Ocultar thumbs Ver también para PUMP:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

USER GUIDE
The best possible sound comes from the best fit
READ ME · LISEZ-MOI · LÉAME · LEGGIMI
請閱讀
LEIA-ME · BITTE LESEN ·
·
请阅读
·
はじめにお読みください
나를보기

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BlueAnt PUMP

  • Página 1 USER GUIDE The best possible sound comes from the best fit READ ME · LISEZ-MOI · LÉAME · LEGGIMI 請閱讀 LEIA-ME · BITTE LESEN · · 请阅读 · はじめにお読みください 나를보기...
  • Página 3 ENGLISH ........... 4 FRANÇAIS ..........10 ESPAÑOL ..........16 ITALIANO ..........22 PORTUGUÊS ..........28 DEUTSCH ..........34 ..........40 简体中文 ..........46 繁體中文 ..........52 日本語 ..........58 한국어...
  • Página 4 WELCOME TO THE BLUEANT PUMP - THE PERSONAL URBAN MUSIC PLAyER. Please read through this manual to find out how to get the best fit and sound from your PUMP. For further instructions please visit our website: www.blueantwireless.com 1 - Volume up...
  • Página 5 > For optimum performance keep your PUMP above 25% charge. WATER PROOF The PUMP is only waterproof when the charge port is fully closed. The water proofing prevents sweat and water from getting into your PUMP. When the port is closed, the PUMP can be washed under a tap.
  • Página 6 4. Rotate the PUMP body backwards. The best sound comes from the best fit. There are multiple sizes of ear tips included with the PUMP to ensure you get the best audio experience. The optional cable zip ensures a snug fit for everyone.
  • Página 7 2. Clip zip onto cable. 3. Adjust until snug. STABILIZE The optional stabilizers lock the PUMP in place during extreme activities so you can stay focused even when you are getting air doing tricks... 1. Select L stabilizer. 2. Slide onto L side of headset.
  • Página 8 STABILIZER Once the stabilizers are fitted put the PUMP on. Rotate the stabilizers in your ear until they lock into place. The PUMP is now ready for extreme use. LISTEN Click PLAY PLAY/PAUSE → Hold SKIP FORWARD → Hold SKIP BACKWARD →...
  • Página 9 Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks and may not be used without permission. The by BlueAnt Wireless is under license. Android is BlueAnt logo is registered in the U.S. Patent a trademark of Google Inc., Apple, iPhone and and Trademark Office and globally with the Siri are trademarks of Apple Inc., registered...
  • Página 10 LE jOUEUR DE MUSIqUE URBAIN PERSONNEL DE BLUEANT. Veuillez lire attentivement ce manuel pour savoir comment obtenir le meilleur ajustement et son de votre PUMP. Pour de plus amples instructions, veuillez visiter notre site Web : www.blueantwireless.com 1 - Augmenter le volume...
  • Página 11: Instructions De Charge

    > voyant rouge clignotant – charge requise. IMPERMÉABLE À L’EAU Le PUMP est seulement imperméable à l’eau lorsque le port de charge est complètement fermé. L’imperméabilisation à l’eau empêche la sueur et l’eau de pénétrer dans votre PUMP. Lorsque le port est fermé, le PUMP peut être lavé...
  • Página 12: Instructions De Port

    INSTRUCTIONS DE PORT 1. Étirez le casque d’écoute. 2. Glissez-le par-dessus la tête et insérez les oreillettes dans les oreilles. 3. Déplacez le corps du PUMP derrière les oreilles. 4. Faites une rotation vers l’arrière. Le meilleur son possible vient du meilleur ajustement.
  • Página 13 2. Placez la pince sur le câble. 3. Ajustez jusqu’à ce qu’il soit serré. INSTRUCTIONS POUR LES STABILISATEURS Les stabilisateurs en option verrouillent le PUMP en place pendant les activités extrêmes afin que vous puissiez rester concentré, même lorsque vous prenez l’air en faisant des tours...
  • Página 14 INSTRUCTIONS POUR LES STABILISATEURS Une fois que les stabilisateurs sont installés, mettez le PUMP. Faites pivoter les stabilisateurs dans votre oreille jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent. Le PUMP est maintenant prêt pour une utilisation extrême. INSTRUCTIONS POUR ÉCOUTER Appuyez sur LECTURE LECTURE/PAUSE →...
  • Página 15: Instructions De Mise En Marche

