Bosch GSR 180-LI Professional Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para GSR 180-LI Professional:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4JG (2019.09) AS / 89
1 609 92A 4JG
GSR | GSB Professional
180-LI
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
en Original instructions
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
fr
Notice originale
fa
pt Manual original
es Manual original
pt Manual de instruções original
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk Penggun-
aan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
‫دليل‬
‫دفترچه‬

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch GSR 180-LI Professional

  • Página 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GSR | GSB Professional GERMANY www.bosch-pt.com 180-LI 1 609 92A 4JG (2019.09) AS / 89 1 609 92A 4JG ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions ‫اصلی‬ ‫راهنمای‬ ‫دفترچه‬ Notice originale pt Manual original es Manual original pt Manual de instruções original...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Português do Brasil........Página 34 中文 ............页 41 繁體中文..........頁 46 ไทย ............หน้ า 51 Bahasa Indonesia........Halaman 58 Tiếng Việt ..........Trang 64 ‫27 الصفحة ..........عربي‬ ‫08 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 4JG | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 3 (11) (10) (12) GSB 180-LI Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
  • Página 4 (11) (10) (12) GSR 180-LI 1 609 92A 4JG | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 5 (10) (10) (13) (14) Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
  • Página 6 (15) (16) (15) (16) 1 609 92A 4JG | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 7: English

    If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
  • Página 8: Safety Information For Drills And Screwdrivers

    Be prepared for high Wear ear protectors when impact drilling. Exposure to torque reactions which cause kickback. The applica- noise can cause hearing loss. tion tool becomes blocked when it becomes jammed in 1 609 92A 4JG | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 9: Product Description And Specifications

    0 to +35 0 to +35 charging Permitted ambient temperature during opera- °C –20 to +50 –20 to +50 tion and during storage Recommended batteries GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
  • Página 10 If no LED lights up after pressing the battery charge indicator Avoid dust accumulation at the workplace. Dust can button (15), the battery is defective and must be replaced. easily ignite. 1 609 92A 4JG | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 11: Starting Operation

    Working in especially dusty environments can lead to failure of the power tool. If the power tool suddenly fails, remove the carbon brushes and check them (see section “Replacing the carbon brushes”). Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
  • Página 12: Maintenance And Service

    You can find explosion drawings and information on www.bosch-pt.co.id spare parts at: www.bosch-pt.com Malaysia The Bosch product use advice team will be happy to help you Robert Bosch Sdn. Bhd.(220975-V) PT/SMY with any questions about our products and their accessor- No. 8A, Jalan 13/6 ies.
  • Página 13 Email: service-pt@tehini-hana.com Fax: 02 7587525 Libya Vietnam El Naser for Workshop Tools Branch of Bosch Vietnam Co., Ltd in HCMC Swanee Road, Alfalah Area 14th floor, Deutsches Haus, 33 Le Duan Tripoli Ben Nghe Ward, District 1, Ho Chi Minh City Phone: +218 21 4811184 Tel.: (028) 6258 3690...
  • Página 14 52–54 Isaac John Street P.O. Box GRA Ikeja – Lagos Kyrgyzstan, Mongolia, Tajikistan, Turkmenistan, Uzbekistan Tanzania TOO “Robert Bosch” Power Tools, After Sales Service Diesel & Autoelectric Service Ltd. Muratbaev Ave., 180 117 Nyerere Rd., P.O. Box 70839 050012, Almaty, Kazakhstan Vingunguti 12109, Dar Es Salaam Service Email: service.pt.ka@bosch.com...
  • Página 15: Français

    Garder les cheveux et les risque de choc électrique. vêtements à distance des parties en mouvement. Des Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
  • Página 16 Il faut que les poignées et les surfaces de préhension restent sèches, propres et dépourvues d'huiles et de graisses. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes rendent impossibles la manipulation et le 1 609 92A 4JG | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 17: Description Des Prestations Et Du Produit

    (11) Interrupteur Marche/Arrêt médecin en cas de malaise. Les vapeurs peuvent entraî- (12) Poignée (surface de préhension isolée) ner des irritations des voies respiratoires. (13) Porte-embout universel N’ouvrez pas l’accu. Risque de court-circuit. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
  • Página 18: Caractéristiques Techniques

