Publicidad

®
L E
S P E C I A L I S T E
D U
S A N I T A I R E
D E
C O L L E C T I V I T E S
Robinet de lavabo mural électronique à auto-apprentissage
programmable
Wall-hung programmable self-learning electronic valve
for washbasin
LES ROBINETS PRESTO
7, rue Racine - B.P. 551 - 92542 Montrouge cedex France
Tél. : +33 (0) 1 46 12 34 56 - Fax : +33 (0) 1 40 92 00 12
Internet : http://www.presto.fr

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Presto 55230

  • Página 1 Wall-hung programmable self-learning electronic valve for washbasin LES ROBINETS PRESTO 7, rue Racine - B.P. 551 - 92542 Montrouge cedex France Tél. : +33 (0) 1 46 12 34 56 - Fax : +33 (0) 1 40 92 00 12...
  • Página 2: Accessoires Optionnels

    FRANÇAIS Robinet de lavabo mural électronique à auto-apprentissage programmable Lavabo applique Référence 4) Bec normal Finition 55230 Chromée 5) Bec normal Finition 55220 Epoxy 6) Bec haut Finition 55235 Chromée 7) Bec haut Finition 55225 Epoxy Lavabo encastré Référence 4) Bec normal...
  • Página 3: Pose Robinet De Lavabo Mural Applique

    FRANÇAIS Pose robinet de lavabo mural applique 14) Hexa 8 14) Hexa 4 14) Hexa 14) Hexa 4 14) Hexa 4 14) Hexa 8 14) Hexa 4 14) Hexa 4 15) Auto-collant 16) AUTO noir 17) - Il est conseillé de fermer l’alimentation hydraulique générale pendant la pose. - Après la mise en eau, utiliser le robinet.
  • Página 4: Pose Robinet De Lavabo Mural Encastré Pile

    FRANÇAIS Pose robinet de lavabo mural encastré Pile Scellement Carrelage 16) AUTO 15) Auto-collant noir 17) - Il est conseillé de fermer l’alimentation hydraulique générale pendant la pose. - Après la mise en eau, utiliser le robinet. En cas de fontionnement anormal apparent, le robinet réalisera son auto-apprentissage en moins de une minute.
  • Página 5 FRANÇAIS Pose robinet de lavabo mural encastré Secteur 22) Gaine électrique Scellement Carrelage 23) Fil alimentation 12 V - AC 15) Auto collant noir 16) AUTO 24) L’installation électrique doit être réalisée selon les règles du chapitre 7 de la NF C-15-100 traduction de la CEI364. Sectionner l’alimentation du robinet avant toute intervention sur celui-ci.
  • Página 6 FRANÇAIS 26) LED de visualisation 27) - Allumage fixe 29) - Clignotement rapide 30) - Train d’éclairs (1 à 4 clignotements) 28) - Clignotement lent Blocage de l’écoulement de l’eau pendant 60 s Programme disponible N° Programme Programme Le robinet dispose de 4 programmes de fonctionnement. 1,5 s 30 s Standard / détection mains...
  • Página 7 FRANÇAIS Modification du programme actif 37) 5 s maxi En positionnant le réflecteur devant la cellule, le robinet émet un clignotement lent visible à travers le réflecteur et bloque l’écoulement, puis émet un clignotement rapide (retirer le réflecteur pendant le clignotement rapide). 40) Nouveau 39) N°...
  • Página 8 FRANÇAIS Remplacement pile LED clignotante rapidement pendant LED clignote lentement en continu l’écoulement Utilisation condamnée PILE FAIBLE PILE USEE VERSION VERSION APPLIQUE ENCASTREE 53) Lithium 53) Lithium 2CR5 2CR5 22) AUTO 54) - Avant changement de la pile, il est conseillé de fermer l’alimentation hydraulique générale pendant la pose. - Après la mise en eau, utiliser le robinet.
  • Página 9: Nettoyage Du Filtre

    FRANÇAIS Nettoyage du filtre 56) - Avant nettoyage du filtre il est conseillé de fermer l’alimentation hydraulique générale. 57) Démontage 14) Hexa 4 58) Nettoyage 59) Remontage 60) - En raison du principe de fonctionnement de l’auto-apprentissage, le robinet peut se mettre à couler pendant le temps T2 avant d’être opérationnel. - La mise en fonctionnement immédiate peut être réalisée à...
  • Página 10 ENGLISH Programmable self-learning electronic valve for wall-hung washbasin 36) Modifying the active programme Wall-mounted washbasin 37) 5 s max Reference 38) When the reflector is placed under the cell, the valve emits slow flashes and blocks the flow. Normal spout Chrome-plated finish It then emits rapid flashes (the reflector has to be removed during the rapid flashing).
  • Página 11 DEUTSCH (suite) 52) Eingelassenes Modell Die Geräte und deren Stromversorgung dürfen nur in Innenräumen installiert werden. 53) Lithium 6 V 2CR5 Geräte mit Netzversorgung müssen durch einen CE-Trafo 230 V/12 V - 50 Hz, Klasse II, gespeist 54) - Es wird empfohlen, vor dem Batteriewechsel die Hauptwasserzufuhr abzusperren. werden, der durch eine integrierte Vorrichtung vor Kurzschlüssen geschützt oder entsprechend der - Den Hahn nach Wassereinlauf in Betrieb nehmen: Bei sichtbarer Funktionsstörung führt der Norm NF EN 61558 mit einer Sicherung ausgestattet ist.
  • Página 12 ESPAÑOL (SUITE) 25) El grifo es operativo en el momento de la puesta bajo tensión que ha de realizarse sin presencia 48) Cambio de pila delante de los aparatos. 49) LED parpadeando rápidamente durante la salida de agua PILA BAJA 26) LED de visualización 50) LED parpadea lentamente de forma seguida.

Tabla de contenido