TecMate Optimate TM401 Modo De Empleo página 4

Cargador automático para baterías 12v plomo-ácido
Ocultar thumbs Ver también para Optimate TM401:
Tabla de contenido

Publicidad

Connect NEGATIVE (BLACK) clip to vehicle chassis or engine block away from battery. Do not connect clip to carburetor, fuel lines, or
sheet-metal body parts. Connect to a heavy gage metal part of the frame or engine block.
f) For positive-grounded vehicle, connect NEGATIVE (BLACK) clip from battery charger to NEGATIVE (NEG. N , -) ungrounded post of battery.
Connect POSITIVE (RED) clip to vehicle chassis or engine block away from battery. Do not connect clip to carburetor, fuel lines, or sheet-metal
body parts. Connect to a heavy gage metal part of the frame or engine block.
g) When disconnecting charger, turn switches to off, disconnect AC cord,remove clip from vehicle chassis,and then remove clip from battery
terminal.
h) See operating instructions for length of charge information.
16. FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE. A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE BATTERY EXPLOSION. TO REDUCE
RISK OF A SPARK NEAR BATTERY :
a) Check polarity of battery posts. POSITIVE (POS, P, +) battery post usually has a larger diameter than NEGATIVE (NEG,N, -) post.
b) This battery charger has an automatic safety feature that will prevent it from operating if the battery
has been inversely connected. The charger does not allow charge current unless a voltage of at least
4V is sensed.
c) Connect POSITIVE (RED) charger clip to POSITIVE (POS, P, +) post of battery.
d) Connect NEGATIVE (BLACK) charger clip to NEGATIVE (NEG, N, -) battery post of the battery.
e) Do not face battery when making final connection.
f) When disconnecting charger, always do so in reverse sequence of connecting procedure & break first connection while as far away from
battery as practical.
g) A marine (boat) battery must be removed & charged on shore. To charge it on board requires equipment specially designed for marine use.
4
TM401-TM402-IN1-160902.indd Spread 4 of 22 - Pages(4, 41)
TM401-TM402-IN1-160902.indd Spread 4 of 22 - Pages(4, 41)
Ниже приведены сигналы светодиодных индикаторов и их расшифровка в том порядке, в котором они могут появляться
в ходе работы программы.
LED #1 LED #2 LED #3
Светодиод 1 : Электропитание включено. Подтверждение поступления напряжения сети переменного тока на зарядное
устройство. По соображениям безопасности выход устройства OptiMate активируется только в том случае, если к нему
подключена аккумуляторная батарея с напряжением не ниже 4 В. В случае подключения устройства к аккумуляторной батарее
с номинальным напряжением 12 В, разряженной до уровня ниже до 4 В, или при неправильном подсоединении полюсов
батарея не начнет заряжаться. Для активации выхода зарядного устройства необходимо правильно подключить полюса
батареи.
Светодиод 2 : Зарядка и проверка зарядки
Шаг 1 – пульсирующее низкое восстанавливающее напряжение ( от 4в): Пульсирующий ток до 0.6А подготавливает батарею к нормальному принятию
заряда. Этот режим особенно эффективен для восстановления активированный на заводе/ "высокой производительности" чистого свинца или
цилиндрических ячеек AGM батарей. Время заряда: минимум 15 минут, максимум 2 часа.
Шаг 2 - ЗАРЯДКА На этапе ОБЪЕМНОГО ЗАРЯДА на аккумулятор поступает постоянный ток не более 0,6 А (прибл.) до тех пор, пока напряжение не достигнет
значения 14,2–14,5 В.
Шаг 3 - ПРОВЕРКА схема начинает проверку уровня заряда батареи. Если батарея требует дальнейшей зарядки, программа на короткие периоды времени
возвращается к режиму ОБЪЕМНОГО ЗАРЯДА, подавая на батарею импульс изменяющегося тока. Такие повторные включения могут осуществляться
столько раз, сколько необходимо для удовлетворения текущей потребности батареи в токе меньше 200 мА при напряжении 13,6 В (что соответствует
батарее, которая приняла столько заряда, сколько позволяет ее основное состояние). См. раздел «Время зарядки» ниже.
ПРИМЕЧАНИЕ. По соображениям безопасности установлен общий предел времени зарядки, равный 72 часам.
Светодиод 3 : Шаг 4 Тестирования на сохранение заряда, чередующиеся каждые полчаса* с периодами сохранения заряда
батареи
Для батареи, способной удержать напряжение выше 12,4 В в течение тестирования на сохранение заряда (БЕЗ ЗАРЯДНОГО ТОКА) и 30-минутного периода
сохранения заряда, светодиод 3 остается включенным. Если напряжение батареи падает ниже 12,4 В в течение тестирования, программа возвращается к
шагу 2.
Обслуживание – подзаряд безопасным напряжением ограниченным 13.6В и до 0.6А доступно для предотвращения саморазряда. Батарея может потреблять
ток для небольших нагрузок и предотвращать саморазряд. Обслуживание и тест удержания напряжения сменяют друг друга каждые полчаса до момента
отсоединения батареи. Если напряжение батареи падает ниже 12.4В во время подзаряда программа возвращается к шагу 2.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если светодиоды 2 и 3 включаются и выключаются каждые 1–2 секунды, это может свидетельствовать о сульфатированном состоянии
батареи и ее неспособности изначально получить зарядный ток. Необходимо в течение 2 часов следить за процессом передачи заряда батарее от зарядного
устройства. Батарея с небольшой сульфатацией может восстановиться и принять полный зарядный ток, что будет подтверждаться непрерывным
свечением светодиода 2. Если состояние остается неизменным, это может свидетельствовать о том, что батарея значительно сульфатирована, и, несмотря
на попытки восстановления, невосстановима. Это может быть вызвано дефектом в самой аккумуляторной батарее, например коротким замыканием
41
02-09-16 7:18 PM
02-09-16 7:18 PM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido