Saeco Odea Go Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Odea Go:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Manual de uso y mantenimiento
Consultar las siguientes instrucciones antes de utilizar la máquina.
Leer con atención las normas de seguridad.
Manual de uso e manutenção
Antes de utilizar a máquina consulte estas instruções.
Leia atentamente as normas de segurança.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Saeco Odea Go

  • Página 1 Manual de uso y mantenimiento Consultar las siguientes instrucciones antes de utilizar la máquina. Leer con atención las normas de seguridad. Manual de uso e manutenção Antes de utilizar a máquina consulte estas instruções. Leia atentamente as normas de segurança.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE DATOS TÉCNICOS ......................3 PRECAUCIONES IMPORTANTES ...................4 APARATO ..........................6 ACCESORIOS ..............................6 INSTALACIÓN ........................7 PUESTA EN MARCHA DE LA MÁQUINA .......................7 FILTRO “AQUA PRIMA” (OPCIONAL) ......................8 PANEL DE MANDOS ......................9 AJUSTES ........................10 CANTIDAD VOLUMÉTRICA DEL CAFÉ EN TAZA ..................10 AJUSTE DE LA ALTURA DE LA CUBETA DE GOTEO .................10 REGULACIÓN DEL MOLINILLO DE CAFÉ...
  • Página 3: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS DATOS TÉCNICOS • Tensión nominal Véase placa en el aparato • Potencia nominal Véase placa en el aparato • Alimentación Véase placa en el aparato • Estructura exterior ABS - Termoplástico • Dimensiones (l x a x p) (mm) 290 X 385 X 370 •...
  • Página 4: Precauciones Importantes

    PRECAUCIONES IMPORTANTES Durante el uso de electrodomésticos se aconseja tomar algunas precauciones para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas y/o accidentes. folleto que venga dentro del embalaje antes de activar o utilizar la máquina de café exprés. • No sumergir el cable, el enchufe ni el cuerpo de la máquina en agua u otro líquido para evitar incendios, descargas eléctricas o accidentes.
  • Página 5: Instrucciones Sobre El Cable Eléctrico

    INSTRUCCIONES SOBRE EL CABLE ELÉCTRICO • Se suministra un cable eléctrico bastante corto para evitar que se enrosque o que se produzcan tropiezos. • También se pueden utilizar alargadores, pero se debe tener mucho cuidado. Si se utiliza un alargador se debe comprobar que: a.
  • Página 6: Aparato

    APARATO Entrada de café en grano Tapa del contenedor del café en grano Interruptor general Panel de mandos Salida de café Puerta de servicio Cajón de recogida de Cubeta de goteo + posos Mando dispensador agua caliente/vapor Tubo de suministro de agua caliente/vapor Depósito de agua Grupo de café...
  • Página 7: Instalación

    INSTALACIÓN PUESTA EN MARCHA DE LA MÁQUINA indicadas en la placa de datos situada en la parte inferior. Levantar la tapa del contenedor Llenar el contenedor de café en Extraer el depósito de agua.Se de café en grano. grano. Cerrar el contenedor de café...
  • Página 8: Filtro "Aqua Prima" (Opcional)

    FILTRO “AQUA PRIMA” Girar el mando hasta la posición Quitar el recipiente. La máquina está lista. de reposo ( ). Después de haber terminado de calentarse, la máquina realizará un ciclo de enjuague de los circuitos internos. Saldrá una pequeña cantidad de agua; en esta fase los pilotos luminosos parpadean cíclicamente en el sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Página 9: Panel De Mandos

    PANEL DE MANDOS Piloto luminoso de alarma eliminar posos: indica la necesidad de eliminar los posos; esta operación debe realizarse con la Potenciómetro para ajustar la cantidad volumétrica de café (corto, medio, largo) a suministrar por taza (véase pág.10). Botón de erogación de café: •...
  • Página 10: Ajustes

