Resumen de contenidos para Bosch Professional GSR 140-LI
Página 1
OBJ_DOKU-57062-002.fm Page 1 Friday, September 16, 2016 11:23 AM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GSR | GSB Professional www.bosch-pt.com 140-LI | 180-LI 1 609 92A 34N (2016.09) O / 76 en Original instructions ko 사용 설명서 원본...
Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. 1 609 92A 34N | (16.9.16) Bosch Power Tools...
Use the battery only in conjunction with your Bosch screws or other small metal objects, that can make a power tool. This measure alone protects the battery connection from one terminal to another.
The bat- tery can be damaged. To remove the battery 7, press the unlocking button 8 and pull out the battery toward the front. Do not exert any force. 1 609 92A 34N | (16.9.16) Bosch Power Tools...
The rapid shut-off feature enables better control of the power tool. The power tool shuts off in case of sudden and unexpect- ed rotation of the power tool around the drilling axis. Bosch Power Tools 1 609 92A 34N | (16.9.16)
Fax: (02) 8703870 matheus.contiero@ph.bosch.com Never replace only a single carbon brush! www.bosch-pt.com.ph Note: Use only carbon brushes supplied by Bosch and intend- Bosch Service Center: ed specifically for your product. 9725-27 Kamagong Street – Unscrew the caps 6 using a suitable screwdriver.
Página 11
20 Markaz kadmat Fax: 02 2384783 El tagmoa EL Aoul – New Cairo Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Tel: +2 02 224 76091 - 95 / + 2 02 224 78072 - 73 Bangkok 10501, Thailand Fax:+2 02 224 78075 www.bosch.co.th...
Ne pas faire fonctionner les outils électriques en l’outil peut donner lieu à des blessures de personnes. atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. 1 609 92A 34N | (16.9.16) Bosch Power Tools...
Página 13
étau est fixée de manière plus sûre que tenue dans les mains. cifiquement désignés. L’utilisation de tout autre bloc de batteries peut créer un risque de blessure et de feu. Bosch Power Tools 1 609 92A 34N | (16.9.16)
2 Mandrin automatique N’utiliser l’accu qu’avec votre outil électroportatif 3 Bague de présélection du couple Bosch. Seulement ainsi l’accu est protégé contre une sur- charge dangereuse. 4 Sélecteur du mode d’exploitation (GSB 140-LI, Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le GSB 180-LI) fait d’exercer une force extérieure sur le boîtier risque...
Montage de l’accu et sortez l’accu par l’avant de l’outil électroportatif. Ne forcez Note : L’utilisation d’accus non appropriés pour votre outil pas. électroportatif peut entraîner des dysfonctionnements ou en- dommager l’outil électroportatif. Bosch Power Tools 1 609 92A 34N | (16.9.16)
Página 16
A l’aide de la bague de réglage de présélection du couple 3, il « Remplacez les balais »). est possible de présélectionner le couple nécessaire par 20 étapes. Dès que le couple réglé est atteint, l’outil de travail est arrêté. 1 609 92A 34N | (16.9.16) Bosch Power Tools...
Remplacez toujours les deux balais à la fois ! Les batteries Lithium-ion sont soumises aux règlements de transport des matières dangereuses. L’utilisateur peut trans- Note : N’utilisez que des balais d’origine Bosch qui sont pré- porter les batteries par voie routière sans mesures supplé- vus pour votre produit.
Las herramientas eléctricas que no se pue- dan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacer- utilice solamente cables de prolongación apropiados para su uso en exteriores. La utilización de un cable de se reparar. 1 609 92A 34N | (16.9.16) Bosch Power Tools...
Únicamente utilice el acumulador en combinación con repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguri- su herramienta eléctrica Bosch. Solamente así queda dad de la herramienta eléctrica. protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa.
AL 1814 CV AL 1814 CV AL 1814 CV Cargadores recomendados para acu- muladores inductivos GAL 18... W GAL 18... W *según el acumulador utilizado ** potencia limitada a temperaturas <0 °C 1 609 92A 34N | (16.9.16) Bosch Power Tools...
Montaje Carga del acumulador Observación: El acumulador se suministra parcialmente car- gado. Con el fin de obtener la plena potencia del acumulador, Bosch Power Tools 1 609 92A 34N | (16.9.16)
10. nes máximas. Velocidad 1: Campo de bajas revoluciones; para perforaciones grandes. Velocidad 2: Campo de altas revoluciones; para perforaciones pequeñas. 1 609 92A 34N | (16.9.16) Bosch Power Tools...
