Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

840146100 ENv01
1/25/06
1:04 PM
Page 1
g
HAND MIXER
BATTEUR À MAIN
BATIDORA DE MANO
READ BEFORE USE
LIRE AVANT L'UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
840146100
106651N
169024
For Customer Assistance, call Customer Service at
1-877-207-0923 (US) or 1-877-556-0973 (Canada)
Pour l'assistance à la clientèle au Canada : 1-877-556-0973
Para comunicarse con Asistencia al Cliente en México: 01-800-343-7378
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE 840146100

  • Página 1 840146100 ENv01 1/25/06 1:04 PM Page 1 HAND MIXER BATTEUR À MAIN BATIDORA DE MANO READ BEFORE USE LIRE AVANT L’UTILISATION LEA ANTES DE USAR 840146100 106651N 169024 For Customer Assistance, call Customer Service at 1-877-207-0923 (US) or 1-877-556-0973 (Canada) Pour l’assistance à...
  • Página 2: Important Safeguards

    840146100 ENv01 1/25/06 1:04 PM Page 2 WARNING Shock Hazard • Do not immerse this appliance in water or other liquid. • This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electrical shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or using an adaptor.
  • Página 3: Parts And Features

    840146100 ENv01 1/25/06 1:04 PM Page 3 PARTS AND FEATURES 1. Speed Control (On/Off) and Eject 2. Beaters 3. Mixer Body 4. Hand Mixer Stabilizer 5. Power Surge Button* *Available on selected models ATTACHMENTS To ensure safety, unplug mixer from electrical outlet before inserting or removing attachments.
  • Página 4 840146100 ENv01 1/25/06 1:04 PM Page 4 TO INSERT BEATERS 1. Make sure mixer is unplugged and speed control is set to 0 (OFF). 2. Insert a beater into an opening on the bottom of the mixer. Push until it clicks into place.
  • Página 5 840146100 ENv01 1/25/06 1:04 PM Page 5 HOW TO USE YOUR MIXER 1. Make sure mixer is unplugged and speed control is set to 0 (OFF). Insert beaters. 2. Plug mixer into electrical outlet. Place beaters into bowl. 3. Move the speed control to desired speed, starting at 1 and increasing to a higher speed as necessary.
  • Página 6: Mixing Guide

    840146100 ENv01 1/25/06 1:04 PM Page 6 MIXING GUIDE The following mixing guide is a suggestion for selecting mixing speeds for the 6 speed mixers. Begin on speed 1 and increase to desired speed depending on the recipe consistency. 6 SPEED...
  • Página 7 840146100 ENv01 1/25/06 1:04 PM Page 7 RECIPES Baked Spinach-Parmesan Dip 10-ounce package frozen chopped spinach, thawed 1 cup mayonnaise 3-ounce package creamcheese, room temperature ⁄ cup onion, minced 1 clove garlic, minced 1 cup grated Parmesan cheese ⁄ teaspoon pepper ⁄...
  • Página 8 840146100 ENv01 1/25/06 1:04 PM Page 8 Triple Chocolate Cookies ⁄ cup flour ⁄ cup unsweetened baking cocoa ⁄ teaspoon baking powder ⁄ teaspoon salt 6 tablespoons butter, room temperature 7 tablespoons sugar 2 eggs 8 ounces semisweet baking chocolate, melted and cooled...
  • Página 9: Basic White Bread

    840146100 ENv01 1/25/06 1:04 PM Page 9 Pound Cake 1 cup butter, room temperature 3 cups sugar 6 eggs 1 teaspoon vanilla extract 1 teaspoon almond extract (optional) 1 cup whipping cream 3 cups flour In a large mixing bowl, cream together butter and sugar on MEDIUM speed. Add eggs, one at a time, and beat thoroughly after each addition.
  • Página 10: Customer Service

    • For those items still under warranty but no INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY longer available, WAL-MART reserves the STATUTORY WARRANTY OR CONDITION OF right to replace with a similar GE branded MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A product of equal or greater value. PARTICULAR PURPOSE.
  • Página 11: Précautions Importantes

