss des besten Sounderlebnisses zu kommen, die Louis Vuitton Connect App herunterladen und starten. Wenn Sie Ihren Louis Vuitton Horizon Lautsprecher einschalten, geht dieser automatisch in den Pairing-Modus über (die LEDs blinken und das akustische Pairing-Signal ertönt). Danach müssen Sie den Bluetooth Pairing-Modus jedes ®...
  • Página 430 Verbinden des Lautsprechers mit Bluetooth ® Bluetooth -Pairing ® Wenn Sie Ihren Louis Vuitton Horizon Lautsprecher zum ersten Mal einschalten, gehen er automatisch in den Pairing-Modus über. Schritt 1: : Das Bluetooth Menü auf Ihrem Gerät öffnen. ® Schritt 2: „LV Speaker“ (LV Lautsprecher) wählen und verbinden.
  • Página 431 Schritt 3: Befolgen Sie die obigen Anweisungen. Laden des Lautsprechers Um Ihren Louis Vuitton Horizon Lautsprecher zu laden, das USB-C-Kabel an den Lautsprecher anschließen oder diesen auf die Ladestation setzen. Wenn noch 30 Minuten Hörzeit (20 % Batterieladung) übrig sind, USB-C-Port wird die LED der On/Off-Taste rot, bis Sie beginnen, den Lautsprecher aufzuladen.
  • Página 432 (beide gehören zum Lieferumfang) an eine Wandsteckdose Ladestifte angeschlossen wird. USB-C- Kabel Der Louis Vuitton Horizon Lautsprecher ist nach 40 Minuten um 50 % und nach 2 Stunden auf 100 % aufgeladen. Verwenden Sie bitte ausschließlich das Louis Vuitton Ladegerät und das zum Lieferumfang des Produkts gehörende Ladezubehör.
  • Página 433 Gummifüße setzen, wenn Sie ihn in der gekippten Position benutzen möchten. Gummi-Füße Im Lieferumfang eingeschlossenes Zubehör Ladezubehör Der Louis Vuitton Horizon Lautsprecher wird mit einer Ladestation, zwei USB-C-Kabeln und einem Universal-Netzteil geliefert. • 1 Meter langes USB-C auf USB-C Kabel. • 3 Meter langes USB-C auf USB-C Kabel.
  • Página 434 Gerät schnell aufgeladen werden soll. Der Universal-Adapter besitzt sechs verschiedene Anschlüsse (EU, US, UK, CN, KR, AU-NZ). Weiteres zubehör Damit Sie die vielen Leistungsmerkmale Ihres Louis Vuitton Horizon Lautsprechers voll nutzen können, enthält der Lieferumfang ebenfalls: • einen Reisebeutel für Ihren Lautsprecher, •...
  • Página 435 Zertifizierungsinformationen Europa EU-Konformitätserklärung Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie nicht wieder ordnungsgemäß eingesetzt wird. Eine verbrauchte Batterie nur mit einer Batterie des gleichen oder eines gleichwertigen Typs ersetzen. Batterien nie übermäßiger Hitze wie Sonnenstrahlung, Feuer o.ä. aussetzen. Wird die Batterie in offenes Feuer oder einen heißen Ofen geworden oder mechanisch zerdrückt oder zerschnitten, kann sie explodieren.
  • Página 436 Wird die Batterie in einer Umgebung mit extrem hohen Temperaturen gelagert, kann sie explodieren oder es kann entflammbare Flüssigkeit oder Gas austreten. Wird die Batterie extrem niedrigem Luftdruck ausgesetzt, kann sie explodieren oder es kann entflammbare Flüssigkeit oder Gas austreten. Betriebstemperatur: -10 ~ 45 °C.
  • Página 437 Wenn folgende Anweisungen nicht befolgt werden, kann dies zu Funktionsstörungen führen oder für den Bediener gefährlich sein. Damit Sie Ihren Louis Vuitton Horizon Lautsprecher und alle verfügbaren Apps optimal nutzen können, raten wir Ihnen dringend, Ihren Louis Vuitton Horizon Lautsprecher zusammen mit der Louis Vuitton Connect App zu benutzen.
  • Página 438 Ihr Louis Vuitton Horizon Lautsprecher funktioniert auch ohne die Louis Vuitton Connect App, aber manche Eigenschaften Ihres Louis Vuitton Horizon Lautsprechers stehen nur dann zur Verfügung, wenn Sie die Louis Vuitton Connect App heruntergeladen haben. Haupteigenschaften Ihres Louis Vuitton Horizon Lautsprechers Der Louis Vuitton Horizon Lautsprecher besitzt die Funktionen Wi-Fi und Bluetooth .
  • Página 439 Gefahr bringen und/oder die internationale begrenzte Garantie und/oder die US Limited Warranty ausschließen, ungültig machen oder schmälern kann. Auf der Louis Vuitton Connect App und auf unserer Website louisvuitton.com finden Sie Tutorials, die Ihnen bei der Bedienung Ihres Louis Vuitton Horizon Lautsprechers helfen können.
  • Página 440 Sichere Aufbewahrung Ihres Louis Vuitton Horizon Lautsprechers Warnungen/Vorsichtsmaßnahmen: • Den Louis Vuitton Horizon Lautsprecher nicht in einer schmutzigen oder staubigen Umgebung aufbewahren, denn dies könnte seine Komponenten beschädigen. • Den Louis Vuitton Lautsprecher und sein Zubehör nicht in einer heißen Umgebung oder bei direkter Sonnenstrahlung oder in der Nähe von Wärmequellen aufbewahren.
  • Página 441 • Den Louis Vuitton Lautsprecher und sein Zubehör nicht in einer kalten Umgebung aufbewahren. Wenn sich der Louis Vuitton Horizon Lautsprecher wieder auf seine normale Temperatur aufwärmt, kann sich im Lautsprecher Feuchtigkeit bilden; dies könnte die elektronischen Schaltkreise beschädigen, wenn sich das System nach dem Einschalten wieder erwärmt.
  • Página 442 Informationen über das Ladezubehör und die elektrische Sicherheit. Kontakt mit Flüssigkeiten Der Louis Vuitton Horizon Lautsprecher ist nicht wasserdicht. Setzen Sie ihn also weder Wasser, Regen, Flüssigkeiten jeder Art, Schnee oder Feuchtigkeit aus. Setzen Sie ihn keinem Tropf- oder Spritzwasser aus...
  • Página 443 Bedienung der Knöpfe, der Stecker und der Anschlüsse Üben Sie nie übermäßigen Druck auf die Knöpfe des Louis Vuitton Horizon Lautsprechers aus und zwängen Sie den Stecker des Ladegeräts nie in einen Anschluss, denn dies kann zu Beschädigungen führen, die nicht von der Garantie und/oder der US Limited Warranty abgedeckt sind.
  • Página 444 Schmutz, Abrieb und Feuchtigkeit können zum Verblassen der Farbe führen. Wenn das Zubehör während der Benutzung warm wird oder wenn sich der Louis Vuitton Horizon Lautsprecher nicht auflädt, das Kabel vom Netzteil trennen und das Zubehör mit einem weichen, trockenen, fusselfreien Tuch reinigen. Das Zubehör nicht mit Flüssigkeiten oder Reinigungsprodukten säubern.
  • Página 445 Ladefläche die Ladestation vom Louis Vuitton Horizon Lautsprecher und vom Adapter trennen und mit einem feuchten, weichen Tuch abwischen. Vor der Benutzung mit einem weichen, fusselfreien Tuch abtrocknen. Die Ladestation nicht mit Reinigungsprodukten säubern. Schutz der Gesundheit des Benutzers Als allgemeine Empfehlung sei vorausgeschickt, dass der Louis Vuitton Horizon Lautsprecher nicht für eine Benutzung gedacht ist, bei der der Ausfall des Geräts zu Tod, Verletzung oder schweren...
  • Página 446 Abschnitt „Interferenzen mit elektronischen Geräten und magnetische Eigenschaften“ weiter unten. Schutz der Personen in der Umgebung des Lautsprechers Schutz von Kindern Halten Sie den Louis Vuitton Horizon Lautsprecher und sein Zubehör außerhalb der Reichweite von Kindern. Er ist nicht für die Bedienung durch Kinder gedacht.
  • Página 447 Funkfrequenzsignale können bei unsachgemäß installierten oder inadäquat abgeschirmten elektronischen Systemen in Kraftfahrzeugen Funktionsstörungen hervorrufen. Benutzen Sie Ihren Louis Vuitton Horizon Lautsprecher nicht beim Gehen oder bei einer Aktivität, die Ihre volle Aufmerksamkeit erfordert. Unaufmerksamkeit im Straßenverkehr oder gefährliches Verhalten als Fußgänger können zu schweren Verletzungen, Tod oder Sachschaden führen.
  • Página 448 Elektrische Sicherheit Batteriesicherheit Ihr Louis Vuitton Horizon Lautsprecher enthält eine eingebaute aufladbare Lithium-Ionen-Batterie, die vom Benutzer nicht ausgetauscht oder entfernt werden darf. Die Batterie erfüllt die Anforderungen der Norm IEC 62133 („Akkumulatoren und Batterien mit alkalischen oder anderen nicht säurehaltigen Elektrolyten - Sicherheitsanforderungen für tragbare gasdichte Akkumulatoren und daraus hergestellte Batterien für die Verwendung in tragbaren Geräten.“)
  • Página 449 • Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie nicht ordnungsgemäß ersetzt wird. • Batterien nie übermäßiger Hitze wie Sonnenstrahlung, Feuer o. Ä. aussetzen. • Wird die Batterie in offenes Feuer oder einen heißen Ofen geworden oder mechanisch zerdrückt oder zerschnitten, kann sie explodieren. •...
  • Página 450 • Keine beschädigten Ladegeräte oder Batterien benutzen. Die Batterie ausschließlich für ihren Verwendungszweck benutzen. Die Batterie nicht kurzschließen. • Bei jeder Frage über die Handhabung der Batterie wenden Sie sich bitte an Ihr Louis Vuitton Geschäft oder rufen Sie unser Kundenservice-Center an. Ladezubehör Ausschließlich von Louis Vuitton bereitgestelltes Ladezubehör benutzen.
  • Página 451 Netzstrom (Wechselstrom) der Stromquelle mit der auf das Netzteil aufgedruckten Stromspannung des genehmigten Ladzubehörs übereinstimmt. • Den Louis Vuitton Horizon Lautsprecher an einem kühlen Ort laden, um Überhitzen zu vermeiden. • Wird das Zubehör nicht verwendet, sollten Sie es von der Stromquelle trennen.
  • Página 452 Zubehör mit feuchten Händen können zu Brand, Elektroschock, Körperverletzung oder Beschädigung des Louis Vuitton Horizon Lautsprechers oder anderer Objekte führen. Achten Sie vor dem Laden darauf, dass der Louis Vuitton Horizon Lautsprecher und das Ladezubehör trocken sind. Wenn Sie den Louis Vuitton Horizon Lautsprecher aufladen, darauf achten, dass der USB-C-Stecker vollständig in das Netzteil eingesteckt ist,...
  • Página 453 Wandsteckdose eingesteckt ist, ob das USB-Kabel fest in die Ladestation eingesteckt ist und ob der Lautsprecher richtig auf der Ladestation aufsitzt. • Den Louis Vuitton Horizon Lautsprecher nicht an einem Ort laden, an dem er direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist, denn dies könnte zu Überhitzung führen.
  • Página 454 Interaktion mit der Umwelt Interferenzen mit elektronischen Geräten und magnetischen Eigenschaften Wie alle Funkübertragungsgeräte kann auch der Louis Vuitton Horizon Lautsprecher bei anderen elektronischen Geräten Funktionsstörungen hervorrufen. Den Lautsprecher in Flugzeugen und an allen Orten ausschalten, an denen dies vorgeschrieben ist (Krankenhäuser, Tankstellen usw.).
  • Página 455 Verwenden Sie den Lautsprecher nicht, wenn Sie einen Pacemaker oder ein anderes medizinisches Gerät haben, es sei denn, Ihr Arzt hat dem zugestimmt. Stellen Sie die Benutzung des Louis Vuitton Horizon Lautsprechers und seines Zubehörs ein, wenn Sie den Verdacht haben, dass sie zu Störungen Ihres Pacemakers, Ihres Defibrillators oder jedes anderen medizinischen Geräts führen könnten.
  • Página 456 Die normale Betriebstemperatur des Louis Vuitton Horizon Lautsprechers liegt zwischen -10 und 45 °C. Der Louis Vuitton Horizon Lautsprecher kann beschädigt und die Lebensdauer der Batterie kann verkürzt werden, wenn er außerhalb dieser Temperaturspanne aufbewahrt oder benutzt wird. Vermeiden Sie es, Ihren Louis Vuitton Horizon Lautsprecher drastischen Temperatur- oder Luftfeuchtigkeitsänderungen auszusetzen.
  • Página 457 Pflege und Entsorgen Reinigung und Reparatur • Reinigen Sie alle Elemente (Ledergeflecht, Metallteile, Ladestation) Ihres Louis Vuitton Horizon Lautsprechers mit dem dafür bestimmten Mikrofasertuch. Säubern Sie den Schoner ganz besonders vorsichtig, denn er ist sehr empfindlich. Den akustischen Driver/Woofer mit Druckluftspray reinigen.
  • Página 458 Hausmüll geworfen werden und unterliegen speziellen lokalen Vorschriften. Da der Louis Vuitton Horizon Lautsprecher und sein Zubehör nach dem 13. August 2005 im Markt eingeführt wurden, unterliegen Sie in der Europäischen Union insbesondere der Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte...
  • Página 459 Darüber hinaus unterliegt die in den Louis Vuitton Horizon Lautsprecher eingebaute Batterie der Richtlinie 2006/66/EG über Batterien und Akkumulatoren sowie Altbatterien und Altakkumulatoren. Das oben gezeigte Symbol der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass der Louis Vuitton Horizon Lautsprecher, seine Batterie und das Ladezubehör diese Anforderungen erfüllen müssen.
  • Página 460 Die Verbraucher werden je nach Gesetzgebung in ihrem Land entweder eingeladen oder sind gesetzlich verpflichtet, elektrische oder elektronische Geräte nach Ende ihrer Betriebsdauer zu speziell für diesen Zweck eingerichteten öffentlichen Recyclingstellen zu bringen oder zu ihrem Händler zurückzubringen. Die speziellen Modalitäten sind in den nationalen Gesetzen jedes Landes festgelegt.
  • Página 461 Hochfrequenz: Wi-Fi ® Wi-Fi (2,4 GHz) ® Frequenz 2412 – 2484 MHz HF-Ausgangsleistung < 18,6 dBm EIRP < 170 mW Wi-Fi (5 GHz) ® Frequenz 5500 – 5700 MHz HF-Ausgangsleistung < 12,3 dBm...
  • Página 462 Frequenz 5745 – 5825 MHz HF-Ausgangsleistung < 14,7 dBm EIRP < 100 mW Bluetooth ® BLE V5.0 Frequenz 2400 – 2483,5 MHz HF-Ausgangsleistung < 4,4 dBm...
  • Página 463 Bluetooth Classic – 5.0 + EDR Frequenz 2400 – 2483,5 MHz HF-Ausgangsleistung < 12,2 dBm Anderes: Abmessungen: 18,29 cm x 14,9 cm / 13,94 cm (ohne Ladestation). Gewicht: 1 093 g.
  • Página 464 Rechtliche hinweise Die Kompatibilität des Produkts mit separat von Drittanbietern bereitgestellten Musikstreaming-Services kann entsprechend den Bedingungen und der Technologie für das Nutzen dieser Dienste unterschiedlich sein. Für das Nutzen dieser Dienste sind separate Vereinbarungen zwischen Ihnen und dem Drittanbieter erforderlich. Diese Dienste unterliegen den Bedingungen des Drittanbieters und werden dementsprechend bereitgestellt.
  • Página 465 Das Bluetooth Warenzeichen und die Bluetooth Logos sind eingetragene Warenzeichen von Bluetooth SIG, ® ® Inc. Jede Verwendung dieser Warenzeichen durch Louis Vuitton unterliegt einer Lizenz. Wi-Fi ist ein eingetragenes Warenzeichen der Wi-Fi Alliance. ® Andere Warenzeichen und Markennamen sind Eigentum ihrer entsprechenden Inhaber.
  • Página 466 Internationale begrenzte Garantie Ihr Louis Vuitton Horizon Lautsprecher ist für einen Zeitraum von zwei (2) Jahren ab dem Kaufdatum und das Zubehör für einen Zeitraum von einem (1) Jahr ab dem Kaufdatum unter den u.a. Bedingungen durch eine internationale begrenzte Garantie gegen Fabrikationsfehler gedeckt.
  • Página 467 Zubehör. Diese begrenzte Garantie deckt weder Wasserschaden noch Schäden ab, die die Folge des Fallenlassens des Louis Vuitton Horizon Lautsprechers sind, und/oder Schäden, die sich aus dem Versuch ergeben, den Lautsprecher zu öffnen. Der Louis Vuitton Horizon Lautsprecher und sein Ladezubehör sind nicht wasserdicht.
  • Página 468 Louis Vuitton Horizon Lautsprechers, das sich aus einem Fabrikationsfehler ergibt, kostenfrei zu beheben. Diese Garantie wird ausschließlich von den Louis Vuitton Geschäften anerkannt. Die 2-Jahres-Garantie ab dem Datum des Kaufs Ihres Louis Vuitton Horizon Lautsprechers und die ein (1)-jährige Garantie für das Zubehör ab dem Datum des Kaufs Ihres Louis Vuitton Horizon Lautsprechers decken alle Funktionsfehler ab, die im Rahmen der normalen Benutzung des Geräts in Übereinstimmung mit den technischen...
  • Página 469 Diese Garantie kann in den Ländern, in denen der Louis Vuitton Horizon Lautsprecher vertrieben wird, geltend gemacht werden. Alle unbestreitbaren Qualitätsprobleme beim Aussehen oder den mechanischen Funktionen, die offenbar von einem Problem mit der Qualität der Komponenten oder einer schlechten Montage des Louis Vuitton Horizon Lautsprechers herrühren, sind von der Garantie abgedeckt.
  • Página 470 Service-Dienstleistungen erbracht hat, sind eventuelle sich daraus ergebende Schäden nicht von der Garantie abgedeckt und heben den Garantieanspruch auf. Die internationale begrenzte Garantie bezieht sich auch nicht auf Handgelenkbänder und den Reisebeutel oder die Beschädigung des Gehäuses aufgrund von Feuchtigkeit, die aufgrund einer unsachgemäßen Behandlung in Ihren Louis Vuitton Horizon Lautsprecher eingedrungen ist.
  • Página 471 Allgemein gilt die Garantie nicht bei unsachgemäßer oder inadäquater Benutzung Ihres Louis Vuitton Horizon Lautsprechers: • das Produkt wurde vom Benutzer oder einer nicht dazu berechtigten Person geöffnet, • das Produkt wurde an nicht empfohlenes Zubehör wie ein anderes Ladegerät angeschlossen, •...
  • Página 472 Wird einer der o.g. Fälle beobachtet, ist der Louis Vuitton Horizon Lautsprecher nicht von der internationalen begrenzten Garantie abgedeckt. Der normale Verschleiß und die Alterung der Louis Vuitton Horizon Lautsprecher und seines Zubehörs infolge einer normalen Nutzung sind nicht von der Garantie abgedeckt. Dies ist insbesondere der Fall bei: •...
  • Página 473 Gesetzgebung, die von Land zu Land unterschiedlich ist, können Sie möglicherweise noch weitere Ansprüche haben. Es liegt im alleinigen Ermessen von Louis Vuitton und der Louis Vuitton Geschäfte, einen Louis Vuitton Horizon Lautsprecher im Rahmen dieser internationalen begrenzten Garantie zu reparieren oder auszutauschen.
  • Página 474 Spezielle zusätzliche Garantiebedingungen Spezielle zusätzliche Garantiebedingungen für Luxemburg Die o.g. internationale begrenzte Garantie gilt unbeschadet der anderen Rechte und Rechtsansprüche, die Ihnen das zwingende luxemburgische Recht einräumt: (i) zweijährige Konformitätsgarantie gemäß Artikel L212-1 bis L-212-7 des Luxemburger Verbraucherkodexes und (ii) Garantie gegen versteckte Mängel laut den Bedingungen der Artikel 1641 bis 1649 des luxemburgischen Bürgerlichen Gesetzbuches.
  • Página 475 Um die gesetzliche Konformitätsgarantie des Fachmanns geltend machen zu können, müssen Sie diesen mit welchem Mittel auch immer innerhalb von zwei Jahren nach der Lieferung der Waren über die Vertragswidrigkeit informieren. Sie haben die Wahl zwischen der Reparatur oder dem Ersatz der Waren, es sei denn, eine dieser Optionen ist für den Fachmann mit unverhältnismäßig hohen Kosten verbunden.
  • Página 476 muss der Käufer den Verkäufer kurze Zeit, nachdem die Mängel entdeckt wurden oder hätten entdeckt werden sollen, über die Mängel informieren. Spezielle zusätzliche Garantiebedingungen für Österreich Diese internationale begrenzte Garantie gilt unbeschadet der gesetzlichen Garantie des Verkäufers, die nicht ausgeschlossen werden kann. Louis Vuitton haftet nicht für beiläufige Schäden, spezielle Schäden, Straf- oder Folgeschäden, es sei denn, es handelt sich um Personenschäden oder Ansprüche aus dem österreichischen Produkthaftungsgesetz.
  • Página 477 Unbeschadet der im Rahmen dieser internationalen begrenzten Garantie gewährten Rechte haben Sie, wenn Ihr Louis Vuitton Horizon Lautsprecher defekt und zum Lieferzeitpunkt nicht vertragsgemäß ist, laut Abschnitt 437 ff. 474 ff. BGB wahlweise Anspruch auf den Ersatz oder die Reparatur des Lautsprechers.
  • Página 478 Wenn wir nicht dazu in der Lage sind, den defektiven Lautsprecher zu ersetzen, oder dies ablehnen, haben Sie das Recht, vom Kaufvertrag zurückzutreten, den Kaufpreis zu mindern oder Schadenersatz oder den Ersatz vergeblicher Aufwendungen zu verlangen. Louis Vuitton haftet nicht für beiläufige Schäden, spezielle Schäden, Straf- oder Folgeschäden, die sich aus dieser internationalen begrenzten Garantie oder in Verbindung mit ihr ergeben.
  • Página 479 Guida rapida per l’utente A. Pulsante di accensione B. Pulsante multifunzione Toccare una volta per riprodurre/mettere in pausa la riproduzione audio, o per accettare le chiamate in arrivo. Toccare due volte per passare alla traccia successiva. Toccare tre volte per andare alla traccia precedente. Tenere premuto per cambiare l’animazione a colori LED.
  • Página 480 C. Pulsante Connetti Toccare una volta per passare da Bluetooth a Wi-Fi e viceversa. ® ® Tenere premuto per attivare la modalità collegamento. D. Microfono Luce spenta: non attivo. Toccare una volta per attivare. Luce bianca: attivo. Toccare una volta per disattivare. E.
  • Página 481 Accensione e spegnimento dell’altoparlante Accensione Per accendere l’altoparlante Louis Vuitton Horizon, toccare una volta l’icona di accensione ( ). L’altoparlante può impiegare fino a 35 secondi per accendersi completamente dopo lo spegnimento completo. Spegnimento Per lo spegnimento completo, premere l’icona di accensione ( ) per due secondi. Tutte le icone e i LED si spegneranno.
  • Página 482 (i LED lampeggeranno e verrà emesso un segnale acustico). In seguito, sarà necessario attivare manualmente la modalità di collegamento Bluetooth per collegarsi con l’app LV Connect (vedi pagina seguente). Seguire le istruzioni dell’app Louis Vuitton Connect per collegare l’altoparlante Louis Vuitton Horizon al Bluetooth ®...
  • Página 483 Collegare l’altoparlante al Bluetooth ® Collegamento Bluetooth ® Alla prima accensione, l’altoparlante Louis Vuitton Horizon entrerà automaticamente in modalità collegamento. Fase 1: Aprire il menu Bluetooth del dispositivo ® Fase 2: Selezionare l’altoparlante LV e collegarsi Per attivare manualmente la modalità di collegamento: Fase 1: assicurarsi che la luce del pulsante Connect ( ) sia blu (modalità...
  • Página 484 Caricare l’altoparlante Caricare l’altoparlante Louis Vuitton Horizon collegando il cavo USB-C all’altoparlante o mettendolo sulla base di ricarica. Quando il tempo di ascolto residuo è di circa 30 minuti (20% della batteria), il pulsante di accensione diventa rosso fino a quando l’altoparlante USB-C non viene messo in carica.
  • Página 485 (entrambi forniti con l’altoparlante). Piedini di ricarica Cavo USB-C L’altoparlante Louis Vuitton Horizon si ricarica al 50% in 40 minuti e al 100% in 2 ore. Utilizzare esclusivamente il caricatore e gli accessori di ricarica Louis Vuitton forniti con il prodotto.
  • Página 486 Piedini in gomma Accessori inclusi Accessori di ricarica L’altoparlante Louis Vuitton Horizon è dotato di una base di ricarica, due cavi di alimentazione USB-C e un alimentatore universale. • Cavo da USB-C a USB-C da 1 metro. • Cavo da USB-C a USB-C da 3 metri.
  • Página 487 ) per una ricarica più rapida. L’alimentatore universale è dotato di sei diverse spine (UE, US, UK, CN, KR, AU-NZ). Altri accessori Per permettere all’utente di sfruttare appieno le sue numerose funzioni, l’altoparlante Louis Vuitton Horizon è fornito di: • Una custodia da viaggio per l’altoparlante. • Un cinturino in pelle nera staccabile.