LED de la Observación: Únicamente emplee unas escobillas adquiri- herramienta eléctrica parpadea. Deje enfriar la herramienta das a través de Bosch para este producto. eléctrica antes de seguir con el trabajo. – Afloje las tapas 6 con un destornillador adecuado.
OBJ_BUCH-3014-002.book Page 24 Friday, September 16, 2016 11:18 AM 24 | Português Perú Português Robert Bosch S.A.C. Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo) Buzón Postal Lima 41 - Lima Indicações de segurança Tel.: (01) 2190332 Indicações gerais de advertência para ferramen- Chile tas elétricas...
Esta medida de se- Usar proteção auricular ao furar com percussão. Ruídos gurança evita o arranque involuntário da ferramenta elétri- podem provocar a perda da audição. Bosch Power Tools 1 609 92A 34N | (16.9.16)
Página 26
Todos os acessórios encontram-se no Só utilizar o acumulador junto com a sua ferramenta nosso programa de acessórios. elétrica Bosch. Só assim é que o seu acumulador é prote- gido contra perigosa sobrecarga. Dados técnicos Aparafusadora sem fio...
Página 27
K averiguada conforme EN 60745-2-1, EN 60745-2-2. Furar metal: <2,5 <2,5 Furar com percussão em betão: – – – – Parafusos: <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 Bosch Power Tools 1 609 92A 34N | (16.9.16)
10 completa- mente para a esquerda. Marcha à esquerda: Premir o comutador do sentido de rota- ção completamente para a direita 10 para soltar ou desatar- raxar parafusos. 1 609 92A 34N | (16.9.16) Bosch Power Tools...
Manter a ferramenta elétrica e as aberturas de ventilação 2ª marcha: Alta gama de número de rotações; para furar com pequeno di- sempre limpas, para trabalhar bem e de forma segura. âmetro de perfuração. Bosch Power Tools 1 609 92A 34N | (16.9.16)
Página 30
Jamais substituir só uma escova de carvão! Iões de lítio: Observar as indicações no capítulo Nota: Só utilizar escovas de carvão adquiríveis na Bosch, “Transporte”, página 28. apropriadas para o seu produto. – Soltar as capas 6 com uma chave de fenda apropriada.
Página 32
GBA 18V.. GBA 14,4V.. GBA 18V.. GBA 18V... W GBA 18V... W 推荐的充电器 AL 1814 CV AL 1814 CV AL 1814 CV AL 1814 CV * 视所使用的蓄电池而定 ** 温度 <0 °C 时功率受限 1 609 92A 34N | (16.9.16) Bosch Power Tools...
Página 37
GBA 18V... W GBA 18V... W 建議使用的充電器 AL 1814 CV AL 1814 CV AL 1814 CV AL 1814 CV 建議使用的感應式電池充電器 GAL 18... W GAL 18... W * 視所使用的蓄電池而定 ** 溫度 <0 °C 時,性能受限 Bosch Power Tools 1 609 92A 34N | (16.9.16)
하십시오 . 헐렁한 복장 , 장신구 혹은 긴 머리는 가 합니다 . 플러그를 조금이라도 변경시켜서는 안됩니 동 부위에 말려 사고를 초래할 수 있습니다 . 다 . 접지된 전동공구를 사용할 때 어댑터 플러그를 사용하지 마십시오 . 변형되지 않은 플러그와 잘 맞 1 609 92A 34N | (16.9.16) Bosch Power Tools...
Página 41
배터리가 손상되었거나 잘못 사용될 경우 증기가 발 누수가 생긴 배터리에 닿지 않도록 하십시오 . 피부 생할 수 있습니다 . 작업장을 환기시키고 , 필요한 경 에 접하게 되었을 경우 즉시 물로 씻으십시오 . 유체 Bosch Power Tools 1 609 92A 34N | (16.9.16)
Página 42
- 20 ... +50 - 20 ... +50 - 20 ... +50 - 20 ... +50 * 사용하는 배터리에 따라 상이 ** 온도가 0 ℃ 보다 낮은 경우 성능 제한 있음 1 609 92A 34N | (16.9.16) Bosch Power Tools...
Página 43
배터리를 전동공구에서 빼십시오 . 실수로 전원 스위 치가 작동하게 되면 상해를 입을 위험이 있습니다 . 비트가 끼워질 수 있을 정도까지 키레스 척 2 를 방 향으로 돌려 열고나서 비트를 끼우십시오 . Bosch Power Tools 1 609 92A 34N | (16.9.16)
Página 44
반드시 양쪽 카본 브러시를 동시에 교환해 주어야 합니 규정에 맞춰 사용할 경우 전동공구는 과부하되지 않습 다 ! 니다 . 과도한 부하가 가해지거나 또는 허용되는 배터리 온도 범위를 벗어난 경우 전동공구의 전원이 차단되고 1 609 92A 34N | (16.9.16) Bosch Power Tools...