    BlueAnt et d’autres organisations des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, et ne peuvent être utilisées sans autorisation. Le Inc. et toute utilisation de telles marques par BlueAnt logo BlueAnt est enregistré auprès du U.S. Patent and Trademark Office et mondialement avec Wireless est sous licence.
  • Página 16 BIENvENIDO A PUMP BLUEANT, EL REPRODUCTOR DE MúSICA URBANO PERSONAL. Lea este manual para saber cómo obtener el mejor ajuste y sonido de su PUMP. Para obtener más instrucciones, visite nuestro sitio web: www.blueantwireless.com 1 - Subir el volumen 4 - Indicador de luz 2 - Reproducir 5 - Micrófono...
  • Página 17: Instrucciones De Carga

    PUMP solo es impermeable cuando el puerto de carga está completamente cerrado. La impermeabilidad evita que el sudor y el agua entren a su PUMP. Cuando el puerto está cerrado, se puede lavar el PUMP debajo de la llave. . Nota: la tecnología Bluetooth no funcionará debajo del agua.
  • Página 18: Instrucciones De Ajuste

    El mejor sonido proviene del mejor ajuste. Existen varios tamaños para los audífonos de tapón incluidos con el PUMP para asegurar que obtenga la mejor experiencia de audio. El cierre de cable opcional asegura un ajuste cómodo para todos. INSTRUCCIONES DE AjUSTE >...
  • Página 19: Instrucciones Del Cierre

    3. Ajuste hasta que se sienta cómodo. INSTRUCCIONES DEL ESTABILIZADOR Los estabilizadores opcionales sujetan el PUMP en su lugar durante actividades extremas para que pueda concentrarse aun cuando haga piruetas en el aire... 1. Seleccione el estabilizador izquierdo (L).
  • Página 20: Instrucciones Para Escuchar

    Una vez que los estabilizadores estén ajustados, encienda el PUMP. Gire los estabilizadores en sus orejas hasta que se coloquen correctamente en su lugar. Ahora el PUMP está listo para uso extremo. INSTRUCCIONES PARA ESCUCHAR Haga clic en REPRODUCIR REPRODUCIR/PAUSA →...
  • Página 21: Instrucciones De Encendido