  • Página 488 Informazioni sulle certificazioni Europa Dichiarazione di conformità UE Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita in modo scorretto. Sostituire solo con lo stesso tipo o con un tipo equivalente. La batteria non deve essere esposta a calore eccessivo, come luce solare, fuoco o simili. Lo smaltimento della batteria nel fuoco o in un forno caldo, lo schiacciamento o il taglio meccanico della batteria possono provocare un’esplosione.
  • Página 489 Lasciare una batteria in un ambiente con temperatura molto elevata può provocare un’esplosione o la fuoriuscita di liquido o gas infiammabile. Una batteria soggetta a una pressione dell’aria molto bassa può provocare un’esplosione o la perdita di liquido o gas infiammabile. Temperatura di funzionamento: da -10 °C a 45 °C.
  • Página 490 Il mancato rispetto delle istruzioni seguenti può danneggiare o essere pericoloso per l’utente. Per sfruttare appieno i vantaggi dell’altoparlante Louis Vuitton Horizon e le numerose funzioni disponibili, si consiglia vivamente di usarlo insieme all’app Louis Vuitton Connect.
  • Página 491 Android 7+ o iOS 8+. Le funzioni supportate possono variare a seconda della piattaforma. L’altoparlante Louis Vuitton Horizon necessita degli accessori di ricarica in dotazione, comprendenti: • una base di ricarica; • 2 cavi di alimentazione USB-C (un cavo da USB-C a USB-C da 1 metro per il trasporto e un cavo da USB-C a USB-C da 3 metri per l’uso fisso);...
  • Página 492 Il mancato rispetto delle istruzioni seguenti può danneggiare o essere pericoloso per l’utente e/o annullare o ridurre i vantaggi della garanzia internazionale limitata e/o della garanzia limitata concernente gli Stati Uniti. Nell’app Louis Vuitton Connect e sul nostro sito web louisvuitton.com sono disponibili alcuni tutorial per guidare l’utente a un uso appropriato dell’altoparlante Louis Vuitton Horizon.
  • Página 493 • Per evitare danni ai componenti, non usare o custodire l’altoparlante Louis Vuitton Horizon in ambienti sporchi e polverosi. • Non usare o custodire l’altoparlante Louis Vuitton Horizon e i suoi accessori in ambienti caldi, sotto la luce diretta del sole o sotto fonti di calore. Le temperature elevate possono ridurre la durata dei dispositivi elettronici, danneggiare la batteria compromettendone il funzionamento, deformare o fondere i componenti di plastica.
  • Página 494 • Non tentare di aprire, forare o smontare l’altoparlante Louis Vuitton Horizon. La manipolazione del prodotto da parte di persone non esperte può causare danni e invalidare la garanzia internazionale limitata e/o la garanzia limitata concernente gli Stati Uniti e rappresenta un potenziale rischio per la sicurezza.
  • Página 495 Esposizione alle sostanze liquide L’altoparlante Louis Vuitton Horizon non è a tenuta stagna. Non esporre ad acqua, pioggia, liquidi, neve o umidità. Non esporre il prodotto a gocce o spruzzi d’acqua, e non collocare oggetti pieni di liquidi, come i vasi, sopra o vicino al prodotto.
  • Página 496 Pulsanti, connettori, prese Esercitare una pressione eccessiva sui pulsanti dell’altoparlante Louis Vuitton Horizon e forzare il connettore per la carica nella presa può causare danni non coperti dalla garanzia e/o dalla garanzia limitata concernente gli Stati Uniti. Se il connettore non entra facilmente nella presa, è probabile che l’uno o l’altro componente siano inadatti.
  • Página 497 È normale che gli accessori (cavi, spine) si scoloriscano con l’uso, ad esempio a causa dello sporco, delle impurità e dell’umidità. Se gli accessori si scaldano durante l’uso e se l’altoparlante Louis Vuitton Horizon non si carica, scollegare il cavo dall’adattatore e pulire gli accessori con un panno non abrasivo, asciutto, privo di lanugine.
  • Página 498 In caso di impiego di un dispositivo medico elettronico, consultare la sezione “Interazioni con l’ambiente” del presente documento. Tutela delle persone accanto all’utente Protezione dei bambini Tenere l’altoparlante Louis Vuitton Horizon e i suoi accessori lontano dalla portata dei bambini, al cui uso non è destinato.
  • Página 499 Non usare l’altoparlante Louis Vuitton Horizon quando si cammina o si è impegnati in attività che richiedono vigilanza. Non prestare attenzione ai veicoli o agli pedoni può causare lesioni gravi, decesso o danni alle cose. In generale,...
  • Página 500 Sicurezza elettrica Sicurezza della batteria L’altoparlante Louis Vuitton Horizon contiene una batteria ricaricabile agli ioni di litio incorporata che non può essere sostituita o rimossa dall’utente. La batteria è conforme alla norma EN 62133 (Celle e batterie secondarie contenenti elettroliti alcalini o altri elettroliti non acidi.
  • Página 501 • La batteria non deve essere esposta a calore eccessivo, come luce solare, fuoco o simili. • Lo smaltimento della batteria nel fuoco o in un forno caldo, lo schiacciamento o il taglio meccanico della batteria possono provocare un’esplosione. • Lasciare una batteria in un ambiente con temperatura molto elevata può provocare un’esplosione o la fuoriuscita di liquido o gas infiammabile.
  • Página 502 • Per qualsiasi manipolazione della batteria si prega di contattare il negozio Louis Vuitton o di chiamare il servizio clienti. Accessori di ricarica Usare solo gli accessori di ricarica forniti da Louis Vuitton. Uscita USB1: 20V; 2,25A. Uscita USB2: 12V; 1,5A. Avvertenze/Precauzioni: •...
  • Página 503 Louis Vuitton Horizon o ad altri oggetti. Verificare che l’altoparlante Louis Vuitton Horizon e gli accessori di ricarica siano asciutti prima di eseguire la carica, controllando che la spina USB-C sia correttamente inserita nell’adattatore prima...
  • Página 504 • L’altoparlante Louis Vuitton Horizon non deve essere caricato vicino a mobili che potrebbero facilmente incendiarsi in caso di surriscaldamento della batteria (ad es. divani, librerie, ecc.). • Rimuovere l’altoparlante Louis Vuitton Horizon dalla base quando è completamente carico. • Se l’altoparlante non si carica, controllare che la spina sia completamente inserita nella presa di corrente, che il cavo USB sia saldamente connesso alla base di ricarica, e che l’altoparlante sia correttamente posizionato sulla base.
  • Página 505 Il trasporto di batterie al litio può essere soggetto a requisiti e restrizioni di trasporto nazionali e internazionali. Contattare la compagnia aerea prima di viaggiare con l’altoparlante Louis Vuitton Horizon, al fine di rispettare le raccomandazioni e le restrizioni applicabili. Interazioni con l’ambiente Interferenza con le apparecchiature elettroniche e caratteristiche magnetiche Come tutte le apparecchiature radiotrasmittenti, l’altoparlante Louis Vuitton Horizon può...
  • Página 506 Non usarlo se si necessita di pacemaker o di altro dispositivo medico, a meno di non avere l’autorizzazione del medico. Interrompere l’uso dell’altoparlante Louis Vuitton Horizon e dei relativi accessori qualora si sospetti che interferiscano con pacemaker, defibrillatori o altri dispositivi medici.
  • Página 507 Temperatura di funzionamento e conservazione La normale temperatura di funzionamento dell’altoparlante Louis Vuitton Horizon è compresa tra -10 °C e 45 °C. In caso di conservazione o utilizzo a temperature diverse dal suddetto intervallo, l’altoparlante può guastarsi e la durata della batteria ridursi.
  • Página 508 Manutenzione e smaltimento Pulizia e riparazione • Pulire l’altoparlante Louis Vuitton Horizon utilizzando il panno in microfibra fornito da Louis Vuitton per tutti gli elementi (griglia in pelle, parti metalliche, base di ricarica) e per la protezione con una cura particolare, perché è molto fragile. Pulire il driver acustico/woofer con una bomboletta di aria compressa.
  • Página 509 Louis Vuitton Horizon. Smaltimento delle apparecchiature elettroniche ed elettriche L’altoparlante Louis Vuitton Horizon e i suoi accessori di ricarica contengono sostanze pericolose, che non devono essere smaltite come rifiuti domestici indifferenziati. Tali sostanze sono soggette a regolamenti locali specifici. In particolare, poiché l’altoparlante e gli accessori sono stati commercializzati dopo il 13 agosto 2005, sono soggetti alla direttiva europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), mentre la batteria dell’altoparlante è...
  • Página 510 Il simbolo del bidone barrato indica che l’altoparlante, la batteria e gli accessori di ricarica sono soggetti a queste norme. Non smaltire l’altoparlante nel fuoco. Il corretto smaltimento delle vecchie apparecchiature, batterie e accumulatori contribuisce a proteggere l’ambiente, gli animali e le persone. Il riciclaggio e il riutilizzo di questi materiali e dispositivi rappresentano un contributo significativo alla tutela dell’ambiente.
  • Página 511 Informazioni sulle normative Dichiarazioni di sicurezza: Corrente continua (c.c). Ingresso: 15V - 3A. Intervallo di temperature: da -10 °C a + 45 °C. Radio: Wi-Fi ® Wi-Fi (2,4 GHz) ® Frequenza 2412 – 2484 MHz...
  • Página 512 Potenza in uscita RF < 18,6 dBm EIRP < 170 mW Wi-Fi (5 GHz) ® Frequenza 5500 – 5700 MHz Potenza in uscita RF < 12,3 dBm Frequenza 5745 – 5825 MHz Potenza in uscita RF < 14,7 dBm EIRP <...
  • Página 513 Bluetooth ® BLE V5.0 Frequenza 2400 – 2483,5 MHz Potenza in uscita RF < 4,4 dBm Bluetooth Classic – 5.0 + EDR Frequenza 2400 – 2483,5 MHz Potenza in uscita RF < 12,2 dBm...
  • Página 514 Altro: Dimensioni: 18.29 cm x 14,9 cm/13,94 cm (senza base di ricarica). Peso: 1093 g. Informazioni legali La compatibilità del prodotto con i servizi di streaming musicale forniti separatamente da terzi può variare a seconda dei relativi termini e condizioni, e della tecnologia necessaria per l’utilizzo di tali servizi. L’uso di questi servizi richiederà accordi separati tra l’utente e i terzi.
  • Página 515 Il marchio e i loghi Bluetooth sono marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc., il cui utilizzo da parte di Louis Vuitton ® è autorizzato con licenza. Wi-Fi è un marchio registrato di Wi-Fi Alliance. ® Tutti gli altri marchi o nomi di prodotti sono di proprietà dei rispettivi titolari.
  • Página 516 Garanzia internazionale limitata L’altoparlante Louis Vuitton Horizon è coperto da una garanzia internazionale limitata contro i difetti di fabbricazione della durata di due (2) anni dalla data di acquisto, mentre gli accessori sono coperti per un (1) anno dalla data di acquisto secondo le condizioni sottostanti.
  • Página 517 Louis Vuitton declina espressamente qualsiasi garanzia o assicurazione. Le condizioni, le limitazioni e le esclusioni si applicano sia all’altoparlante Louis Vuitton Horizon che ai suoi accessori. La presente garanzia limitata non copre i danni causati dall’acqua, i danni dovuti alla caduta dell’altoparlante e/o i danni derivanti dal tentativo di aprire l’altoparlante.
  • Página 518 La garanzia è applicabile nei paesi di distribuzione dell’altoparlante Louis Vuitton Horizon. Sono coperti gli evidenti difetti di qualità dell’estetica o della meccanica del prodotto derivanti da problemi relativi ai componenti o all’assemblaggio scorretto dell’altoparlante da parte di Louis Vuitton.
  • Página 519 • il numero di serie inciso sull’altoparlante deve essere perfettamente leggibile e non deve essere stato rimosso, modificato, falsificato, alterato, sostituito, abraso o reso illeggibile. Il mancato rispetto di una qualsiasi delle suddette condizioni rende nulli i diritti derivanti dalla garanzia internazionale limitata dell’altoparlante Louis Vuitton Horizon.
  • Página 520 I danni derivanti dagli interventi non eseguiti dal servizio clienti ufficiale di Louis Vuitton non sono coperti e annullano la garanzia internazionale limitata. Quest’ultima, inoltre, non copre i cinturini, le custodie da viaggio e qualsiasi danno all’altoparlante dovuto alla penetrazione di umidità in seguito all’uso improprio dell’altoparlante Louis Vuitton Horizon, intendendo per uso improprio le azioni seguenti: •...
  • Página 521 • è stato effettuato un tentativo di modificare i componenti elettrici o elettronici (compresa la batteria interna); • si è tentato di modificare il software del prodotto. Se si è verificato uno dei suddetti eventi, l’altoparlante Louis Vuitton Horizon non è coperto dalla garanzia internazionale limitata.
  • Página 522 Nei limiti consentiti dalla legislazione locale, Louis Vuitton non potrà essere ritenuta responsabile di danni indiretti, particolari, punitivi o conseguenti derivanti da o associati alla presente garanzia internazionale limitata. Si consiglia di recarsi con l’altoparlante Louis Vuitton Horizon presso la boutique Louis Vuitton più vicina. L’elenco dei negozi Louis Vuitton in tutto il mondo è reperibile su louisvuitton.com.
  • Página 523 Condizioni di garanzia supplementari Condizioni di garanzia supplementari valide specificamente in Italia (“Garanzia legale del venditore”) La presente garanzia internazionale limitata si aggiunge alla garanzia legale che non può essere esclusa, ai sensi degli articoli 128 e seguenti del Codice del Consumo italiano (Decreto Legislativo 6 settembre 2005, n. 206 - “Codice del Consumo”).
  • Página 524 Il consumatore può chiedere, a sua scelta, a Louis Vuitton di riparare il bene Louis Vuitton o di sostituirlo, senza spese in entrambi i casi, salvo che il rimedio richiesto sia impossibile o eccessivamente oneroso. È da considerare eccessivamente oneroso uno dei due rimedi se impone a Louis Vuitton spese irragionevoli in confronto all’altro, tenendo conto: a) del valore che il bene Louis Vuitton avrebbe se non vi fosse difetto di conformità;...
  • Página 525 I costi summenzionati si riferiscono ai costi indispensabili per rendere conformi i beni Louis Vuitton, in particolare modo con riferimento alle spese effettuate per la spedizione, per la mano d’opera e per i materiali. A sua discrezione, il cliente può richiedere un’adeguata riduzione del prezzo o la risoluzione del contratto in una delle seguenti situazioni: a) la riparazione e la sostituzione sono impossibili o eccessivamente onerose;...
  • Página 526 a) qualora il consumatore abbia già richiesto uno specifico rimedio, Louis Vuitton resta obbligato ad attuarlo, con le necessarie conseguenze in ordine alla decorrenza del termine congruo, salvo accettazione da parte del consumatore del rimedio alternativo proposto; b) qualora il consumatore non abbia già richiesto uno specifico rimedio, il consumatore deve accettare la proposta o respingerla scegliendo un altro rimedio ai sensi di quanto precede.
  • Página 527 Salvo prova contraria, si presume che i difetti di conformità che si manifestano entro sei mesi dalla consegna del bene Louis Vuitton esistessero già a tale data, a meno che tale ipotesi sia incompatibile con la natura del bene Louis Vuitton o con la natura del difetto di conformità. Le azioni volte a far valere il difetto di conformità...
  • Página 528 クイックスタートガイド 電源ボタン マルチファンクション ボタン 回タップして再生または一時停止、電話の着信に応答する。 回タップで次のトラックへ。 回タップで前のトラックへ。 長押しで のカラーアニメーションが変化。 接続ボタン ® ® Bluetooth Wi-Fi 回タップで と を切り替える。 長押しでペアリングモードをオンにする。...
  • Página 529 マイク ライトなし:ミュート、 回タップでミュート解除。 白いライト:マイクオン、 回タップでミュート。 ボリューム調整ノブ ボリューム調整ノブを時計回りに回すとボリュームが大きくなる。 ボリューム調整ノブを反時計回りに回すとボリュームが小さくなる。 スピーカーの電源をオン / オフにする 電源オン 「ルイ    ・     ヴ ィ トン ホライゾン スピーカー」 の電源をオンにするには、電源アイコン ( ) を軽く 回タップします。 「ルイ    ・     ヴ ィトン ホライゾン スピーカー」 が完全に電源オフになっている場合、オンになるまで 秒ほどかかることが あります。...
  • Página 530 電源オフ 電源を完全にオフにするには、電源アイコン ( ) を指で軽く押さえ、そのまま 秒間待ちます。電源がオフになると アイコンと がすべて消えます。 バッテリーの寿命を延ばすためにスピーカーを使用されない場合はその都度、スピーカーの電源をオフにすることを おすすめします。また、待機状態のまま 分間何の操作もされなかった場合、自動的に電源がオフになります。 Louis Vuitton Connect app スピーカーを公式アプリ 「 」 に接続する Louis Vuitton Connect app スピーカーを最大限にお楽しみいただくために公式アプリ 「 」 をダウンロードし、 起動させます。 「ルイ  ・  ヴィトン ホライゾン スピーカー」 の電源を初めてオンにする場合、スピーカーは自動的にペアリングモード LV Connect app ( が点滅しペアリング音が鳴りはじめます) になります。 「...
  • Página 531 Louis Vuitton Connect app 公 式アプリ 「 」に表 示される指 示に従って、 「 ルイ  ・   ヴィトン ホライゾン スピーカー」を ® ® Bluetooth Wi-Fi または に接続します。 ® Bluetooth スピーカーを に接続する ® Bluetooth ペアリング 「ルイ  ・   ヴ ィトン ホライゾン スピーカー」 の電源を初めてオンにする場合、スピーカーは自動的にペアリングモードに なります。 ®...
  • Página 532 手動でペアリングモードをオンにするには: ® Bluetooth ステップ :接続ボタンのランプ ( ) が青 ( モード) になっていることを確認してください。 ® ® Wi-Fi Bluetooth 白 ( モード) になっている場合は 回タップして モードにしてください。 ステップ :ランプが青で点滅してペアリング音が鳴るまで接続ボタン ( ) を押してください。 ステップ :上記の手順に従ってください。 スピーカーの充電 USB-C 「ルイ  ・   ヴ ィ トン ホライゾン スピーカー」 の充電には、 ケーブルを スピーカーに繋ぐ、または充電ドックの上に置くという...
  • Página 533 USB-C スピーカーの充電には、 ケーブルをスピーカーの背面に繋ぎ、もう一方を同梱されているユニバーサル電源 アダプターに繋いでください。 「ルイ  ・   ヴ ィ トン ホライゾン スピーカー」 は、 分で 、 100% 時間で まで充電できます。 充電ピン USB-C ケーブル また、スピーカーは ケーブルでコンセントに繋いだ充電ドックと ユニバーサル電源アダプター (どちらもスピーカーについています) で 充電することができます。 充電の際は、製品に付属するルイ  ・   ヴ ィ トンの充電器、充電付属品のみを スピーカー お使いください。 充電ドック ご使用の前に、本リーフレットに記載されている、安全のしおり、規制情報、 操作説明をお読みください。...
  • Página 534 スピーカーを置く 「ルイ  ・   ヴ ィ トン ホライゾン スピーカー」 の使用中、 スピーカーを縦向きに置きたい場合は充電ドックに置かれていること、 スピーカーを傾けて置きたい場合はラバーフ ィートの上に しっかり置かれていることをご確認ください。 ラバーフィート 同梱付属品 充電用付属品 USB-C 「ルイ  ・   ヴ ィ トン ホライゾン スピーカー」 には、充電ドック、 ケーブル 本、ユニバーサル充電アダプターが付属して います。 USB-C to USB-C • メートルの ケーブル。 USB-C to USB-C • メートルの...
  • Página 535 ユニバーサル充電アダプターは一度に つのデバイスまで充電できます。急速充電する場合はポート ( ) をお使い AU-NZ ください。ユニバーサル充電アダプターは つの異なるプラグ ( 、 、 、 、 、 )に対応しています。 その他の付属品 多彩な機能を存分にお楽しみいただけるよう、 「ルイ  ・   ヴ ィ トン ホライゾン スピーカー」 には次の付属品があります : •スピーカーを収納するためのトラベルポーチ。 • 取り外し可能なブラックレザーリストストラップ。 • クリーニング用クロス。 • 付属品を収納できるポーチ。 • リーフレット (ご使用になる上で大切な、安全のしおり、規制情報、ご使用上の注意ならびに国際限定保証に関する 情報を記載) 。...
  • Página 536 サーティフィケーション情報 日本 018-210051 日本の電波法準拠品。 このデバイスは日本の電波法に準拠していることが認められています。このデバイスは改造しないでください (認可番号が 無効になります) 。...
  • Página 537 安全とお取扱いに関する情報 「ルイ  ・   ヴ ィトン ホライゾン スピーカー」のご使用前に、次の説明をお読みください。安全と規制に 関する重要な情報が記載されています。必要な時に確認できるよう、本リーフレットは大切に保管して ください。次の指示に従わない場合、不具合が生じたり、ユーザーに危険がおよぶことがあります。 「ルイ  ・   ヴ ィトン ホライゾン スピーカー」 および利用可能なアプリケーション全体を充分に活用していただくために、 Louis Vuitton Connect app ルイ  ・   ヴ ィ トン 公式アプリ 「 」 と併せてご使用いただくことをおすすめします。 ® ® Louis Vuitton Connect app Apple App Store...
  • Página 538 「ルイ  ・   ヴ ィトン ホライゾン スピーカー」 の主な特徴 ® ® Wi-Fi Bluetooth 「 ルイ  ・   ヴィトン ホライゾン スピーカー」は、 と の両 方をご 利 用いただけます。 「 ルイ  ・   ヴィトン Android 7 iOS 8 ホライゾン スピーカー」 をご使用いただくには、 以上、 または 以上を搭載したスマート フォンが必要です。 プラット...
  • Página 539 重要な安全上の指示 次の指示に従わない場合、不具合が生じたり、ユーザーに危険がおよぶことがあり、国際限定保証またはアメリカ合衆国 限定保証の除外を受けたり、それらが無効または補償が減額されたりすることがありますのでご注意ください。 Louis Vuitton Connect app 「ルイ  ・  ヴィトン ホライゾン スピーカー」 を最適にお使いいただくための手引きとして、 「 」 louisvuitton.com およびルイ  ・   ヴ ィ トン 公式サイト にチュートリアルがございます。 「ルイ  ・   ヴ ィトン ホライゾン スピーカー」 と付属品を安全にご使用いただくために お持ちの 「ルイ  ・   ヴ ィトン ホライゾン スピーカー」 を安全に保つために...
  • Página 540 • 「ルイ  ・   ヴ ィ トン ホライゾン スピーカー」 およびその付属品を、高温になる場所、または直射日光の当たる場所、熱源の 近くで使用、または保管しないでください。高温により、電子機器の寿命が短くなり、電池に損傷を与えることがあり、 正常に動作しなくなったり、プラスチック部分の一部に歪みが生じたり、溶けたりすることがあります。 • 「ルイ  ・   ヴ ィ トン ホライゾン スピーカー」 およびその付属品を、 寒冷な場所に保管しないでください。後に 「ルイ  ・   ヴ ィ トン ホライゾン スピーカー」 が常温に戻った際、 「ルイ  ・   ヴ ィトン ホライゾン スピーカー」 内部に結露が生じ、それが電子 回路の損傷を招くことがあります。...
  • Página 541 • 「ルイ  ・   ヴ ィトン ホライゾン スピーカー」 の上に重いものを置かないでください。また、ケースの上で鋭利なものを 使わないでください。 • ボタン操作の際、極端な力をかけないでください。乱暴な取扱いにより内部回路に損傷を与えることがあります。 • 「ルイ  ・   ヴ ィ ト ン ホライゾン スピーカー」 のお手入れの際、強い化学薬品、洗浄溶剤、強い合成洗剤は使用しないでください。 • 「ルイ  ・   ヴ ィトン ホライゾン スピーカー」 、あるいはその付属品が適切に稼働しない場合は、最寄りのルイ  ・   ヴ ィトン ストアにお持ちください。 充電付属品および電気安全性に関する次の指示と注意事項も併せて参照してください。 液体がかかった場合 「ルイ  ・   ヴ ィトン ホライゾン スピーカー」 は防水ではありません。製品を水、雨、あらゆる種類の液体、雪、湿気に さらさないでください。スピーカーに水がかかることのないようにして...
  • Página 542 「ルイ  ・   ヴ ィトン ホライゾン スピーカー」 をお使いになる際は、これらの指示に必ず従ってください。これらに反する 使用をされますと、国際限定保証が無効になります。 ボタン、コネクター、ポートの使用 「ルイ  ・   ヴ ィ ト ン ホライゾン スピーカー」 のボタンを必要以上に強く押すことはお控え ください。また充電コネクターをポートに 無理に繋がないでください。損傷が生じることがあり、そのような損傷は、保証、またはアメリカ合衆国限定保証の対象と なりません。コネクターとポートが、容易に繋がらない場合は、適合していない可能性があります。障害となるものが ないか点検し、コネクターがポートに合っていること、ポートに対しコネクターが正しい位置にあることをご確認ください。 使用方法により、ケーブルの磨耗や破損を助長することがあります。充電ユニッ トに繋いだケーブルは、他の金属ワイヤーや ケーブル同様、同じ箇所を何度も曲げると、他の部分に比べ弱くなります。ルイ  ・   ヴ ィトンが提供したケーブルは、角を 付けて曲げるのではなく緩やかな曲線になるようにしてください。捩れ、破損、曲げがないか、ケーブルとコネクターを 定期的に点検してください。何らかの損傷が見つかった場合は、ケーブルの使用を中止してください。...