    (8). Tant que l’accu 1 609 92A 4JG | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 19: Changement D'accessoire (Voir Figure A)

    à la santé. Entrer en contact ou aspirer les poussières Perçage avec percussion (GSB) peut entraîner des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires auprès de l’utilisateur ou de personnes se trou- vant à proximité. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
  • Página 20: Entretien Et Service Après-Vente

    à tourner autour de l’axe du foret. de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des infor- mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- 1 609 92A 4JG | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 21: Português

    Português | 21 pt.com Élimination des déchets L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- Les outils électroportatifs, les accus ainsi que sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- leurs accessoires et emballages doivent être duits et leurs accessoires.
  • Página 22 Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição Mantenha os punhos e as superfícies de agarrar secas, firme e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é limpas e livres de óleo e massa consistente. Punhos e 1 609 92A 4JG | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 23: Indicações De Segurança Para Berbequins E Aparafusadoras

    Use protetores auditivos ao perfurar com impacto. A exposição ao ruído pode provocar a perda da audição. Segure a ferramenta elétrica nas superfícies de agarrar isoladas, ao executar uma operação onde o Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
  • Página 24: Descrição Do Produto E Do Serviço

    0 ... +35 0 ... +35 o carregamento Temperatura ambiente admissível em °C –20 ... +50 –20 ... +50 funcionamento e durante o armazenamento Baterias recomendadas GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 4JG | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 25: Carregar A Bateria

    Isto também é possível com a especializado. bateria removida. – Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
  • Página 26: Colocação Em Funcionamento

    O LED (9) acende-se com o interruptor para ligar/desligar Se a função Kickback Control estiver com defeito, não (11) completamente ou ligeiramente premido e permite é possível voltar a ligar a ferramenta elétrica. Só 1 609 92A 4JG | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 27: Manutenção E Assistência Técnica

    Nota: utilize apenas escovas de carvão adquiridas através Não deitar ferramentas elétricas e baterias/ da Bosch, as quais são apropriadas para o seu produto. pilhas no lixo doméstico! – Solte as capas (6) com uma chave de parafusos apropriada.
  • Página 28: Español

    Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, cuente de herramientas eléctricas lo deje caer en la esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red complacencia e ignorar las normas de seguridad de 1 609 92A 4JG | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 29: Instrucciones De Seguridad Para Taladradoras Y Atornilladoras

    A ve- jetos metálicos, como clips de papel, monedas, llaves, locidades más altas, el bit se puede doblar si se le permite clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
  • Página 30: Descripción Del Producto Y Servicio

    Datos técnicos Atornilladora taladradora accionada por GSR 180-LI GSB 180-LI acumulador Número de artículo 3 601 JF8 1.. 3 601 JF8 3.. Tensión nominal Revoluciones en vacío – 1.a velocidad 0–500 0–500 1 609 92A 4JG | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 31: Montaje

    El útil deja de moverse. En caso de una desconexión automática de la herra- mienta eléctrica no mantenga accionado el interrup- Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
  • Página 32: Operación

    Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente. minación de la zona de trabajo con condiciones de luz desfa- vorables. Para desconectar la herramienta eléctrica, suelte el inte- rruptor de conexión/desconexión (11). 1 609 92A 4JG | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 33: Instrucciones Para La Operación

    Para la nueva puesta en servicio suelte el interruptor de co- se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com nexión/desconexión y acciónelo de nuevo. El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Si la función Kickback Control está defectuosa, ya no mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus se deja conectar la herramienta eléctrica.
  • Página 34: Eliminación

    Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transpor- www.bosch.ec te (ver "Transporte", Página 34). México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel.: (52) 55 528430-62 Tel.: 800 6271286...
  • Página 35 Trate as ferramentas elétricas e acessórios com Use equipamento de proteção individual. Use sempre óculos de proteção. O uso de equipamento de proteção cuidado. Verifique se existe desalinhamento ou Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
  • Página 36: Instruções De Segurança Para Furadeiras E Parafusadeiras