    El logotipo de BlueAnt está registrado en la Oficina de Patentes y Marcas Registradas en EE. de estas marcas por parte de BlueAnt Wireless se UU., y a nivel mundial en la Organización Mundial de la efectúa bajo licencia.
  • Página 22 BENvENUTI NEL MONDO DI PUMP - IL LETTORE DI MUSICA URBANO PERSONALE DI BLUEANT. Leggere il seguente manuale per scoprire come ottenere la miglior regolazione e il miglior suono dal PUMP. Per ulteriori informazioni visitare il nostro sito web: www.blueantwireless.com...
  • Página 23 Il PUMP è impermeabile solo quando la porta del caricatore è completamente chiusa. L’impermeabilità impedisce all’acqua e al sudore di penetrare nel PUMP. Quando la porta è chiusa, il PUMP può essere lavato sotto l’acqua corrente. Nota: La tecnologia Bluetooth non funzionerà sott’acqua.
  • Página 24 COME INDOSSARLO 1. Allungare le cuffie. 2. Farle scorrere fin dietro la testa e inserire gli auricolari nelle orecchie. 3. Sistemare il corpo del PUMP dietro le orecchie. 4. Ruotare all’indietro. Il suono migliore nasce da una perfetta regolazione. Il PUMP è dotato di auricolari di dimensioni diverse per garantire all’utente la miglior...
  • Página 25 3. Regolare finché non si ottiene la regolazione ottimale. ISTRUZIONI STABILIZZATORE Gli stabilizzatori opzionali bloccano il PUMP in posizione durante le attività estreme, permettendo all’utente di restare concentrato anche quando si esercita in acrobazie aeree. 1. Selezionare lo stabilizzatore L (sinistra).
  • Página 26 ISTRUZIONI STABILIZZATORE Una volta montati gli stabilizzatori, indossare il PUMP. Ruotare gli stabilizzatori nelle orecchie finché non saranno fermi in modo stabile. Ora il PUMP è pronto anche per l’uso estremo. ISTRUZIONI PER L’ASCOLTO Fare clic su RIPRODUCI RIPRODUCI/PAUSA →...
  • Página 27 PUMP su: Durata di riproduzione: fino a 8 ore register.blueantwireless.com Utilizzando questo prodotto Il PUMP è dotato di aptX per una qualità l’utente accetta i termini e le audio completamente “collegata” condizioni elencate sul sito web di tramite Bluetooth su telefoni con aptX BlueAnt: attivo.
  • Página 28 BEM-vINDO AO PUMP DA BLUEANT - O TOCADOR DE MúSICA URBANO PESSOAL. Leia este manual para descobrir como obter o melhor ajuste e som de seu PUMP. Para obter mais instruções, visite nosso site: www.blueantwireless.com 1 - Aumentar o volume...
  • Página 29: À Prova De Água

    O PUMP será impermeável somente quando a porta de carregamento estiver totalmente fechada. A impermeabilização impede suor e água de entrarem em seu PUMP. Quando a porta estiver fechada, o PUMP poderá ser lavado sob uma torneira. Nota: A tecnologia Bluetooth não funcionará abaixo da água.
  • Página 30 1. Estique o fone de ouvido. 2. Deslize os fones de ouvido sobre a cabeça para dentro das orelhas 3. Mova o corpo do PUMP para trás das orelhas. 4. Gire para trás. O melhor som vem do melhor ajuste.
  • Página 31 2. Prenda o zip no cabo. 3. Ajuste até firmar. INSTRUÇÕES DO ESTABILIZADOR Os estabilizadores opcionais seguram o PUMP no lugar durante atividades extremas, assim você pode ficar focado, mesmo quando estiver fazendo malabarismos no ar... 1. Selecione o estabilizador da esquerda.
  • Página 32 INSTRUÇÕES DO ESTABILIZADOR Uma vez ajustados os estabilizadores, posicione o PUMP por cima. Gire os estabilizadores em seu ouvido até que eles se encaixem no lugar. O PUMP está agora pronto para uso extremo. INSTRUÇÕES PARA OUvIR Clique EM PLAY PLAY/PAUSA →...
  • Página 33: Avisos Legais

    BlueAnt. A marca outras marcas comerciais são marcas comerciais nominativa e os logótipos Bluetooth são marcas da BlueAnt e outras organizações e não podem ser ® registradas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer usados sem permissão. O logotipo da BlueAnt está...
  • Página 34 WILLKOMMEN BEI BLUEANT PUMP - DEM PERSöNLICHEN URBAN MUSIC PLAyER. Lesen Sie in dieser Gebrauchsanweisung, wie Sie den besten Sitz und den besten Klang für Ihren PUMP finden. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website: www.blueantwireless.com 1 - Lauter 4 - Leuchtanzeige...
  • Página 35 Aufladevorgangs. > Blinkendes Rotlicht – Aufladen erforderlich. WASSERDICHT Der PUMP ist nur wasserdicht, wenn der Ladeanschluss vollkommen geschlossen ist. Die Wasserdichtigkeit verhindert, dass Schweiß und Wasser in Ihren PUMP eindringen. Wenn der Anschluss geschlossen ist, kann der PUMP unter fließendem Wasser gewaschen werden.
  • Página 36 3. PUMP-Gehäuse hinter die Ohren schiebens. 4. Nach hinten drehen. Der beste Klang kommt durch die beste Passform. Mit dem PUMP werden diverse Größen von Ohrhörern geliefert, um Ihnen das beste Audioerlebnis zu ermöglichen. Der optionale Kabelschieber sorgt für einen individuell anpassbaren festen Sitz.
  • Página 37 2. Schieber auf das Band klemmen. 3. Kabel verstellen bis es eng anliegt. ANWEISUNGEN ZU STABILISATOREN Die optionalen Stabilisatoren sorgen für einen festen Sitz des PUMP auch bei extremen Bewegungen. So können Sie sich vollkommen auf Ihre Kunststücke konzentrieren... 1. L Stabilisatoren auswählen.
  • Página 38 ANWEISUNGEN ZU STABILISATOREN Wenn die Stabilisatoren montiert sind, den PUMP aufsetzen. Stabilisatoren im Ohr drehen, bis sie einrasten. Ihr PUMP ist nun für extreme Bewegungen bereit. ABSPIELANWEISUNGEN WIEDERGABETASTE drücken WIEDERGABE/PAUSE → 2 s lang halten VORWÄRTS SPRINGEN → 2 s lang halten ZURÜCK SPRINGEN...
  • Página 39: Technische Daten

