Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MOUSE DETAIL SANDER POLISHER
INSTRUCTION MANUAL
Thank you for choosing Black & Decker! Go to www.
PLEASE READ BEfORE RETURNING
THIS PRODUCT fOR ANy REASON:
If you have a question or experience a problem with your
www.BLACkANDDECkER.COM/INSTANTANSwERS
If you can't find the answer or do not have access to the internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri
Please have the catalog number available when you call.
• Do not push down—let the sander do the work.
• Extended drywall sanding is not recommended for this product.
SAvE THIS MANUAL fOR fUTURE REfERENCE.
vEA EL ESPAñOL EN LA CONTRAPORTADA.
POUR LE fRANÇAIS, vOIR LA COUvERTURE ARRIÈRE.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
SAvE THIS INSTRUCTION MANUAL fOR fUTURE REfERENCE.
Catalog Number MS800
BlackandDecker.com/NewOwner
to register your new product.
Black & Decker purchase, go to
for instant answers 24 hours a day.
to speak with an agent.
kEy INfORMATION yOU SHOULD kNOw:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BLACK&DECKER MOUSE MS800

  • Página 1 MOUSE DETAIL SANDER POLISHER INSTRUCTION MANUAL Catalog Number MS800 Thank you for choosing Black & Decker! Go to www. BlackandDecker.com/NewOwner to register your new product. PLEASE READ BEfORE RETURNING THIS PRODUCT fOR ANy REASON: If you have a question or experience a problem with your Black &...
  • Página 2: Safety Guidelines - Definitions

    SAfETy GUIDELINES - DEfINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Página 3: Specific Safety Rules

    d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. e) Do not overreach. keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.
  • Página 4: Extension Cords

    Extension Cords When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating. The following table shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating.
  • Página 5: Functional Description

    functional Description A. Switch “ON” B. Switch “OFF” C. Dust Canister D. Removable Pad Tip E. Hook and Loop Sanding On Off Switch Extra Tips Interrupteur Pointes supplémentaires Interruptor de Encendido Puntas adicionales Y Apagado Hook and Loop Rotate 180° Faire Tourner sur 180°...
  • Página 6 Other Important Safety warnings and Instructions Sanding Lead Based Paint Sanding of lead based paint is NOT RECOMMENDED due to the difficulty of controlling the contaminated dust. The greatest danger of lead poisoning is to children and pregnant women. Since it is difficult to identify whether or not a paint contains lead without a chemical analysis, we recommend the following precautions when sanding any paint: Personal Safety • No children or pregnant women should enter the work area where the paint sanding is...
  • Página 7 Motor Be sure your power supply agrees with nameplate marking. 120 Volts AC only means your tool will operate on standard 60 Hz household power. Do not operate AC tools on DC. A rating of 120 volts AC/DC means that you tool will operate on standard 60 Hz AC or DC power.
  • Página 8: Troubleshooting

    • Push the other end of the contour sanding piece until it clicks into place. • To remove the contour sanding piece, push it forward then pull the rear end out of the contour holder (fig. 7). fitting a Sanding Sheet Onto a Contour Sanding Piece (fig. 8) • Align the sanding sheet with the contour sanding piece. • Press the sanding sheet onto the contour sanding piece, making sure that the sanding sheet follows the shape of the profile. Dust Extraction (fig.
  • Página 9: Service Information

    sander. Sandpaper without holes will not allow dust to enter the canister. The hook and loop pad and individual bases are replaceable parts. If they become worn, contact your local service center. For more information call: 1-800-544-6986. wARNING: The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous.
  • Página 10 MOUSE PONCEUSE-POLISSEUSE MODE D’EMPLOI N° de catalogue MS800 Merci d’avoir choisi Black & Decker! Consulter le site web www.BlackandDecker.com/ NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. à LIRE AvANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit Black &...
  • Página 11: Lignes Directrices En Matière De Sécurité - Définitions

    LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SéCURITé - DéfINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information. DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort ou des graves blessures.
  • Página 12 3) Sécurité personnelle a) Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu’un outil électrique est utilisé. Ne pas utiliser d’outil électrique en cas de fatigue ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un simple moment d’inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves.
  • Página 13: Toujours Porter Un Équipement De Protection Homologué

    Règles de sécurité spécifiques • Saisir l’outil électrique par ses surfaces de prises isolées lorsque l’outil peut entrer en contact avec des fils cachés ou son cordon. En cas de contact avec un fil sous tension, les pièces métalliques de l’outil seront sous tension et l’utilisateur subira des secousses électriques.
  • Página 14 AvERTISSEMENT : certains outils électriques, tels que les sableuses, les scies, les meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent produire de la poussière contenant des produits chimiques reconnus par l’état de la Californie comme étant susceptibles d’entraîner le cancer, des malformations congénitales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif.
  • Página 15 • Ramasser les feuilles de plastique et les jeter avec la poussière et les autres débris dans des contenants étanches à placer avec les ordures ménagères pour l’enlèvement. Tenir les enfants et les femmes enceintes à l’écart de la zone de travail pendant les travaux de nettoyage. • Il faut nettoyer à fond les jouets, les meubles et les ustensiles des enfants avant de les utiliser de nouveau. Moteur Veiller à...
  • Página 16: Dispositif De Dépoussiérage (Fig. 9)

