Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PT
FROSTIG
ES
GR
NL
SC155

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKEA FROSTIG SC155

  • Página 1 FROSTIG SC155...
  • Página 3 PORTUGUÊS ESPAÑOL ΕΛΛΑΣ NEDERLANDS...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Serviço de De 10 a 32 De 50 a 90 Assistência Técnica da IKEA assim que possível. De 16 a 32 De 61 a 90 2. Espere pelo menos duas horas antes de ligar o...
  • Página 5 PORTUGUÊS descongelação, distintos dos recomendados pelo • Não guarde líquidos em recipientes de vidro no fabricante. compartimento do congelador, pois poderão • Não utilize nem introduza aparelhos eléctricos no rebentar. interior dos compartimentos do aparelho se estes O fabricante rejeita qualquer responsabilidade por não forem do tipo expressamente autorizado eventuais danos em caso de não cumprimento das pelo fabricante.
  • Página 6: Idescrição Do Produto

    PORTUGUÊS Idescrição do produto Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as Painel de controlo instruções de utilização. Gaveta superior Gaveta inferior Notas: O número e forma dos acessórios pode variar segundo o modelo. Todos os acessórios podem ser removidos, salvo o separador de vidro vertical.
  • Página 7: Primeira Utilização

    PORTUGUÊS Primeira utilização Ligue o aparelho à rede eléctrica. aguardar 2 a 3 horas antes de atingir uma As temperaturas ideais para conservar os alimentos temperatura adequada ao carregamento normal vêm predefinidas de fábrica (3-5/MED). do aparelho com alimentos. Nota: Depois de ligar o aparelho, é necessário Uso diário •...
  • Página 8 PORTUGUÊS revestidas com um lubrificante apropriado para alimentos, o que facilita a abertura e fecho. Nunca retire o lubrificante e certifique-se de que não caiem objectos estranhos nas guias deslizantes, que evitem que estas funcionem correctamente. Limpeza do aparelho: 1. Rode o botão de controlo (1) para 2.
  • Página 9: O Que Fazer Se

    PORTUGUÊS A função está activada quando a luz amarela (3) Se não utilizar o aparelho está ligada. Para desactivar, prima novamente o Desligue o aparelho da corrente eléctrica, retire mesmo botão. todos os alimentos, descongele o aparelho e limpe. Mantenha as portas ligeiramente abertas para que Se o frigorífico não for usado por longos o ar circule no interior dos compartimentos.
  • Página 10: Especificações Técnicas

    PORTUGUÊS Antes de contactar o Serviço de Assistência: • o tipo e número de série do aparelho (que Volte a ligar o aparelho para se certificar de que o poderá encontrar na chapa de características); problema ficou resolvido. Se o problema persistir, •...
  • Página 11: Garantia Ikea

    Esta garantia é válida durante cinco (5) anos, contados especiais. Nestas condições, são aplicáveis as a partir da data de compra do seu aparelho na IKEA, directrizes da UE (N.º 99/44/EG), bem como a excluindo os aparelhos denominados LAGAN, os quais respectiva legislação local em vigor.
  • Página 12 • Gastos de execução da instalação inicial do aparelho IKEA. Para lhe proporcionarmos um serviço mais No entanto, se um prestador de serviços IKEA ou um rápido, recomendamos a utilização dos números agente de serviços autorizado efectuar a reparação de telefone específicos incluídos no manual.
  • Página 13: Información Sobre Seguridad

    Si observa fallos funcionales póngase en contacto De 16 a 32 De 61 a 90 con el Servicio de Asistencia de IKEA cuanto antes. De 16 a 38 De 61 a 100 2. Una vez instalado el aparato, espere como...
  • Página 14 ESPAÑOL • No utilice o introduzca aparatos eléctricos en el Limpieza, desinfección y mantenimiento del interior de los compartimentos del aparato, a distribuidor de hielo y agua (si hubiera) menos que lo autorice el fabricante. El incumplimiento de las indicaciones de •...
  • Página 15: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL Descripción del producto Lea atentamente las instrucciones de Panel de mandos funcionamiento antes de usar el aparato. Cajón superior Cajón inferior Notas: El número y la forma de los accesorios pueden variar en función del modelo. Excepto el separador de cristal vertical, pueden desmontarse todos los accesorios.
  • Página 16: Primer Uso