  • Página 543 定期的な使用の後に見られるケーブル、プラグなどの付属品の色落ちは不良ではありません。汚れや湿気などによって 色落ちすることがあります。付属品が使用中に熱を持つ場合、あるいは 「ルイ  ・   ヴ ィトン ホライゾン スピーカー」 が充電 されない場合は、ケーブルを充電アダプターから外し、糸くずの出ない柔らかく乾いた布で優しく拭いてください。 ケーブル、プラグなどのお手入れには、液体やクリーニング用の洗剤類を使用しないでください。 通常に使用していても、時間の経過と共に充電付属品の表面に色落ちが生じることがあります。定期的にお手入れする ことで、色落ちを軽減、あるいは防止することができ、充電器や 「ルイ  ・   ヴ ィ トン ホライゾン スピーカー」 の損傷の防止に 繋がります。充電付属品の表面をお手入れする際は、 「ルイ  ・   ヴ ィトン ホライゾン スピーカー」 と充電アダプターから充電 ドックを外し、軽く湿らせた柔らかい布で拭いてください。充電を再開する前に、糸くずの出ない柔らかい布で拭き、 完全に乾いていることをご確認ください。充電付属品の表面のお手入れには、クリーニング用の洗剤類を使用しないで ください。...
  • Página 544 ユーザーの健康保護 一般的な推奨事項として、 「ルイ  ・   ヴ ィ トン ホライゾン スピーカー」 は、デバイスの不具合が、人身傷害、死亡、あるいは 深刻な環境被害をもたらす可能性のある場合はすぐに使用を中止してください。本製品を大音量で使用されますと、 聴覚に取返しのつかない損傷を与える可能性のある音響レベルに達することがあります。 お持ちの 「ルイ  ・   ヴ ィトン ライズン スピーカー」 、バッテリー、または付属品の化学物質含有量については、公式サイト louisvuitton をご覧いただくか、クライアントサービスまでご連絡ください。 「ルイ  ・   ヴ ィトン ホライゾン スピーカー」には、医療電子機器に干渉する可能性のある部品が含まれています。医療電子 機器をご使用の場合は、本リーフレットの 「環境との相互作用 / 電子機器と磁気特性の干渉」をご確認ください。...
  • Página 545 周囲の人の安全 お子様の保護 「ルイ  ・   ヴ ィトン ホライゾン スピーカー」 とその付属品は、お子様の手の届かないところで保管してください。お子様の 使用には向きません。 歩行中  ・   運 転中の安全 運転中に 「ルイ  ・   ヴ ィ トン ホライゾン スピーカー」 を使用しないでください。 「ルイ  ・   ヴ ィトン ホライゾン スピーカー」 は、無線周波数信号を生成、使用します。また、無線周波数信号の発信も可能 です。無線周波数信号は、不適切に設置、あるいは充分に遮蔽されていない自動車の電子装置に影響を与えることが あります。...
  • Página 546 歩行中、あるいは充分な注意を要する活動中に、 「ルイ  ・   ヴ ィトン ホライゾン スピーカー」 を使用しないでください。他の 交通や歩行者に対する不注意により、 深刻な怪我、 死亡事故、 あるいは盗難などを招くことがあります。一般的なルール、 マナーを遵守し 「ルイ  ・   ヴ ィ トン ホライゾン スピーカー」をご使用ください。 電気安全性 バッテリーの安全性 「ルイ  ・   ヴ ィトン ホライゾン スピーカー」 は、リチウムイオン充電池を内蔵しており、ユーザー自身では電池の交換または 取外しはできません。 IEC 62133 本バッテリーは規格 (アルカリまたはリチウム蓄電池および他の非酸電解質を含むバッテリー、 防水携帯電池、 携帯機器に用いるバッテリーのための安全要求事項) に準拠しています。...
  • Página 547 警告 / 注意 • バッテリーを開けたり、穴を開けたり、分解、取外し、交換したりしないでください。 • バッテリーを不適切に交換すると爆発する危険があります。 • バッテリーは日光や火気などの極端な高熱にさらさないでください。 • バッテリーを火中や熱いオーブンに投じたり、物理的に押し潰したり切断すると爆発することがあります。 • バッテリーを極度に高温な環境に置くと、引火性の液体やガスが漏れたり、爆発を引き起こすことがあります。 • バッテリーを極度な低気圧に置くと、引火性の液体やガスが漏れたり、爆発を引き起こすことがあります。 追加警告 / 注意 • 製品を改造したり、開けたりすることで、保証、またはアメリカ合衆国限定保証が無効となり、安全上の問題が生じる ことがあります。 • バッテリーを、ホット プレート、ストーブ上部、ヒーター、オーブンなどの他の外部熱源や、火にさらさないでください。 火事または爆発の原因となることがあります。...
  • Página 548 • 何らかの故障がある充電器やバッテリーは絶対に使用しないでください。バッテリーは定められた使途にのみご使用 ください。バッテリーをショートさせないでください。 • バッテリーを処分する場合は、最寄りのルイ  ・   ヴ ィ トン ストアまたは、クライアントサービスにご連絡ください。 充電用付属品 ルイ  ・   ヴ ィ トンが提供した充電用付属品のみをお使いください。 USB1 2.25A 出力: 、 。 USB2 1.5A 出力: 、 。 警告 / 注意 • ルイ  ・   ヴ ィトンが提供した付属品のみをお使いください。 「ルイ  ・   ヴ ィトン ホライゾンスピーカー」 にルイ  ・   ヴ ィトン以外の 付属品をご使用にされた場合、認可または保証、またはお持ちのデバイスに適用されるアメリカ合衆国限定保証...
  • Página 549 • ルイ  ・   ヴ ィトンが提供する充電用付属品のみをラベルに表示してあるタイプの電源に繋いでご使用ください。電力供給 装置、充電用付属品をご使用になる前に必ず電源の主電圧 ( ) が、ラベルに表示された、認可済み充電用付属品の 電圧に適合していることをご確認ください。 • 「ルイ  ・   ヴ ィ トン ホライゾン スピーカー」 の加熱を防ぐために、涼しい場所で充電しください。 • 付属品を使用しない時は電源から外してください。 • 充電時は、充電用付属品を風通しの良い場所に置いてください。 • コンセントやケーブルに過大な負荷をかけないでください。火事や感電の危険に繋がります。ケーブルやプラグを 傷めるリスクを軽減するために、充電用付属品をコンセントや電源から外す時は、ケーブルではなくプラグ部分をお持ち ください。 USB-C • ケーブルを充電器の基部に注意深く差込んでください。ケーブルを誤った向きに無理に押し込むと、充電器を 傷めます。 • 破損した充電用付属品を使用したり、水気のあるところで充電したり、濡れた手で付属品を触りますと、発火、感電を 引き起こしたり、ユーザーまたは 「ルイ  ・   ヴ ィ ト ン ホライゾン スピーカー」 、他の物に損傷を与えることがあります。充電前に、 「ルイ ...
  • Página 550 するために充電用付属品を使用する時は、アダプターをコンセントに繋ぐ前に、 プラグがきちんとアダプターに 差込まれていることをご確認ください。 •万が一バッテリーが加熱した場合に備えて、引火しやすい家具類 (ソファ 、書棚など) の近くで充電を行わないでください。 • 充電が完了したら速やかに 「ルイ  ・   ヴ ィ トン ホライゾン スピーカー」 を充電ドックから外してください。 • 「ルイ  ・   ヴ ィトン ホライゾン スピーカー」 が充電されない場合は、プラグがコンセントにきちんと差込まれているか、 ケーブルがしっかりと充電ドックに差込まれているか、スピーカーが正しく充電ドックの上に置かれているかなどを ご確認ください。 • 過熱する可能性がありますので、直射日光の当たる場所で 「ルイ  ・   ヴ ィトン ホライゾン スピーカー」 を充電しないで ください。 •...
  • Página 551 旅行の条件 Louis Vuitton Connect 空港のセキュリティチェックでは、本製品の電源をオフにしてください。製品に関する技術書は、 「 」 から入手いただけます。 リチウム電池の運搬は、国内および国際的な輸送必要条件と制限の対象となります。適用される推奨事項や制限を守る ために、 「ルイ  ・   ヴ ィトン ホライゾン スピーカー」 を携帯して旅行される場合は、事前にご利用になる航空会社にご連絡 ください。 環境との相互作用 電子機器と磁気特性の干渉 「ルイ  ・   ヴ ィトン ホライゾン スピーカー」 は、他の無線送信装置同様、他の電子機器に干渉します。飛行機の機内、 あるいは他の制限のある場所 (病院、ガソリンスタンドなど) では常にスピーカーの電源をオフにしてください。...
  • Página 552 いかなる場合も、使用が許可されている場所で、許可された方法で本製品を使用していることをご確認ください。 「ルイ  ・   ヴ ィトン ホライゾン スピーカー」 は特に、ペースメーカー、除細動器、あるいは他の医療機器に干渉することが あります。ご使用の医療機器とスピーカーおよび付属品との間に充分な安全距離を保ってください。 ペースメーカー、 あるいは他の医療機器が必要な方は、 医師の許可がない限り、 「ルイ  ・   ヴ ィ トン ホライゾン スピーカー」 を 使用しないでください。 「ルイ  ・   ヴ ィトン ホライゾン スピーカー」 やその付属品が、ペースメーカー、除細動器、あるいは 他の医療機器に干渉している疑いがある場合は直ちに 「ルイ  ・   ヴ ィトン ホライゾン スピーカー」 およびその付属品の 使用を中止してください。...
  • Página 553 稼動および保管時の温度 -10 °C 45 °C 14 °F 113 °F 「ルイ  ・   ヴ ィ トン ホライゾン スピーカー」 の通常作動温度は、 ( ) です。 この範囲以外の温度で 「ルイ  ・   ヴ ィトン ホライゾン スピーカー」 の使用または保管することは、製品に損傷を与えたり、 バッテリーの寿命を縮めるリスクがあります。本製品を、温度や湿度の極端な変化にさらすことは避けてください。 製品内部の温度が、通常作動時の温度を越える (例えば、暑い車内に放置する、長時間直射日光に当てるなど) 場合、 充電が遅くなる、あるいは停止したり、火災の原因となることがあります。...
  • Página 554 メンテナンスおよび廃棄 クリーニングと修理 • 製品に同梱されたルイ  ・   ヴ ィトンが提供するマイクロファイバークロスで 「ルイ  ・   ヴ ィトン ホライゾン スピーカー」 全体 (レザーメッシュ、メタルパーツ、充電ドック) と保護材をお手入れしてください。その際は非常にデリケートなため丁寧に 扱ってください。音響ドライバー / ウーファーはエアダスターを用いてお手入れを行ってください。 • 液体や強い化学物質、洗浄溶剤、洗浄剤は使用しないでください。 • 充電中は製品のクリーニングをしないでください。 • ヘアドライヤーなどの外部熱源を利用してスピーカーを乾かさないでください。 • お持ちのスピーカーを分解したり、ご自身で修理しないでください。専門家以外による 「ルイ  ・   ヴ ィトン ホライゾン スピーカー」 の取扱いは製品に損傷を与えることがあり、保証またはアメ リカ合衆国限定保証が無効になることがあります。 • お持ちの 「ルイ  ・   ヴ ィトン ホライゾン スピーカー」 に損傷が生じたり、正常に稼働しない、または破損が起きた場合は、 最寄りのルイ ...
  • Página 555 電子  ・   電 気機器の処分 「ルイ  ・   ヴ ィトン ホライゾン スピーカー」 とその充電付属品には有害物質が含まれています。未分別の家庭ごみとして 廃棄しないでください。地域の特別な規制の対象となります。特に、 「ルイ  ・   ヴ ィトン ホライゾン スピーカー」 およびその 2005 WEEE 付属品は、 年 月 日以降に発売の製品のため、欧州連合では電気  ・   電 子機器の廃棄物 ( ) に関する指令 2012/19/EU の対象となります。 また、 「ルイ  ・   ヴ ィトン ホライゾン スピーカー」 に内蔵されているバッテリーは、バッテリー、蓄電池、廃棄バッテリー、 2006/66/EC 廃...
  • Página 556 「 ルイ  ・   ヴィトン ホライゾン スピーカー」を 焼 却 処 分しないでください。 古くなった機 器、 バッテリー、 または アキュミュレーターの正しい処分は環境、動物、人間の健康の保護に繋がります。リサイクル、資材の再利用、または 古くなったデバイスを他の形で利用することで、環境保護のために大切な貢献をすることになります。 ご使用の電気  ・   電 子機器、バッテリー、蓄電池の処分に関する詳細については、下記にお問合せください。 • ルイ  ・   ヴ ィ トン クライアントサービス。 • 製品をお求めいただいたルイ  ・   ヴ ィ トン ストア 。 ユーザーは、国内法に依存しており、電気  ・   電 子機器の寿命終了時に、そのために設けられた公共の回収場所に持込む、 または販売店に返却することを法律によって奨励、あるいは義務付けられています。具体的な方法は、各国の国内法に...
  • Página 557 規制情報 安全性に関する記述: 直流 ( ) 。 15V - 3A 入力: 。 -10 °C ~ +45 °C 14 °F ~ 113 °F 温度範囲: ( ) 。 無線: Wi-Fi ® Wi-Fi (2.4 GHz) ® 2412 – 2484 MHz 周波数 < 18.6 dBm 出力電力...
  • Página 558 EIRP < 170 mW Wi-Fi (5 GHz) ® 5500 – 5700 MHz 周波数 < 12.3 dBm 出力電力 5745 – 5825 MHz 周波数 < 14.7 dBm 出力電力 EIRP < 100 mW...
  • Página 559 Bluetooth ® BLE V5.0 2400 – 2483.5 MHz 周波数 < 4.4 dBm 出力電力 Bluetooth Classic – 5.0 + EDR 周波数 2400 – 2483.5 MHz < 12.2 dBm 出力電力 その他: 18.29cm x 14.9cm/13.94cm 寸法: (充電器なしの場合) 。 1093g 重量: 。...
  • Página 560 法律情報 第三者によって別に提供される音楽ストリーミングサービスとのこの製品の互換性は、そのサービスの利用条件とそれに 必要な技術によります。そのようなサービスの利用にはあなたと第三者の間において別の同意が必要です。こうした サービスは第三者の利用条件に従って提供され、そのサービスに関連して提供される保証はすべてその第三者によって のみ提供されます。ルイ  ・   ヴ ィトンは、そのような音楽ストリームサービスの使用や利用可能性に関していかなる責任も 負いません。 ® Bluetooth Bluetooth SIG, Inc の商標とロゴは、 の登録商標であり、ルイ  ・   ヴ ィトンはこの商標の使用に際しライセンスを 得ています。 ® Wi-Fi Wi-Fi Alliance は、 社の登録商標です。 他の商標や商品名は、それぞれの所有者の所有です。...
  • Página 561 国際限定保証 年間、付属品はご購入日より 「ルイ  ・   ヴ ィ トン ホライゾン スピーカー」 は、製造上の欠陥に対して、本体はご購入日より 年間、国際限定保証でカバーされており、どちらも次の条件の対象となっています。 このことは消費者保護や販売契約や他の制定法に基づいてあなたが保有する権利には全く影響しません。この国際限定 保証は、除外することのできない他の権利や地域の法律によって得られる救済方法に追加されるものです。この保証に 加えて法定の権利についての概要は、次の国ごとのセクションを参照してください。 この国際限定保証においては、付属品には 「ルイ  ・   ヴ ィトン ホライゾン スピーカー」 をお求めいただいた際に同梱されて USB-C USB-C いた、またはルイ  ・   ヴ ィトン ストアで販売された、充電用付属品 (充電ドック、 ケーブル 本 < メートルの to USB-C USB-C to USB-C ケーブル...
  • Página 562 条件、制限、除外は、 「ルイ  ・   ヴ ィトン ホライゾン スピーカー」 とその付属品、両方に適用されます。この限定保証は、 水やあらゆる液体による損傷や、 「ルイ  ・   ヴ ィ トン ホライゾン スピーカー」 を落下させたことで生じた損傷、 「ルイ  ・   ヴ ィ トン ホライゾン スピーカー」 を開けようとして起きた損傷はカバーしません。 「ルイ  ・   ヴ ィ トン ホライゾン スピーカー」 と充電用 付属品は、防水ではありません。 本保証は何を網羅していますか。 年間の国際限定保証期間中、ルイ  ・   ヴ ィトンは、 「ルイ  ・   ヴ ィトン ホライゾン スピーカー」 またはその付属品の製造上の 欠陥に起因する問題を無料で修理します。本保証は、ルイ ...
  • Página 563 本保証は、 「ルイ  ・   ヴ ィ トン ホライゾン スピーカー」 が販売されている国で義務付けられている、表面の議論の余地のない 品質上の欠陥、またはコンポーネント、あるいはルイ  ・   ヴ ィトンが組み立てたスピーカーの品質上の問題から明らかに 生じた製品の機械的な機能がカバーされます。 しかしながら、限定条件が適用される場合があることから、次の内容も併せてお読みいただくことをおすすめします。 この保証の限定条件は何ですか。 この国際限定保証を受けるには、次の条件を満たしている必要があります : • 「ルイ  ・   ヴ ィ トン ホライゾン スピーカー」 がルイ  ・   ヴ ィ トン ストアで購入されたことを証明する有効な証明書があること。 • また、 「ルイ  ・   ヴ ィトン ホライゾン スピーカー」 に刻印されたシリアル番号が完全に判読可能で、元のシリアル番号の 一部が除去、変更、改ざん、変造、置換え、消去、汚損、あるいは判読不可能にされていないこと。...
  • Página 564 上記の条件が満たされない場合は、 「ルイ  ・   ヴ ィトン ホライゾン スピーカー」 の国際限定保証による権利はすべて無効と なります。 何が保証されていませんか。 ルイ  ・  ヴィトン ストア 、またはクライアントサービス以外が提供したサービスによる損傷は対象とならず、国際限定 保証は無効となります。また、リストレットとトラベルポーチは国際限定保証の対象外であり、不適切な扱いによって 「ルイ  ・   ヴ ィ トン ホライゾン スピーカー」 に水分が入ったことによるハードウェア損傷も国際限定保証の対象外です。 さらに一般的には、 不適切、 不適当に 「ルイ  ・   ヴ ィ ト ン ホライゾン スピーカー」 を使用された場合は、 保証は適用されません。 例えば:...
  • Página 565 • 故意に製品を傷めたり、製品の使用開始のための推奨規定から外れる使用や、誤った接続、あるいは製品が過度な 電圧や放電、強い衝撃、落下、製品の外装や電子部品の大幅な劣化を招く異常な物理的応力を受けた場合。 • 製品が水や他の液体、化学物質に異常にさらされた場合 (腐食の発生、湿気) 。 15 °C 45 °C 59 °F 113 °F • 製品が高温または低温にさらされた場合 ( ( ) の範囲でこの製品の作動および保管を 行ってください) 。 • 電気部品または電子部品 (内蔵バッテリーも含む) の改造を試みた場合。 • 製品ソフトウェアの変更を試みた場合。 上記のうち つ、あるいは複数の項目が当てはまる場合、 「ルイ  ・   ヴ ィトン ホライゾン スピーカー」 は国際限定保証の 対象外となります。...
  • Página 566 通常の使用による 「ルイ  ・   ヴ ィトン ホライゾン スピーカー」 とその付属品の通常の摩耗と老朽化は保証の対象外です。 それは特に次の場合です : • 製品の通常使用による素材表面の経年変化、 リストレット表面の傷、 埃の侵入、 または表面の傷、 太陽光に当たったこと、 あるいは化学物質との接触による部品の変色、電気部品、電子部品の通常の老朽化によるバッテリー持続性能の低下。 一般条件および限定 この国際限定保証は、特定の法的権利をユーザーに与え、ユーザーは国ごとに異なる現地法に基づく他の権利も有して いることがあります。国際限定保証の下でのルイ  ・   ヴ ィトンのコネクテッド製品の修理または交換の決定はルイ  ・   ヴ ィトン およびルイ  ・   ヴ ィトン ストアの裁量に任されています。地域の法律で認められる範囲でルイ  ・   ヴ ィトンは、この国際限定 保証から生じる、あるいはこの国際限定保証に関連した、偶発的、特別な、懲罰的、または必然的な損傷については 一切責任を負いません。...
  • Página 567 保証を受ける場合は 「ルイ  ・   ヴ ィトン ホライゾン スピーカー」 を最寄りのルイ  ・   ヴ ィトン ストアご相談ください。世界の louisvuitton ルイ  ・   ヴ ィ トン ストア一覧は公式サイト にてご覧いただけます。 この保証は、ユーザーの消費者としての法的権利を侵害することはありません。 製品に関するお問合せは、お近くのルイ  ・   ヴ ィトン ストアまたはクライアントサービスまでご連絡いただきますようお願い 申しあげます。 T 0120 00 1854 ルイ  ・   ヴ ィ トン ジャパン株式会社 クライアントサービス...
  • Página 568 빠른 사용 가이드 . 전원 버튼 . 멀티 기능 버튼 한 번 탭하여 재생/일시 중지 또는 수신 전화 받기. 두 번 탭하여 다음 트랙으로 이동. 세 번 탭하여 이전 트랙으로 이동. 길게 눌러 컬러 변경. . 연결 버튼 ® ® Bluetooth Wi-Fi 한...
  • Página 569 . 마이크 불빛이 없음: 음소거, 한 번 탭하여 음소거 해제. 흰색 불빛: 켜짐, 한 번 탭하여 음소거. . 회전식 볼륨 손잡이 볼륨 손잡이를 시계 방향으로 돌려 볼륨 높이기. 볼륨 손잡이를 시계 반대방향으로 돌려서 볼륨 낮추기. 스피커 전원 켜기/끄기 전원 켜기 루이...
  • Página 570 초 동안 누릅니다. 모든 아이콘과 가 꺼집니다. 배터리 수명을 늘리려면 매번 스피커를 사용한 후 전원을 꺼주시기 바랍니다. 전원을 끄지 않는 경우 분 동안 사용이 없으면 자동으로 전원이 꺼집니다. Louis Vuitton Connect app 스피커를 에 연결 Louis Vuitton Connect app 최적의 경험을 위해...
  • Página 571 ® Bluetooth 연결 ® Bluetooth 페어링 루이 비통 호라이즌 스피커의 전원을 처음 켜면 페어링 모드가 자동으로 시작됩니다. ® Bluetooth 단계: 장치에서 메뉴를 엽니다. 단계: 스피커를 선택한 후 연결합니다. 페어링 모드를 수동으로 켜는 방법: ® ® Connect Bluetooth Wi-Fi 단계: 버튼 불빛( )이...
  • Página 572 스피커 충전 USB-C 루이 비통 호라이즌 스피커는 케이블을 스피커에 연결하거나 충전용 거치대에 스피커를 놓고 충전할 수 있습니다. 음악 재생 시간이 약 분 남은 경우(배터리 레벨 ) 스피커를 충전시킬 때까지 전원 버튼이 빨간색으로 변합니다. USB-C LV Connect app 포트 스피커의 배터리 레벨을 확인하려면 을...
  • Página 573 USB-C 또는 충전용 거치대를 이용해 케이블과 범용 충전 어댑터(모두 스피커와 함께 제공)를 전원 콘센트에 연결하여 충전 핀 스피커를 충전하실 수 있습니다. USB-C 케이블 루이 비통 호라이즌 스피커는 분 내에 100% 시간 내에 충전됩니다. 제품과 함께 제공된 루이 비통 충전기와 충전용 액세서리만 사용해...
  • Página 574 스피커 위치 루이 비통 호라이즌 스피커 사용 시 스피커를 수직으로 두려면 스피커를 충전용 거치대에 올려 놓고, 비스듬히 두려면 고무 받침대 위에 올려두십시오. 고무 바닥 포함된 액세서리 충전용 액세서리 USB-C 루이 비통 호라이즌 스피커는 충전용 거치대, 전원 케이블 개와 범용 전원 어댑터가 함께 제공됩니다. USB-C-USB-C •...
  • Página 575 범용 전원 어댑터는 개 장치를 한 번에 충전할 수 있습니다. 빠르게 충전하려면 포트 을 ( ) 사용하시기 바랍니다. 범용 전원 어댑터에는 개의 다양한 플러그가 포함되어 있습니다(유럽연합, 미국, 영국, 중국, 한국, 호주 뉴질랜드용). 기타 액세서리 루이 비통 호라이즌 스피커의 다양한 기능을 이용하실 수 있도록 다음 구성품이 함께 제공됩니다: •...
  • Página 576 인증 정보 대한민국 R-C-LVm-QAC 이 무선 장치는 전파 장애 가능성이 있기 때문에 인명 안전과 관련된 서비스 용도로 이용할 수 없습니다. 적합성 평가 정보: Louis Vuitton Malletier • 인증 받은 상호: 2021 • 제조연월일:...
  • Página 577 • 제조자/제조국: 중국. • 기자재 명칭/모델명: 이 장치는 가정용(클래스 ) 전자파 적합 장치이며, 가정을 포함한 모든 지역에서 이용할 수 있습니다.