    A penetração em um cano de água causa de temperatura especificada nas instruções. O danos materiais. carregamento inadequado ou a temperaturas fora da Espere a ferramenta elétrica parar completamente, antes de depositá‑la. O acessório acoplável pode 1 609 92A 4JG | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 37: Descrição Do Produto E Especificações

    0–27000 Torque máx. em materiais duros/macios 54/21 54/21 segundo a norma ISO 5393 Furo máx. (1ª e 2ª velocidade) – Madeira – Aço – Alvenaria – Mandril 1,5–13 1,5–13 Ø máximo do parafuso Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
  • Página 38 (8) e puxe a bateria para fora da ferramenta Abra o mandril de aperto rápido (2) rodando no sentido ➊ elétrica. Ao fazê-lo, não aplique força. até a ferramenta poder ser colocada. Coloque a ferramenta. 1 609 92A 4JG | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 39 (3) no torque desejado. Proteção contra descarga completa GSB: A bateria de íons de lítio está protegida contra descarga profunda através da "Electronic Cell Protection (ECP)". Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
  • Página 40: Manutenção E Serviço

    Para a recolocação em funcionamento solte o interruptor www.bosch-pt.com de ligar/desligar e pressione-o de novo. A nossa equipe de consultores Bosch esclarece com prazer Se o desligamento rápido (Kickback Control) estiver todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e com defeito, não é...
  • Página 41 具或拔出其插头。使软线远离热源、油、锐边或 业来选择电动工具、附件和工具的刀头等。 将电 运动部件。 受损或缠绕的软线会增加电击风险。 动工具用于那些与其用途不符的操作可能会导致 当在户外使用电动工具时,使用适合户外使用的 危险情况。 延长线。 适合户外使用的电线将降低电击风险。 保持手柄和握持表面干燥、清洁,不得沾有油 如果无法避免在潮湿的环境中操作电动工具,应 脂。 在意外的情况下,湿滑的手柄不能保证握持 使用带有剩余电流装置(RCD)保护的电源。 的安全和对工具的控制。 RCD的使用可降低电击风险。 电池式工具使用和注意事项 人身安全 只用制造商规定的充电器充电。 将适用于某种电 保持警觉,当操作电动工具时关注所从事的操作 池 盒的充电器用到其他电池盒时会发生着火危 并保持清醒。当你感到疲倦,或在有药物、酒精 险。 或治疗反应时,不要操作电动工具。在操作电动 只有在配有专用电池盒的情况下才使用电动工 工具时瞬间的疏忽会导致严重人身伤害。 具。 使用其他电池盒会发生损坏和着火危险。 Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