    ESPAÑOL Primer uso Conecte el aparato a la red eléctrica. necesarias unas 2 o 3 horas para que el aparato La temperatura óptima para la conservación de los alcance la temperatura de conservación apropiada alimentos viene establecida de fábrica (3-5/MED). para una carga de alimentos estándar.
  • Página 17 ESPAÑOL los cajones forman parte de la estructura y no 3. Levante la cesta, soltándola de los ganchos deben quitarse. (ganchos "A"). • Las guías de deslizamiento de los cajones están 4. Empuje la cesta dentro del electrodoméstico. recubiertas con un lubricante apto para contacto con alimentos que ayudan a abrir y cerrar el cajón con más facilidad.
  • Página 18: Qué Hacer Si

    ESPAÑOL función "tropical" en el panel de mandos (4). Si no va a usar el aparato La función se activa cuando la luz amarilla (3) está Desconéctelo de la corriente, saque todos los encendida. Para desactivarla, pulse el mismo botón alimentos, descongélelo y límpielo.
  • Página 19: Datos Técnicos

    ESPAÑOL Antes de contactar con el Servicio de Asistencia • El modelo; Técnica: • El tipo y el número de serie del aparato Vuelva a poner en marcha el aparato para (indicados en la placa de características); comprobar si se ha resuelto el problema. Si no es •...
  • Página 20: Garantía Ikea

    Los aparatos LAGAN y todos los electrodomésticos comparable. comprados en IKEA antes del 1 de agosto de 2007. ¿Qué no cubre esta garantía? ¿Quién llevará a cabo el servicio? • El deterioro o desgaste normal.
  • Página 21 ¿Cómo contactar con nosotros si necesita nuestro • Daños de transporte. Si un cliente transporta el servicio? producto a su casa o a otra dirección, IKEA no se En la última página de este manual responsabiliza de los daños que pueda sufrir en el encontrará...
  • Página 22 πόρτα κλείνει κανονικά. κλιματική κατηγορία που αναγράφεται στην Οποιοδήποτε λειτουργικό σφάλμα πρέπει να πινακίδα στοιχείων. Η συσκευή μπορεί να μη αναφερθεί στο Σέρβις του IKEA το συντομότερο λειτουργεί σωστά αν την αφήσετε για μεγάλο δυνατό. χρονικό διάστημα σε θερμοκρασία εκτός του...
  • Página 23 ΕΛΛΑΣ • Μη διατηρείτε ή χρησιμοποιείτε βενζίνη ή άλλα • Μη διατηρείτε στον καταψύκτη γυάλινα δοχεία με εύφλεκτα αέρια και υγρά κοντά στη συσκευή ή σε υγρά επειδή μπορεί να σκάσουν. άλλες ηλεκτρικές συσκευές. Οι αναθυμιάσεις Ο κατασκευαστής αποποιείται οποιαδήποτε ευθύνη μπορούν...
  • Página 24 ΕΛΛΑΣ Περιγραφη προϊοντος Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε Πίνακας ελέγχου προσεχτικά τις οδηγίες λειτουργίας. Πάνω συρτάρι Κάτω συρτάρι Σημειώσεις: Ο αριθμός και η μορφή των αξεσουάρ ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το μοντέλο. Με την εξαίρεση του κάθετου γυάλινου διαχωριστικού, όλα...
  • Página 25: Καθημερινη Χρηση