  • Página 578 읽어보십시오. 이 안내서를 안전한 곳에 보관하고 필요할 때 참고하십시오. 다음 지침을 따르지 않으면 고장이 생기거나 사용자에게 위험이 발생할 수 있습니다. 루이 비통 호라이즌 스피커의 모든 기능과 이용 가능한 전체 애플리케이션 세트를 최대로 즐기실 수 있도록 루이 비통 Louis Vuitton Connect app 호라이즌 스피커와 을 함께 이용하실 것을 적극 추천해 드립니다.
  • Página 579 루이 비통 호라이즌 스피커의 특징 ® ® Wi-Fi Bluetooth 루이 비통 호라이즌 스피커는 및 기능이 탑재되어 있습니다. 루이 비통 호라이즌 스피커를 이용하려면 Android 7 iOS 8 이상 또는 이상의 운영 체제가 필요합니다. 운영 체제에 따라 지원 기능이 달라질 수 있습니다. 루이...
  • Página 580 중요한 안전 수칙 다음 지침을 따르지 않을 경우 제품에 고장이 발생하고 사용자에게 위험이 발생하거나 국제 제한 보증 및/또는 미국 제한 보증 혜택이 제외, 무효 또는 축소될 수 있습니다. Louis Vuitton Connect app louisvuitton 및 온라인 사이트에서 루이 비통 호라이즌 스피커를 가장 적절히 이용하는...
  • Página 581 • 루이 비통 호라이즌 스피커와 액세서리를 기온이 높은 환경이나 직사광선 또는 열원 아래에 보관하지 마십시오. • 루이 비통 호라이즌 스피커와 액세서리를 기온이 낮은 환경에 보관하지 마십시오. 스피커의 온도가 정상 온도보다 높아지면 스피커 내부에 습기가 생길 수 있습니다. 이로 인해 스피커의 전원을 다시 켤 때 시스템이 예열되면 전자 회로가 손상될...
  • Página 582 • 루이 비통 호라이즌 또는 액세서리가 제대로 작동하지 않는 경우 가장 가까운 루이 비통 매장을 방문하시기 바랍니다. 위의 주의사항과 함께 아래에 안내된 충전용 액세서리와 전기안전 관련 정보는 아래의 지침과 경고 섹션을 참고해 주십시오. 액체류에 노출 루이 비통 호라이즌 스피커는 방수 기능이 없습니다. 제품을 물, 비, 액체류, 눈 또는 습기에 노출하지 마십시오. 물방울이 제품으로...
  • Página 583 버튼, 커넥터 및 포트 이용 루이 비통 호라이즌 스피커의 버튼에 강한 힘을 주거나 충전 커넥터를 포트에 무리하게 연결하지 마십시오. 이 경우 보증 및/또는 미국 제한 보증 대상이 되지 않는 손상이 발생할 수 있습니다. 커넥터와 포트가 쉽게 연결되지 않는다면 두 기기가 서로 맞물리지 않는 경우일 수 있습니다. 방해물이 있는지 확인하고, 커넥터를 해당 포트에 적절히 위치시켜서 포트에...
  • Página 584 규칙적인 사용으로 액세서리(케이블, 플러그)가 변색되는 것은 정상적인 과정입니다. 먼지, 잿더미 및 습기 노출로 변색이 발생할 수 있습니다. 사용 중 액세서리에 열이 발생하거나 루이 비통 호라이즌 스피커가 충전되지 않는 경우 전원 어댑터를 케이블에서 분리한 후 보풀이 생기지 않는 부드럽고 마른 천으로 액세서리를 닦아주십시오. 액세서리를 닦을 때 액체를...
  • Página 585 사용자의 건강 보호 일반적인 권장사항대로 루이 비통 호라이즌 스피커는 기기 고장이 사용자의 사망, 부상 또는 심각한 환경 훼손을 일으키는 용도로 제작되지 않았습니다. 볼륨을 너무 많이 높일 경우에는 스피커의 음향으로 회복이 불가능한 청력 손상이 발생할 수 있습니다. 루이 비통 호라이즌 스피커 배터리 및/또는 액세서리의 화학 성분에 대한 문의사항이 있는 경우 당사 웹사이트 louisvuitton )를...
  • Página 586 주변인 보호 어린이 보호 루이 비통 호라이즌 스피커와 액세서리를 어린이의 손에 닿지 않는 곳에 보관하십시오. 이 제품은 어린이가 사용하도록 제작되지 않았습니다. 도보 안전 및 운행 안전 운전 시에는 루이 비통 호라이즌 스피커를 사용하지 마십시오. 루이 비통 호라이즌 스피커는 무선 주파수 신호를 발생시키고, 이를 이용하고, 확산시킬 수 있습니다. 무선 주파수 신호는 차량...
  • Página 587 걷거나 집중이 필요한 기타 활동을 하는 중에는 루이 비통 호라이즌 스피커를 이용하지 마십시오. 교통 상황에 대한 방심 또는 기타 보행자 부주의로 심각한 부상, 사망 또는 재산 피해가 발생할 수 있습니다. 루이 비통 호라이즌 스피커를 사용할 때 항상 상식에 맞게 사용해 주십시오. 전기안전...
  • Página 588 경고/주의: • 절대 배터리 개봉, 구멍 뚫기, 분해, 제거 또는 교체 시도를 하지 마십시오. • 배터리를 부적절하게 교체할 경우 폭발 위험이 생길 수 있습니다. • 배터리를 햇빛, 화기 등 고온의 열에 노출하지 마십시오. • 배터리를 열원이나 뜨거운 오븐에 넣어 폐기하거나 기계적으로 배터리를 부수고 자를 경우 폭발이 발생할 수 있습니다. •...
  • Página 589 • 어떤 식으로든 손상된 충전기 또는 배터리는 절대로 사용하지 마십시오. 배터리를 본래 목적으로만 사용하십시오. 배터리를 합선시키지 마십시오. • 배터리 취급 관련 정보는 루이 비통 매장 또는 고객 서비스 센터로 문의해 주십시오. 충전용 액세서리 루이 비통에서 제공한 충전용 액세서리만 이용하십시오. USB1 출력: USB2 출력:...
  • Página 590 • 루이 비통에서 제공된 충전용 액세서리를 라벨에 표시된 유형의 전원 장치에서만 사용하십시오. 전원 장치와 충전용 액세서리를 사용하기 전에 전원 장치의 교류( ) 전압이 전원 장치에 표시된 승인된 충전용 액세서리의 전압과 맞는지 확인하십시오. • 과열을 예방하기 위해 루이 비통 호라이즌 스피커를 서늘한 곳에서 충전하십시오. •...
  • Página 591 • 스피커를 직사광선 아래에서 충전하지 마십시오. 직사광선으로 인해 스피커가 과열될 수 있습니다. • 충전용 액세서리를 물기 또는 모든 액체류나 습기에 노출하지 마십시오. 휴대 조건 Louis Vuitton Connect app 공항 보안 검색 시 스피커 전원을 반드시 꺼야 합니다. 에서 제품 관련 기술 문서를 참고하시기...
  • Página 592 리튬 배터리 휴대는 각 국가 및 국제 운송 규정과 제한이 적용될 수 있습니다. 루이 비통 호라이즌 스피커를 휴대하여 여행하기 전에 항공사에 관련 사항을 문의하여 해당되는 권고사항과 제한사항을 준수하시기 바랍니다. 주변 기기와의 상호작용 전자기기 및 자기적 특성 방해 루이 비통 호라이즌 스피커는 모든 무선 송신기처럼 다른 전자기기 이용을 방해할 수 있습니다. 항공기 기내 또는 기타 요청되는...
  • Página 593 의사가 승인한 경우를 제외하고 심장박동기 또는 기타 의료기기 사용이 필요한 경우에는 스피커를 이용하지 마십시오. 루이 비통 호라이즌 스피커와 액세서리가 심장박동기, 세동제거기 또는 기타 의료기기 이용을 방해한다고 생각되는 경우 스피커와 액세서리 이용을 중단하십시오. 키 카드와 신용카드를 스피커와 멀리 떨어지게 보관하십시오. 위험 지역 루이...
  • Página 594 사용 및 보관 온도 -10 ~ 45 °C 14 ~ 113 °F 루이 비통 호라이즌 스피커의 일반적인 작동 온도는 )입니다. 루이 비통 호라이즌 스피커를 상기 온도 범위를 벗어나는 곳에 보관하거나 사용할 경우 제품이 손상되고 배터리 수명이 단축될 수 있습니다. 스피커를 급격한 온도 변화 또는 습도 변화에 노출하지 마십시오. 스피커 내부 온도가 일반적인 작동 온도를...
  • Página 595 관리 및 처리 세척 및 수리 • 루이 비통에서 제공하는 극세사 천을 사용하여 루이 비통 호라이즌 스피커의 모든 부분(가죽 메쉬 부분, 금속 부품, 충전용 거치대)을 닦아내십시오. 스피커 보호 장치는 손상이 쉬운 부분이므로 특별히 주의하여 세척하시기 바랍니다. 어쿠스틱 드라이버/우퍼는 압축 먼지 제거기를 사용하여 압축 공기로 세척하십시오. •...
  • Página 596 전기전자기기 처리 루이 비통 호라이즌 스피커와 충전용 액세서리에는 유해 물질이 포함되어 있습니다. 이 유해 물질은 분리수거가 되지 않는 생활폐기물로 처리해서는 안 됩니다. 이 유해 물질은 현지의 특정 폐기물 처리 방침을 따라야 합니다. 특히, 루이 비통 2005 호라이즌 스피커와 액세서리는 년 월...
  • Página 597 사용된 전기전자기기, 배터리와 충전기 처리 관련 세부 정보는 다음 기관에 문의하시기 바랍니다: • 고객 서비스 센터 • 제품을 구입한 루이 비통 매장 현지 법률에 따라 소비자는 전기전자기기의 수명이 다한 경우 제품을 해당 목적으로 설치된 공공 수거 장소 또는 판매 장소에 반납하도록 권장되거나 반납할 법적 의무가 있습니다. 세부 양식은 각국의 법률에 따라 규정되어 있습니다. 규제...
  • Página 598 라디오: Wi-Fi ® Wi-Fi (2.4 GHz) ® 2412 – 2484 MHz 주파수 < 18.6 dBm 출력 EIRP < 170 mW Wi-Fi (5 GHz) ® 5500 – 5700 MHz 주파수 < 12.3 dBm 출력...
  • Página 599 5745 – 5825 MHz 주파수 < 14.7 dBm 출력 EIRP < 100 mW Bluetooth ® BLE V5.0 2400 – 2483.5 MHz 주파수 < 4.4 dBm 출력...
  • Página 600 – 5.0 + EDR 블루투스 클래식 2400 – 2483.5 MHz 주파수 < 12.2 dBm 출력 기타: 29cm x 14 94cm 크기: (도크 제외). 1093g 무게:...
  • Página 601 법률 정보 본 제품과 제 자가 별도로 제공하는 음악 스트리밍 서비스의 호환성은 해당 서비스를 사용하는 데 필요한 기능과 이용약관에 따라 달라질 수 있습니다. 이 서비스를 이용하려면 귀하와 제 자간에 별도의 계약이 필요합니다. 이 서비스는 제 자의 이용약관에 따라 제공됩니다. 언급된 서비스와 관련하여 제공되는 모든 보증은 제 자만...
  • Página 602 국제 보증 제한 년 동안 국제 제한 보증을 받으며, 루이 비통 호라이즌 스피커는 아래 조건에 따라 모든 제조 결함에 대해 구입일로부터 년 동안 국제 제한 보증을 받습니다. 액세서리는 모든 제조 결함에 대해 구입일로부터 이 보증은 어떠한 방식으로도 소비자 보호법, 판매 계약 또는 기타 제정법에 따라 부여될 수 있는 소비자의 권리에 영향을 미치지...
  • Página 603 보증 조건, 제한과 예외사항은 루이 비통 호라이즌 스피커와 액세서리에 모두 적용됩니다. 이 제한 보증은 누수 피해, 루이 비통 호라이즌 스피커 낙하로 인한 피해 또는 스피커 내부를 개봉하는 시도와 관련된 피해에 적용되지 않습니다. 루이 비통 호라이즌 스피커와 충전용 액세서리는 방수 기능이 없습니다. 보증...
  • Página 604 이 보증은 루이 비통 호라이즌 스피커가 유통되는 국가에서 적용됩니다. 부품 품질 문제 또는 루이 비통이 잘못 조립한 스피커에서 발생한 것이 확실하여 논쟁의 여지가 없는 제품 외부의 질적 결함 또는 기술적 기능의 질적 결함이 보증 대상이 됩니다. 또한, 일부 제한적인 조건이 적용되며, 이를 위해 다음 문단에 안내된 제한 조건을 반드시 참고하셔야 합니다: 이...
  • Página 605 상기 조건을 충족하지 못한 경우 루이 비통 호라이즌 스피커의 국제 제한 보증으로 발생하는 모든 권리가 무효화됩니다. 보증 제외 대상은 무엇입니까? 루이 비통 공식 고객 서비스 센터 이외의 다른 모든 곳에서 제공된 서비스로 발생한 손상은 보증 대상이 되지 않으며, 국제 제한 보증이 무효화됩니다. 또한, 국제 제한 보증에는 휴대용 커버와 여행용 파우치가 포함되지 않으며, 루이 비통 호라이즌...
  • Página 606 • 제품을 처음 이용할 때 권장되는 사용 방법을 따르지 않거나 잘못된 플러그 연결 등의 사용으로 제품이 자동으로 손상되거나 마모된 경우 또는 제품에 고압 또는 방전, 큰 충격, 낙하 또는 비정상적인 기계적 충격이 발생하여 제품의 내부 전기부품이 크게 손상된 경우. • 제품을 물기 또는 기타 화학 물질에 노출한 경우(부식, 습기가 있는 곳). 59 °F ~ 113 °F 15 °C ~ 45 °C •...
  • Página 607 일반적인 사용에 따른 루이 비통 호라이즌 스피커의 일상적인 마모와 수명 단축은 국제 제한 보증 대상이 아닙니다. 이는 특히 다음과 같은 경우가 포함됩니다: • 제품의 일상적인 사용으로 인해 발생하는 모든 표면 손상, 커버에 발생하는 스크래치, 먼지 끼임 또는 표면 손상, 태양열 노출...
  • Página 608 루이 비통 호라이즌 스피커를 가장 가까운 루이 비통 매장으로 가져가시기 바랍니다. 전 세계 루이 비통 매장 목록은 louisvuitton 사이트에 기재되어 있습니다. 이 보증은 소비자로서 귀하의 법적 권리에 영향을 미치지 않습니다. 별도의 보증 조건 한국에 적용되는 별도의 보증 조건 이 국제 제한 보증에 언급되지 않은 소비자 보호 및 관련 분쟁에 대한 모든 사안에는 소비자기본법, 소비자기본법에 따른 소비자분쟁해결기준(”기준“) 및...
  • Página 609 약관의 규제에 관한 법률에 따라 이 국제 제한 보증의 모든 조항이 타당성을 잃거나 유효하지 않을 수 있습니다. 이 국제 제한 보증의 조항이 유효하지 않은 것으로 판명되면 소비자기본법, 소비자분쟁해결기준 및 민법조항이 재적용될 수 있습니다. 루이 비통 호라이즌 스피커는 한국 공정거래위원회가 정한 기준에 따라 교환 또는 보상 대상이 될 수 있습니다. 루이 비통 호라이즌...
  • Página 610 Instrukcja szybkiego uruchamiania A. Przycisk zasilania B. Przycisk wielofunkcyjny Dotknąć jeden raz, aby rozpocząć/wstrzymać odtwarzanie dźwięku lub odebrać połączenie przychodzące. Kliknąć dwukrotnie, aby przejść do następnego utworu. Kliknąć trzykrotnie, aby przejść do poprzedniego utworu. Przytrzymać, aby zmienić animację koloru LED.
  • Página 611 C. Przycisk połączenia Dotknąć jeden raz, aby przełączyć się między Bluetooth a Wi-Fi ® ® Przytrzymać, aby aktywować tryb parowania. D. Mikrofon Lampka nie świeci się: wyciszony. Dotknąć jeden raz, aby włączyć dźwięk. Lampka świeci się na biało: aktywny. Dotknąć jeden raz, aby wyłączyć dźwięk. E.
  • Página 612 Włączanie zasilania Aby włączyć głośnik Louis Vuitton Horizon, należy dotknąć jeden raz ikonę zasilania ( ). Po całkowitym wyłączeniu zasilania ponowne włączenie głośnika Louis Vuitton Horizon może zająć do 35 sekund. Wyłączanie zasilania Aby całkowicie wyłączyć zasilanie, należy przytrzymać palec na ikonie zasilania ( ) przez dwie sekundy.
  • Página 613 Połączenie głośnika z aplikacją Louis Vuitton Connect Zalecamy pobranie i uruchomienie aplikacji Louis Vuitton Connect, aby uzyskać najlepsze wrażenia. Gdy głośnik Louis Vuitton Horizon zostanie włączony po raz pierwszy, automatycznie przejdzie w tryb parowania (diody LED zaczną migać i rozlegnie się dźwięk parowania). Następnienależy ręcznie włączyć tryb parowania Bluetooth , aby przeprowadzić...
  • Página 614 Podłączenie głośnika za pośrednictwem połączenia Bluetooth ® Parowanie Bluetooth ® Gdy głośnik Louis Vuitton Horizon zostanie włączony po raz pierwszy, automatycznie przejdzie w tryb parowania. Krok 1: Otworzyć menu Bluetooth w swoim urządzeniu. ® Krok 2: Wybrać Głośnik LV i nawiązać połączenie.
  • Página 615 Ładowanie głośnika Głośnik Louis Vuitton Horizon może być ładowany, podłączając kabel USB-C do głośnika lub ustawiając go na stacji ładującej. Gdy pozostały czas słuchania będzie wynosił około 30 minut (20% baterii), przycisk zasilania zmieni kolor na czerwony, dopóki nie przełączysz głośnika USB-C w tryb ładowania.
  • Página 616 Kołki do ładowania z głośnikiem). Kabel USB-C Głośnik Louis Vuitton Horizon naładuje się do 50% w ciągu 40 minut i do 100% w ciągu 2 godzin. Należy używać wyłącznie ładowarki Louis Vuitton i akcesoriów do ładowania dostarczonych w zestawie z produktem. Głośnik Przed użyciem przeczytać...
  • Página 617 Akcesoria dostarczane w zestawie Akcesoria przeznaczone do ładowania Głośnik Louis Vuitton Horizon jest wyposażony w stację ładującą, dwa kable zasilające USB-C i zasilacz uniwersalny. • Kabel USB-C do USB-C o długości 1 metra. • Kabel USB-C do USB-C o długości 3 metrów.
  • Página 618 ładowanie szybciej. Zasilacz uniwersalny jest dostarczany z sześcioma różnymi wtyczkami (UE, US, UK, CN, KR, AU-NZ). Inne akcesoria Aby móc w pełni korzystać z jego licznych funkcji, głośnik Louis Vuitton Horizon jest dostarczany z następującymi akcesoriami: • Etui podróżne na głośnik •...
  • Página 619 Informacje dotyczące certyfikacji Europa Deklaracja zgodności UE W przypadku nieprawidłowej wymiany baterii istnieje niebezpieczeństwo wybuchu. Należy wymieniać ją tylko na baterię takiego samego lub równoważnego typu. Baterii nie wolno narażać na nadmierne ciepło, takie jak promieniowanie słoneczne, ogień itp. Wrzucanie baterii do ognia lub gorącego piekarnika, a także mechaniczne zgniatanie lub przecinanie baterii może spowodować...
  • Página 620 Pozostawienie baterii w otoczeniu o ekstremalnie wysokiej temperaturze może spowodować wybuch lub wyciek łatwopalnej cieczy lub gazu. Narażenie baterii na działanie wyjątkowo niskiego ciśnienia powietrza może spowodować wybuch lub wyciek łatwopalnej cieczy lub gazu. Temperatura robocza: -10 °C do +45 °C (14 °F do 113 °F). Adres i nazwa firmy importera w UE: Louis Vuitton Malletier, 2 rue du Pont-Neuf 75001 Paryż, Francja.
  • Página 621 Informacje dotyczące bezpieczeństwa i obsługi Przed rozpoczęciem korzystania z głośnika Louis Vuitton należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję, która zawiera ważne wskazówki bezpieczeństwa i informacje prawne. Należy zachować niniejszą instrukcję w bezpiecznym miejscu, aby móc skorzystać z niej ponownie w razie potrzeby. Nieprzestrzeganie poniższych instrukcji może spowodować nieprawidłowe działanie lub spowodować...
  • Página 622 ® telefonu z systemem operacyjnym Android 7+ lub iOS 8+. Obsługiwane funkcje mogą być różne w zależności od systemu operacyjnego. Głośnik Louis Vuitton Horizon musi być wykorzystywany wspólnie z dostarczonymi w zestawie akcesoriami przeznaczonymi do ładowania. Obejmują one: • stację ładującą,...
  • Página 623 • 2 kable zasilające USB-C (kabel USB-C do USB-C o długości 1 metra zapewnia możliwość przenoszenia, a kabel USB-C do USB-C o długości 3 metrów jest przeznaczony do użytku stacjonarnego) i • zasilacz uniwersalny z 6 różnymi wtyczkami (UE, US, UK, CN, KR, AU-NZ). Poniżej zamieszczone zostały szczegółowe informacje i zalecenia dotyczące bezpieczeństwa elektrycznego, obowiązujące podczas korzystania z poniższych akcesoriów do ładowania.
  • Página 624 • Nie używać ani nie przechowywać głośnika Louis Vuitton Horizon i jego akcesoriów w miejscach zabrudzonych lub zakurzonych, ponieważ jego elementy mogą zostać uszkodzone. • Nie używać ani nie przechowywać głośnika Louis Vuitton Horizon i jego akcesoriów w otoczeniu o wysokiej temperaturze, narażonych na działanie bezpośredniego światła słonecznego lub źródła ciepła. Działanie wysokiej...
  • Página 625 • Nie należy wystawiać urządzenia na działanie wody ani wszelkiego rodzaju płynów lub wilgoci. Nie wystawiać na działanie ognia ani nie wrzucać do ognia. • Należy uważać, aby nie upuścić głośnika Louis Vuitton Horizon i nie narażać go na mocne uderzenia.
  • Página 626 • Do czyszczenia głośnika Louis Vuitton Horizon nie należy używać agresywnych produktów chemicznych, rozpuszczalników lub silnych środków czyszczących. • Jeżeli głośnik Louis Vuitton Horizon lub jakiekolwiek jego akcesoria nie działają prawidłowo, prosimy o zaniesienie ich do najbliższego sklepu Louis Vuitton. Oprócz powyższego należy zapoznać się z poniższymi instrukcjami i ostrzeżeniami, aby uzyskać informacje...
  • Página 627 Narażenie na działanie cieczy Głośnik Louis Vuitton Horizon nie jest wodoodporny. Nie należy narażać produktu na działanie wody, deszczu, płynów, śniegu ani wilgoci. Nie narażać go na kapiącą lub pryskającą wodę i nie stawiać przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak wazony, na głośniku lub w jego pobliżu.
  • Página 628 Obsługa przycisków, złączy i portów Nie należy w żadnym wypadku naciskać przycisków głośnika Louis Vuitton Horizon zbyt mocno lub starać się wcisnąć jakąkolwiek wtyczkę do portu urządzenia używając nadmiernej siły – może to spowodować uszkodzenie, które nie jest objęte gwarancją i/lub gwarancją ograniczoną obowiązującą w USA. Jeżeli wtyczka nie może być włożona do portu głośnika dosyć...
  • Página 629 Jeśli akcesoria nagrzewają się podczas użytkowania lub jeśli głośnik Louis Vuitton Horizon nie ładuje się, należy odłączyć kabel od zasilacza i wyczyścić akcesoria nieścierającą, suchą, niestrzępiącą się szmatką. Do czyszczenia akcesoriów nie należy używać...
  • Página 630 Ochrona zdrowia użytkownika Z zasady ogólnej, głośnik Louis Vuitton Horizon nie jest przeznaczony do użycia w sytuacjach, w których jego nieprawidłowe działanie mogłoby prowadzić do śmierci, odniesienia obrażeń lub poważnego zanieczyszczenia środowiska. Przy wysokiej głośności produkt może wytwarzać poziom hałasu, który może spowodować...
  • Página 631 Bezpieczeństwo osób znajdujących się w pobliżu Zapewnienie bezpieczeństwa dzieci Należy zawsze przechowywać głośnik Louis Vuitton Horizon i jego akcesoria w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie są one przeznaczone do użycia przez dzieci. Bezpieczne poruszanie się i prowadzenie pojazdów Głośnik Louis Vuitton Horizon nie powinien być używany podczas prowadzenia pojazdów.
  • Página 632 Nie należy korzystać z głośnika Louis Vuitton Horizon podczas przemieszczania się lub wykonywania jakichkolwiek czynności, które wymagają pełnego skupienia uwagi. Brak zwracania wystarczającej uwagi na ruch drogowy lub innych pieszych może być przyczyną odniesienia poważnych obrażeń, śmierci lub strat majątkowych. Z zasady ogólnej, podczas korzystania z głośnika Louis Vuitton Horizon należy zawsze kierować...
  • Página 633 Bateria jest zgodna z normą IEC 62133 („Baterie alkaliczne (lub litowe) i inne bezkwasowe baterie elektrolitowe – wymagania bezpieczeństwa dla wodoodpornych baterii przenośnych i ich baterii do użytku w zastosowaniach przenośnych”.) Ostrzeżenia / Uwagi: • NIE NALEŻY PRÓBOWAĆ OTWIERAĆ, PRZEBIJAĆ, ROZMONTOWAĆ, WYJMOWAĆ ANI WYMIENIAĆ BATERII. •...
  • Página 634 Dodatkowe ostrzeżenia / Uwagi: • Jakichkolwiek przeróbek produktu lub prób jego otwarcia spowoduje unieważnienie gwarancji i/lub gwarancji ograniczonej obowiązującej w USA, może również stanowić zagrożenie dla bezpieczeństwa. • Nie należy narażać baterii na działanie ognia lub jakichkolwiek innych zewnętrznych źródeł wysokiej temperatury, takich jak kuchenne płyty grzewcze, piece, grzejniki lub piekarniki, ponieważ...
  • Página 635 Ostrzeżenia / Uwagi: • Należy używać wyłącznie akcesoriów dostarczonych przez firmę Louis Vuitton. Używanie jakichkolwiek akcesoriów niedostarczonych przez Louis Vuitton wraz z głośnikiem Louis Vuitton Horizon może spowodować unieważnienie wszelkich atestów lub gwarancji i/lub Gwarancji Ograniczonej obowiązującej na terenie USA (w tym także Międzynarodowej Gwarancji Ograniczonej) mającej zastosowanie do urządzenia, a także sprawić, że głośnik...
  • Página 636 ładowania, należy upewnić się, że napięcie sieciowe (AC) źródła zasilania jest zgodne z parametrami napięcia zatwierdzonych akcesoriów do ładowania, wydrukowanymi na zasilaczu. • Głośnik Louis Vuitton Horizon powinien być zawsze ładowany w chłodnym miejscu, aby zapobiec możliwości przegrzania głośnika Louis Vuitton Horizon.
  • Página 637 ładowania głośnika Louis Vuitton Horizon należy zawsze upewnić się, że wtyczka USB-C została prawidłowo umieszczona w złączu zasilacza przed podłączeniem zasilacza do ściennego gniazdka zasilania. • Głośnika Louis Vuitton Horizon nie należy ładować obok niektórych mebli, które mogą łatwo zapalić się w przypadku przegrzania baterii (np. sofy, półki na książki itp.).
  • Página 638 • Nie należy ładować głośnika Louis Vuitton Horizon w miejscu, w którym jest narażony na działanie bezpośredniego światła słonecznego, ponieważ może to spowodować przegrzanie; • Nie narażać akcesoriów do ładowania na działanie wody ani jakichkolwiek płynów lub wilgoci. Warunki podróży Podczas kontroli bezpieczeństwa na lotnisku produkt musi być wyłączony. Należy pamiętać, że dokumentacja techniczna produktu jest dostępna bezpośrednio w aplikacji Louis Vuitton Connect.
  • Página 639 Interakcja z otoczeniem Zakłócenia działania urządzeń elektronicznych i parametry magnetyczne Podobnie jak wszystkie urządzenia wykorzystujące częstotliwość radiową, głośnik Louis Vuitton Horizon może powodować zakłócenia działania innych urządzeń elektronicznych. Należy wyłączyć głośnik w samolocie lub w każdym miejscu, w którym jest to wymagane (szpitale, stacje benzynowe itp.).
  • Página 640 Głośnik nie powinien być używany przez osoby, które potrzebują rozrusznika serca lub innego urządzenia medycznego, chyba że zostanie to zatwierdzone przez lekarza. Należy natychmiast zaprzestać używania głośnika Louis Vuitton Horizon i jego akcesoriów w razie podejrzenia, że powodują one jakiekolwiek zakłócenia działania wykorzystywanego rozrusznika pracy serca, defibrylatora lub innych urządzeń medycznych.
  • Página 641 Temperatura robocza i przechowywania Normalna temperatura robocza głośnika Louis Vuitton Horizon wynosi od -10 do 45 °C (14 do 113 °F). Przechowywanie lub użytkowanie głośnika Louis Vuitton Horizon poza określonym powyżej zakresem temperatury może spowodować uszkodzenie urządzenia i jego akcesoriów. Nie należy narażać głośnika Louis Vuitton Horizon na nagłe zmiany temperatury lub wilgotności.
  • Página 642 Konserwacja i utylizacja Czyszczenie i naprawy • Głośnik Louis Vuitton Horizon należy czyścić przy użyciu ściereczki z mikrofibry dostarczonej przez firmę Louis Vuitton – jest ona odpowiednia do wszystkich elementów (skórzana siatka, części metalowe, stacja ładująca) oraz etui, zachowując szczególną ostrożność, ponieważ produkt jest bardzo delikatny. Głośnik / głośnik niskotonowy należy oczyścić...
  • Página 643 Louis Vuitton Horizon. Utylizacja sprzętu elektronicznego lub elektrycznego Głośnik Louis Vuitton Horizon i jego akcesoria do ładowania zawierają niebezpieczne substancje. Nie mogą one być wyrzucane razem z niesortowanymi śmieciami domowymi. Podlegają one szczegółowym przepisom miejscowym. W szczególności, ze względu na fakt, że głośnik Louis Vuitton Horizon i jego akcesoria zostały wprowadzone na rynek po dniu 13 August 2005, podlegają...
  • Página 644 Ponadto, bateria znajdująca się w głośniku Louis Vuitton Horizon podlega przepisom Dyrektywy 2006/66/WE w sprawie baterii i akumulatorów oraz zużytych baterii i akumulatorów. Wspomniane powyżej przekreślone symbole pojemników na śmieci wskazują, że głośnik Louis Vuitton Horizon, jego bateria i akcesoria do ładowania podlegają tym przepisom.
  • Página 645 • W zależności od obowiązujących przepisów miejscowych, klienci są zachęcani lub zobowiązani miejscowymi przepisami do przekazywania zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do utworzonych specjalnie w tym celu, publicznie dostępnych punktów zbiórki lub do punktu sprzedaży. Przepisy szczegółowe są określone obowiązującym ustawodawstwem krajowym. Informacje dotyczące obowiązujących przepisów Oświadczenia dotyczące bezpieczeństwa: Prąd stały...
  • Página 646 Radio: Wi-Fi ® Wi-Fi (2,4 GHz) ® Częstotliwość 2412 – 2484 MHz Moc wyjściowa częstotliwości radiowej < 18,6 dBm EIRP (efektywna moc wypromieniowana izotropowo) < 170 mW Wi-Fi (5 GHz) ® Częstotliwość 5500 – 5700 MHz...
  • Página 647 Moc wyjściowa częstotliwości radiowej < 12,3 dBm Frequency 5745 – 5825 MHz Moc wyjściowa częstotliwości radiowej < 14,7 dBm EIRP (efektywna moc wypromieniowana izotropowo) < 100 mW Bluetooth ® BLE V5.0 Częstotliwość 2400 – 2483,5 MHz Moc wyjściowa częstotliwości radiowej <...
  • Página 648 Bluetooth Classic – 5.0 + EDR Częstotliwość 2400 – 2483,5 MHz Moc wyjściowa częstotliwości radiowej < 12,2 dBm Inne: Wymiary: 18,29 cm × 14,9 cm/13,94 cm (bez stacji dokującej). Waga: 1093 g.
  • Página 649 Informacje prawne Kompatybilność tego produktu z muzycznymi usługami strumieniowymi dostarczanymi oddzielnie przez strony trzecie może się różnić w zależności od warunków oraz technologii niezbędnej do korzystania z takich usług. Korzystanie z takich usług będzie wymagać zawarcia oddzielnych umów między użytkownikiem a stroną trzecią. Usługi te są...
  • Página 650 Znak towarowy i logo Bluetooth są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc. ® Jakiekolwiek użycie tych znaków towarowych przez firmę Louis Vuitton jest objęte licencją. Wi-Fi jest zastrzeżonym znakiem towarowym Wi-Fi Alliance. ® Inne znaki towarowe i marki należą do ich odpowiednich właścicieli.
  • Página 651 Ograniczona gwarancja międzynarodowa Głośnik Louis Vuitton Horizon jest objęty międzynarodową gwarancją ograniczoną, obejmującą wszelkie wady produkcyjne przez okres dwóch (2) lat od daty zakupu oraz akcesoria przez okres jednego (1) roku od daty zakupu, w obu przypadkach z zastrzeżeniem poniższych warunków.
  • Página 652 W rozumieniu niniejszej międzynarodowej gwarancji ograniczonej, wyrażenie „akcesoria” oznacza akcesoria do ładowania, które znajdują się w oryginalnym opakowaniu głośnika Louis Vuitton Horizon lub są sprzedawane w sklepach Louis Vuitton (czyli 1 stacja ładująca, 2 kable zasilające USB-C (kabel USB-C do USB-C o długości 1 metra i kabel USB-C na USB-C o długości 3 metrów) oraz 1 uniwersalny zasilacz z 6 różnymi wtyczkami (UE, US,...
  • Página 653 Louis Vuitton Horizon lub jego akcesoriów, który wynika z wady produkcyjnej. Gwarancja jest akceptowana wyłącznie w sklepach Louis Vuitton. Dwuletnia gwarancja obowiązująca od daty zakupu głośnika Louis Vuitton Horizon i roczna (1 rok) gwarancja na akcesoria od daty zakupu głośnika obejmują wszelkie wady funkcjonalne powstałe podczas normalnego użytkowania urządzenia, zgodnie ze specyfikacjami technicznymi i instrukcją...
  • Página 654 Jakie są warunki dotyczące ograniczenia gwarancji? Aby możliwe było skorzystanie z praw dotyczących niniejszej gwarancji ograniczonej, muszą być spełnione warunki określone poniżej: • Firma Louis Vuitton nie będzie akceptować gwarancji na głośnik Louis Vuitton Horizon bez ważnego dowodu zakupu w sklepie Louis Vuitton;...
  • Página 655 Brak spełnienia któregokolwiek z powyższych warunków powoduje, że prawa wynikające z ograniczonej gwarancji międzynarodowej udzielanej na produkt Louis Vuitton Horizon będą nieważne. Jakie elementy nie są objęte gwarancją? Uszkodzenia powstałe w wyniku przeprowadzenia prac serwisowych w jakimkolwiek innym miejscu, niż oficjalne Centrum Obsługi Klienta firmy Louis Vuitton nie są...
  • Página 656 W ujęciu bardziej ogólnym, gwarancja nie obowiązuje w razie stwierdzenia nieprawidłowego lub nieodpowiedniego użytkowania głośnika Louis Vuitton Horizon: • produkt został otwarty przez użytkownika lub osobę nieuprawnioną; • do produktu podłączone zostały niezalecane akcesoria, takie jak inna ładowarka; • produkt został umyślnie uszkodzony lub był wykorzystany niezgodnie z obowiązującymi zasadami dotyczącymi uruchamiania i użytkowania produktu, podłączany do nieprawidłowych gniazdek zasilania lub narażony...
  • Página 657 W przypadku stwierdzenia jednego lub więcej z wyżej wymienionych elementów, międzynarodowa gwarancja ograniczona dotycząca głośnika Louis Vuitton Horizon nie będzie obowiązywać. Gwarancja nie obejmuje normalnego zużycia i starzenia się głośnika Louis Vuitton Horizon i jego akcesoriów w wyniku normalnego użytkowania. Dotyczy to w szczególności: •...
  • Página 658 Louis Vuitton nie ponosi odpowiedzialności za żadne szkody przypadkowe, szczególne, karne lub wtórne, wynikające z niniejszej międzynarodowej gwarancji ograniczonej lub z nią związane. Zalecamy odniesienie głośnika Louis Vuitton Horizon do najbliższego sklepu Louis Vuitton. Lista sklepów Louis Vuitton na terenie całego świata jest dostępna pod adresem louisvuitton.com.
  • Página 659 Dodatkowe szczególne warunki gwarancji Dodatkowe szczególne warunki gwarancji obowiązujące w Polsce Niniejsza międzynarodowa gwarancja ograniczona stanowi uzupełnienie innych praw i środków zaradczych przysługujących użytkownikowi na mocy prawa, których nie można wykluczyć. Niniejsza międzynarodowa gwarancja ograniczona nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza praw użytkownika względem sprzedawcy produktu, wynikających z przepisów o rękojmi za wady, określonych w artykułach od 556 do 576 polskiego Kodeksu Cywilnego.
  • Página 660 Guia de início rápido do utilizador A. Botão de alimentação B. Botão multifunções Pressione uma vez para reproduzir ou colocar em pausa a reprodução, bem como para atender chamadas. Pressione duas vezes para passar para a faixa seguinte. Pressione três vezes para passar para a faixa anterior. Pressione longamente para alterar a animação da cor LED.
  • Página 661 C. Botão de conexão Pressione uma vez para alternar entre Bluetooth e Wi-Fi ® ® Pressione longamente para ativar o modo de emparelhamento. D. Microfone Sem luz: sem som. Pressione uma vez para ativar o som. Luz branca: ativado. Pressione uma vez para tirar o som. E.
  • Página 662 Ligar e desligar a coluna Ligar Para ligar a sua coluna Louis Vuitton Horizon, pressione uma vez no ícone de alimentação ( ). A coluna Louis Vuitton Horizon pode demorar até 35 segundos para se ligar totalmente a partir de um estado de desligamento total. Desligar Para um desligamento total, pressione o ícone de alimentação ( ) durante dois segundos.
  • Página 663 Descarregue e inicie a Louis Vuitton Connect app para ter a melhor experiência. Da primeira vez que ligar a sua coluna Louis Vuitton Horizon, irá entrar automaticamente no modo de emparelhamento (as luzes LED irão piscar e o som de emparelhamento terá início). Em seguida, terá de ativar manualmente o modo de emparelhamento por Bluetooth para emparelhar com a app LV Connect (ver página seguinte).
  • Página 664 Ligar a sua coluna ao Bluetooth ® Emparelhamento por Bluetooth ® Da primeira vez que ligar a sua coluna Louis Vuitton Horizon, irá entrar automaticamente no modo de emparelhamento. Etapa 1: Abra o menu de Bluetooth do seu dispositivo. ® Etapa 2: Selecione a Coluna LV e ligue.
  • Página 665 Carregar a sua coluna Carregue a sua coluna Louis Vuitton Horizon ligando o cabo USB-C à coluna ou colocando-a na base de carregamento. Quando o tempo de escuta restante for de cerca de 30 minutos (20% da bateria), o botão de alimentação fica vermelho até que ponha a coluna a carregar.
  • Página 666 Pinos de carregamento (ambos fornecidos com a coluna). Cabo USB-C A coluna Louis Vuitton Horizon ficará carregada a 50% em 40 minutos e a 100% em 2 horas. Apenas utilize o carregador da Louis Vuitton e os acessórios de carregamento fornecidos com o produto.
  • Página 667 Base de borracha Acessórios incluídos Acessórios de carregamento A coluna Louis Vuitton Horizon vem com uma base de carregamento, dois cabos de alimentação USB-C e uma fonte de alimentação universal. • Cabo USB-C para USB-C de 1 metro. • Cabo USB-C para USB-C de 3 metros.
  • Página 668 ) para uma experiência de carregamento mais rápida. O adaptador de alimentação universal vem com seis tomadas diferentes (UE, US, UK, CN, KR, AU-NZ). Outros acessórios Para garantir que tira o maior proveito das diversas funcionalidades, a sua Coluna Louis Vuitton Horizon é entregue com: • Uma bolsa de viagem para a sua coluna.
  • Página 669 Informação sobre certificações Europa Declaração de Conformidade da UE Perigo de explosão se a bateria for substituída incorretamente. Substituir apenas por uma bateria igual ou de tipo equivalente. A bateria não deve ser exposta a um calor excessivo, como luz solar, fogo ou situações semelhantes. A eliminação da bateria para o fogo ou um forno quente, bem como a trituração mecânica ou o corte da bateria, pode dar origem a uma explosão.
  • Página 670 Deixar uma bateria num local com uma temperatura extremamente elevada pode dar origem a uma explosão ou ao derrame de líquido ou gás inflamável. Uma bateria sujeita a uma pressão de ar extremamente baixa pode dar origem a uma explosão ou ao derrame de líquido ou gás inflamável.
  • Página 671 Para aproveitar ao máximo a sua Coluna Louis Vuitton Horizon, bem como o conjunto completo de aplicações disponíveis, recomendamos vivamente que utilize a sua Coluna Louis Vuitton Horizon em conjunto com a Louis Vuitton Connect app.
  • Página 672 Android 7+ ou iOS 8+. As funcionalidades suportadas podem variar entre plataformas. A Coluna Louis Vuitton Horizon requer o uso dos acessórios de carregamento fornecidos com ela. Estes incluem: • uma base de carregamento,...
  • Página 673 Garantir Internacional Limitada e/ou a Garantia Limitada para os EUA. Alguns tutoriais estão disponíveis na Louis Vuitton Connect app e na nossa página louisvuitton.com para dar orientação quanto à utilização da coluna Louis Vuitton Horizon do modo mais adequado.
  • Página 674 • Não utilize ou guarde a coluna Louis Vuitton Horizon e os respetivos acessórios em ambientes de calor ou sob a luz solar direta, bem como fontes de calor. Temperaturas elevadas podem encurtar a vida útil dos dispositivos eletrónicos, danificar as baterias, levá-las a ficar inoperantes e deformar ou derreter certos plásticos.
  • Página 675 • Não tente abrir, perfurar ou desmontar a coluna Louis Vuitton Horizon. O manuseamento não especializado da coluna Louis Vuitton Horizon pode danificar o produto e anular a Garantia Internacional Limitada e/ou a Garantia Limitada dos EUA, podendo também representar riscos para a segurança.
  • Página 676 Exposição a líquidos A coluna Louis Vuitton Horizon não é resistente à água. Não exponha o produto à água, à chuva, aos líquidos, à neve ou à humidade. Não o exponha a salpicos ou respingos de água e não coloque objetos com líquidos, como vasos, em cima ou na proximidade da coluna.
  • Página 677 Utilização dos botões, conetores e portas Nunca aplique uma pressão excessiva num botão da Coluna Louis Vuitton Horizon, nem force um conetor de carregamento numa porta, pois isso pode causar danos que não estão cobertos pela garantia e/ou Garantia Limitada dos EUA. Se o conetor e a porta não se juntam com facilidade razoável, o mais provável é...
  • Página 678 A descoloração dos acessórios (cabos, fichas) após o uso regular é normal. Sujidade, detritos e exposição à humidade podem causar descoloração. Se os acessórios ficarem quentes durante o uso ou se a Coluna Louis Vuitton Horizon não for carregada, desligue o cabo do adaptador de alimentação e limpe os acessórios com um pano não abrasivo, seco e sem fiapos.
  • Página 679 Caso tenha dúvidas sobre a sua coluna Louis Vuitton Horizon e os conteúdos químicos da bateria e/ou dos acessórios, recomendamos que consulte a nossa página louisvuitton.com ou contacte a nossa equipa de Apoio ao Cliente.
  • Página 680 Integridade das pessoas à volta Proteção das crianças Mantenha a Coluna Louis Vuitton Horizon e os seus acessórios fora do alcance das crianças. Não se destinam a ser utilizados por crianças. Caminhar e conduzir com segurança Não utilize a sua Coluna Louis Vuitton Horizon enquanto estiver a conduzir.
  • Página 681 De uma maneira geral, recorra sempre ao bom senso ao utilizar a coluna Louis Vuitton Horizon. Segurança elétrica Segurança da pilha A sua coluna Louis Vuitton Horizon contém uma bateria recarregável incorporada de iões de lítio que não pode ser substituída ou removida pelo utilizador.
  • Página 682 A bateria está em conformidade com a norma IEC 62133 (“Acumuladores alcalinos (ou de lítio) e outras baterias de elétrolitos não ácidas - exigências de segurança para baterias portáteis à prova de água, e respetivas baterias, para utilização em dispositivos portáteis.”) Advertências / Precauções: •...
  • Página 683 Advertências / Precauções Adicionais: • Alterar o seu produto ou tentar abri-lo anulará a garantia e/ou a Garantia Limitada dos EUA e poderá resultar num perigo para a segurança; • Exponha a pilha ao fogo ou a outras fontes de calor externas, como pratos quentes, fogões, aquecedores ou fornos, pois isso pode causar incêndio ou explosão;...
  • Página 684 • Utilize apenas acessórios fornecidos pela Louis Vuitton. A utilização de quaisquer acessórios não fornecidos pela Louis Vuitton no âmbito da utilização da coluna Louis Vuitton Horizon poderia invalidar qualquer autorização ou garantia e/ou a Garantia Limitada dos EUA (incluindo a Garantia Internacional Limitada) aplicável...
  • Página 685 (CA) da fonte de alimentação está em conformidade com a tensão dos acessórios de carregamento homologados, que se encontra impressa na fonte de alimentação. • Carregue a coluna Louis Vuitton Horizon num local ventilado, para evitar o seu sobreaquecimento. • Quando os acessórios não estão a ser utilizados, desligue-os da fonte de alimentação.
  • Página 686 • Retire a coluna Louis Vuitton Horizon da base de carregamento assim que estiver totalmente carregada. • Se a Coluna Louis Vuitton Horizon não carregar, verifique se a ficha está totalmente inserida na tomada de parede, se o cabo USB está firmemente inserido na base de carregamento e se a coluna está corretamente colocada na base...
  • Página 687 • Não carregue a coluna Louis Vuitton Horizon num local com luz solar direta, pois isso pode dar origem a um sobreaquecimento; • Não exponha os acessórios de carregamento à água ou a qualquer tipo de líquido ou humidade. Condições de viagem Durante os controlos de segurança nos aeroportos, o seu produto deverá...
  • Página 688 Interferência com equipamentos eletrónicos e características magnéticas A sua Coluna Louis Vuitton Horizon, como qualquer equipamento de transmissão de rádio, pode interferir com outros dispositivos eletrónicos. Desligue a coluna a bordo dos aviões ou em qualquer local onde isso for necessário (hospitais, estações de gasolina, etc.).
  • Página 689 Não a utilize se tiver de usar um pacemaker ou outro dispositivo médico, exceto se for autorizado pelo seu médico. Deixe de utilizar a Coluna Louis Vuitton Horizon e respetivos acessórios se suspeitar que estão a interferir com o seu pacemaker, desfibrilador ou qualquer outro dispositivo médico.
  • Página 690 Temperaturas de funcionamento e de armazenamento A temperatura normal de funcionamento da Coluna Louis Vuitton Horizon situa-se entre -10 e 45 °C (14 e 113 °F). A Coluna Louis Vuitton Horizon pode ser danificada e a vida da pilha encurtada se for armazenada ou operada fora desses intervalos de temperatura.
  • Página 691 Manutenção e eliminação Limpeza e reparação • Limpe a sua coluna Louis Vuitton Horizon utilizando o tecido em microfibra fornecido pela Louis Vuitton no que se refere a todos os elementos (malha em couro, peças metálicas, base de carregamento) e para o dispositivo de proteção com um cuidado extra, por ser muito frágil.
  • Página 692 Não devem ser eliminados como lixo doméstico não classificado. Estão sujeitos a regulamentações locais específicas. Em especial, uma vez que a Coluna Louis Vuitton Horizon e os seus acessórios foram colocados no mercado depois de 13 de agosto de 2005, estão sujeitos, na União Europeia, à Diretiva 2012/19/UE relativa aos resíduos...
  • Página 693 Além disso, a pilha contida na sua Coluna Louis Vuitton Horizon está sujeita à Diretiva 2006/66/CE relativa a pilhas e acumuladores e resíduos de pilhas e acumuladores. Os símbolos dos caixotes do lixo riscados referidos acima indicam que a coluna Louis Vuitton Horizon, a respetiva bateria e os acessórios de carregamento estão sujeitos a estes regulamentos.
  • Página 694 • Os consumidores são, de acordo com a legislação nacional, encorajados ou obrigados por lei a devolver os dispositivos elétricos e eletrónicos no final da sua vida útil aos pontos de recolha públicos criados para este fim ou ao ponto de venda. As modalidades específicas são definidas pelas leis nacionais de cada país. Informações regulamentares Declarações de Segurança: Corrente contínua...
  • Página 695 Rádio: Wi-Fi ® Wi-Fi (2,4 GHz) ® Frequência 2412 – 2484 MHz Potência de saída RF < 18,6 dBm EIRP < 170 mW Wi-Fi (5 GHz) ® Frequência 5500 – 5700 MHz Potência de saída RF < 12,3 dBm...
  • Página 696 Frequência 5745 – 5825 MHz Potência de saída RF < 14,7 dBm EIRP < 100 mW Bluetooth ® BLE V5.0 Frequência 2400 – 2483,5 MHz Potência de saída RF < 4,4 dBm...
  • Página 697 Bluetooth Classic – 5.0 + EDR Frequência 2400 – 2483,5 MHz Potência de saída RF < 12,2 dBm Outros: Dimensões: 18,29 cm x 14,9 cm/13,94 cm (sem base). Peso: 1093 g.
  • Página 698 Informações jurídicas A compatibilidade deste produto com serviços de streaming musical fornecidos em separado por terceiros pode depender dos respetivos termos e condições e da tecnologia necessária para utilizar esses serviços. A utilização desses serviços irá requerer acordos separados entre si e a entidade terceira. Estes serviços são prestados no respeito e em conformidade com os termos e condições da entidade terceira;...
  • Página 699 A marca e os logótipos Bluetooth são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. Qualquer utilização dessas marcas ® registadas pela Louis Vuitton é feita ao abrigo de licenças. Wi-Fi é uma marca registada da Wi-Fi Alliance. ® Outras marcas comerciais e nomes comerciais são dos respetivos proprietários.
  • Página 700 Para os fins desta garantia internacional limitada, os acessórios incluem os acessórios de carregamento incluídos na embalagem original da sua coluna Louis Vuitton Horizon ou vendidos nas lojas Louis Vuitton (ou seja, 1 base de carregamento, 2 cabos de alimentação USB-C (um cabo USB-C para USB-C de 1 metro e um cabo USB-C...