    AJUSTES CANTIDAD VOLUMÉTRICA DEL CAFÉ EN TAZA Café medio Para regular la cantidad de café que se suminitrará en la taza. esta regulación produce un efecto inmediato en la bebida seleccionada. Café exprés Café largo AJUSTE DE LA ALTURA DE LA CUBETA DE GOTEO Cubeta de goteo de altura regulable.
  • Página 11: Preparación De Café Y Suministro De Agua Caliente

    PREPARACIÓN DE UN CAFÉ Y SUMINISTRO DE AGUA CALIENTE PREPARACIÓN DE UN CAFÉ El ciclo de erogación de café se puede interrumpir en cualquier momento pulsando el botón café. Ajustar la altura de la cubeta de Poner una taza si sólo se desea Poner dos tazas si se desean goteo en función de la altura de un café.
  • Página 12: Suministro De Agua Caliente - Capuchino

    SUMINISTRO DE AGUA CALIENTE - CAPUCHINO Girar el pomo hasta la posición de Retirar el recipiente con el agua llenado el recipiente con la reposo ( ). caliente. cantidad de agua deseada. PREPARACIÓN DE UN CAPUCHINO Al principio del suministro se pueden producir pequeñas salpicaduras de agua caliente que pueden provocar quemaduras.
  • Página 13 CAPUCHINO Descargar la posible presencia de Girar el mando hasta la posición Introducir el tubo de vapor en de reposo ( ). la leche. hasta que salga sólo vapor. Montar la leche con pequeños Girar el mando hasta la posición Girar el mando hasta el movimientos circulares.
  • Página 14: Descalcificación

    DESCALCIFICACIÓN DESCALCIFICACIÓN minutos). en el país donde de usa. Cuando parpadee el piloto Eliminar el agua residual del Colocar un recipiente grande luminoso, se tiene que proceder bajo el tubo de vapor. Girar el mando hasta la Vaciar el recipiente de la Girar el pomo hasta los iconos posición de reposo ( ).
  • Página 15 Pulsar el botón para apagar la Repetir las operaciones desde máquina. Encender de nuevo el punto 3 hasta el 7 hasta con agua potable fresca. eliminar completamente la transcurrido 10 minutos. depósito. Colocar un recipiente apropiado Girar el mando hasta los iconos Pulsar el botón durante 6 bajo el tubo de vapor.
  • Página 16: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA DE LA MÁQUINA La máquina se debe limpiar al menos una vez a la semana. No sumergir la máquina en agua ni lavar sus componentes en el lavavajillas. No usar alcohol etílico, líquidos solventes, gasolina y/o sustancias abrasivas para limpiar la máquina. El agua que se haya quedado en el depósito durante algunos días se debe eliminar adecuadamente mediante los sistemas de desagüe.
  • Página 17: Limpieza Del Grupo De Café

    LIMPIEZA DEL GRUPO DE CAFÉ El grupo de café se debe limpiar por lo menos una vez a la semana. Antes de extraer el grupo se debe servicio. Presionar el botón “PUSH” para Lavar el grupo con agua Asegurarse de que el grupo esté extraer el grupo.
  • Página 18: Problemas - Causas - Soluciones

    PROBLEMAS - CAUSAS - SOLUCIONES ROBLEMAS AUSAS OLUCIONES La máquina no se enciende La máquina no está conectada a Conectar la máquina a la red eléctrica. la red eléctrica. No se ha conectado el enchufe Introducir el enchufe en la toma de la a la toma situada en la parte máquina.
  • Página 19: Normas De Seguridad