    ΕΛΛΑΣ Πρωτη χρηση Συνδέστε τη συσκευή στο ηλεκτρικό δίκτυο. Σημείωση: Αφού ενεργοποιήσετε τη συσκευή, θα Οι ιδανικές θερμοκρασίες για τη διατήρηση πρέπει να περιμένετε για 2 έως 3 ώρες για να τροφίμων έχουν ήδη ρυθμιστεί από το εργοστάσιο επιτευχθεί η κατάλληλη θερμοκρασία για το τυπικό (3-5/MED).
  • Página 26 ΕΛΛΑΣ Σημαντικό 3. Ανασηκώστε το καλάθι, απελευθερώνοντας το από • Οι κάθετοι γυάλινοι διαχωριστές στο εσωτερικό των τα άγκιστρα (άγκιστρα "A"). συρταριών αποτελούν τμήμα της δομής και δεν 4. Πιέστε το καλάθι στο εσωτερικό της συσκευής. πρέπει να αφαιρούνται. • Οι συρόμενοι οδηγοί των συρταριών διαθέτουν επίστρωση...
  • Página 27 ΕΛΛΑΣ λειτουργία (4) στον πίνακα χειρισμού. στο άλλο μέσα στο ψυγείο και εξασφαλίζεται καλύτερη Η λειτουργία είναι ενεργοποιημένη όταν ανάβει η διατήρηση των τροφίμων. κίτρινη λυχνία (3). Για να την απενεργοποιήσετε, πατήστε ξανά το ίδιο κουμπί. Εάν η συσκευή δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί Αποσυνδέστε...
  • Página 28: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    ΕΛΛΑΣ Πριν επικοινωνήσετε με το Σέρβις: • τον τύπο και τον αριθμό σειράς της συσκευής Ανάψτε ξανά τη συσκευή για να ελέγξετε εάν το (αναγράφονται στην πινακίδα στοιχείων), πρόβλημα έχει λυθεί. Εάν δεν έχει λυθεί, • τον αριθμό σέρβις (ο αριθμός που βρίσκεται μετά αποσυνδέστε...
  • Página 29 νόμου. επιπτώσεις στο περιβάλλον, το οποίο είναι ωστόσο ΕΓΓΥΗΣΗ IKEA Ποια είναι η διάρκεια της εγγύησης της IKEA; της συσκευής από το κατάστημα IKEA. Η εγγύηση Αυτή η εγγύηση ισχύει για πέντε (5) έτη από την αυτή ισχύει μόνο για οικιακή χρήση. Οι εξαιρέσεις...
  • Página 30 χώρας της ΕΕ. δεν επηρεάζουν την κανονική χρήση της Πώς εφαρμόζεται η εθνική νομοθεσία συσκευής, καθώς και χαρακιές και πιθανοί Η εγγύηση της IKEA σας παρέχει ειδικά νομικά αποχρωματισμοί. δικαιώματα, τα οποία καλύπτουν ή υπερκαλύπτουν • Τυχαία βλάβη που προκαλείται από ξένα...
  • Página 31 Ανατρέχετε πάντα στους τηλεφωνικούς αριθμούς που παρέχονται στο εγχειρίδιο της συσκευής για την οποία χρειάζεστε βοήθεια. Επίσης, ανατρέχετε πάντα στον αριθμό προϊόντος της IKEA (8ψήφιος κωδικός) και το 12ψήφιο αριθμό επισκευής που αναγράφονται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών της συσκευής σας.
  • Página 32: Veiligheidsinformatie

    Bedieningspaneel Technische gegevens Eerste gebruik Milieu Dagelijks gebruik IKEA GARANTIE Veiligheidsinformatie Voordat u het apparaat in gebruik neemt • Installeer het apparaat waterpas op een vloer die het gewicht kan dragen en in een ruimte die Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik.
  • Página 33 NEDERLANDS versnellen behalve die door de fabrikant zijn Reiniging, desinfectering en onderhoud van de aanbevolen. ijs- en waterdispenser (indien aanwezig) • Gebruik of plaats geen elektrische apparaten in Het niet naleven van de instructies m.b.t. de vakken van het apparaat, als hiervoor geen desinfectering kan de hygiëne en de veiligheid van uitdrukkelijke toestemming door de fabrikant is het afgetapte water in gevaar brengen.
  • Página 34: Beschrijving Van Het Apparaat