  • Página 42 其它安全规章 (10) 正逆转开关 请紧握电动工具。拧紧和拧松螺丝时可能短时出 (11) 电源开关 现高反应扭矩。 (12) 手柄(绝缘握柄) 固定好工件。使用固定装置或老虎钳固定工件, 会比用手持握工件更牢固。 (13) 通用批头套筒 使用合适的侦测装置侦察隐藏的电线,或者向当 (14) 碳刷 地的相关单位寻求支援。 接触电线可能引起火灾 (15) 充电电量指示灯的按键 並让操作者触电。损坏了瓦斯管会引起爆炸。如 (16) 充电电池电量指示灯 果水管被刺穿了会导致财物损失。 A) 图表或说明上提到的附件,并不包含在基本的供货范围 等待电动工具完全静止后才能够放下机器。 机器 中。本公司的附件清单中有完整的附件供应项目。 上的工具可能在工作中被夹住,而令您无法控制 电动工具。 1 609 92A 4JG | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 43 充电电池电量指示灯(16)的绿色LED显示充电电池 提示:充电电池在交货时只完成部分充电。首度使 (7)的电量。基于安全原因,只能在电动工具静止时 用电动工具之前,必须先充足充电电池的电以确保 检查充电电池的电量。 充电电池的功率。 按压充电电量指示灯(15)按钮可显示充电电量。也 可以随时为锂离子电池充电,不会缩短电池的使用 可以在充电电池取下时操作。 寿命。如果充电过程突然中断,也不会损坏电池。 如果按压充电电量指示灯(15)按钮后没有LED亮 本锂离子电池配备了电池电子保护装置 "Electronic 起,则说明充电电池损坏,必须进行更换。 Cell Protection (ECP)",可以防止电池过度放电。 充电电池型号GBA 18V...(见图D1) 电池的电量如果用尽了,保护开关会自动关闭电动 工具:安装在机器上的工具刀头会停止转动。 电量 电动工具被关闭之后,切勿继续按住起停开关。 3个绿灯常亮 60−100 % 否则可能会损坏电池。 2个绿灯常亮 30−60 % 请注意有关作废处理的规定。 1个绿灯常亮 5−30 % Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
  • Página 44 低转速范围;适用于钻孔直径较大时或拧螺丝时。 运行 档位II: 高转速范围;适用于钻孔直径较小时。 投入使用 温感式过载保护装置 按照规定使用时不会造成电动工具过载。当负荷过 安装充电电池 大或超出允许的充电电池温度范围时,电动工具自 提示:如果使用的充电电池与电动工具不匹配,则 行断开,电动工具上的LED灯闪烁。执行下一步操 可能会导致功能失灵或电动工具损坏。 作前,请冷却电动工具。 将正逆转开关(10)调至中间,以防意外接通。将已 充好电的电池(7)装入手柄,直至感觉到其卡入且与 防止过度放电装置 手柄平齐。 本锂离子电池配备了电池电子保护装置 "Electronic Cell Protection (ECP)",可以防止电池过度放电。 调整旋转方向(见图片B) 电池的电量如果用尽了,保护开关会自动关闭电动 通过正逆转开关(10)可以更改电动工具的旋转方 工具:安装在机器上的工具刀头会停止转动。 向。按下起停开关(11)后无法更改。 正转:钻孔和旋入螺栓时,向左按压正逆转开关 (10)直至极限位置。 逆转:松开或拧出螺丝和螺母时,向右按压正逆转 开关(10)直至极限位置。 1 609 92A 4JG | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 45 备件修理电动工具。 电话:(0571)8887 5566 / 5588 工作提示 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 电邮:bsc.hz@cn.bosch.com 始终将档位选择开关推至或将运行模式选择开关 www.bosch-pt.com.cn 转至极限位置。否则可能会损坏电动工具。 制造商地址: 先关闭电动工具,然后再放置在螺母/螺栓上。旋 Robert Bosch Power Tools GmbH 转的工具刀头可能会滑开。 罗伯特· 博世电动工具有限公司 要去除螺丝批嘴或通用批嘴套筒,可以使用辅助工 70538 Stuttgart / GERMANY 具。 70538 斯图加特 / 德国 在多尘环境中操作可能会导致电动工具失灵。如 果电动工具突然失灵,请拆卸碳刷并对其进行检 搬运 查(参见章节“更换碳刷”)。...
  • Página 46: 繁體中文