    NORMAS DE SEGURIDAD EN CASO DE EMERGENCIA Desconectar inmediatamente el enchufe de la toma de corriente. SAR EL APARATO SÓLO Y EXCLUSIVAMENTE - En un lugar cerrado. - Para la preparación de café, el suministro de agua caliente, para montar la leche o para calentar las bebidas con vapor.
  • Página 20 NORMAS DE SEGURIDAD VERÍAS caído la máquina. - Las reparaciones necesarias las debe efectuar el servicio de asistencia autorizado. - No utilizar un aparato que tenga el cable de alimentación defectuoso. Si el cable de alimentación está dañado, - Apagar el aparato antes de abrir la puerta de servicio. IMPIEZA DESCALCIFICACIÓN - Evitar mojar el aparato o sumergirlo en agua.
  • Página 22 ÍNDICE DADOS TÉCNICOS......................3 PRECAUÇÕES IMPORTANTES ..................4 APARELHO........................6 ACESSÓRIOS ..............................6 INSTALAÇÃO ........................7 LIGAÇÃO DA MÁQUINA ..........................7 FILTRO “AQUA PRIMA” (OPCIONAL) ......................8 PAINEL DE COMANDO .....................9 AJUSTES .........................10 ALTURA DO CAFÉ NA CHÁVENA ........................10 AJUSTE DA ALTURA DA BANDEJA DE LIMPEZA ..................10 AJUSTE DO MOINHO DE CAFÉ...
  • Página 23: Dados Técnicos

    DADOS TÉCNICOS DADOS TÉCNICOS • Tensão nominal Veja plaqueta posicionada no aparelho • Potência nominal Veja plaqueta posicionada no aparelho • Alimentação Veja plaqueta posicionada no aparelho • Material do corpo ABS - Termoplástico • Dimensões (c x a x p) (mm) 290 x 370 x 385 •...
  • Página 24: Precauções Importantes

    PRECAUÇÕES IMPORTANTES Durante a utilização de electrodomésticos, aconselha-se a tomar algumas precauções a fim de limitar o risco de incêndios, choques eléctricos e/ou acidentes. • Leia atentamente todas as instruções e informações indicadas neste manual e em qualquer outro folheto contido na embalagem antes de ligar ou utilizar a máquina de café...
  • Página 25: Uso Destas Instruções

    INSTRUÇÕES SOBRE O CABO ELÉCTRICO • É fornecido um cabo eléctrico bastante curto para evitar enrolamentos ou de tropeçar nele. • É possível utilizar, com muito cuidado, extensões. a. a voltagem indicada na extensão corresponda à voltagem eléctrica do electrodoméstico; for deste tipo);...
  • Página 26: Aparelho

    APARELHO Recipiente de café em grãos Plano de apoio para chávenas Tampa recipiente de café em grãos Interruptor geral Painel de comando Distribuidor Portinhola de serviço Gaveta de recolha das Bandeja de limpeza + borras grelha e bóia Botão da torneira água quente/vapor Tubo de distribuição de água quente/vapor...
  • Página 27: Instalação

    INSTALAÇÃO LIGAÇÃO DA MÁQUINA indicadas na plaqueta de dados posicionada na parte inferior. Levante a tampa do recipiente Encha o recipiente com Retire o reservatório de água. de café em grãos. café em grãos. Recoloque correctamente a tampa no “Aqua Prima” (Veja pág.8). recipiente de café.
  • Página 28: Filtro "Aqua Prima" (Opcional)

    FILTRO “AQUA PRIMA” Vire o botão até a posição de Remova o recipiente. A máquina está pronta. repouso ( ). Depois de terminado o aquecimento, a máquina realizará um ciclo de enxágüe dos circuitos internos. Será distribuída uma pequena quantidade de água; durante esta fase os indicadores luminosos lampejam ciclicamente no sentido anti-horário.
  • Página 29: Painel De Comando

    PAINEL DE COMANDO sinaliza a necessidade de esvaziar as borras; esta operação deve ser realizada com a máquina ligada (Itens 4 e 5 de pág.16. Botão de ajuste da altura do café na chávena (veja pág.10). • ltecla pressionada uma vez: foi seleccionado 1 café. •...
  • Página 30: Ajustes

    AJUSTES ALTURA DO CAFÉ NA CHÁVENA Café médio Para seleccionar a quantidade de café a ser distribuído na chávena. Este ajuste tem um efeito imediato na distribuição seleccionada. Café expresso Café longo AJUSTE DA ALTURA DA BANDEJA DE LIMPEZA Bandeja de limpeza ajustável em altura. Para ajustar a bandeja de limpeza, levante-a ou abaixe-a manualmente até...
  • Página 31: Distribuição De Café E Água Quente