  • Página 701 Esta garantia limitada não abrange danos provocados pela água, danos devido à queda da coluna Louis Vuitton Horizon e/ou danos por tentativa de abrir a coluna. A coluna Louis Vuitton Horizon e os seus acessórios de carregamento não são resistentes à água.
  • Página 702 A garantia de dois anos a partir da data de compra da sua coluna Louis Vuitton Horizon e a garantia de um (1) ano para os acessórios a partir da data de compra da sua coluna abrangem qualquer falha de funcionamento proveniente da utilização normal do dispositivo, em conformidade com as especificações técnicas da coluna e dos manuais...
  • Página 703 Quais são as condições limitativas desta garantia? Para beneficiar desta garantia internacional limitada, devem ser cumpridas as seguintes condições: • A Louis Vuitton não irá honrar a garantia de uma coluna Louis Vuitton Horizon que seja vendida sem uma prova de compra válida proveniente de uma loja Louis Vuitton;...
  • Página 704 à humidade que possa ter entrado na sua coluna Louis Vuitton Horizon como resultado de um manuseamento incorreto. De uma maneira mais geral, não se aplica se houver um uso impróprio ou inadequado da sua Coluna Louis Vuitton Horizon:...
  • Página 705 • houve uma tentativa de alterar componentes elétricos ou eletrónicos (incluindo a bateria interior); • foi executada uma tentativa de modificar o software do produto. Se um ou mais dos aspetos referidos acima se verificar, a coluna Louis Vuitton Horizon não será abrangida pela garantia internacional limitada.
  • Página 706 • deterioração da autonomia de desempenho devido ao envelhecimento normal dos componentes elétricos e eletrónicos. Condições e limitações gerais Esta garantia internacional limitada dá-lhe direitos legais específicos e você também pode ter outros direitos sob leis locais que variam de país para país. A Louis Vuitton e as suas lojas devem, mediante o seu critério exclusivo, decidir reparar ou substituir qualquer produto associado da Louis Vuitton ao abrigo desta garantia internacional limitada.
  • Página 707 Recomendamos que traga a sua Coluna Louis Vuitton Horizon para a loja Louis Vuitton mais próxima. Esta lista de lojas Louis Vuitton de todo o mundo está na página louisvuitton.com. Esta garantia não afeta os seus direitos legais como consumidor. Termos adicionais específicos de garantia Termos adicionais específicos de garantias aplicáveis a Portugal...
  • Página 708 em Portugal é de 2 anos a partir da data de entrega, em conformidade com o Decreto-Lei n.º 67/2003 de 8 de abril (tal como foi alterado). Esta garantia: (i) é independente de qualquer garantia que possa ser fornecida pelo fabricante, relativamente à...
  • Página 709 Краткое руководство по началу работы А. Кнопка питания Б. Многофункциональная кнопка Коснитесь 1 раз, чтобы воспроизвести/приостановить запись или ответить на входящий звонок. Коснитесь 2 раза, чтобы перейти к следующей записи. А Коснитесь 3 раза, чтобы перейти Б к предыдущей записи. В...
  • Página 710 В. Кнопка подключения Коснитесь один раз, чтобы подключиться к Bluetooth и сети Wi-Fi ® ® Нажмите и удерживайте, чтобы активировать режим связывания. Г. Микрофон Индикатор не горит: микрофон отключён; коснитесь один раз, чтобы включить микрофон. Индикатор светится белым: микрофон включен; коснитесь 1 раз, чтобы...
  • Página 711 Включение Чтобы ВКЛЮЧИТЬ динамик Horizon от Louis Vuitton, коснитесь 1 раз значка питания ( ). Время полного включения динамика Horizon от Louis Vuitton после полного выключения может составлять до 35 с. Выключение Чтобы полностью выключить устройство, нажмите и удерживайте значок питания ( ) в течение 2 секунд.
  • Página 712 С целью усовершенствования функциональности устройства рекомендуется скачать и запустить приложение Louis Vuitton Connect. При первом включении динамика Horizon от Louis Vuitton устройство автоматически активирует режим связывания (светодиодные индикаторы начнут мигать, прозвучит сигнал связывания). В дальнейшем для связывания с приложением LV Connect включать режим связывания по Bluetooth ®...
  • Página 713 Подключение динамика к устройству Bluetooth ® Связь по Bluetooth ® После первого включения динамика Horizon от Louis Vuitton устройство автоматически активирует режим связывания. Шаг 1. Откройте меню Bluetooth на устройстве. ® Шаг 2. Выберите динамик LV и подключите его. Активация режима связывания вручную: Шаг...
  • Página 714 и не прозвучит сигнал связывания. Шаг 3. Следуйте вышеуказанным инструкциям. Зарядка аккумулятора динамика Зарядка динамика Horizon от Louis Vuitton осуществляется путем подключения к динамику кабеля USB-C или размещения его на док-станции. Если оставшееся время прослушивания составляет около 30 минут (20 % батареи), кнопка питания будет светиться красным до тех пор, пока...
  • Página 715 Кроме того, динамик можно зарядить с помощью док-станции, подключив ее к розетке посредством кабеля USB-C и универсального сетевого адаптера (оба входят в комплект поставки). Зарядные контакты Время зарядки динамика Horizon от Louis Vuitton Кабель USB-C до 50 % займёт 40 мин, а до 100 % — 2 ч.
  • Página 716 Перед использованием ознакомьтесь с изложенными в руководстве пользователя инструкциями по технике безопасности, Динамик юридической информацией и правилами использования. Док-станция Размещение динамика Во время использования динамика Horizon от Louis Vuitton обязательно размещайте устройство на док-станции в вертикальном положении или на каучуковой подставке в наклонном положении. Каучуковая подставка...
  • Página 717 Аксессуары в комплекте поставки Зарядные принадлежности В комплект поставки динамика Horizon от Louis Vuitton входит док-станция, 2 кабеля питания USB-C и универсальный сетевой адаптер. • кабель USB-C — USB-C, 1 м; • кабель USB-C — USB-C, 3 м. С помощью универсального сетевого адаптера можно заряжать 2 устройства одновременно.
  • Página 718 Дополнительные аксессуары С целью усовершенствования функциональности в комплект поставки динамика Horizon от Louis Vuitton входят дополнительные аксессуары: • защитный мешочек для транспортировки; • съёмный кожаный ремешок чёрного цвета для носки на запястье; • тканевая салфетка; • несколько защитных мешочков для хранения аксессуаров;...
  • Página 719 Информация о сертификации Россия Наименование продукта: динамик Horizon от Louis Vuitton. Номер модели: QAC. Товарный знак: Louis Vuitton. Номинальное напряжение: 15 В / 2 А макс. Производитель: Louis Vuitton Malletier. Производитель / страна происхождения: Китай.
  • Página 720 Подробное описание технических характеристик: • Qualcomm QCS 404. • WIFI 802.11 b/g/n/ac; ограниченная полоса пропускания в соответствии с требованиями глобальной сертификации, диапазон подключения до 100 м (2,4 Гб / 5 Гб band3, band4). • Bluetooth 5.x с BLE. ® • Портативное устройство (может работать от аккумулятора); время воспроизведения: 12 ч только по BT; зарядка...
  • Página 721 • 15 Вт, максимальная номинальная выходная мощность звука 60–20 кГц. • Макс. входная мощность: 20 В /1,5 А / 30 Вт; 15 В /2 А /30 Вт; 12 В /2,5 А / 30 Вт; 9 В / 3 А / 27 Вт; 5 В / 3 А...
  • Página 722 • Вращающийся регулятор громкости на верхней части динамика. • Защита от брызг, капель и пыли. • Резервный встроенный инерциальный измерительный модуль для использования в дальнейшем.
  • Página 723 необходимости. Несоблюдение следующих инструкций может привести к неисправной работе устройства или представлять опасность для пользователя. Для того чтобы воспользоваться всеми преимуществами динамика Horizon от Louis Vuitton, а также полным набором доступных приложений, настоятельно рекомендуется установить приложение Louis Vuitton Connect на динамике Horizon от Louis Vuitton.
  • Página 724 и Bluetooth ® ® Для работы с динамиком Horizon от Louis Vuitton требуется телефон на базе платформы Android версии 7 и более поздних версий или iOS версии 8 и более поздних версий. Поддерживаемые функции могут отличаться в зависимости от типа используемой платформы.
  • Página 725 устройства, представлять опасность для пользователя и (или) стать причиной аннулирования или ограничения международной ограниченной гарантии и (или) ограниченной гарантии, действующей на территории США. В приложении Louis Vuitton Connect и на веб-сайте louisvuitton.com изложены рекомендации к использованию динамика Horizon от Louis Vuitton надлежащим образом.
  • Página 726 Бережное и безопасное обращение с динамиком Horizon от Louis Vuitton Предупреждения: • Не используйте и не храните динамик Horizon от Louis Vuitton, а также дополнительные аксессуары в пыльных и грязных местах, так как это может стать причиной повреждения компонентов устройства. • Не используйте и не храните динамик Horizon от Louis Vuitton, а также дополнительные аксессуары в помещениях...
  • Página 727 • Не храните динамик Horizon от Louis Vuitton, а также дополнительные аксессуары в помещениях с низкой температурой. После того как температура динамика Horizon от Louis Vuitton достигнет нормального значения, возможно образование конденсата внутри динамика Horizon от Louis Vuitton, что, в свою очередь, может привести...
  • Página 728 для очистки динамика Horizon от Louis Vuitton. • Если динамик Horizon от Louis Vuitton или любые поставляемые в комплекте с ним принадлежности не функционируют должным образом, отнесите их в ближайший магазин Louis Vuitton. В дополнение к изложенному выше изучите описанные в этом руководстве инструкции и предупреждения...
  • Página 729 Воздействие жидкостей Динамик Horizon от Louis Vuitton не является водонепроницаемым. Не подвергайте устройство воздействию воды, дождя, каких-либо жидкостей, снега или влаги. Не допускайте контакта устройства с каплями или брызгами воды, а также не размещайте наполненные жидкостью предметы, например вазы, на динамике или рядом с ним.
  • Página 730 использование кабелей. Изменение цвета аксессуаров (кабелей, вилок) после регулярного использования является нормальным явлением. Причинами изменения цвета могут стать соприкосновение их поверхности с грязью и мелким мусором и воздействие влаги. Если во время использования аксессуары нагреваются, а также если динамик Horizon...
  • Página 731 Также после регулярного использования может измениться цвет зарядной поверхности аксессуаров динамика. Очистка зарядной поверхности позволит уменьшить или предотвратить изменение цвета, а также избежать повреждений зарядного устройства и динамика Horizon от Louis Vuitton. Чтобы очистить зарядную поверхность, отключите док-станцию от динамика Horizon от Louis Vuitton и...
  • Página 732 Меры по охране здоровья пользователя В качестве общей рекомендации помните о том, что динамик Horizon от Louis Vuitton не может использоваться в ситуациях, когда неисправность устройства может привести к смерти, травме или серьезному ущербу для окружающей среды. При повышенной громкости могут возникать акустические уровни, которые могут...
  • Página 733 Безопасность окружающих людей Защита детей Храните динамик Horizon от Louis Vuitton и его принадлежности в недоступном для детей месте. Они не предназначены для использования детьми. Безопасность во время ходьбы и вождения автомобиля Не используйте динамик Horizon от Louis Vuitton во время вождения автомобиля.
  • Página 734 Не используйте динамик Horizon от Louis Vuitton во время ходьбы или выполнения каких-либо действий, требующих максимальной концентрации внимания. Пренебрежение рисками, связанными с другими транспортными средствами или пешеходами, может привести к серьезным травмам, смерти или материальному ущербу. В любом случае использования динамика Horizon от Louis Vuitton руководствуйтесь здравым смыслом.
  • Página 735 Указанный аккумулятор соответствует стандарту IEC 62133 («Щелочные (или литиевые) аккумуляторы и другие некислотные электролитные аккумуляторы: требования безопасности для водонепроницаемых портативных аккумуляторов и их батареек, предназначенных для использования в портативных устройствах»). Предупреждения: • НЕ ПЫТАЙТЕСЬ ВСКРЫТЬ, РАЗОБРАТЬ, ИЗВЛЕЧЬ ИЛИ ЗАМЕНИТЬ АККУМУЛЯТОР ЛИБО СДЕЛАТЬ В...
  • Página 736 • Воздействие на устройство пониженного атмосферного давления может привести к взрыву, а также к утечке огнеопасной жидкости или газа. Дополнительные предупреждения: • Любое вмешательство в конструкцию часов или попытка открыть корпус устройства приведет к аннулированию гарантии и (или) ограниченной гарантии, действующей на территории США, и может создать угрозу...
  • Página 737 Предупреждения: • Используйте только те аксессуары, которые входят в комплект поставки от Louis Vuitton. Использование аксессуаров, которые не входят в комплект поставки динамика Horizon от Louis Vuitton, может привести к аннулированию всех применимых к устройству сертификатов или гарантии и (или) ограниченной гарантии, действующей...
  • Página 738 сети переменного тока блока питания соответствует напряжению, предусмотренному для утверждённых аксессуаров для зарядки (см. маркировку на блоке питания). • Во избежание перегрева динамик Horizon от Louis Vuitton рекомендуется заряжать в прохладном месте. • Если аксессуары не используются, отключите их от блока питания.
  • Página 739 полностью вставлено в сетевую розетку, кабель USB надёжно подключён к док-станции, а динамик должным образом размещён на док-станции. • Не заряжайте динамик Horizon от Louis Vuitton в месте, где неизбежен контакт с прямыми солнечными лучами, поскольку это может привести к перегреванию.
  • Página 740 Во время проверки безопасности в аэропорту устройство необходимо выключить. Внимание: техническая документация на устройство доступна непосредственно в приложении Louis Vuitton Connect. На транспортировку алюминиевых аккумуляторов могут распространяться государственные и международные правила транспортировки и ограничения. Перед транспортировкой динамика Horizon от Louis Vuitton запросите у авиакомпании, которая осуществляет ваш рейс, применимые рекомендации и ограничения.
  • Página 741 Взаимодействие с окружающей средой Магнитные характеристики и влияние на электронное оборудование Динамик Horizon от Louis Vuitton, как и любое радиопередающее оборудование, может влиять на функционирование других электронных устройств. Выключайте динамик в самолёте или другом требующем того месте (больницы, заправочные станции и т. д.).
  • Página 742 Храните карточки-ключи и кредитные карты вдали от динамика. Опасные зоны Зарядка или использование динамика Horizon от Louis Vuitton в местах с потенциально взрывоопасной средой, например в местах, где воздух характеризуется высокими показателями содержания легковоспламеняющихся химических веществ, паров или частиц (таких как песчинки, пыль или металлический порошок), может быть...
  • Página 743 Температура при эксплуатации и хранении Нормальная температура эксплуатации динамика Horizon от Louis Vuitton составляет от –10 до 45 °C (от 14 до 113 °F). Хранение или эксплуатация с нарушением установленного температурного режима может стать причиной повреждения динамика Horizon от Louis Vuitton и сокращения строка службы аккумулятора. Не подвергайте...
  • Página 744 Техническое обслуживание и утилизация Очистка и ремонт • Ввиду особой хрупкости изделия аккуратно очищайте динамик Horizon от Louis Vuitton с помощью микроволоконной салфетки, которая входит в комплект поставки и предназначена для очистки всех элементов устройства Louis Vuitton (кожаная сетка, металлические детали, док-станция) и протектора. Головку динамика...
  • Página 745 необходимо и возможно, осуществят ремонт динамика Horizon от Louis Vuitton. Утилизация электронного или электрического оборудования Динамик Horizon от Louis Vuitton и его аксессуары для зарядки содержат опасные вещества. Они не могут быть утилизированы как несортированные бытовые отходы. Их утилизация должна осуществляться в соответствии...
  • Página 746 Директивы 2006/66/EC о батареях и аккумуляторах, а также отработанных батареях и аккумуляторах. Приведённые выше символы в виде перечёркнутого мусорного контейнера на колёсах означают, что утилизация динамика Horizon от Louis Vuitton, его аккумулятора и аксессуаров должна осуществляться в соответствии с этими нормами.
  • Página 747: Юридическая Информация

    • в наши центры обслуживания клиентов; • в магазин Louis Vuitton, где было приобретено изделие. Потребители, в зависимости от внутреннего законодательства, могут или обязаны по закону сдавать электрические и электронные устройства в конце их срока службы в специальные общественные пункты сбора или...
  • Página 748 Радиосвязь: Wi-Fi ® Wi-Fi (2,4 ГГц) ® Частота 2412–2484 МГц Выходная радиочастотная мощность < 18,6 дБм EIRP < 170 mW Wi-Fi (5 ГГц) ® Частота 5500–5700 МГц Выходная радиочастотная мощность < 12,3 дБм...
  • Página 749 Частота 5745–5825 МГц Выходная радиочастотная мощность < 14,7 дБм Эффективная мощность излучения < 100 мВт Bluetooth ® BLE V5.0 Частота 2400–2483,5 МГц Выходная радиочастотная мощность < 4,4 дБм...
  • Página 750 Bluetooth Classic: 5.0 + EDR Частота 2400–2483,5 МГц Выходная радиочастотная мощность < 12,2 дБм Другое: Размеры: 18,29 см x 14,9 см/13,49 см (без док-станции). Масса: 1093 г.
  • Página 751 Юридическая информация Совместимость этого устройства с музыкальными потоковыми сервисами, отдельно предоставляемыми третьими сторонами, зависит от условий и технологий, предусмотренных для использования таких сервисов. Использование таких сервисов осуществляется на условиях отдельных соглашений между вами и третьей стороной. Эти сервисы предоставляются в соответствии с положениями и условиями третьей стороны; какая-либо...
  • Página 752 Текстовый знак и логотипы Bluetooth являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими ® Bluetooth SIG, Inc. Использование таких товарных знаков компанией Louis Vuitton осуществляется исключительно в рамках лицензии. Wi-Fi является зарегистрированным товарным знаком, принадлежащим Wi-Fi Alliance. ® Другие товарные знаки и фирменные наименования являются собственностью соответствующих владельцев.
  • Página 753 Международная ограниченная гарантия При условии соблюдения указанных ниже положений на любые производственные дефекты динамика Horizon от Louis Vuitton распространяется международная ограниченная гарантия сроком на два (2) года с момента приобретения устройства, а на аксессуары — гарантия сроком на один (1) год.
  • Página 754 В рамках этой международной ограниченной гарантии к аксессуарам относятся аксессуары для зарядки, которые входят в оригинальный пакет поставки динамика Horizon от Louis Vuitton или продаются в магазинах Louis Vuitton (например, 1 док-станция для зарядки, 2 кабеля питания USB-C (кабель USB-C — USB-C, 1 м;...
  • Página 755 дефекта. Обслуживание в рамках настоящей гарантии предоставляется только в магазинах Louis Vuitton. Гарантия на динамик Horizon от Louis Vuitton сроком на 2 года с момента приобретения устройства и гарантия на аксессуары сроком на 1 год с момента приобретения динамика распространяются на все функциональные...
  • Página 756 Какие ограничения имеет настоящая гарантия? Для того чтобы воспользоваться преимуществами настоящей международной ограниченной гарантии, необходимо соблюсти следующие условия: • компания Louis Vuitton может отказать в гарантийном обслуживании динамика Horizon от Louis Vuitton, если при продаже устройства не были выданы документы, которые подтверждают покупку в магазине Louis Vuitton;...
  • Página 757 или сделана нечитаемой. Несоблюдение любого из указанных выше условий ведет к аннулированию и признанию недействительными всех прав, предоставляемых в рамках международной ограниченной гарантии на динамик Horizon от Louis Vuitton. Что не включает гарантия? В случае повреждений, возникших в результате обслуживания изделия в любом другом месте, кроме...
  • Página 758 Гарантийные обязательства не распространяются в целом на повреждения, возникшие в результате ненадлежащего или неправильного использования динамика Horizon от Louis Vuitton, как то: • открытие корпуса изделия пользователем или другим лицом, не имеющим соответствующих полномочий; • подключение устройства к неутверждённым аксессуарам, например аккумулятору;...
  • Página 759 на динамик Horizon от Louis Vuitton теряет силу. Гарантия также не покрывает неисправности, возникшие вследствие естественного износа и старения часов динамика Horizon от Louis Vuitton в условиях нормальной эксплуатации. Прежде всего, речь идет о следующем: • ухудшение состояния материала поверхностей в условиях нормальной эксплуатации, царапины на ремешке, проникновении...
  • Página 760 Louis Vuitton не несёт ответственности за любые случайные, фактические, штрафные или косвенные убытки, возникшие в результате или в связи с этой международной ограниченной гарантией. Рекомендуется отнести динамик Horizon от Louis Vuitton в ближайший магазин Louis Vuitton. Список магазинов Louis Vuitton по всему миру можно найти здесь: louisvuitton.com.
  • Página 761 Динамик Horizon от Louis Vuitton поставляется с гарантией, которая является дополнением к указанным выше правам. 1. В случае обнаружения любого дефекта динамика Horizon от Louis Vuitton вы можете осуществить права, предоставленные вам российским законодательством в сфере защиты прав потребителей, а также этой...
  • Página 762 Тем не менее, для того чтобы в полной мере и в объективно возможные кратчайшие сроки воспользоваться преимуществами настоящей международной ограниченной гарантии, необходимо соблюсти следующие условия: • при передаче динамика Horizon от Louis Vuitton в магазин Louis Vuitton для осуществления ремонта необходимо приложить к устройству брошюру с информацией о гарантийном обслуживании (входит в комплект поставки);...
  • Página 763 5. Представителем производителя, уполномоченным принимать претензии потребителей в России, является ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ «ЛУИ ВЮИТТОН ВОСТОК», ИНН 7710378784, ОГРН 1027739376433, которое находится по адресу ул. Большая Дмитровка, дом 18/10, Москва, РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ, 107031. Для получения дополнительной информации или в случае возникновения вопросов по настоящей гарантии позвоните в один из наших центров обслуживания...
  • Página 764 Guía de inicio rápido A. Botón de encendido B. Botón multifuncional Pulsar una vez para reproducir/pausar la música o descolgar llamadas. Pulsar dos veces para pasar a la pista siguiente. Pulsar tres veces para pasar a la pista anterior. Mantener pulsado para cambiar la animación de color de las luces de led.
  • Página 765 C. Botón de conexión Pulsar una vez para cambiar de Bluetooth a Wi-Fi ® ® Mantener pulsado para activar la función de emparejamiento D. Micrófono Sin luz: silenciado. Pulsar una vez para activarlo. Luz blanca: activado. Pulsar una vez para silenciarlo. E.
  • Página 766 Encendido y apagado del altavoz Encendido Para encender el altavoz Louis Vuitton Horizon, basta con pulsar una vez en el icono de encendido ( ). El altavoz Louis Vuitton Horizon puede tardar hasta 35 segundos en encenderse cuando está apagado del todo.
  • Página 767 Se recomienda descargar la aplicación Louis Vuitton Connect para disfrutar de una mejor experiencia. Cuando se enciende por primera vez el altavoz Louis Vuitton Horizon, este entra automáticamente en modo emparejamiento (los pilotos de led parpadean y se oye un pitido). Las siguientes veces, habrá que activar manualmente el emparejamiento por Bluetooth para conectar el altavoz con la aplicación Louis Vuitton Connect...
  • Página 768 Conexión del altavoz por Bluetooth ® Emparejamiento por Bluetooth ® Cuando se enciende por primera vez el altavoz Louis Vuitton Horizon, este entra automáticamente en modo emparejamiento. 1.º) Abrir el menú Bluetooth en el dispositivo. ® 2.º) Seleccionar «LV Speaker» y conectar.
  • Página 769 Carga de la batería El altavoz Louis Vuitton Horizon se puede cargar con el cable USB-C o con la base de carga. Cuando a la batería le queden 30 minutos de autonomía (un 20 % de carga), el botón de encendido se ilumina en rojo Puerto USB-C hasta que se vuelva a cargar la batería.
  • Página 770 Contactos de carga Cable USB-C El altavoz Louis Vuitton Horizon tarda 40 minutos en cargarse al 50 % y dos horas para completar la carga al 100 %. Se ruega utilizar únicamente el cargador y los accesorios de carga Louis Vuitton incluidos con el producto. Antes de usar este dispositivo,...
  • Página 771 Pies de caucho Accesorios incluidos Accesorios de carga El altavoz Louis Vuitton Horizon incluye una base de carga, dos cables USB-C y un adaptador de corriente universal. • Cable con puertos USB-C de 1 metro. • Cable con puertos USB-C de 3 metros.
  • Página 772 Se recomienda utilizar el puerto 1 ( ) para la carga rápida. Otros accesorios Para disfrutar de todas las funciones disponibles, el altavoz Louis Vuitton Horizon incluye: • Una funda de viaje para el altavoz. • Una correa extraíble de cuero en negro para la muñeca.
  • Página 773 Información sobre certificaciones Europa Declaración de conformidad UE La sustitución incorrecta de la batería puede provocar una explosión. Se debe sustituir únicamente por otra igual o equivalente. Las baterías no se deben exponer a calor excesivo como radiación solar, fuego o similares. Deshacerse de una batería en el fuego o en un horno caliente, o cortar o aplastar mecánicamente una batería puede provocar una explosión.
