Publicidad

INSTRUCCIONES DE USO
Diese Leer atentamente estas instrucciones de uso antes de utilizar la máquina
TYPE SUP012 DE
FOR HOUSEHOLD USE ONLY

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Saeco Magic comfort +

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE USO Diese Leer atentamente estas instrucciones de uso antes de utilizar la máquina TYPE SUP012 DE FOR HOUSEHOLD USE ONLY...
  • Página 2: Precauciones Importantes

    PRECAUCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA Durante el uso de electrodomésticos, se aconseja tomar algunas precauciones para La máquina espresso ha sido estudiada únicamente para uso doméstico. Cualquier evitar el riesgo de sacudidas eléctricas o incendios. intervención de asistencia, excepto para las operaciones de limpieza y de 1 Leer atentamente todas las instrucciones e informaciones descritas en este manual mantenimiento normal, deberá...
  • Página 3: Generalidades

    GENERALIDADES DATOS TÉCNICOS La máquina de café es indicada para la preparación de café exprés con empleo • Tensión nominal Véase placa presente en la máquina tanto de café en granos como en polvo. También está equipada con un dispositivo •...
  • Página 4: Normas De Seguridad

    NORMAS DE SEGURIDAD N CASO DE EMERGENCIA ELIGROS Extraer inmediatamente el enchufe de la toma de red. - La máquina no debe ser utilizada por niños ni personas no capacitadas acerca de su funcionamiento. TILIZAR EXCLUSIVAMENTE LA MÁQUINA - La máquina es peligrosa para los niños. Si queda sin vigilancia, desactivarla. - En lugar cerrado.
  • Página 5 Tapa del depósito agua Depósito agua Tapa del dosificador café molido Tapa del contenedor Placa calientatazas para Dosificador café molido café en granos el precalentamiento de las tacitas. Contenedor de café Prueba de dureza del agua en granos Pomo grifo suministro vapor Pincel para limpieza Palanca de regulación...
  • Página 6: Instalación

    6 INSTALACIÓN Ver tarjeta datos necesario, retirar Retirar del embalaje la Llenar el contenedor con Llenar el depósito con Introducir el enchufe en el anillo giratorio del cubeta receptora de gotas café en granos agua potable fresca. una toma de corriente embalaje e instalarlo en la e instalarla en la máquina.
  • Página 7: Regulaciones

    REGULACIONES La regulación debe ser efectuada sólo con el moledor de café en funcionamiento. Usar mezclas de café en granos para máquinas exprés. Si no se obtiene el resultado previsto se podrán utilizar otras mezclas de café. Conservar el café en lugar fresco, en contenedor herméticamente cerrado.
  • Página 8: Funcionamiento De La Máquina

    8 FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA SELECCIONAR FUNCION 1 CAFE CORTO 2 CAFES CORTOS MAQUINA PRONTA PREINFUSION... PREINFUSION... O bien O bien Verificar que la máquina Posicionar la/s taza/s de Presionar el botón para el 2 veces = 2 cafés Cuando la máquina ha esté...
  • Página 9 VAPOR – CAPUCHINO ¡Atención. Agua caliente y vapor pueden provocar quemaduras! Llenar la taza con 1/3 de Abrir el grifo para de- Cuando empieza a salir Posicionar la taza con Abrir el grifo para sumi- leche fría. scargar el agua residual. sólo vapor cerrar el grifo.
  • Página 10: Descalcificación

    Para este fin la máquina, que debe nocivo, disponible en comercio. Se recomienda el descalcificador Saeco. estar encendida, gestiona automáticamente la distribución del descalcificador.
  • Página 11: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO No secar la máquina o sus componentes utilizando un horno, ni No sumergir la máquina en el agua ni lavar sus componentes en microondas ni convencional. lavavajillas. Apagar la máquina. Lavar el depósito. Utilizar el pincel para Extraer la cubeta receptora Extraer y vaciar el cajón Desconectar el enchufe.
  • Página 12: Programación De Las Funciones Máquina

    PROGRAMACIÓN DE LAS FUNCIONES MÁQUINA El usuario puede modificar algunos parámetros de funcionamiento de la máquina en función de sus propios requerimientos personales. SELECCIONAR FUNCION ECONOMIA ENERGIA ECONOMIA ENERGIA ECONOMIA ENERGIA ECONOMIA ENERGIA MAQUINA PRONTA ENJUAGUE ENJUAGUE ENJUAGUE ENJUAGUE Para acceder Mediante los botones “∧”...
  • Página 13 PROGRAMACIÓN DE LAS FUNCIONES MÁQUINA Esta función permite cambiar el idioma en que aparecen IDIOMA IDIOMA IDIOMA DUREZA AGUA ESPAGNOL los mensajes en el monitor. Es posible elegir entre italiano, ESPAGNOL alemán, portugués, español, inglés, francés y holandés. Generalmente la máquina se entrega programada en el idioma del país al que está...
  • Página 14 PROGRAMACIÓN DE LAS FUNCIONES MÁQUINA Para satisfacer requerimientos individuales, mediante este TEMP. CAFE LARGO TEMP. CAFE LARGO TEMP. CAFE LARGO TEMP. CAFE MEDIA ALTA menú es posible regular la temperatura del café largo; es posible elegir entre “mínima” / “baja “ / “media “ / “alta “/ “máxima”.
  • Página 15 PROGRAMACIÓN DE LAS FUNCIONES MÁQUINA Mediante el proceso de preinfusión el café es ligeramente PREINFUSION PREINFUSION PREINFUSION PREMOLLENDA ENCENDIDA APAGADA humedecido antes de efectuarse la infusión propiamente tal; de esta forma se acentúa el aroma pleno del café, que adquiere un sabor excelente. Se puede seleccionar: “activada”, “desactivada”, “lunga”.
  • Página 16 PROGRAMACIÓN DE LAS FUNCIONES MÁQUINA TOTAL CAFE TOTAL CAFE TOTAL CAFE DESCALCIFICACION Esta función permite visualizar el número de cafés que la máquina ya ha suministrado. Este valor no se puede modificar. Al aparecer la función Aparece el número de Presionar el botón “Esc”...
  • Página 17 PROGRAMACIÓN DE LAS FUNCIONES MÁQUINA DESCALCIFICACION DESCALCIFICACION DESCALCIFICACION SENAL DESCALCIFIC. LLENAR DEPOSITO LLENAR DEPOSITO Esta función permite activar el ciclo automático de descalcificación. Véase Pág. 10. Al aparecer la función Preparar la máquina para Presionar el botón “Menú” seleccionar con el botón la descalcificación.
  • Página 18 PROGRAMACIÓN DE LAS FUNCIONES MÁQUINA Esta función permite restablecer los parámetros de VALORES INICIALES VALORES INICIALES VALORES INICIALES ECONOMIA ENERGIA funcionamiento de la máquina predispuestos por la empresa fabricante. En caso de restablecer todos los valores programados en fábrica se perderá la totalidad de las predisposiciones personales.
  • Página 19: Señales En El Monitor

    SEÑALES EN EL MONITOR Los mensajes que aparecen en el monitor sirven de guía al usuario para el correcto uso de la máquina . PROBLEMAS CAUSAS REMEDIOS La máquina no se La máquina no está Disponer el interruptor ge- Presionar el botón “MENÚ”. ECONOMIA ENERGIA enciende.
  • Página 20 Saeco International Group S.p.A. - Via Panigali 39 40041 Gaggio Montano - Bologna - Italy Tel. +39 0534.771.111 - Fax. +39 0534.31025 - http://www.saeco.com...

Tabla de contenido