    電池式工具使用和注意事項 只用製造商規定的充電器充電。將適用於某種電 人身安全 池盒的充電器用到其他電池盒時會發生著火危 保持警覺,當操作電動工具時關注所從事的操作 險。 並保持清醒。 當您感到疲倦,或在有藥物、酒精 只有在配有專用電池盒的情況下才使用電動工 或治療反應時,不要操作電動工具。在操作電動 具。使用其他電池盒會發生損壞和著火危險。 工具時瞬間的疏忽會導致嚴重人身傷害。 當電池盒不用時,將它遠離其他金屬物體,例如 使用個人防護裝置。 始終佩戴護目鏡。安全裝 回形針、硬幣、鑰匙、釘子、螺絲或其他小金屬 置,諸如適當條件下使用防塵面具、防滑安全 物體,以防一端與另一端連接。電池端部短路會 鞋、安全帽、聽力防護等裝置能減少人身傷害。 引起燃燒或火災。 防止意外起動。 確保開關在連接電源和/或電池 在濫用條件下,液體會從電池中濺出;避免接 盒、拿起或搬運工具時處於關閉位置。手指放在 觸。 如果意外碰到了,用水沖洗。 如果液體碰到 已接通電源的開關上或開關處於接通時插入插頭 了眼睛,還要尋求醫療幫助。從電池中濺出的液 可能會導致危險。 體會發生腐蝕或燃燒。 1 609 92A 4JG | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 47 固定好工件。使用固定裝置或老虎鉗固定工件, 工作燈 會比用手持握工件更牢固。 (10) 正逆轉開關 使用合適的偵測裝置偵察隱藏的電線,或者向當 (11) 起停開關 地的相關單位尋求支援。接觸電線可能引起火災 並讓操作者觸電。若損壞瓦斯管會引起爆炸。如 (12) 把手(絕緣握柄) 果水管被刺穿會導致財物損失。 (13) 通用工具頭夾持器 必須等待電動工具完全靜止後才能將它放下。嵌 (14) 碳刷 件工具可能卡住而使電動工具失控。 (15) 電量指示器按鈕 如果充電電池損壞了,或者未按照規定使用充電 (16) 充電電池的電量指示器 電池,充電電池中會散發出有毒蒸氣。充電電池 A) 圖表或說明上提到的配件,並不包含在基本的供貨範圍 可能起火或爆炸。工作場所必須保持空氣流通, 中。本公司的配件清單中有完整的配件供應項目。 如果身體有任何不適必須馬上就醫。充電電池散 發的蒸氣會刺激呼吸道。 Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
  • Página 48 按一下電量指示器按鈕 (15) 後,LED 燈若未亮 鋰離子充電電池配備了 電池保護裝置「Electronic 起,即表示充電電池故障,必須予以更換。 Cell Protection (ECP)」,可以防止充電電池過度 充電電池型號 GBA 18V...(請參考圖 D1) 放電。充電電池的電量如果用盡了,保護開關會自 動關閉電動工具:嵌件工具會停止轉動。 LED 燈 容量 電動工具自動關機後,請勿再按壓電源開關。否 3 顆綠燈持續亮起 60−100 % 則充電電池可能會損壞。 2 顆綠燈持續亮起 30−60 % 請您遵照廢棄物處理相關指示。 1 顆綠燈持續亮起 5−30 % 1 609 92A 4JG | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 49 電動工具降溫後再繼續使用。 將正逆轉開關 (10) 調至中間位置,以防止電動工具 意外啟動。將已充飽電的充電電池 (7) 放入把手 防止過度放電裝置 內,直到感覺到它卡上並與把手貼齊。 鋰離子充電電池配備了 電池保護裝置「Electronic Cell Protection (ECP)」,可以防止充電電池過度 調整旋轉方向(請參考圖 B) 放電。充電電池的電量如果用盡了,保護開關會自 透過正逆轉開關 (10) 即可變更電動工具的旋轉方 動關閉電動工具:嵌件工具會停止轉動。 向。但按下起停開關 (11) 時,將無法這樣做。 正轉:若要旋入螺栓及旋緊螺母,請將正逆轉開關 (10) 往左推到底。 逆轉:若要鬆開或旋出螺栓與螺母,請將正逆轉開 關 (10) 往右推到底。 Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
  • Página 50 建國北路一段90 號6 樓 台北市10491 當 Kickback Control 功能故障時,不得再開啟 電話: (02) 7734 2588 電動工具。本電動工具僅可交由合格的專業技師 傳真: (02) 2516 1176 以原廠替換零件進行維修。 www.bosch-pt.com.tw 作業注意事項 制造商地址: 請務必將選檔開關完全推到底或將操作模式選擇 Robert Bosch Power Tools GmbH 開關轉到底。否則可能造成電動工具損壞。 羅伯特· 博世電動工具有限公司 70538 Stuttgart / GERMANY 電動工具應先停止運轉,然後才放到螺母/螺栓 70538 斯圖加特/ 德國 上。轉動中的嵌件工具可能會滑開。 拆卸螺絲起子工具頭或工具頭夾持器時,可使用輔 搬運 助工具。 隨貨附上的鋰離子充電電池受危險物品法的規範。 若在塵土彌漫環境下使用本電動工具,可能造成...
  • Página 51: ไทย

