Descargar Imprimir esta página

Mantenimiento - Danze D417017 Manual Del Usuario

Grifo de cocina de dos manija

Publicidad

5.
Remove assembled parts from handle body. Apply pipe tape on
threaded end of hose (11). Attach hose to valve body.
Quite las partes ensambla das de el cuerpo de la manija. Aplique
cinta de plomero en el extremo roscado del manguera (11) de
suministro de agua. Conecte el suministro de agua al cuerpo de
la válvula
Enlever les piéces assemblées du corps de la manette. Appliquer
du ruban pour tuyau sur l'extrémité filetée du boyau d'alimentation
d'eau (11). Fixer l'alimentation d'eau au corps du robinet.
7.
Connect handle body and faucet body with hose (11) and tighten
with lock nut.
Conecte la manija y el grifo al tubo de suministro de agua (11) y
ajuste con una contratuerca.
Raccorder le corps de manette et le corps de robinet au tuyau
d'alimentation d'eau (11) et serrer à l'aide de l'écrou de blocage.

Mantenimiento

Su grifo nuevo está diseñado para brindar años de servicio sin problemas. Mantenga su apariencia nueva limpiándolo
periódicamente con un paño suave. Evite limpiadores abrasivos, estropajo de acero y químicos cáusticos porque deslustrarán el acabado y anularán la garantía.
Entretien
Votre nouveau robinet est conçu pour fonctionner sans problème, des années durant. Le nettoyez périodiquement avec un chiffon
doux pour qu'il conserve la même apparence qu'à l'état neuf. Éviter les nettoyants abrasifs, la laine d'acier et les produits chimiques forts puisqu'ils
endommageront le fini et rendront votre garantie nulle.
(11)
(11)
6.
Place the handle body through right hole. Re-assemble the parts
and secure with lock nut.
Coloque el cuerpo de la manija en el orificio de la derecha.
Vuelva a ensamblar las partes y atorníllelas con la contratuerca.
Mettre le corps de la manette dans l'orifice de droite. Réassembler
les pièces et fixer à l'aide de l'écrou de blocage.
8.
Attach water supply hoses or tubes to the faucet. To avoid
breaking the copper tube from the faucet, use two wrenches (as
shown) to keep from twisting the supply tube from the faucet
when you tighten the nut.
Instale en el grifo las mangueras o tubos de suministro de agua.
Para evitar dañar el tubo de cobre del grifo, use dos llaves para
mantener el tubo derecho al ajustar la tuerca [ver ilustración].
Raccorder les boyaux ou les tuyaux d'alimentation d'eau au
robinet. Pour éviter de briser les tuyaux de cuivre provenant du
robinet, utiliser deux clés (comme il est montré) afin d'empêcher
les tuyaux d'alimentation provenant du robinet de tourner
lorsqu'on serre l'écrou.

Publicidad

loading