    840146100 FRv01 1/25/06 1:04 PM Page 11 AVERTISSEMENT Risque d’électrocution • N’immergez pas cet appareil dans l’eau ou tout autre liquide. • Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large) qui réduit les risques d’électrocution. La fiche s’introduit dans la prise polarisée dans un sens seulement. Ne nuisez pas à...
  • Página 12: Pièces Et Caractéristiques

    840146100 FRv01 1/25/06 1:04 PM Page 12 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 1. Commande de vitesse (marche/arrêt) et éjection 2. Fouets 3. Boîtier du batteur 4. Stabilisateur du batteur 5. Bouton de propulsion rapide* *Disponible sur certains modèles ACCESSOIRES Par mesure de sécurité, débrancher le batteur de la prise de courant avant d’insérer ou d’enlever les accessoires.
  • Página 13 840146100 FRv01 1/25/06 1:04 PM Page 13 POUR INSÉRER LES FOUETS 1. S’assurer que le batteur est débranché et que la commande de vitesse est en position 0 (ARRÊT). 2. Insérer un fouet dans l’un des orifices sous le batteur. Pousser jusqu’à ce qu’il clique en place.
  • Página 14 840146100 FRv01 1/25/06 1:04 PM Page 14 POUR MÉLANGER 1. S’assurer que le batteur est débranché et que la commande de vitesse est réglée à (ARRÊT). Insérer les fouets. 2. Brancher le batteur dans une prise de courant. Placer les fouets dans le bol.
  • Página 15 840146100 FRv01 1/25/06 1:04 PM Page 15 CARACTÉRISTIQUES Stabilisateur du batteur MISE EN GARDE : Ne jamais utiliser le stabilisateur lorsque le batteur est en marche. Ne pas utiliser le stabilisateur sur les petits bols à mélanger (1 ⁄ pinte) ou les bols en plastique.
  • Página 16 840146100 FRv01 1/25/06 1:04 PM Page 16 CONSEILS POUR MÉLANGER La pâte à biscuits est l’une des plus épaisses à mélanger. Facilitez l’action en suivant ces conseils : • Utiliser un grand bol à mélanger pour répandre les ingrédients et faciliter l’action de mélanger.
  • Página 17: Purée De Pommes De Terre Savoureuse

    840146100 FRv01 1/25/06 1:04 PM Page 17 RECETTES Purée de pommes de terre savoureuse 8 grosses pommes de terre à cuire (pelées, coupées en cubes, cuites et égouttées) ⁄ tasse de crème sure 1 emballage de 8 oz de fromage à la crème à température ambiante ⁄...
  • Página 18 840146100 FRv01 1/25/06 1:04 PM Page 18 continuer de mélanger à vitesse MOYENNE jusqu’à mélange complet. Réduire la vitesse à LENTE et ajouter les ingrédients secs. Ajouter les brisures de chocolat et les noix; bien mélanger. Déposer par cuillerée à soupe sur des tôles à biscuits, à un pouce de dis- tance.
  • Página 19 840146100 FRv01 1/25/06 1:04 PM Page 19 Quatre quarts 1 tasse de beurre à température ambiante 3 tasses de sucre 6 œufs 1 c. à thé de vanille 1 c. à thé d’extrait d’amande (facultatif) 1 tasse de crème à fouetter 3 tasses de farine Dans un grand bol à...
  • Página 20: Assistance À La Clientèle

    À LA QUALITÉ MARCHANDE OU Comment faire une réclamation ? L’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. • Conservez votre preuve d’achat. • WAL-MART, GE ET LE FABRICANT DU • Emballez l’article adéquatement. Nous PRODUIT DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ recommandons l’utilisation de la boîte et EN CAS DE PERTES OU DOMMAGES du matériel d’emballage d’origine.
  • Página 21: Salvaguardias Importantes