Kesalahan dalam menjalankan petunjuk-petunjuk untuk บริ ษ ั ท โรเบิ ร ์ ต บ๊ อ ช จํ า กั ด ตู ้ ปณ. 2054 keselamatan kerja dan petunjuk-petunjuk untuk penggunaan กรุ ง เทพฯ 10501 ประเทศไทย 1 609 92A 34N | (16.9.16) Bosch Power Tools...
Página 51
Janganlah menggunakan perkakas listrik yang terhadap arus penyimpangan. Penggunaan sakelar tombolnya rusak. Perkakas listrik yang tidak bisa pengaman terhadap arus penyimpangan mengurangi dihidupkan atau dimatikan, berbahaya dan harus risiko terjadinya kontak listrik. direparasikan. Bosch Power Tools 1 609 92A 34N | (16.9.16)
Página 52
Cairan yang keluar api, air dan kelembaban. Ada bahaya terjadinya dari baterai dapat mengakibatkan gangguan pada kulit ledakan. atau kebakaran. 1 609 92A 34N | (16.9.16) Bosch Power Tools...
Página 53
Nomor-nomor dari bagian-bagian perkakas pada gambar Gunakanlah baterai hanya bersama dengan perkakas sesuai dengan gambar perkakas listrik pada halaman listrik merek Bosch. Hanya dengan demikian baterai bergambar. dilindungi terhadap pembebanan terlalu berat yang berbahaya. 1 Pemegang alat kerja ...
8 dan tarikkan baterai ke depan ke luar dari perkakas listrik. Memasang baterai Janganlah melakukannya dengan paksaan. Petunjuk: Penggunaan baterai-baterai yang tidak cocok untuk perkakas listrik Anda bisa membuat perkakas listrik 1 609 92A 34N | (16.9.16) Bosch Power Tools...
Página 55
Tekanan ringan pada tombol 11 mengakibatkan kecepatan kerja yang berputar bisa meleset. putaran yang rendah. Tekanan yang lebih besar Gunakan alat bantu untuk melepas mata obeng atau gagang mengakibatkan kecepatan putaran yang lebih tinggi. obeng. Bosch Power Tools 1 609 92A 34N | (16.9.16)
Layanan pasca beli dan konseling terkait Perubahan dapat terjadi tanpa pemberitahuan sebelumnya. pengoperasian Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda terkait reparasi dan maintenance serta suku cadang produk Tiếng Việt ini. Gambar tiga dimensi dan informasi terkait suku cadang dapat Anda lihat di: Các Nguyên Tắc An Toàn...
Página 57
động có bị sai lệch hay trang, giày chống trợt, nón bảo hộ, hay dụng cụ kẹt, các bộ phận bị rạn nứt và các tình trạng Bosch Power Tools 1 609 92A 34N | (16.9.16)
Página 58
Cảnh Báo An Toàn cho Máy Khoan và Chỉ sử dụng pin cùng chung với dụng cụ điện Bắt Vít cầm tay Bosch của bạn. Chỉ riêng với cách này đã bảo vệ cho pin không bị nguy hiểm do quá tải. GSB 140-LI/GSB 180-LI ...
Trọng lượng theo Qui trình EPTA-Procedure 01:2014 (chuẩn EPTA 01:2014) 1,3/1,5* 1,3/1,6* 1,3/1,6* 1,3/1,6* *tùy vào loại pin lốc đang sử dụng ** hiệu suất giới hạn ở nhiệt độ <0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 34N | (16.9.16)
Chỉnh đặt gạc chỉ chiều quay 10 về vị trí chính giữa để tránh sự vô ý làm máy khởi động. Lắp pin đã nạp điện vào 7 bên trong tay nắm sao cho cảm nhận 1 609 92A 34N | (16.9.16) Bosch Power Tools...
Chỉnh đặc lực xoắn dụng cụ điện đột nhiên hỏng, hãy tháo các Với vòng điều chỉnh chọn trước mô-men xoắn 3 bạn có thể chọn trước mô-men xoắn cần thiết ở 20 các Bosch Power Tools 1 609 92A 34N | (16.9.16)
được vào chung với rác sinh hoạt! www.bosch-pt.com Pin lốc/pin: Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời Li-ion: các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng Xin vui lòng tuân thủ theo thông tôi và...