    แต่ ง กายอย่ า งเหมาะสม อย่ า ใส่ เ สื ้ อ ผ้ า หลวมหรื อ สวม เครื ่ อ งประดั บ เอาผมและเสื ้ อ ผ้ า ออกห่ า งจากชิ ้ น ส่ ว นที ่ Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
  • Página 52 เงื ่ อ นไขการทำงานและงานที ่ จ ะทำ การใช้ เ ครื ่ อ ง ซ่ อ มที ่ ม ี ค ุ ณ สมบั ต ิ เ หมาะสม โดยใช้ อ ะไหล่ ท ี ่ เ หมื อ น 1 609 92A 4JG | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 53 เครื ่ อ งมื อ ที ่ ใ ส่ อ ยู ่ อ าจติ ด ขั ด และทำให้ ส ู ญ เสี ย การ สวิ ท ช์ ต ั ้ ง เกี ย ร์ ควบคุ ม เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
  • Página 54 A) ขึ ้ น อยู ่ ก ั บ แบตเตอรี ่ แ พ็ ค ที ่ ใ ช้ B) สมรรถภาพจะน้ อ ยลงที ่ อ ุ ณ หภู ม ิ <0 °C 1 609 92A 4JG | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 55 สำหรั บ วั ส ดุ ท ี ่ ม ี แ อสเบสทอสต้ อ งให้ ผ ู ้ เ ชี ่ ย วชาญทำงานเท่ า นั ้ น แพ็ ค ออกแล้ ว – จั ด สถานที ่ ท ำงานให้ ม ี ก ารระบายอากาศที ่ ด ี Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
  • Página 56 เมื ่ อ แบตเตอรี ่ แ พ็ ค หมดไฟ วงจรป้ อ งกั น จะดั บ สวิ ท ช์ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า เครื ่ อ งมื อ ที ่ ใ ส่ อ ยู ่ จ ะไม่ ห มุ น ต่ อ 1 609 92A 4JG | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 57 อี ก ต่ อ ไป ส่ ง เครื ่ อ งมื อ วั ด ให้ ช ่ า งผู ้ เ ชี ่ ย วชาญตรวจ อะไหล่ กรุ ณ าดู ใ น: www.bosch-pt.com ซ่ อ มและใช้ อ ะไหล่ เ ปลี ่ ย นของแท้ เ ท่ า นั ้ น...
  • Página 58: Bahasa Indonesia

    Perkakas listrik dapat memancarkan bunga api yang dalam keadaan hidup dapat memicu kecelakaan. kemudian mengakibatkan debu atau uap terbakar. Singkirkan kunci penyetel atau kunci pas sebelum menghidupkan perkakas listrik. Perkakas atau kunci 1 609 92A 4JG | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 59: Petunjuk Keselamatan Untuk Mesin Bor Dan Obeng

    Gunakan perkakas listrik, aksesori, dan komponen Kenakan pemalut telinga ketika bekerja. Suara bising perkakas dll sesuai dengan petunjuk ini, dengan alat dapat menyebabkan berkurangnya pendengaran. mempertimbangkan kondisi kerja dan pekerjaan yang Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
  • Página 60: Spesifikasi Produk Dan Performa

    Baterai dapat rusak akibat benda-benda lancip, seperti jarum, obeng, atau tekanan keras dari luar. Hal (14) Carbon brush ini dapat menyebabkan terjading hubungan singkat (15) Tombol indikator level pengisian daya baterai 1 609 92A 4JG | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 61: Data Teknis

    Selama baterai berada di dalam perkakas Untuk memastikan kinerja penuh baterai, isi penuh daya listrik, baterai ditahan dalam dudukannya dengan pegas. baterai ke pengisi daya sebelum menggunakannya untuk pertama kali. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
  • Página 62 Pengeboran impact (GSB) orang yang berada di dekatnya. Atur switch selektor mode pengoperasian (4) pada simbol "Pengeboran impact". 1 609 92A 4JG | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 63: Petunjuk Pengoperasian

