Obsługa / nastawy Maintenance/Adjustment Wartung/Justierung Entretien/réglage Mantenimiento/Ajuste
PL
Przetworniki ciśnienia Danfoss typu MBS 4201, 4251, 4701 i 4751 są bezobsługowe.
Regulacja zera oraz zakresu jest możliwa w modelach MBS 4701 oraz 4751.
Proces regulacji (patrz rysunek powyżej):
Poluzuj śrubę wtyczki DIN 43650. Zdejmij wtyczkę.
Odkręć czarną nakrętkę i usuń wewnętrzną część wtyczki DIN 43650.
Zamontuj wtyczkę na wkładce od DIN 43650 i połącz urządzenie pomiarowe.
Wyreguluj punkt zerowy na potencjometrze poniżej otworu oznaczonego ZERO.
Wyreguluj zakres (zakres pomiarowy) na potencjometrze poniżej otworu oznaczonego ZAKRES (należy użyć precyzyjnego wzorca).
W trakcie regulacji nie zdejmuj uszczelki. Po procesie regulacji upewnij się, że na potencjometr nałożona jest uszczelka.
GB
Danfoss pressure transmitters type MBS 4201, MBS 4251, MBS 4701 and MBS 4751 are maintenance free.
Zero point and span (measurement area) adjustment is possible on MBS 4701 and MBS 4751.
Adjustment procedure (see drawing):
Loosen screw at top of the DIN 43650 plug. Remove plug.
Unscrew the black milled nut from the pressure transmitter and remove the DIN 43650 insert from the transmitter.
Install the plug on the DIN 43650 insert and connect the current measuring instrument.
Adjust the zero point on the potentiometer below the hole marked ZERO.
Adjust the span (measuring range) on the potentiometer below the hole marked SPAN (precise pressure reference must be used).
Do not remove the silicone during adjustment. Be sure that the potentiometer is covered with silicone after adjustment
D
Danfoss Druckmessumformer Typ MBS 4201, MBS 4251, MBS 4701 und MBS 4751 sind wartungsfrei.
An MBS 4701 und MBS 4751 lassen sich Justierungen von Nullpunkt und Spanne (Messbereich) vornehmen.
Vorgangsweise bei Justierung (siehe Skizze):
Die Schraube am Kopf des DIN 43650-Steckers lösen. Den Stecker demontieren.
Die schwarze Rändelmutter am Druckmessumformer abschrauben, und den DIN 43650-Einsatz aus dem Umformer herausnehmen.
Den Stecker am DIN 43650-Einsatz montieren und mit dem Strommessinstrument verbinden.
Den Nullpunkt am Potenziometer im unter dem mit ZERO gekennzeichneten Loch justieren.
Die Spanne (den Messbereich) am Potenziometer im unter dem mit SPAN gekennzeichneten Loch justieren (der genaue Druck-sollwert ist anzuwenden).
Entfernen Sie bitte nicht das Silikon während der Einstellung. Bitte sichern Sie, dass die Potentiometer nach der Einstellung von Silikon abgedeckt ist.
F
Les transmetteurs de pression de type MBS 4201, MBS 4251, MBS 4701 et MBS 4751 ne demandent aucun entretien.
Sur les types MBS 4701 et MBS 4751, il est possible d 'effectuer le réglage du point zéro et de l 'étendue de la mesure
Méthode de réglage (voir croquis):
Desserrer la vis située en partie haute du support DIN 43650. Démonter le support.
Retirer l 'écrou moleté noir, puis la pièce DIN 43650, du transmetteur de pression.
Monter le support sur la pièce DIN 43650, et raccorder l 'appareil de mesure du courant.
Régler le point zéro sur le potentiomètre placé sous l'orifice marqué ZERO.
Régler le « span » (étendue de la mesure) sur le potentiomètre placé sous l 'orifice marqué SPAN (utiliser la référence de pression exacte).
Ne pas enlever le silicone durant les réglages.Etre sure que les potentiomètres sont bien recouvert avec du silicone après le réglage
E
Los transmisores Danfoss, tipos MBS 4201, MBS 4251, MBS 4701 y MBS 4751 no requieren mantenimiento.
En los tipos MBS 4701 y MBS 4751 se puede realizar el ajuste de punto cero y span (gama de medida).
Procedimiento de ajuste (ver ilustración):
Aflojar el tornillo de la parte superior del conector DIN 43650. Desmontar el conector.
Aflojar la tuerca ranurada negra del transmisor de presión y extraer del transmisor el conjunto de clavija del conector DIN 43650.
Montar el conjunto de clavija en el conector DIN 43650 y conectar al instrumento de medida para la medida de corriente.
Ajustar el punto cero mediante el potenciómetro en el agujero marcado ZERO.
Ajustar el span (gama de medida) mediante el potenciómetro en el agujero marcado SPAN (hay que utilizar una referencia de presión exacta).
No eliminar la silicona durante el ajuste. Asegurarse de que el potenciómetro se cubre con silicona una vez realizado el ajuste
8