  • Página 774 Dirección del importador europeo y nombre de la empresa: Louis Vuitton Malletier. 2, rue du Pont-Neuf 75001 París (Francia). Por la presente, Louis Vuitton Malletier declara que el tipo de radiofrecuencia del altavoz Louis Vuitton Horizon es conforme con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad CE puede consultarse...
  • Página 775 México Nombre del producto: Altavoz Louis Vuitton Horizon. Modelo n.º QAC. Marca comercial: Louis Vuitton. Potencia (voltaje): 15 V/2 A máx. Fabricante: Louis Vuitton Malletier. 2, rue du Pont-Neuf 75001 París (Francia). Fabricación/país de origen: China. Su funcionamiento debe cumplir estas dos condiciones: •...
  • Página 776 El incumplimiento de las siguientes directrices podría provocar problemas de funcionamiento y representar un peligro para el usuario. Para disfrutar de todas las ventajas y funcionalidades del altavoz Louis Vuitton Horizon y del conjunto de aplicaciones disponibles, se recomienda utilizarlo con la aplicación Louis Vuitton Connect.
  • Página 777 Android 7+ o iOS 8+. Las funciones compatibles pueden variar de una plataforma a otra. El altavoz Louis Vuitton Horizon se debe usar con los accesorios de carga suministrados: • una base de carga;...
  • Página 778 (internacional o estadounidense). En la aplicación Louis Vuitton Connect y en la página web louisvuitton.com dispone de algunos tutoriales para aprender a utilizar debidamente el altavoz Louis Vuitton Horizon.
  • Página 779 • No utilice ni guarde el altavoz Louis Vuitton Horizon o sus accesorios en entornos húmedos ni lo exponga a la luz solar directa o fuentes de calor. Las temperaturas elevadas acortan la vida útil de los dispositivos electrónicos, causan daños en las baterías y provocan problemas de funcionamiento, además de derretir o deformar algunos plásticos.
  • Página 780 • No intente abrir, perforar o desmontar el altavoz Louis Vuitton Horizon. Manipular el altavoz sin los conocimientos adecuados puede provocar daños en el producto, además de invalidar la garantía limitada y provocar riesgos de seguridad. • No exponga este producto al agua, líquidos, humedad, fuego o llamas vivas.
  • Página 781 Exposición a líquidos El altavoz Louis Vuitton Horizon no es sumergible ni resistente al agua. El producto no debe entrar en contacto con agua, lluvia, líquidos, nieve o humedad. Evite exponer el producto a gotas o salpicaduras de agua y procure alejar el altavoz de objetos que contengan líquidos, como pueden ser jarras o jarrones.
  • Página 782 Si aprecia un recalentamiento de los accesorios durante el uso o comprueba que el altavoz Louis Vuitton Horizon no se carga, desconecte el cable del adaptador de corriente y limpie los accesorios con un paño suave y sin pelusas, limpio y seco. No utilice líquidos ni productos...
  • Página 783 No utilice productos de limpieza para limpiar la superficie de carga. Protección de la seguridad de los usuarios Como recomendación general, el altavoz Louis Vuitton Horizon no debe usarse en aquellos casos en los que un fallo en el dispositivo pudiera provocar lesiones mortales, daños personales o daños medioambientales graves.
  • Página 784 Si utiliza un dispositivo médico electrónico, consulte el apartado «Interacción con el entorno». Integridad de las personas alrededor Protección de los niños No deje el altavoz Louis Vuitton Horizon ni sus accesorios al alcance de los niños, porque solo están destinados a adultos. Seguridad al conducir y caminar...
  • Página 785 No manipule el altavoz Louis Vuitton Horizon mientras camine o realice alguna actividad que requiera su completa atención. El hecho de no prestar atención a la circulación u otros peligros para los viandantes puede provocar daños personales o materiales, incluso la muerte. En general, se debe utilizar el altavoz Louis Vuitton Horizon con sentido común. Seguridad eléctrica Seguridad de la batería...
  • Página 786 La batería es conforme con la norma IEC 62133 («Acumuladores alcalinos o de litio y otros acumuladores con electrolito no ácido. Requisitos de seguridad para acumuladores estancos portátiles y para baterías construidas a partir de ellos, para uso en aplicaciones portátiles»). Advertencias y precauciones: •...
  • Página 787 Advertencias y precauciones adicionales: • Manipular el altavoz o intentar abrirlo podría ocasionar riesgos para la seguridad y conlleva la anulación de la garantía limitada. • No exponga la batería a llamas u otras fuentes externas de calor como superficies calientes, fogones, estufas u hornos, ya que esto podría provocar un incendio o explosión.
  • Página 788 Antes de utilizar una fuente de alimentación o accesorio de carga, compruebe que el voltaje de la toma (CA) se ajuste al indicado en la clavija de corriente o el accesorio de carga. • Para evitar que se sobrecaliente el altavoz Louis Vuitton Horizon, se recomienda cargarlo en un lugar fresco.
  • Página 789 Louis Vuitton Horizon o cualquier otro bien. Antes de iniciar la carga, compruebe que el altavoz y sus accesorios estén bien secos. Cuando utilice accesorios de carga para cargar el altavoz, compruebe que el conector USB-C esté...
  • Página 790 USB-C esté bien conectado a la base de carga y que el altavoz esté bien colocado en la base de carga. • No se recomienda cargar el altavoz Louis Vuitton Horizon en un lugar donde quede expuesto a la luz solar directa porque podría sobrecalentarse.
  • Página 791 Los usuarios de marcapasos u otros dispositivos médicos deben consultar con un médico si pueden utilizar este aparato. Deje de usar el altavoz Louis Vuitton Horizon y sus accesorios si sospecha que puedan estar interfiriendo con marcapasos, desfibriladores o cualquier otro dispositivo médico.
  • Página 792 Temperatura de funcionamiento y almacenamiento La temperatura normal de funcionamiento del altavoz Louis Vuitton Horizon oscila entre -10 y 45 °C (14 ~ 113 °F). El altavoz Louis Vuitton Horizon puede resultar dañado y la vida útil de la batería puede acortarse si se almacena o usa en entornos con una temperatura al margen de dicho intervalo.
  • Página 793 Mantenimiento y eliminación Limpieza y reparación • Utilice el paño de microfibra proporcionado por Louis Vuitton para limpiar el altavoz, los diferentes elementos (partes metálicas y de cuero, así como la base de carga) y también el protector, pero con cuidado porque es muy frágil.
  • Página 794 Eliminación de equipos eléctricos o electrónicos El altavoz Louis Vuitton Horizon y sus accesorios de carga contienen sustancias peligrosas. No se deben desechar junto con los residuos domésticos, sino que se debe cumplir la normativa local específica. En particular, dado que el altavoz Louis Vuitton Horizon y sus accesorios comenzaron a comercializarse después del 13 de agosto de 2005, están sujetos...
  • Página 795 reusar los materiales o aplicar otras formas de uso de dispositivos antiguos, estará realizando una importante contribución a la protección del medioambiente. Si desea obtener información más detallada sobre la eliminación de equipos eléctricos o electrónicos, baterías y acumuladores, póngase en contacto con: •...
  • Página 796 Información reglamentaria Declaración de seguridad: Corriente continua (CC). Entrada: 15 V – 3 A. Temperatura de funcionamiento: -10 ~ 45 °C (14 ~ 113 °F). Radiofrecuencia: Wi-Fi ® Wi-Fi (2,4 GHz) ® Frecuencia 2412–2484 MHz...
  • Página 797 Potencia de salida de las radiofrecuencias < 18,6 dBm Potencia isotrópica radiada equivalente < 170 mW Wi-Fi (5 GHz) ® Frecuencia 5500–5700 MHz Potencia de salida de las radiofrecuencias < 12.3 dBm Frecuencia 5745–5825 MHz Potencia de salida de las radiofrecuencias <...
  • Página 798 Bluetooth ® BLE V5.0 Frequency 2400–2483,5 MHz Potencia de salida de las radiofrecuencias < 4,4 dBm Bluetooth clásico – 5.0 + EDR Frecuencia 2400–2483,5 MHz Potencia de salida de las radiofrecuencias < 12,2 dBm...
  • Página 799 Otros: Dimensiones: 18,29 cm x 14,9 cm/13,94 cm (sin la base). Peso: 1093 g. Información legal La compatibilidad del aparato con servicios de música por Internet (en streaming) prestados por terceros puede variar en función de las condiciones y de la tecnología necesaria para utilizar dichos servicios. El uso de estos servicios requiere aceptar unos acuerdos entre el usuario y ese tercero.
  • Página 800 La marca Bluetooth y sus logotipos son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. ® Todo uso de estas marcas por parte de Louis Vuitton se realiza de acuerdo con un contrato de licencia. Wi-Fi es una marca registrada de Wi-Fi Alliance. ®...
  • Página 801 Garantía limitada internacional El altavoz Louis Vuitton Horizon está cubierto por una garantía limitada internacional frente a cualquier defecto de fabricación durante un período de dos (2) años a partir de la fecha de compra (los accesorios durante un (1) año desde la fecha de compra), sujeta en ambos casos a las siguientes condiciones.
  • Página 802 Para los propósitos de la presente garantía limitada internacional, el término «accesorios» incluye los accesorios de carga que se entregan en el paquete original del altavoz Louis Vuitton Horizon y aquellos que se venden en las tiendas de Louis Vuitton, es decir, la base de carga, los dos cables USB-C (de uno y tres metros) y un adaptador de corriente universal con 6 enchufes diferentes (UE, US, UK, CN, KR, AU-NZ).
  • Página 803 Louis Vuitton. La garantía de dos años a partir de la fecha de compra del altavoz Louis Vuitton Horizon (de un año para los accesorios) cubre cualquier defecto funcional que surja durante el uso normal del dispositivo de acuerdo con las especificaciones técnicas indicadas en el manual del usuario.
  • Página 804 Esta garantía es válida en los países en los que se distribuya oficialmente el altavoz Louis Vuitton Horizon. Asimismo, estará cubierto todo defecto de tipo cosmético o de funcionalidad mecánica que esté obvia e indiscutiblemente relacionado con la calidad de un componente o con un montaje inadecuado del altavoz por parte de Louis Vuitton.
  • Página 805 Louis Vuitton no están cubiertos y anularán la garantía. Asimismo, la garantía limitada internacional no cubre las correas o fundas de viaje ni ningún daño en el hardware debido a la entrada de humedad en el altavoz Louis Vuitton Horizon como consecuencia de una manipulación inadecuada.
  • Página 806 De forma más general, no se aplica la garantía en aquellos casos en los que se haya producido un uso inadecuado del altavoz Louis Vuitton Horizon: • si el producto ha sido abierto por el usuario o por cualquier otra persona no autorizada;...
  • Página 807 El altavoz Louis Vuitton Horizon no estará cubierto por la garantía limitada internacional si se detecta cualquiera de las circunstancias antemencionadas. Asimismo, la garantía no cubre el desgaste y el envejecimiento normales del altavoz Louis Vuitton Horizon por el uso normal. Esto se aplica especialmente a: •...
  • Página 808 Le recomendamos llevar su altavoz Louis Vuitton Horizon a la tienda Louis Vuitton más cercana. Puede consultar el listado de tiendas Louis Vuitton en todo el mundo en louisvuitton.com.
  • Página 809 México. El listado de tiendas oficiales y sus direcciones figura en louisvuitton.com. Además de los derechos antemencionados, toda reparación del altavoz Louis Vuitton Horizon en virtud de la garantía limitada internacional incluirá 90 días naturales adicionales de garantía a partir de la fecha de entrega del altavoz Louis Vuitton Horizon reparado.
  • Página 810 Louis Vuitton Horizon para hacer dicha reclamación de garantía. Por consiguiente, tan solo se requiere presentar el propio altavoz Louis Vuitton Horizon y su garantía limitada internacional sellada o bien el recibo o la factura de compra con la información antemencionada para hacer una reclamación de garantía.
  • Página 811 Louis Vuitton Horizon: (I) reparación gratuita del altavoz; (II) sustitución del altavoz por un dispositivo nuevo y con las mismas características que el adquirido; (III) acuerdo de una reducción del precio...
  • Página 812 Snabbruksanvisning A. Strömbrytare B. Flerfunktionsknapp Tryck en gång för att spela/pausa uppspelningen eller för att acceptera ett inkommande samtal. Tryck två gånger för att gå till nästa låt. Tryck tre gånger för att gå till föregående låt. Långt tryck för att ändra LED-färgspelet. C.
  • Página 813 Sätt på och stäng av högtalaren Ström på Tryck en gång på strömikonen ( ) för att slå på din Louis Vuitton Horizon-högtalare. Det kan ta upp till 35 sekunder att slå på Louis Vuitton Horizon-högtalaren från att den var helt avstängd.
  • Página 814 Koppla din högtalare med appen Louis Vuitton Connect Ladda ner och starta Louis Vuitton Connect-appen för den bästa upplevelsen. Första gången din Louis Vuitton Horizon-högtalare slås på kommer den att automatiskt gå in i parkopplingsläge (lysdioderna blinkar och parkopplingstonen spelas upp). Efter det måste du aktivera Bluetooth -parkopplingsläge...
  • Página 815 Koppla in din högtalare till Bluetooth ® Bluetooth parkoppling ® Första gången din Louis Vuitton Horizon-högtalare slås på kommer den automatiskt att gå in i parkopplingsläge. Steg 1: Öppna Bluetooth -menyn på din enhet. ® Steg 2: Välj LV Högtalare och koppla dem.
  • Página 816 Ladda din högtalare Ladda din Louis Vuitton Horizon-högtalare genom att ansluta USB-C-kabeln till högtalaren eller genom att placera den i laddningsdockan. När återstående lyssningstid är cirka 30 minuter(20 % av batteriet) blir strömbrytaren röd tills du laddar din högtalare. USB-C Se LV Connect-appen för att kontrollera batterinivån på din högtalare.
  • Página 817 USB-C-kabeln och den universella laddningsadaptern (båda medföljer med högtalaren). Kopplingsstif USB-C-kabel Louis Vuitton Horizon-högtalaren laddas till 50 % på 40 minuter och till 100 % på två timmar. Använd endast Louis Vuitton laddare och laddningstillbehör som medföljer produkten. Läs säkerhetsinstruktionerna, förordningar och bruksanvisningarna i produkthandboken före användning.
  • Página 818: Medföljande Tillbehör

    Placera din högtalare När du använder din Louis Vuitton Horizon-högtalare, se till att placera din högtalare på laddningsdockan om du vill placera den vertikalt eller lägg den på gummifötterna om du vill placera den i lutande position. Gummifötter Medföljande tillbehör Laddningstillbehör Louis Vuitton Horizon-högtalaren levereras med en laddningsdocka, två...
  • Página 819 Den universella nätadaptern levereras med sex olika kontakter (UE, USA, Storbritannien, CN, KR, AU-NZ). Övriga tillbehör För att du fullt ut ska kunna njuta av dess många funktioner levereras din Louis Vuitton Horizon-högtalare också med: • En reseförvaringspåse för din högtalare. • Ett avtagbart svart läderarmband.
  • Página 820 Information om certifieringar Europa EU Försäkran om överensstämmelse Fara för explosion föreligger om batteriet placeras felaktigt. Byt ut endast med samma eller motsvarande typ av batteri. Batteriet skall inte utsättas för stark värme som solsken, eld eller liknande. Bortskaffande av ett batteri i eld eller en varm ugn, eller mekaniskt krossning eller skärning av ett batteri kan resultera i en explosion.
  • Página 821 Att lämna ett batteri i en omgivning med extremt hög omgivande temperatur kan resultera i en explosion eller läckage av brandfarlig vätska eller gas. Ett batteri utsatt för extremt lågt lufttryck kan leda till en explosion eller läckage av brandfarlig vätska eller gas. Arbetstemperatur: -10 ~ 45 °C (14 °F till 113 °F).
  • Página 822 Underlåtenhet att rätta sig efter följande riktlinjer kan medföra att tekniska fel uppstå eller att användaren utsättas för fara. För att till fullo kunna utnyttja din Louis Vuitton Horizon-högtalare liksom samtliga tillgängliga applikationer, rekommenderar vi att du använder din Louis Vuitton Horizon-högtalare tillsammans med applikationen Louis Vuitton Connect app.
  • Página 823 Även om din Louis Vuitton Horizon-högtalare kan fungera utan Louis Vuitton Connect app, kommer vissa funktioner bli tillgängliga endast när du har laddat ned Louis Vuitton Connect app. Louis Vuitton Horizon-högtalaren - huvudsakliga egenskaper Högtalaren Louis Vuitton Horizon högtalare inkluderar Wi-Fi och Bluetooth . Högtalaren Louis Vuitton Horizon kräver ®...
  • Página 824 USA. Viss handledning finns tillgänglig i Louis Vuitton Connect App och på vår webbplats louisvuitton.com för att hjälpa dig med användningen av Louis Vuitton Horizon högtalare på lämpligt sätt.
  • Página 825 Förvara din Louis Vuitton Horizon-högtalare på ett säkert sätt Varningar/försiktighetsåtgärder: • Använd inte eller förvara Louis Vuitton Horizon högtalaren och dess tillbehör i smutsiga eller dammiga miljöer eftersom dess komponenter kan skadas. • Förvara inte Louis Vuitton Horizon-högtalaren i varma miljöer eller i direkt solljus eller vid värmekällor.
  • Página 826 • Använd inte frätande kemikalier, lösningsmedel eller starka rengöringsmedel för att rengöra Louis Vuitton Horizon-högtalaren. • Om din Louis Vuitton Horizon-högtalare eller något av dess tillbehör inte fungerar ordentligt ber vi dig att besöka närmaste Louis Vuitton-butik om du skulle få problem med din Louis Vuitton Horizon-högtalare eller något av dess...
  • Página 827 Utsättande för vätska Louis Vuitton Horizon högtalare är inte vattentålig. Utsätt inte produkten för vatten, regn, vätskor, snö eller fukt. Utsätt den inte för droppande eller stänkande vatten och placera inte föremål fyllda med vätskor, såsom vaser, på...
  • Página 828 Hur man använder knapparna, anslutningsdon och anslutningar Utöva aldrig för stort tryck på en knapp och försök inte heller trycka i en laddningssladd i en kontakt genom att forcera, eftersom detta kan förorsaka skador som inte täcks av garantin eller den begränsade garantin i USA. Om ett anslutningsdon inte lätt kan införas i kontakten beror det förmodligen på...
  • Página 829 Om dina tillbehör blir varma under användningen eller om Louis Vuitton Horizon inte laddas, koppla ur kabeln från strömadaptern och rengör tillbehören med en torr, luddfri och ej repande trasa. Använd inte vätskor eller rengöringsprodukter när du rengör tillbehören.
  • Página 830 Skydd mot användarskador Som en allmän rekommendation, är Louis Vuitton Horizon inte avsedd att användas där försämring av anordningen kan leda till dödsfall, personskador eller allvarliga miljöskador. Vid höga volymer kan produkten medföra akustiska nivåer som ohjälpligt kan skada din hörsel.
  • Página 831 Skydd av personer i närheten Skydd av barn Håll högtalaren Louis Vuitton Horizon och dess tillbehör utom räckhåll för barn. Den är inte lämplig för användning av barn. Gå och köra säkert Använd inte din Louis Vuitton Horizon-högtalare medan du kör. Louis Vuitton Horizon-högtalaren genererar, använder och kan sprida radiofrekvenssignaler. Radiofrekvenssignaler...
  • Página 832 Använd inte Louis Vuitton Horizon-högtalaren medan du går eller utför någon aktivitet som kräver din fulla uppmärksamhet. Att vara ouppmärksam på fordonstrafik eller andra risker för fotgängare kan resultera i allvarliga skador, dödsfall eller förlust av egendom. Använd i allmänhet alltid sunt förnuft när du använder din Louis Vuitton Horizon-högtalare.
  • Página 833 Varningar/försiktighetsåtgärder: • FÖRSÖK INTE ÖPPNA, GENOMBORRA DEMONTERA, TA BORT ELLER BYTA UT BATTERIET. • Det finns risk för explosion om batteriet placeras felaktigt. • Batteriet skall inte utsättas för stark värme som solsken, eld eller liknande. • Bortskaffande av ett batteri i eld eller en varm ugn, eller mekanisk krossning eller skärning av ett batteri kan resultera i en explosion.
  • Página 834 • Utsätt inte batteriet för eld eller andra yttre värmekällor, som t.ex. varma tallrikar, spisar, värmeelement eller ugnar, eftersom detta kan förorsaka eldsvåda eller explosion. • Använd aldrig en laddare eller ett batteri som är skadat. Använd endast batteriet för det ändamål det är avsett för. Kortslut inte batteriet.
  • Página 835 • Använd laddningstillbehören som tillhandahålls av Louis Vuitton Horizon i enlighet med den strömkälla som anges på etiketten. Innan du använder någon strömförsörjning eller laddningstillbehör, ska du kontrollera att strömkällans nätspänning överensstämmer med spänningen för godkända laddningstillbehör, som står tryckt på...
  • Página 836 Se till att högtalaren och laddningstillbehören är torra innan du börjar ladda. När du använder laddningstillbehör för att ladda Louis Vuitton Horizon, se till att USB-C-kontakten har satts in helt i adaptern innan du ansluter adaptern till strömkällan.
  • Página 837 Under säkerhetskontrollen på flygplatsen måste din produkt vara avstängd. Observera att teknisk dokumentation om din produkt finns tillgänglig i Louis Vuitton Connect-appen. Transport av litiumbatterier kan omfattas av nationella och internationella transportkrav och begränsningar. Kontakta ditt flygbolag innan du reser med din Louis Vuitton Horizon-högtalaren för att följa gällande rekommendationer och begränsningar.
  • Página 838 Använd den inte om du har en pacemaker eller annan medicinsk utrustning om inte din läkare har godkänt det. Avsluta användningen av högtaleren Louis Vuitton Horizon och dess tillbehör om du misstänker att de interfererar med din pacemaker, defibrillator eller någon annan typ av medicinsk anordning.
  • Página 839 Normal användningstemperatur för Louis Vuitton Horizon ligger mellan -10 ~ 45 °C (14 ~ 113 °F). Louis Vuitton Horizon kan skadas och batteriets livslängd kortas ned om den förvaras eller används utanför denna temperaturskala. Undvik att utsätta högtalaren för stora fuktighets- och temperaturskillnader. Om högtalarens inre temperatur överstiger normala driftstemperaturer (till exempel i en varm bil eller i direkt solljus under längre tid)
  • Página 840 Underhåll och bortskaffande Rengöring och reparation • Rengör din Louis Vuitton Horizon-högtalare med Louis Vuitton-mikrofiberduken för alla delar (lädernät, metalldelar, laddningsdocka) och för skyddet med särskild försiktighet eftersom det är mycket ömtåligt. Rengör diskanthögtalaren/ bashögtalaren med tryckluftsspray. • Använd inte vätskor, frätande kemikalier, lösningsmedel eller starka rengöringsmedel.
  • Página 841 Återvinning av elektronisk eller elektrisk utrustning Louis Vuitton Horizon-högtalaren, deras tillbehör innehåller farliga ämnen. De får alltså inte slängas i hushållssoporna. Bortskaffande av dessa produkter lyder under särskilda lokala förordningar. Eftersom Louis Vuitton Horizon-högtalaren och dess tillbehör marknadsfördes efter den 13 augusti 2005, regleras de i Europeiska unionen av direktivet 2012/19/EU angående bortskaffande och återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE).
  • Página 842 Elda aldrig upp högtalaren. Regelrätt bortskaffande av din gamla utrustning, batterier eller ackumulatorer hjälper till att skydda miljön, liksom för djurs och människors hälsa. Genom återvinning, återanvändning av material eller andra former av användning av gamla apparater, bidrar du aktivt till miljöskyddet. För mer detaljerad information om bortskaffande och återvinning av din gamla elektriska och elektroniska utrustning, batterier och ackumulatorer, vänligen kontakta: •...
  • Página 843 Gällande föreskrifter Säkerhetsupplysningar: Likström (d.c). Ineffekt: 15V - 3A. Temperaturområde: -10 °C till +45 °C (14 °F till 113 °F). Radio: Wi-Fi ® Wi-Fi (2,4 GHz) ® Frekvens 2412 – 2484 MHz...
  • Página 844 RF uteffekt < 18,6 dBm EIRP < 170 mW Wi-Fi (5 GHz) ® Frekvens 5500 – 5700 MHz RF uteffekt < 12,3 dBm Frekvens 5745 – 5825 MHz RF uteffekt < 14,7 dBm EIRP < 100 mW...
  • Página 845 Bluetooth ® BLE V5.0 Frekvens 2400 – 2483.5 MHz RF uteffekt < 4.4 dBm Bluetooth Classic – 5.0 + EDR Frekvens 2400 – 2483.5 MHz RF uteffekt < 12.2 dBm...
  • Página 846 Annat: Mått: 18,29 cm x 14, 9 cm/13,94 cm (utan laddningsdocka). Vikt: 1093 g. Laglig information Kompatibiliteten för denna produkt med musikstreamingtjänster som tillhandahålls separat av tredje part kan variera beroende på deras villkor och den teknik som krävs för att använda sådana tjänster. Användningen av sådana tjänster kräver separata avtal mellan dig och tredje part.
  • Página 847 Bluetooth och dess logotyp är registrerade varumärken som ägs av Bluetooth SIG, Inc. Louis Vuittons användning ® av varumärket görs under licens. Wi-Fi är ett registrerat varumärke som tillhör Wi-Fi Alliance. ® Andra varumärken och varunamn tillhör respektive ägare.
  • Página 848 Internationell begränsad garanti Din Louis Vuitton Horizon-högtalare täcks av en internationell begränsad garanti mot tillverkningsfel under en period av två (2) år från inköpsdatum och dess tillbehör under en period av ett (1) år från inköpsdatum, i båda fall som omfattas av villkoren nedan.