    • L’ajuster et serrer la vis. • Aligner la feuille abrasive avec l’accessoire/doigt. Support accessoire pour ponçage de contour (fig. 5) • Les pièces de ponçage de contour servent à poncer les surfaces courbées et les rainures. • Enlever la vis. • Enlever le support à bout en biseau de la base de ponçage. • Poser le support à contour sur la base de ponçage. • L’ajuster et serrer la vis. Ajustement et dépose d’une pièce à contour (fig. 6 et 7) • Choisir le calibre de la pièce de ponçage de contour qui convient le mieux à votre application. • Insérer une extrémité de la pièce de papier abrasif pour ponçage de contour dans l’espace, à...
  • Página 17: Dépannage

    AvERTISSEMENT : L’utilisation de tout accessoire non recommandé pour l’outil peut être dangereuse. Matrice utilisation - accessoire ACCESSOIRE UTILISATIONS RECOMMANDéES PAPIER ABRASIF DE GRANULOSITÉ MOYENNE ENLÈVEMENT DE PEINTURE, VERNIS ET ROUILLE PAPIER ABRASIF DE GRANULOSITÉ FINE FINITION DES SURFACES PAPIER ABRASIF DE GRANULOSITÉ EXTRAFINE PONÇAGE ENTRE LES COUCHES DE PEINTURE OU DE VERNIS POINTES ABRASIVES DE DÉTAIL...
  • Página 18: Information Sur Les Réparations

    revendant les produits Mouse®. Pour obtenir de plus amples renseignements, composer le numéro suivant : 1 (800) 544-6986. INfORMATION SUR LES RéPARATIONS Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et fiable.
  • Página 19: Lea El Manual Antes De Devolver Este Producto Por Cualquier Motivo

    DE LIJARDORA MOUSE MANUAL DE INSTRUCCIONES Catálogo N° MS800 Gracias por elegir Black & Decker! visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEvOLvER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIvO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker, visite HTTP://www.BLACkANDDECkER.COM/INSTANTANSwERS para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.
  • Página 20: Advertencias Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    PAUTAS DE SEGURIDAD/DEfINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará...
  • Página 21 está cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves. b) Utilice equipos de protección personal. Siempre utilice protección para los ojos. En las condiciones adecuadas, el uso de equipos de protección, como máscaras para polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá...
  • Página 22: Normas De Seguridad Específicas

    Normas de seguridad específicas • Sujete la herramienta eléctrica por las superficies aislantes cuando realice una operación en que la herramienta pueda hacer contacto con cableados ocultos. Al hacer contacto con un cable “vivo”, las partes metálicas de la herramienta se vuelven “vivas”...
  • Página 23 ADvERTENCIA: parte del polvo producido por las herramientas eléctricas al lijar, aserrar, esmerilar, taladrar y realizar otras actividades de la construcción, contiene productos químicos reconocidos por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Algunos de estos productos químicos son: • el plomo de las pinturas de base plomo, • la sílice cristalina de ladrillos, el cemento y otros productos de mampostería, y...
  • Página 24 limpieza y desecho • Todas las superficies en el área de trabajo deben ser aspiradas y limpiadas a conciencia diariamente el tiempo que dure el proyecto de lijado. Las bolsas filtro de las aspiradoras deben cambiarse frecuentemente. • Las láminas de plástico deben recogerse y desecharse con cualquier resto de pintura. Deben depositarse en receptáculos sellados y deben desecharse a través de los procedimientos de recolección de basura normales. Durante la limpieza, niños y mujeres embarazadas deben permanecer alejados de la zona de trabajo inmediata.
  • Página 25: Dispositivo Sujetador Para Contornos (Figura 5)

    • Coloque y ajuste el tornillo. • Alinee el papel de lija con el accesorio manual. Dispositivo sujetador para contornos (figura 5) • Las piezas para lijadoras de contornos son para lijar superficies curvas y estrías. • Retire el tornillo. • Retire el soporte romboidal de la punta de la base lijadora. • Coloque el sujetador para contornos en la base lijadora. • Coloque y ajuste el tornillo. Cómo colocar y retirar una pieza para contornos (figura 6 y 7) • Elija el perfil de piezas para lijadoras de contornos más adecuado para su aplicación. • Coloque un extremo de la pieza de lijado de contorno dentro de la escotadura ubicada en el extremo delantero del soporte. • Empuje el otro extremo de la pieza para lijadoras de contornos hasta que haga un sonido seco en el lugar.
  • Página 26: Aplicación / Matriz De Accesorios

    ACCESORIOS Hay una variedad de accesorios Mouse® disponibles a un costo adicional. Los listados pueden variar según el comercio minorista. Nota: Utilice únicamente papel de lija con orificios configurados de la misma forma que en la base de la lijadora. El papel de lija sin orificios impedirá que el polvo ingrese al depósito.
  • Página 27: Detección De Problemas

    DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible • La unidad no enciende. • Cable • Enchufe el cargador en un desenchufado. tomacorriente que funcione. • Fusible quemado. • Reemplace el fusible quemado. (Si repetidamente el producto hace que el fusible del circuito se queme, deje de utilizarlo inmediatamente y haga que le realicen mantenimiento en un centro de mantenimiento Black &...
  • Página 28 · GARANTíA BLACk & DECkER · BLACk & DECkER wARRANTy . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MExICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRODUCT INfOMATION · IdeNTIFIcacIóN del ProducTo Cat.

Este manual también es adecuado para:

Mouse ms800b

Tabla de contenido