    NEDERLANDS Beschrijving van het apparaat Lees, voordat u het apparaat in gebruik neemt, Bedieningspaneel aandachtig de gebruiksaanwijzing. Bovenste lade Onderste lade Opmerkingen: Het aantal en de vorm van de accessoires kan variëren afhankelijk van het model. Met uitzondering van de verticale glazen scheidingsplaat, kunnen alle accessoires verwijderd worden.
  • Página 35: Eerste Gebruik

    NEDERLANDS Eerste gebruik Sluit het apparaat aan op het elektriciteitsnet. Opmerking: Het duurt 2 tot 3 uur, nadat u het De ideale temperaturen voor het bewaren van apparaat hebt ingeschakeld, voordat er een levensmiddelen zijn al in de fabriek ingesteld (3- geschikte temperatuur is bereikt voor het bewaren 5/MED).
  • Página 36 NEDERLANDS • De geleiders van de laden zijn bedekt met een 3. Til de lade op, maak hem los van de haken smeermiddel dat compatibel is met (haken "A"). levensmiddelen waardoor ze makkelijker in- en 4. Duw de lade het apparaat in. uitgeschoven kunnen worden.
  • Página 37: Wat Moet U Doen Als

    NEDERLANDS schakel de "Tropische" functie (4) in op het koelkast naar het andere voorkomen, waardoor bedieningspaneel. levensmiddelen beter bewaard blijven. Wanneer het gele lampje (3) brandt, is de functie ingeschakeld. Druk nogmaals op dezelfde toets om Als het apparaat niet gebruikt wordt de functie weer uit te schakelen.
  • Página 38: Technische Gegevens

    NEDERLANDS Voordat u contact opneemt met de • het type en serienummer van het apparaat Klantenservice: (vermeld op het typeplaatje); schakel het apparaat weer in om te zien of het • het servicenummer (nummer achter het woord probleem verdwenen is. Als dit niet het geval is, SERVICE op het typeplaatje binnenin het schakel het apparaat dan opnieuw uit en herhaal apparaat).
  • Página 39: Ikea Garantie

    De erkende IKEA servicedienst zal zorgdragen voor deze garantie. de dienstverlening via haar eigen netwerk of via Als het defect blijkt te zijn, zal de IKEA servicedienst het netwerk van erkende servicediensten. of de erkende servicedienst via het eigen bedrijf,...
  • Página 40 • Verduidelijking te vragen in verband met de adres transporteert, is IKEA niet aansprakelijk installatie van het IKEA apparaat in de daarvoor voor schade die optreedt tijdens het transport. bestemde IKEA keukenmeubels Als het product echter door IKEA wordt •...
  • Página 41 Voor alle bijkomende vragen die niet bij de dienst na-verkoop van uw toestellen horen, neem contact Op de laatste pagina van deze op met het call center van uw IKEA winkel. Wij instructies vindt u de volledige lijst adviseren u de documentatie die bij het apparaat...
  • Página 42 Lokal takst Godziny otwarcia: Poniedziałek - Piątek 8.00-20.00 Åbningstid: Mandag - fredag 9.00 - 21.00 Lørdag 9.00 - 18.00 PORTUGAL (Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk) Telefone: 21316401 1 Tarifa: Tarifa local DEUTSCHLAND Horário: Segunda - Sexta 9.00 - 21.00 Telefon-Nummer:...
  • Página 48 Printed in Italy 03/1 1 ©Inter IKEA System B.V. 201 1 AA-51 1622-1...

Tabla de contenido