Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FROSTIG
BCF201/65
BCF162/65
PT
ES
GR
NL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKEA FROSTIG BCF201/65

  • Página 1 FROSTIG BCF201/65 BCF162/65...
  • Página 3 PORTUGUÊS ESPAÑOL ΕΛΛΑΣ NEDERLANDS...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    à tensão Qualquerfalha funcional deve ser comunicada ao da sua casa. Serviço de Assistência Técnica da IKEA assim que Classe Climática Temp. amb. (°C) Temp. amb. (°F) possível. From 10 to 32 From 50 to 90 2.
  • Página 5 PORTUGUÊS interior dos compartimentos do aparelho se estes Limpeza, sanitização e manutenção do não forem do tipo expressamente autorizado distribuidor de gelo e/ou água (se presente) pelo fabricante. O incumprimento das indicações de sanitização • Este aparelho não se destina a ser utilizado por fornecidas poderá...
  • Página 6: Descrição Do Aparelho

    PORTUGUÊS Descrição do aparelho Compartimento do frigorífico Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as instruções de utilização. Gavetas para fruta e legumes Prateleira de protecção da gaveta Prateleiras/Grelhas Unidade do termóstato com luz Prateleira superior da porta Prateleiras da porta Grelha para garrafas Suporte para garrafas amovível Chapa de características (situada ao lado...
  • Página 7: Uso Diário

    PORTUGUÊS Uso diário Utilização do compartimento do frigorífico e do Termóstato na posição : A refrigeração e a congelador iluminação estão desligados. • Se o compartimento do frigorífico do seu Para remover a lâmpada, rode-a para a esquerda, aparelho estiver equipado com uma caixa do tal como indicado na figura 1.
  • Página 8: Limpeza E Manutenção

    PORTUGUÊS devem ser consumidos num prazo de 24 horas. livre. Para utilizar correctamente o compartimento Para obter mais informações sobre a congelação do congelador, não deverá retirar a gaveta inferior. de alimentos frescos, consulte o guia de consulta Depois de colocar os alimentos nas grelhas, rápida.
  • Página 9: O Que Fazer Se

    PORTUGUÊS O que fazer se... Problema Causa possível Solução O painel de controlo Pode existir um problema na Verifique se: está desligado e/ou o alimentação eléctrica do aparelho. • ocorreu um corte de energia aparelho não funciona • a ficha está bem inserida na tomada eléctrica e se o interruptor bipolar, se presente, está...
  • Página 10: Especificações Técnicas

    PORTUGUÊS Antes de contactar o Serviço de Assistência: • o tipo e o número de série do aparelho Volte a ligar o aparelho para se certificar de que o (fornecido na chapa de características); problema ficou resolvido. Se o problema persistir, •...
  • Página 11: Garantia Ikea

    Em caso afirmativo, aumentar o período de garantia do aparelho. o prestador de serviço da IKEA ou o seu agente Que aparelhos não estão cobertos pela garantia de autorizado irá então, através dos seus próprios cinco (5) anos IKEA? serviços de assistência, decidir, segundo o seu critério,...
  • Página 12 Estas restrições não se aplicam a serviços que tenham Também solicitamos que nos indique sempre o sido correctamente realizados por um especialista número de artigo IKEA (código de 8 dígitos) e o qualificado, que utilize as nossas peças originais para número de serviço de 12 dígitos situados na adaptar o aparelho às especificações técnicas de...
  • Página 13: Información Sobre Seguridad

    Si observa fallos funcionales póngase en contacto Clase climática Amb. T. (°C) Amb. T. (°F) con el Servicio de Asistencia de IKEA cuanto antes. De 10 a 32 De 50 a 90 2. Una vez instalado el aparato, espere como mínimo dos horas antes de ponerlo en marcha.
  • Página 14 ESPAÑOL • Este aparato no está destinado a que lo utilicen Limpieza, desinfección y mantenimiento del personas (incluidos niños) que tengan sus distribuidor de hielo y/o agua (opcional) capacidades físicas, sensoriales o mentales El incumplimiento de las indicaciones de reducidas, o que no tengan la experiencia y los desinfección puede perjudicar la seguridad conocimientos necesarios, a menos que una higiénica del agua suministrada.
  • Página 15: Descripción Del Aparato