  • Página 849 Villkor, begränsningar och undantag gäller både Louis Vuitton Horizon-högtalare och dess tillbehör. Denna begränsade garanti täcker inte vattenskador, skador från att Louis Vuitton Horizon-högtalare tappas och/eller skador som uppkommer vid försök att öppna högtalaren. Louis Vuitton Horizon-högtalaren och dess laddningstillbehör är inte vattentåliga.
  • Página 850 Tvåårsgarantin från inköpsdatumet för din Louis Vuitton Horizon-högtalare och en (1) års garanti för tillbehör från inköpsdatumet för din högtalare täcker alla funktionsfel som uppstår vid normal användning av enheten i enlighet med högtalarens tekniska specifikationer och användarmanualer. Detta kan tex. vara problem med på- och avstängning, laddningsproblem, omöjlighet att normalt använda funktionerna beroende...
  • Página 851 Vilka är de begränsade villkoren för den här garantin? För att kunna utnyttja den här internationella begränsade garantin måste följande villkor uppfyllas: • Louis Vuitton kommer inte att honorera garantin för Louis Vuitton Horizon-högtalare som sålts utan ett giltigt köpbevis från en Louis Vuitton-butik.
  • Página 852 Vad är det som inte täcks av garantin? Skador som uppstått av service som utförts på annat ställe än ett kundtjänstcenter i en officiell Louis Vuitton-butik täcks inte och upphäver den internationella begränsade garantin. Den internationella begränsade garantin täcker inte heller armband och resepåsen, eller några skador på hårdvaran beroende på fukt som kan ha kommit in i produkten som ett resultat av olämplig hantering.
  • Página 853 Om någon av ovanstående handlingar har utförts, täcks inte Louis Vuitton Horizon-högtalaren av den internationella begränsade garantin. Normalt slitage och åldrande av Louis Vuitton Horizon-högtalaren och dess tillbehör till följd av normal användning täcks inte av garantin. Detta gäller särskilt för: • försämring av ytmaterialet beroende på normalt slitage av produkten, repor på armband intrång av damm, skadade ytor, färgförändringar beroende på...
  • Página 854 Vi rekommenderar att du tar med din Louis Vuitton Horizon-högtalare till närmaste Louis Vuitton-butik. Listan över Louis Vuitton-butiker i hela världen finns på louisvuitton.com.
  • Página 855 Tillägg av särskilda villkor för garantin Tillägg av särskilda villkor för garantin gällande Sverige Denna internationella begränsade garanti läggs till de andra rättigheter och kompensationer som finns tillgängliga enligt lag, och som inte kan uteslutas, så som de rättigheter som ges enligt Konsumentköplagen (1990:932) och den svenska Produktansvarslagen (1992:18).
  • Página 856 คู่่ � มื ื อ การเร่ � มื ต้้ น ใช้้ ง านอย� า งรวดเร็ ว A ปุ่่ � ม เปุ่ิ ด /ปุ่ิ ด B ปุ่่ � ม มั ล ติิ ฟั ั ง ก์์ ชั ั น แติะครั้ั � ง เดี ย วเพื่่ � อ เล่ น หรั้่ อ หย่ ด เล่ น เสีี ย งชัั � ว ครั้าว หรั้่ อ เพื่่ � อ รั้ั บ สีายเรั้ี ย ก์เข้้ า แติะสีองครั้ั...
  • Página 857 เพื่่ � อ เปุ่ิ ด ลำ า โพื่ง Louis Vuitton Horizon ข้องค่ ณ แติะที � สี ั ญ ลั ก์ ษณ์ เ ปุ่ิ ด /ปุ่ิ ด ) ( ครั้ั � ง เดี ย ว ลำ า โพื่ง Louis Vuitton Horizon อาจัจัะใชั้ เ วลาถัึ ง 35 วิ น าที ใ นก์ารั้เปุ่ิ ด เครั้่ � อ งอย่ า งเติ็ ม ที � ห าก์เครั้่ � อ งถั่ ก์ ปุ่ิ ด สีนิ ท...
  • Página 858 ครั้ั � ง แรั้ก์ที � ค ่ ณ เปุ่ิ ด ลำ า โพื่ง Louis Vuitton Horizon ลำ า โพื่งจัะเข้้ า สี่ ่ โ หมดจัั บ ค่ ่ โ ดยอั ติ โนมั ติ ิ )ไฟั LED จัะก์ะพื่รั้ิ บ และเรั้ิ � ม มี เ...
  • Página 859 ® ครั้ั � ง แรั้ก์ที � เ ปุ่ิ ด ลำ า โพื่ง Louis Vuitton Horizon ข้องค่ ณ ลำ า โพื่งจัะเข้้ า สี่ ่ โ หมดจัั บ ค่ ่ โ ดยอั ติ โนมั ติ ิ ข้ั � น ติอนที � 1 เปุ่ิ ด เมน่ Bluetooth บนอ่...
  • Página 860 การช้าร์ จั ลำ า โพงของคูุ่ ณ ค่ ณ สีามารั้ถัชัารั้์ จั ลำ า โพื่ง Louis Vuitton Horizon ข้องค่ ณ ได้ โ ดยเสีี ย บสีาย USB-C เข้้ า ก์ั บ ลำ า โพื่ง หรั้่ อ วางลงบนแท่ น ชัารั้์ จั เม่ � อ เวลาฟัั ง เหล่ อ อย่ ่ ปุ่ รั้ะมาณ 30 นาที )20% ข้องแบติเติอรั้ี ( ปุ่่...
  • Página 861 หม่ ด ชัารั้์ จั สีาย USB-C ลำ า โพื่ง Louis Vuitton Horizon จัะชัารั้์ จั แบติถัึ ง 50% หลั ง จัาก์ชัารั้์ จั ไปุ่แล้ ว เปุ่็ น เวลา 40 นาที และถัึ ง 100% หลั ง เวลาสีองชัั � ว โมง โปุ่รั้ดใชั้ เ ฉพื่าะที � ชั ารั้์ จั และอ่ ปุ่ ก์รั้ณ์ สี ำ า หรั้ั บ ชัารั้์ จั ข้อง Louis Vuitton ที � บ รั้รั้จั่ ม า...
  • Página 862 ก์ารั้วางลำ า โพื่งข้องค่ ณ ในข้ณะใชั้ ง านลำ า โพื่ง Louis Vuitton Horizon โปุ่รั้ดติรั้วจัสีอบให้ แ น่ ใ จัว่ า ลำ า โพื่งวางอย่ ่ บ นแท่ น ชัารั้์ จั หาก์ค่ ณ ติ้ อ งก์ารั้วางในแนวติั � ง หรั้่ อ วางบนฐานยางหาก์ค่ ณ ติ้ อ งก์ารั้วางให้ อ ย่ ่ ใ นติำ า แหน่ ง เอี ย ง...
  • Página 863 เพื่่ � อ รั้ั บ ปุ่รั้ะก์ั น ก์ารั้ใชั้ ง านจัาก์ค่ ณ สีมบั ติ ิ ติ ่ า ง ๆ ข้องลำ า โพื่ง Louis Vuitton Horizon ได้ อ ย่ า งเติ็ ม ที � ลำ า โพื่งนี � ม าพื่รั้้ อ มก์ั บ...
  • Página 864 เพื่่ � อ สีามารั้ถัใชั้ ล ำ า โพื่ง Louis Vuitton Horizon และแอปุ่พื่ลิ เ คชัั น ครั้บชั่ ด ที � ม ี อ ย่ ่ ไ ด้ อ ย่ า งเติ็ ม ที � เรั้าข้อแนะนำ า เปุ่็ น อย่ า งยิ � ง...
  • Página 865 โทรั้ศั พื่ ท์ ท ี � ม ี รั้ ะบบปุ่ฏิิ บ ั ติ ิ ก์ ารั้แบบ Android 7+ หรั้่ อ iOS 8+ ค่ ณ สีมบั ติ ิ ท ี � รั้ องรั้ั บ อาจัแติก์ติ่ า งก์ั น ไปุ่ในแติ่ ล ะแพื่ลติฟัอรั้์ ม ลำ า โพื่ง Louis Vuitton Horizon ติ้ อ งใชั้ อ ่ ปุ่ ก์รั้ณ์ เ สีรั้ิ ม สีำ า หรั้ั บ ก์ารั้ชัารั้์ จั ที � ใ ห้ ม าด้ ว ย ซีึ � ง ปุ่รั้ะก์อบไปุ่ด้ ว ย...
  • Página 866 จัำ า ก์ั ด ข้องสีหรั้ั ฐ อเมรั้ิ ก์ า มี tutorial ในแอพื่ Louis Vuitton Connect และบนเว็ บ ไซีติ์ ข้ องเรั้า louisvuitton.com เพื่่ � อ แนะนำ า ค่ ณ ติลอดก์ารั้ใชั้ ง านลำ า โพื่ง Louis Vuitton Horizon อย่ า งเหมาะสีมที � สี ่ ด...
  • Página 867 • อย่ า จัั ด เก์็ บ ลำ า โพื่ง Louis Vuitton Horizon และอ่ ปุ่ ก์รั้ณ์ เ สีรั้ิ ม ในพื่่ � น ที � เ ย็ น เม่ � อ ลำ า โพื่ง Louis Vuitton Horizon อ่ ่ น ข้ึ � น จันถัึ...
  • Página 868 Louis Vuitton Horizon • หาก์ลำ า โพื่ง Louis Vuitton Horizon หรั้่ อ อ่ ปุ่ ก์รั้ณ์ เ สีรั้ิ ม ใด ๆ ทำ า งานไม่ ปุ่ ก์ติิ เรั้าแนะนำ า ให้ ค ่ ณ ไปุ่ที � รั้ ้ า น Louis Vuitton ใก์ล้ บ ้ า นค่ ณ หาก์ค่ ณ ปุ่รั้ะสีบปุ่ั ญ หาใด ๆ ก์ั บ ลำ า โพื่งหรั้่ อ อ่ ปุ่ ก์รั้ณ์ เ สีรั้ิ ม ข้องค่ ณ...
  • Página 869 ติรั้วจัสีอบให้ แ น่ ใ จัว่ า ค่ ณ ปุ่ฏิิ บ ั ติ ิ ติ ามคำ า แนะนำ า เหล่ า นี � ใ นข้ณะที � ใ ชั้ ล ำ า โพื่ง Louis Vuitton Horizon เน่ � อ งจัาก์ก์ารั้ใชั้ ง านใด ๆ...
  • Página 870 Louis Vuitton Horizon และอะแดปุ่เติอรั้์ ไ ฟัฟั้ า แล้ ว เชั็ ด ด้ ว ยผ่้ า ชั่ บ นำ � า หมาด ๆ เชั็ ด ให้ แ ห้ ง ด้ ว ยผ่้ า ที � ไ ม่ ก์ ั ด ก์รั้่ อ นและไม่...
  • Página 871 เรั้าข้อเชัิ ญ ชัวนให้ ค ่ ณ เข้้ า ไปุ่ที � เ ว็ บ ไซีติ์ ข้ องเรั้า louisvuitton.com หรั้่ อ ติิ ด ติ่ อ ไปุ่ยั ง ที ม บรั้ิ ก์ ารั้ล่ ก์ ค้ า ข้องเรั้า ลำ า โพื่ง Louis Vuitton Horizon มี สี ่ ว นปุ่รั้ะก์อบที � อ าจัรั้บก์วนอ่ ปุ่ ก์รั้ณ์ อ ิ เ ล็ ก์ ทรั้อนิ ก์ สี์ ท างก์ารั้แพื่ทย์ ไ ด้ หาก์ค่ ณ ใชั้ อ ่ ปุ่ ก์รั้ณ์...
  • Página 872 รั้ะบบอิ เ ล็ ก์ ทรั้อนิ ก์ สี์ ท ี � ติ ิ ด ติั � ง ไม่ ถั ่ ก์ ติ้ อ ง หรั้่ อ มี ก์ ารั้ปุ่้ อ งก์ั น ไม่ เ พื่ี ย งพื่อในยานยนติ์ อย่ า ใชั้ ล ำ า โพื่ง Louis Vuitton Horizon ในข้ณะเดิ น หรั้่ อ ทำ า ก์ิ จั ก์รั้รั้มที � ติ ้ อ งใชั้ สี มาธิ์ิ สี ่ ง ก์ารั้ไม่ รั้ ะมั ด รั้ะวั ง ในก์ารั้สีั ญ จัรั้ข้องยาน...
  • Página 873 คู่วามืปิลอดภัั ย ด้ า นไฟฟ้ า คู่วามืปิลอดภัั ย ของแบต้เต้อร่ ลำ า โพื่ง Louis Vuitton Horizon ปุ่รั้ะก์อบไปุ่ด้ ว ยแบติเติอรั้ี ล ิ เ ธิ์ี ย มไอออนแบบรั้ี ชั ารั้์ จั ในติั ว ซีึ � ง ผ่่ ้ ใ ชั้ ไ ม่ สี ามารั้ถัเปุ่ลี � ย นหรั้่ อ เอา ออก์ได้...
  • Página 874 • แบติเติอรั้ี จั ะติ้ อ งไม่ สี ั ม ผ่ั สี ก์ั บ ความรั้้ อ นสี่ ง เชั่ น แสีงแดด ไฟั หรั้่ อ สีิ � ง อ่ � น ๆ ในทำ า นองเดี ย วก์ั น นี � • ก์ารั้ทิ � ง แบติเติอรั้ี ล งในก์องไฟัหรั้่ อ เติาอบรั้้ อ น หรั้่ อ ก์ารั้บดหรั้่ อ ติั ด แบติเติอรั้ี ด ้ ว ยก์ลไก์ อาจัทำ า ให้ เ ก์ิ ด ก์ารั้รั้ะเบิ ด ได้ •...
  • Página 875 • ใชั้ เ ฉพื่าะอ่ ปุ่ ก์รั้ณ์ ท ี � จั ั ด ให้ โ ดย Louis Vuitton เท่ า นั � น ก์ารั้นำ า อ่ ปุ่ ก์รั้ณ์ ท ี � ไ ม่ ไ ด้ จั ั ด ให้ โ ดย Louis Vuitton มาใชั้ ก์ ั บ ลำ า โพื่ง Louis Vuitton Horizon ข้องค่ ณ อาจัทำ า ให้ ก์ ารั้อน่ ม ั ติ ิ ห รั้่ อ ก์ารั้รั้ั บ ปุ่รั้ะก์ั น ใด ๆ และ/หรั้่ อ ก์ารั้รั้ั บ ปุ่รั้ะก์ั น แบบจัำ า ก์ั ด ข้องสีหรั้ั ฐ ฯ...
  • Página 876 • ชัารั้์ จั ลำ า โพื่ง Louis Vuitton Horizon ในที � เ ย็ น เพื่่ � อ ปุ่้ อ งก์ั น ไม่ ใ ห้ ล ำ า โพื่ง Louis Vuitton Horizon เก์ิ ด ก์ารั้รั้้ อ นติั ว สี่ ง • เม่ � อ ไม่ ใ ชั้ อ ่ ปุ่ ก์รั้ณ์ ติ ่ า ง ๆ ให้ ถั อดออก์จัาก์แหล่ ง พื่ลั ง งาน...
  • Página 877 สีำ า หรั้ั บ ก์ารั้ข้นย้ า ยแบติเติอรั้ี ล ิ เ ธิ์ี ย ม อาจัจัะติ้ อ งเปุ่็ น ไปุ่ติามข้้ อ ก์ำ า หนดและข้้ อ จัำ า ก์ั ด ด้ า นก์ารั้ข้นสี่ ง ภัายในปุ่รั้ะเทศและ รั้ะหว่ า งปุ่รั้ะเท ติิ ด ติ่ อ บรั้ิ ษ ั ท สีายก์ารั้บิ น ข้องค่ ณ ก์่ อ นเดิ น ทางพื่รั้้ อ มลำ า โพื่ง Louis Vuitton Horizon เพื่่ � อ ปุ่ฏิิ บ ั ติ ิ ติ ามคำ า แนะนำ า...
  • Página 878 ข้องค่ ณ หย่ ด ใชั้ ล ำ า โพื่ง Louis Vuitton Horizon และอ่ ปุ่ ก์รั้ณ์ เ สีรั้ิ ม หาก์ค่ ณ สีงสีั ย ว่ า มี ก์ ารั้รั้บก์วนก์ั บ เครั้่ � อ งก์รั้ะติ่ ้ น หั ว ใจั เครั้่ � อ ง...
  • Página 879 ก์ารั้ชัารั้์ จั หรั้่ อ ใชั้ ล ำ า โพื่ง Louis Vuitton Horizon ในพื่่ � น ที � ท ี � เ สีี � ย งติ่ อ ก์ารั้รั้ะเบิ ด อาทิ เ ชั่ น ในบรั้ิ เ วณที � อ าก์าศมี สี ารั้เคมี ไอรั้ะเหย...
  • Página 880 การทำ า คู่วามืสะอาดและการซ่� อ มืแซ่มื • ทำ า ความสีะอาดลำ า โพื่ง Louis Vuitton Horizon โดยใชั้ ผ่ ้ า ไมโครั้ไฟัเบอรั้์ ท ี � Louis Vuitton จัั ด ไว้ ใ ห้ สี ำ า หรั้ั บ ท่ ก์ องค์ ปุ่ รั้ะก์อบ )ติาข้่ า ยหนั ง ชัิ � น สี่ ว นที � เ ปุ่็ น โลหะ แท่ น ชัารั้์ จั ( และสีำ า หรั้ั บ อ่ ปุ่ ก์รั้ณ์ ปุ่ ้ อ งก์ั น ด้ ว ยความรั้ะมั ด รั้ะวั ง เปุ่็ น พื่ิ เ ศษ เน่ � อ งจัาก์มี ค วาม...
  • Página 881 การกำ า จัั ด อุ ปิ กรณ์ อ ่ เ ล็ ก ทรอน่ ก ส์ ห้ รื อ อุ ปิ กรณ์ ไ ฟฟ้ า ลำ า โพื่ง Louis Vuitton Horizon ข้องค่ ณ และอ่ ปุ่ ก์รั้ณ์ ชั ารั้์ จั ปุ่รั้ะก์อบไปุ่ด้ ว ยสีารั้อั น ติรั้าย และติ้ อ งไม่ ไ ด้ รั้ ั บ ก์ารั้ก์ำ า จัั ด รั้วมก์ั บ...
  • Página 882 อย่ า ที � ง ลำ า โพื่งลงในก์องไฟั ก์ารั้ก์ำ า จัั ด อ่ ปุ่ ก์รั้ณ์ เ ก์่ า ๆ ข้องค่ ณ แบติเติอรั้ี หรั้่ อ ติั ว สีะสีมติ่ า ง ๆ อย่ า งถั่ ก์ วิ ธิ์ ี จั ะชั่ ว ยปุ่ก์ปุ่้ อ งสีิ � ง แวดล้...
  • Página 883 ข้ อ มื่ ล เก่ � ย วกั บ กฎข้ อ บั ง คู่ั บ คู่ำ า ช้่ � แ จังด้ า นคู่วามืปิลอดภัั ย ไฟัฟั้ า ก์รั้ะแสีติรั้ง )d.c( อิ น พื่่ ติ 15V - 3A ชั่ ว งอ่ ณ หภั่ ม ิ -10 °C ถัึ ง +45 °C )14 °F ถัึ ง 113 °F( รั...
  • Página 884 ก์ำ า ลั ง ข้ั บ RF > 18.6 เดซีิ เ บล > 170 เมก์ะวั ติ ติ์ EIRP )5 ก์ิ ก์ ะเฮีิ รั้ ์ ติ ซี์ ( Wi-Fi ® ความถัี � 5500 – 5700 เมก์ะเฮีิ รั้ ติซี์ ก์ำ า ลั ง ข้ั บ RF >...
  • Página 885 Bluetooth ® BLE V5.0 ความถัี � 2400 – 2483.5 เมก์ะเฮีิ รั้ ติซี์ ก์ำ า ลั ง ข้ั บ RF > 4.4 เดซีิ เ บล Bluetooth คลาสีสีิ ค – 5.0 + EDR ความถัี � 2400 – 2483.5 เมก์ะเฮีิ รั้ ติซี์ ก์ำ า ลั ง ข้ั บ RF >...
  • Página 886 อื � น ๆ ข้นาด 18.29ซีม. x 14.9ซีม./13.94ซีม. )ไม่ ม ี dock( นำ � า หนั ก์ 1093 ก์. ข้ อ มื่ ล ทางกฎห้มืาย ความเข้้ า ก์ั น ได้ ข้ องผ่ลิ ติ ภัั ณ ฑ์์ น ี � ก์ ั บ บรั้ิ ก์ ารั้สีติรั้ี ม มิ ง เพื่ลงที � ใ ห้ บ รั้ิ ก์ ารั้ติ่ า งหาก์โดยบ่ ค คลที � สี าม อาจัแติก์ติ่ า งก์ั น ไปุ่ข้ึ � น อย่ ่ ก์ ั บ ข้้ อ ก์ำ...
  • Página 887 เครั้่ � อ งหมายก์ารั้ค้ า Bluetooth และโลโก์้ เ ปุ่็ น เครั้่ � อ งหมายก์ารั้ค้ า ที � ไ ด้ รั้ ั บ ก์ารั้จัดทะเบี ย นข้อง Bluetooth SIG, Inc. ก์ารั้ใชั้ ง าน ® เครั้่ � อ งหมายก์ารั้ค้ า ดั ง ก์ล่ า วโดย Louis Vuitton อย่ ่ ภั ายใติ้ ใ บอน่ ญ าติ เปุ่็...
  • Página 888 ข้องลำ า โพื่ง Louis Vuitton Horizon ข้องค่ ณ หรั้่ อ ที � ม ี จั ำ า หน่ า ยที � รั้ ้ า น Louis Vuitton )เชั่ น แท่ น ชัารั้์ จั 1 อั น , สีายไฟั USB-C 2 เสี้ น...
  • Página 889 ภัายใติ้ ก์ ารั้รั้ั บ ปุ่รั้ะก์ั น แบบจัำ า ก์ั ด รั้ะหว่ า งปุ่รั้ะเทศสีองปุ่ี Louis Vuitton ดำ า เนิ น ก์ารั้ซี่ อ มแซีมโดยไม่ ค ิ ด ค่ า ใชั้ จั ่ า ยใด ๆ ในก์รั้ณี ท ี � ลำ า โพื่ง Louis Vuitton Horizon และอ่ ปุ่ ก์รั้ณ์ เ สีรั้ิ ม มี ปุ่ ั ญ หาเก์ี � ย วก์ั บ ก์ารั้ทำ า งานที � เ ก์ิ ด จัาก์ข้้ อ บก์พื่รั้่ อ งในก์ารั้ผ่ลิ ติ ก์ารั้รั้ั บ ปุ่รั้ะก์ั น...
  • Página 890 ก์ารั้ไม่ สี ามารั้ถัใชั้ ง านฟัั ง ก์์ ชั ั น ติ่ า ง ๆ ได้ ติ ามปุ่ก์ติิ อั น เน่ � อ งมาจัาก์ข้้ อ บก์พื่รั้่ อ งข้องลำ า โพื่ง Louis Vuitton Horizon ข้องค่ ณ สีามารั้ถัปุ่รั้ั บ ใชั้ ปุ่ รั้ะก์ั น ดั ง ก์ล่ า วได้ ใ นปุ่รั้ะเทศที � ม ี ก์ ารั้จัำ า หน่ า ยลำ า โพื่ง Louis Vuitton Horizon ข้้ อ บก์พื่รั้่ อ งด้ า นค่ ณ ภัาพื่ที � ไ ม่...
  • Página 891 • Louis Vuitton จัะไม่ รั้ ั บ ปุ่รั้ะก์ั น ลำ า โพื่ง Louis Vuitton Horizon ข้องค่ ณ ที � ม ี ก์ ารั้จัำ า หน่ า ยโดยไม่ ม ี ห ลั ก์ ฐานย่ น ยั น ก์ารั้ซี่ � อ อย่ า ง...
  • Página 892 โดยทั � ว ไปุ่แล้ ว ก์ารั้รั้ั บ ปุ่รั้ะก์ั น จัะไม่ ม ี ผ่ ลบั ง คั บ ใชั้ ห าก์มี ก์ ารั้ใชั้ ง านลำ า โพื่ง Louis Vuitton Horizon ข้องค่ ณ อย่ า งไม่ ถั ่ ก์ ติ้ อ งหรั้่ อ...
  • Página 893 • มี ก์ ารั้พื่ยายามปุ่รั้ั บ เปุ่ลี � ย นซีอฟัติ์ แ วรั้์ ข้ องผ่ลิ ติ ภัั ณ ฑ์์ หาก์สีั ง เก์ติได้ ว ่ า มี ก์ ารั้ก์รั้ะทำ า ติามรั้ายก์ารั้ที � ก์ ล่ า วไปุ่แล้ ว ข้้ า งติ้ น ข้้ อ หนึ � ง หรั้่ อ หลายข้้ อ ลำ า โพื่ง Louis Vuitton Horizon จัะไม่ ไ ด้...
  • Página 894 เรั้าข้อแนะนำ า ให้ ค ่ ณ นำ า ลำ า โพื่ง Louis Vuitton Horizon ข้องค่ ณ ไปุ่ยั ง รั้้ า น Louis Vuitton ที � ใ ก์ล้ ท ี � สี ่ ด ด่ รั้ ายชั่ � อ รั้้ า น Louis Vuitton...