Publicidad

Enlaces rápidos

Urinoir à simple lavage /
2)
Urinoir à action siphonique
GB
3)
PRECAUTIONS D'USAGE (La garantie du produit est
conditionnée par le respect de ces règles)
MONTAGE et MISE EN SERVICE
Pour les produits livrés avec des filtres, ceux-ci doivent
impérativement être montés conformément à la notice.
Avant la mise en service de nos robinets, quels qu'ils
soient, il est indispensable de purger soigneusement
les
canalisations
qui
mécanismes ou les passages d'eau (têtes PRESTO®
démontables par l'avant).
IT
D
peuvent
endommager
les
LES ROBINETS PRESTO
www.presto-group.com
NL
SP
Pression de service recommandée suivant NF
EN 816 :1 à 5 bar.
NETTOYAGE
Le revêtement chromé des robinetteries
PRESTO® doit être nettoyé exclusivement à
l'eau savonneuse.
Proscrire les produits d'entretien abrasifs,
acides, alcalins ou ammoniaqués.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Presto 55360

  • Página 1 Avant la mise en service de nos robinets, quels qu’ils l’eau savonneuse. soient, il est indispensable de purger soigneusement Proscrire les produits d’entretien abrasifs, canalisations peuvent endommager acides, alcalins ou ammoniaqués. mécanismes ou les passages d’eau (têtes PRESTO® démontables par l’avant). LES ROBINETS PRESTO www.presto-group.com...
  • Página 2 FRANCAIS Dimensions: Urinoir à simple lavage Urinoir à action siphonique Débit à 1 bar : 10L/mn (avec limiteur) Débit à 1 bar : 20L/mn (sans limiteur) G1/2-B Etat de livraison: Urinoir à simple lavage Urinoir à action siphonique Tube effet d'eau D16 avec nez de jonction D35 Limiteur 10L/mn.
  • Página 3 FRANCAIS Pose de l'urinoir à action siphonique : Hexa 4 Graisse Hexa 23 Hexa 4...
  • Página 4 FRANCAIS Pose à simple lavage : Hexa 4 Hexa 23 Hexa 23 Hexa 23 Hexa 4...
  • Página 5 FRANCAIS Configuration urinoir : Configuration urinoir action Configuration urinoir simple lavage : siphonique : Tube effet d'eau - Allumage fixe de visualisation - Clignotement lent - Clignotement rapide - Train d'éclairs (1 à 4 clignotements)
  • Página 6 FRANCAIS Programmes disponibles : N° Programme Programme 24 h Std. lavage seul 24 h Std. avec prélavage 24 h Eco. lavage seul 1,5 s 24 h Eco. avec prélavage = Temps de vérification de présence réelle de l'utilisateur = Temps de prélavage = Temps de lavage = Temps entre 2 lavages obligatoires en cas de non utilisation prolongée.
  • Página 7 Remplacement de la vanne, pile, et cellule de détection : B Changement de la vanne Hexa 17 Hexa 4 Précautions de Hexa 17 montage du fil urinoir à simple lavage 1 Nm maxi Sachet de maintenance Electrovanne urinoir à simple lavage...
  • Página 8: Pile Faible

    FRANCAIS C Changement de la pile LED clignote lentement LED clignotante rapidement en continu. pendant l'écoulement. Utilisation condamnée. PILE USEE PILE FAIBLE Lithium 6v 2CR5...
  • Página 9 FRANCAIS D Changement de la cellule Attention au sens de montage de la cale...
  • Página 10: Installation Instructions

    Before commissioning any of our valves, it is essential to carefully drain the pipes that can damage the mechanisms or water passages (PRESTO® heads that can be dismantled from front). Recommended operating pressure according to NF EN 816: 1 to 5 bars.
  • Página 11 Prima della messa in funzione dei rubinetti, indipendentemente dal tipo, è indispensabile scaricare accuratamente i condotti che potrebbero danneggiare i meccanismi o i passaggi dell’acqua (teste PRESTO® smontabili dalla parte anteriore). Pressione di servizio raccomandata, secondo NF EN 816: da 1 a 5 bar.
  • Página 12 Vor der Inbetriebnahme unserer Armaturen beliebiger Art, ist es unbedingt erforderlich, die Leitungen sorgfältig zu entleeren, da diese die Mechanismen oder den Wasserdurchlauf beschädigen können (von vorne abmontierbare PRESTO®-Köpfe) Empfohlener Betriebsdruck gemäß Norm NF EN 816: 1 bis 5 bar.
  • Página 13: Montage En Inbedrijfstelling

    Voor de inbedrijfstelling van om het even welke van onze kranen, is het noodzakelijk zorgvuldig de leidingen te ontluchten, die de mechanismen kunnen beschadigen of de doorstroming van water (vooraf demonteerbare PRESTO® koppen) kunnen schaden. Aanbevolen gebruiksdruk volgens NF EN 816: 1 tot 5 bar.
  • Página 14: Geoctrooieerde En Gedeponeerde Modellen

    Antes de la puesta en servicio de nuestros grifos, sean cuales sean, es indispensable purgar cuidadosamente las canalizaciones que pueden dañar los mecanismos o los pasos de agua (cabezas PRESTO® desmontables por delante). Presión de servicio recomendada según NF EN 816: 1 a 5 bar.
  • Página 15: Modelos Patentados Y Depositados

    12) Configurable con 4 programas grabados por el reflector Bloqueo de flujo durante un minuto (por el reflector). Pila de litio 6V - GP - 2CR5 13) Colocación del efecto sifónico en el urinario: 14) Grasa 15) Urinario de lavado simple: 16) Configuración del urinario: 17) Configuración del urinario de lavado simple: 18) Configuración del urinario de acción sifónica:...

Tabla de contenido