    ESPAÑOL Descripción del aparato Compartimento frigorífico Lea atentamente las instrucciones de funcionamiento antes de usar el aparato. Cajones para fruta y verdura Estante para fruta y verdura Estantes / Repisas Termostato con luz Bandeja superior de la puerta Bandejas de la puerta Repisa para botellas Soporte para botella extraíble Placa de características (situada en el lado del...
  • Página 16: Uso Diario

    ESPAÑOL Uso diario Funcionamiento del compartimento congelador Cómo congelar los alimentos frescos • Si el compartimento congelador de su aparato dispone de un termostato, la temperatura de Introduzca los alimentos que desee congelar en el ambos compartimentos se ajusta mediante el compartimento congelador.
  • Página 17: Limpieza Y Mantenimiento

    ESPAÑOL Nota: Para hacer más espacio, el congelador se Hacer cubos de hielo (opcional) puede utilizar sin los cajones superiores. Para que el Vierta agua en la bandeja del hielo hasta 2/3 y congelador funcione correctamente, no se debería colóquela en el compartimiento congelador. No utilice quitar el cajón inferior.
  • Página 18: Qué Hacer Si

    ESPAÑOL Qué hacer si: Problema Posible causa Solución El panel de mandos Puede que haya un problema con el Compruebe que: está apagado y/o el suministro eléctrico al aparato.. • no haya un problema de suministro aparato no funciona eléctrico •...
  • Página 19: Datos Técnicos

    ESPAÑOL Antes de contactar con el Servicio de asistencia: (indicados en la placa de características) Vuelva a poner en marcha el aparato para • El número de servicio (número que aparece comprobar si se ha resuelto el problema. Si no es después de la palabra SERVICE, en la placa de así, apague el aparato y vuelva a encenderlo al características situada en el interior del aparato).
  • Página 20: Garantía Ikea

    (5) años de IKEA? comparable. Los aparatos LAGAN y todos los electrodomésticos comprados en IKEA antes del 1 de agosto de 2007. ¿Qué no cubre esta garantía? • El deterioro o desgaste normal. ¿Quién llevará a cabo el servicio? •...
  • Página 21 • Daños de transporte. Si un cliente transporta el ¿Cómo contactar con nosotros si necesita nuestro producto a su casa o a otra dirección, IKEA no se servicio? responsabiliza de los daños que pueda sufrir en el trayecto.
  • Página 22: Πληροφορίες Ασφάλειας

    χρονικό διάστημα σε θερμοκρασία ανώτερη ή πόρτα κλείνει σωστά. Οποιοδήποτε λειτουργικό κατώτερη από το προβλεπόμενο διάστημα. σφάλμα πρέπει να αναφερθεί στο Σέρβις του IKEA • Βεβαιωθείτε ότι η τάση που αναγράφεται στην το συντομότερο δυνατό. πινακίδα στοιχείων αντιστοιχεί στην τάση της...
  • Página 23 ΕΛΛΑΣ απόψυξης, εάν δεν τα συνιστά ο κατασκευαστής. Καθαρισμός, απολύμανση και συντήρηση του • Μη χρησιμοποιείτε και μην τοποθετείτε ηλεκτρικές διανομέα πάγου ή/και νερού (εάν υπάρχει) συσκευές μέσα στους θαλάμους της συσκευής εάν Εάν δεν τηρήσετε τις οδηγίες απολύμανσης που δεν...
  • Página 24: Περιγραφή Της Συσκευής