    840146100 SPv01 1/25/06 1:04 PM Page 21 ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico • No sumerja este aparato en agua u otro líquido. • Este aparato tiene un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de choque eléctrico. El enchufe calza únicamente en una dirección en el tomacorriente polarizado.
  • Página 22: Piezas Y Características

    840146100 SPv01 1/25/06 1:04 PM Page 22 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS 1. Control de velocidad (encendido/apagado) y expulsión 2. Batidores 3. Cuerpo de la batidora 4. Soporte de la batidora de mano 5. Botón contra subida de tensión ACCESORIOS Y OPCIONES Antes del primer uso, lave los batidores u otros accesorios en agua tibia con espuma;...
  • Página 23: Para Introducir Los Batidores

    840146100 SPv01 1/25/06 1:04 PM Page 23 PARA INTRODUCIR LOS BATIDORES 1. Asegúrese de que su batidora esté desenchufada y que el control de velocidad esté en la posición 0 (apagada). 2. Introduzca un batidor en una de las aberturas en la parte inferior de su batidora.
  • Página 24: Para Batir

    840146100 SPv01 1/25/06 1:04 PM Page 24 PARA BATIR 1. Asegúrese de que su batidora esté desenchufada y que el control de velocidad esté en la posición 0 (apagada). Introduzca los batidores. 2. Enchufe la batidora en el tomacorriente. Coloque los batidores en el tazón.
  • Página 25: Guía Para Batir

    840146100 SPv01 1/25/06 1:04 PM Page 25 GUÍA PARA BATIR La siguiente guía para batir es una sugerencia para seleccionar velocidades entre las 6 velocidades de la batidora. Comience a la velocidad 1 y aumente a la velocidad deseada según la consistencia de la receta.
  • Página 26: Salsa De Espinaca-Queso Parmesano Horneada

    840146100 SPv01 1/25/06 1:04 PM Page 26 RECETAS Salsa de Espinaca-Queso Parmesano Horneada 1 paquete de espinaca congelada picada de 10 onzas, descongelada 1 taza de mayonesa 1 paquete de queso crema de 3 onzas a temperatura ambiente ⁄ taza de cebolla, picada...
  • Página 27: Galletas De Chocolate Triple

    840146100 SPv01 1/25/06 1:04 PM Page 27 Continúe hasta que todas las galletas estén cubiertas con azúcar impalpable. Antes de guardar las galletas, sacúdalas en la bolsa de azúcar impalpable una vez más. Se obtienen 4 docenas. * 2 tazas de mitades o trozos de nueces equivalen a 2 tazas de nueces finamente picadas.
  • Página 28: Pastel De Naranja Y Piña

    840146100 SPv01 1/25/06 1:04 PM Page 28 Pastel de naranja y piña 1 caja de 18 ⁄ onzas de preparación para pastel amarillo 4 huevos 1 lata de mandarinas de 11 onzas, sin escurrir ⁄ taza de aceite vegetal 1 lata de piña triturada de 15 ⁄...
  • Página 29: Pan Blanco Básico

    840146100 SPv01 1/25/06 1:04 PM Page 29 Pan blanco básico 1 paquete de levadura seca activa ⁄ tazas de agua tibia ⁄ cucharadas de mantequilla o margarina, derretida ⁄ cucharadas de azúcar 1 cucharadita de sal 3 a 3 ⁄...
  • Página 30 840146100 SPv01 1/25/06 1:04 PM Page 30...
  • Página 31 840146100 SPv01 1/25/06 1:04 PM Page 31...
  • Página 32: Asistencia Al Cliente

    840146100 SPv01 1/25/06 1:04 PM Page 32 ASISTENCIA AL CLIENTE MODELO:________________ TIPO:_________________ SERIE: __________________ Número de Asistencia al Cliente en México: 01-800-343-7378 ¡ Guarde este número para referencia futura! Solicitud de información por e-mail: www.gehousewares.com Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 106651N...

Tabla de contenido