    Perlindungan terhadap pengosongan daya total Catatan: Hanya gunakan carbon brush yang disediakan oleh Baterai li-ion terlindung dari pengosongan daya total dengan Bosch yang cocok untuk produk Anda. "Electronic Cell Protection (ECP)". Jika baterai habis, – Buka kap pelindung (6) dengan obeng yang sesuai.
  • Página 64: Tiếng Việt

    64 | Tiếng Việt informasi mengenai suku cadang dapat ditemukan di: Tiếng Việt www.bosch-pt.com Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda menjawab pertanyaan seputar produk kami beserta Hướng dẫn an toàn aksesorinya. Jika Anda hendak menanyakan sesuatu atau memesan suku Hướng dẫn an toàn chung cho dụng cụ...
  • Página 65 đinh, ốc vít hay các đồ vật kim loại nhỏ cầm tay đúng loại theo đúng ứng dụng của khác, thứ có thể tạo sự nối tiếp từ một đầu bạn. Dụng cụ điện cầm tay đúng chức năng sẽ Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
  • Página 66 độ cao hơn, mũi khoan có thể bị cong nếu báo và hướng dẫn được liệt kê dưới đây cho phép xoay tự do mà không cho tiếp xúc với phôi gia công, dẫn đến thương tích cho người. 1 609 92A 4JG | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 67: Sử Dụng Đúng Cách

    Nhiệt độ môi trường cho phép trong °C -20 ... +50 -20 ... +50 quá trình vận hành và trong quá trình lưu trữ Pin được khuyên dùng GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
  • Página 68: Đèn Báo Trạng Thái Nạp Pin

    Điều này cũng có thể thực hiện khi liên quan đến các chất phụ gia dùng xử lý gỗ (chất ắc quy được tháo ra. cromat, chất bảo quản gỗ). Có thể chỉ nên để thợ 1 609 92A 4JG | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 69: Bắt Đầu Vận Hành

    „Khoan xung động“. Kickback Control. Ở những vòng quay đột ngột và không thể đoán trước của dụng cụ điện, dụng cụ điện sẽ tắt trục máy khoan. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
  • Página 70: Bảo Dưỡng Và Bảo Quản

    LED của dụng cụ điện nháy. www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải Để khởi động lại hãy thả nút bật tắt và nhấn lại lần đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện.
  • Página 71 Tiếng Việt | 71 Tuân thủ những hướng dẫn trong phần vận chuyển (xem „Vận chuyển“, Trang 70). Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
  • Página 72 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ 1 609 92A 4JG | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 73 ‫قد تتشكل‬ .‫أمسك بالعدة الكهربائية بإحكام‬ ‫إن وصل‬ .‫حال مالمسته بشكل غير مقصود‬ ‫عزوم رد فعل عالية لوهلة قصيرة عند إحكام شد‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ .‫وحل ّ اللوالب‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
  • Página 74 ‫إلی حدوث صدمات الكهربائية أو إلی‬ ‫نشوب الحرائق و/أو اإلصابة بجروح‬ .‫خطيرة‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫مثقاب/مفك لوالب بمركم‬ GSB 180-LI GSR 180-LI ‫رقم الصنف‬ 3 601 JF8 3.. 3 601 JF8 1.. ‫فلط‬ ‫الجهد االسمي‬ 1 609 92A 4JG | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 75 ‫". يت م ّ إطفاء‬ Electronic Cell Protection (ECP) " ‫، فهذا يعني أن المركم‬ ‫مبين حالة شحن المركم‬ ‫العدة الكهربائية بواسطة قارنة وقائية عندما يفرغ‬ .‫تالف ويجب تغييره‬ .‫المركم: لن تتحرك عدة الشغل عندئذ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
  • Página 76 ‫يجوز أن‬ .‫تجنب تراكم الغبار بمكان العمل‬ ‫واإلطفاء‬ .‫تشتعل األغبرة بسهولة‬ ‫ضبط عدد الدوران‬ ‫يمكنك أن تتحكم بعدد دوران العدة الكهربائية قيد‬ ‫التشغيل دون تدريج، حسب مدی الضغط علی مفتاح‬ ‫التشغيل واإلطفاء‬ 1 609 92A 4JG | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 77 ‫يمكن تشغيل العدة الكهربائية. احرص على‬ .‫قطع غيار‬ ‫تصليح عدتك الكهربائية فقط من قبل العمال‬ ‫المتخصصين وباستعمال قطع الغيار األصلية‬ ‫الجزائر‬ .‫فقط‬ ‫سيستال‬ ‫منطقة الحدادين الصناعية‬ ‫بجاية‬ 06000 +213 (0) 982 400 991/2 :‫هاتف‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
  • Página 78 +9611255211 :‫هاتف‬ +967-1-202010 :‫هاتف‬ service-pt@tehini-hana.com :‫بريد إلكتروني‬ +967-1-471917 :‫فاكس‬ ‫المغرب‬ tech-tools@abualrejal.com :‫بريد إلكتروني‬ Robert Bosch Morocco SARL yahya@abualrejal.com ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 ‫النقل‬ +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬ ‫تخضع مراكم إيونات الليثيوم المركبة ألحكام قانون‬ sav.outillage@ma.bosch.com : ‫البريد اإللكتروني‬...
  • Página 79: الصفحة

    ‫صديقة للبيئة عن طريق النفايات القابلة‬ .‫إلعادة التصنيع‬ /‫ال تلق العدد الكهربائية والمراكم‬ !‫البطاريات ضمن النفايات المنزلية‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫مراكم أيونات الليثيوم‬ ‫)انظر‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل‬  ‫„النقل“, الصفحة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
  • Página 80 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ 1 609 92A 4JG | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 81 ‫گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر‬ ‫و بدون تماس با قطعه کار کج شود و باعث وارد‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ .‫آمدن جراحت گردد‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
  • Página 82 ‫است، بطور معمول همراه دستگاه ارائه نمی‬ ‫برابر تابش مداوم خورشید و همچنین‬ ‫شود. لطفا ً لیست کامل متعلقات را از فهرست‬ ‫در برابر آتش، آلودگی، آب و رطوبت‬ .‫برنامه متعلقات اقتباس نمائید‬ 1 609 92A 4JG | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 83 .‫داخل ابزار برقی خارج کنید‬ .‫قطع کردن جریان شارژ آسیبی به باتری نمیرساند‬ .‫ا ِعمال فشار خودداری کنید‬ ‫باتری های لیتیوم-یونی دارای سیستم حفاظت‬ " Electronic Cell Protection (ECP) " ‫الکترونیک‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
  • Página 84 ‫ترکیب آنها با سایر موادی که برای کار بر روی چوب‬ .‫را فشار داده و آنرا در حالت فشرده نگهدارید‬ ‫)کرومات، مواد برای محافظت از چوب( بکار برده‬ ‫میشوند. فقط افراد متخصص مجازند با موادی که‬ .‫دارای آزبست میباشند کار کنند‬ 1 609 92A 4JG | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 85 :‫یدکی را در تارنمای زیر مییابید‬ .‫نمایش داده میشود‬ www.bosch-pt.com ‫کلید قطع و وصل را رها‬ ‫راه اندازی دوباره‬ ‫برای‬ ‫با کمال میل به‬ Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ .‫کنید و آن را دوباره فشار دهید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
  • Página 86: صفحه

    ‫ابزار برقی و باتری ها/ باتری های قابل‬ !‫شارژ را داخل زباله دان خانگی نیندازید‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش‬ ‫)رجوع کنید به „حمل‬ .‫توجه کنید‬  ‫دستگاه“, صفحه‬ 1 609 92A 4JG | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 87 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü delme/ Ürün kodu ederiz. vidalama Teknik belgelerin bulunduğu yer: * makinesi Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)
  • Página 88 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Akumulatora Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. urbjmašīna – Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * skrūvgriezis 1 609 92A 4JG | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 89 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.07.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 4JG | (13.09.2019)

Este manual también es adecuado para:

Gsb 180-li professional

Tabla de contenido