    ΕΛΛΑΣ Περιγραφή της συσκευής Ψυγείο Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες λειτουργίας. Συρτάρια φρούτων και λαχανικών Επιφάνεια κάλυψης συρταριού Ράφια / Σχάρες Μονάδα θερμοστάτη με φως Πάνω ράφι Δίσκοι στην πόρτα Ράφι για μπουκάλια Αφαιρούμενο στήριγμα για μπουκάλια Πινακίδα...
  • Página 25: Καθημερινή Χρήση

    ΕΛΛΑΣ Καθημερινή χρήση Πώς να καταψύξετε φρέσκα τρόφιμα Η λειτουργία του θαλάμου ψυγείου και καταψύκτη Τοποθετήστε τα φρέσκα τρόφιμα για κατάψυξη στο • Εάν ο θάλαμος ψυγείου της συσκευής σας θάλαμο καταψύκτη. Αποφεύγετε την απευθείας διαθέτει κουτί θερμοστάτη, η θερμοκρασία και επαφή...
  • Página 26: Καθαρισμός Και Συντήρηση

    ΕΛΛΑΣ Αφαίρεση των καλαθιών (ανάλογα με το πρέπει να αφαιρέσετε το κάτω ράφι. Φροντίστε να μοντέλο) κλείνει σωστά η πόρτα του καταψύκτη αφού Τραβήξτε τα συρτάρια προς τα έξω μέχρι τέρμα και τοποθετείτε τα τρόφιμα στα ράφια. μετά σηκώστε τα ελαφρά και αφαιρέστε τα. Παγάκια...
  • Página 27 ΕΛΛΑΣ Τι κάνουμε αν… Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Ο πίνακας ελέγχου Ενδέχεται να υπάρχει πρόβλημα στην Βεβαιωθείτε ότι: • Δεν συνέβη διακοπή ρεύματος. είναι σβηστός ή/και η ηλεκτρική τροφοδοσία της συσκευής. • Το φις είναι συνδεδεμένο σωστά μέσα συσκευή δεν λειτουργεί σε...
  • Página 28: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    ΕΛΛΑΣ Πριν επικοινωνήστε με το Σέρβις: • το μοντέλο, Ανάψτε ξανά τη συσκευή για να ελέγξτε εάν το • τον τύπο και τον αριθμό σειράς της συσκευής πρόβλημα έχει λυθεί. Εάν δεν έχει λυθεί, (αναγράφονται στην πινακίδα μητρώου), αποσυνδέστε ξανά τη συσκευή και επαναλάβετε τη •...
  • Página 29 βεβαιώνεστε ότι οι σωλήνες του κυκλώματος ψύξης νόμου. δεν είναι κατεστραμμένοι. ΕΓΓΥΗΣΗ IKEA Ποια είναι η διάρκεια της εγγύησης της IKEA; εγγύηση;». Κατά τη διάρκεια ισχύος της εγγύησης, Αυτή η εγγύηση ισχύει για πέντε (5) έτη από την καλύπτεται το κόστος αποκατάστασης της βλάβης, αρχική...
  • Página 30 • Τυχαία βλάβη που προκαλείται από ξένα Πώς εφαρμόζεται η εθνική νομοθεσία σωματίδια ή ουσίες, καθώς και βλάβη που Η εγγύηση της IKEA σας παρέχει ειδικά νομικά οφείλεται στον καθαρισμό ή την απόφραξη δικαιώματα, τα οποία καλύπτουν ή υπερκαλύπτουν φίλτρων, συστημάτων αποστράγγισης ή θηκών...
  • Página 31 Ανατρέχετε πάντα στους τηλεφωνικούς αριθμούς που παρέχονται στο εγχειρίδιο της συσκευής για την οποία χρειάζεστε βοήθεια. Επίσης, ανατρέχετε πάντα στον αριθμό προϊόντος της IKEA (8ψήφιος κωδικός) και το 12ψήφιο αριθμό επισκευής που αναγράφονται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών της συσκευής σας.
  • Página 32: Veiligheidsinformatie