Página 65
.الكهبرائية إلی تشغيل خاطئ أو إلی إتالف العدة الكهبرائية يلی الوضع المتوسط اضبط مفتاح تحويل اتجاه الدوران المشحون إلی لمنع التشغيل الغيب مقصود. ادفع المبكم داخل المقبض إلی أن تشعب رتعاشقه روضوح وإلی حد .ارتكازه يلی المقبض رتساطح Bosch Power Tools 1 609 92A 34N | (16.9.16)
Página 66
.االستعمال األول لضمان قدرة أداء المبكم الكاملة .انطفاء العدة الكهربائية بشكل آلي. قد يتلف المبكم ،يمكن أن يتم شحن مبكم أيونات اللويثيوم فع أي وقت دون الحد من فتبة صالحيته. ال يضب قطع يملية الشحن .رالمبكم 1 609 92A 34N | (16.9.16) Bosch Power Tools...
Página 67
وإلی الصدمات الكهبرائية. إتالف خط الغاز قد يؤدي ظبف المثقاب السبيع الشد إلی حدوث انفجار. اختباق خط الماء يؤدي إلی األضبار حلقة ضبط اختيار يزم الدوران مسبقًا .المادية (GSB 140-LI, GSB 180-LI) مفتاح اختيار أنواع التشغيل Bosch Power Tools 1 609 92A 34N | (16.9.16)
Página 68
المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف أداء العدة الكهربائية. ينبغي تصليح هذه األجزاء .يقلل خطب الصدمات الكهبرائية التالفة قبل إعادة تشغيل الجهاز. الكثيب من الحوادث .مصدرها العدد الكهبرائية التع تمّ صيانتها رشكل رديء 1 609 92A 34N | (16.9.16) Bosch Power Tools...
Página 69
ندیده بسشد. اتصسالت (کنتسکتهسی) بسز را بپوشسنید و بستری را .طوری بسته بندی کنید که در بسته بندی تکسن نخورد در این بسره لطفس به مقررات و آیین نسمه هسی ملی توجه .کنید Bosch Power Tools 1 609 92A 34N | (16.9.16)
Página 70
.بسعث اىزایش ارعت میشود منجر به خاموش شدن ابزار برقی گردد. چنانچه ابزار برقی ناگهان خاموش شد، زغالهای موتور را درآورید و آن را کنترل کنید (رجوع کنید به بخش «تعویض .)»جاروبک های زغالی 1 609 92A 34N | (16.9.16) Bosch Power Tools...
Página 71
جلو آنرا از داخل ابزار برقی خسرج کنید. برای این کار از .برقی صدمه بزنند .ا ِ عمال فشار خودداری کنید را در حسلت میسنه قرار دهید تس كلید تغییر جهت چرخش .از روشن شدن نسخوااته داتگسه جلوگیری بعمل آورید Bosch Power Tools 1 609 92A 34N | (16.9.16)
Página 72
قطعست آجری 1,5 – 13 1,5 – 13 1,5 – 13 1,5 – 13 ابزارگیر Ø حداکثر قطر پیچ وزن مطسبق ااتسندارد 1,3/1,6* 1,3/1,6* 1,3/1,6* 1,3/1,5* EPTA-Procedure 01:2014 بسته به نوع بستری کسربردی < 0 °C توان محدود برای دمسی 1 609 92A 34N | (16.9.16) Bosch Power Tools...
Página 73
این بسعث خواهد شد که ایمنی داتگسه شمس تضمین را تازه کنید؛ اگر احساس ناراحتی کردید، به پزشک .گردد مراجعه نمائید. ااتنشسق این بخسرهس ممکن اات به .مجسری تنفسی شمس آایب براسند Bosch Power Tools 1 609 92A 34N | (16.9.16)
Página 74
آنهس را قطع و وصل کرد، خطرنسک بوده و بسید تعمیر تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای محیط باز .شوند نیز مناسب باشد. کسبل هسی رابط منساب برای محیط .بسز، خطر برق گرىتگی را کم می کنند 1 609 92A 34N | (16.9.16) Bosch Power Tools...
Página 75
(14,4 / 18 V) AL 1820 CV (14,4 / 18 V) AL 1860 CV (14,4 / 18 V) AL 1880 CV (14,4 / 18 V) GAL 3680 GAL 1830 W (18 V) Bosch Power Tools 1 609 92A 34N | (16.9.16)