    DISTRIBUIÇÃO DE CAFÉ E ÁGUA QUENTE DISTRIBUIÇÃO CAFÉ O ciclo de distribuição de café pode ser interrompido a qualquer momento pressionando a tecla Para distribuir 2 chávenas, a máquina distribui metade da quantidade seleccionada e interrompe brevemente a distribuição para moer a segunda dose de café. A distribuição de café será portanto reiniciada e terminada.
  • Página 32 Aguarde o recipiente se encher Vire o botão até a posição de Retire o recipiente com a água com a quantidade de água repouso ( ). quente. desejada. CAPPUCCINO Ajuste a altura da bandeja de Enche 1/3 da chávena com Coloque um recipiente por limpeza.
  • Página 33: Cappuccino

    CAPPUCCINO Descarregue a eventual Vire o botão até a posição de Mergulhe o tubo vapor no leite. presença de condensação e repouso ( ). aguarde sair apenas vapor. Bata o leite efectuando uns Vire o botão até a posição de Vire o botão até...
  • Página 34: Descalcificação

    DESCALCIFICAÇÃO DESCALCIFICAÇÃO A solução a ser utilizada deverá ser eliminada de acordo com quanto previsto pelo fabricante e/ou pelas normas vigentes no país de utilização. Quando o indicador luminoso Elimine a água residual no Coloque um recipiente grande lampejar, será preciso realizar a reservatório e encha-o com a por baixo do tubo do vapor.
  • Página 35 Pressione o botão para desligar Repita as operações do item 3 Enxagúe e encha o reservatório a máquina. Após 10 minutos ao item 7 até esgotar a solução com água fresca potável; ligue novamente a máquina. reservatório. Posicione por baixo do tubo Pressione o botão durante 6 Vire o botão até...
  • Página 36: Limpeza E Manutenção

    LIMPEZA E MANUTENÇÃO LIMPEZA DA MÁQUINA Desligue a máquina e tire a Retire a bandeja de limpeza e e lave o reservatório de água. lave-a com água corrente. Retire a gaveta de recolha das Elimine separadamente as Retire e lave a extremidade borras.
  • Página 37: Limpeza Do Grupo De Distribuição

    LIMPEZA DO GRUPO DE DISTRIBUIÇÃO O grupo de distribuição deve ser limpo pelo menos uma vez por semana. Antes de extrair o grupo será introduzido o grupo de distribuição, introduza a gaveta de recolha das borras e feche a portinhola de serviço.
  • Página 38 ROBLEMAS AUSAS OLUÇÕES A máquina não se liga. A máquina não está ligada à rede Ligue a máquina à rede eléctrica. eléctrica. posicionada na parte traseira da máquina. O café não está bastante As chávenas estão frias. Aqueça as chávenas distribuindo nelas água quente.
  • Página 39: Normas De Segurança

    NORMAS DE SEGURANÇA M CASO DE EMERGÊNCIA TILIZE EXCLUSIVAMENTE O APARELHO - Em lugar fechado - Para preparar café, água quente, para bater o leite ou para aquecer bebidas utilizando o vapor. - Para uso doméstico. - Por adultos em condições psico-físicas não alteradas. UNCA UTILIZE O APARELHO Não introduza nos recipientes substâncias diferentes daquelas indicadas no manual de instruções.
  • Página 40 NORMAS DE SEGURANÇA VARIAS - Consertos eventuais deverão ser realizados pelo serviço de assistência autorizado. deverá ser substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência aos clientes. (Perigo! Corrente eléctrica!). - Desligue o aparelho antes de abrir a portinhola de serviço. IMPEZA DESCALCIFICAÇÃO - Não permita que o aparelho entre em contacto com jactos de água ou seja mergulhado em água.
  • Página 44 Tel: + 39 0534 771111 Fax: + 39 0534 31025 www.saeco.com El fabricante se reserva el derecho de modificar el producto sin aviso previo. O fabricante reserva-se o direito de efectuar qualquer alteração sem aviso prévio. © Saeco International Group S.p.A.

Tabla de contenido