    Klimaatklasse Omg. T. (°C) Omg. T. (°F) klantenservice van IKEA. Van 10 tot 32 Van 50 tot 90 2. Wacht minstens twee uur voordat u het apparaat inschakelt, om het koelcircuit perfect te kunnen...
  • Página 33 NEDERLANDS • Gebruik of plaats geen elektrische apparaten in Reiniging, desinfectering en onderhoud van de de vakken van het apparaat, als hiervoor geen ijs- en waterdispenser (indien aanwezig) uitdrukkelijke toestemming door de fabrikant is Het niet naleven van de instructies m.b.t. gegeven.
  • Página 34: Beschrijving Van Het Apparaat

    NEDERLANDS Beschrijving van het apparaat Koelvak Lees, voordat u het apparaat in gebruik neemt, aandachtig de gebruiksaanwijzing. Crisperladen Crisperschap Schappen / Rekken Thermostaateenheid met verlichting Bovenste schap deur Deurvakken Flessenrek Uitneembare flessenhouder Serienummerplaatje (aan de kant van de crisper) Vriesvak Bovenste en middelste lade (zone voor het bewaren van ingevroren en diepgevroren levensmiddelen)
  • Página 35: Dagelijks Gebruik

    NEDERLANDS Dagelijks gebruik Invriezen van verse levensmiddelen Werking van het koelvak en het vriesvak Leg de verse levensmiddelen die ingevroren • Als het koelvak van uw apparaat uitgerust is met moeten worden in het vriesvak. Vermijd rechtstreeks een thermostaatkastje kan de temperatuur van contact met levensmiddelen die al ingevroren zijn.
  • Página 36: Reiniging En Onderhoud

    NEDERLANDS Verwijderen van de korven (afhankelijk van het Verzeker u ervan dat de deur van het vriesvak model) goed sluit nadat u de levensmiddelen in het vak Trek de laden zo ver mogelijk naar buiten, til ze iets geplaatst hebt. op en verwijder ze.
  • Página 37: Wat Moet U Doen Als

    NEDERLANDS Wat moet u doen als… Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het bedieningspaneel Misschien is er een probleem met de Controleer of: is uit en/of het elektriciteitsvoorziening van het • de stroom is uitgevallen apparaat werkt niet apparaat. • de stekker goed in het stopcontact zit, en of de tweepolige netschakelaar, indien aanwezig, in de juiste stand staat (aan).
  • Página 38: Technische Gegevens

    NEDERLANDS Voordat u contact opneemt met de • het model; Klantenservice: • het type en serienummer van het apparaat Schakel het apparaat weer in om te zien of het (vermeld op het typeplaatje); probleem verdwenen is. Als dit niet het geval is, •...
  • Página 39: Ikea Garantie

    2007. deze garantie. Als het defect blijkt te zijn, zal de IKEA servicedienst Wie zal de service uitvoeren? of de erkende servicedienst via het eigen bedrijf, De erkende IKEA servicedienst zal zorgdragen voor...
  • Página 40 • Verduidelijking te vragen in verband met de Als het product echter door IKEA wordt installatie van het IKEA apparaat in de daarvoor afgeleverd op het door de klant opgegeven bestemde IKEA keukenmeubels adres, dan wordt schade aan het product die •...
  • Página 41 Voor alle bijkomende vragen die niet bij de dienst na-verkoop van uw toestellen horen, neem contact Op de laatste pagina van deze op met het call center van uw IKEA winkel. Wij instructies vindt u de volledige lijst adviseren u de documentatie die bij het apparaat...
  • Página 42 Segunda - Sexta 9.00 - 21.00 Åbningstid: Mandag - fredag 9.00 - 21.00 REPUBLIC OF IRELAND Lørdag 9.00 - 18.00 (Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk) Phone number: 016590276 Rate: Local rate DEUTSCHLAND Opening hours: Monday - Friday 8.00 - 20.00...
  • Página 48 09/11 ©Inter IKEA System B.V. 2011 AA-486226- Printed in Italy...

Este manual también es adecuado para:

Frostig bcf162/65

Tabla de contenido