    Ladezustand rotes Licht leuchtet anzeigt. RECHTLICHES Bitte schützen Sie Ihre Ohren. Geräte von BlueAnt von CSR plc oder von anderen Unternehmen können eine Lautstärke von über 100 Dezibel des Konzerns. Alle Rechte vorbehalten. Die erreichen. Die Dauernutzung bei hoher Lautstärke aptX®-Marke und das aptX-Logo sind Marken...
  • Página 40 欢迎使用 BLUEANT PUMP — 个人城市音乐播放器 请仔细阅读本手册,了解如何完美佩戴 PUMP 及获得最佳音质。 欲了解更多使用说明,请访问我们的网站 www.blueantwireless.com。 1 - 增大音量 4 - 指示灯 2 - 播放 5 - 麦克风 3 - 减小音量 6 - 充电端口 拧开机盖,并向后 拉,即可打开充电 USB 端口。...
  • Página 41 防水功能可以防止汗液和水进入 PUMP 播放器。当 端口密闭时,PUMP 能用自来水冲洗。 注释:蓝牙技术在水中不起作用。 蓝牙匹配 1. 按住“播放”直到灯闪烁。 PUMP 每 次 都 将 连 接 至 一 部 手 机 , 取 得 最 2. 在您的手机上搜索设备。 佳音效。 3. 选择 BlueAnt PUMP。 要 接 驳 至 另 一 部 配 对...
  • Página 42 佩戴 1. 伸 展耳机。 2. 耳 机滑动至头的后面, 再将耳塞滑入耳内。 3. 移 动 PUMP 机身至双耳 的后面。 4. 向后旋转 PUMP 机身。 完美舒适的佩戴产生最佳放音 效果。 随附 PUMP 提供了多种尺寸的 耳塞,以确保您获得最佳的音 质体验。 备用电线套可以确保任何人都 能舒适佩戴。 调整耳塞 > 要 更 换 耳 塞 , 请 压 紧 耳...
  • Página 43 电线套 1. 备 用的电线套可以用来 缩短电线长度。 2. 把电线夹进电线套。 3. 电线调整至合适长度。 稳定器 备用的稳定器是在进行极限活动时固定 PUMP播放器,这样即使您在空中翻腾也可以集中 精神进行..1. 选 择 左侧 (L) 稳定器。 2. 滑 至耳机的左侧 (L)。 3. 嵌 入适当位置。 4. 转动方向。 5. 在 耳机右侧 (R)
  • Página 44 稳定器 当稳定器装好时,戴上 PUMP。 旋转耳朵处的稳定器,直至它固定到位。 现在 PUMP 已准备就绪,可供极限活动 下使用。 聆听 单击“播放” 播放/暂停 → 2 秒 按住 快进 → 2 秒 按住 快退 → 单击 增大音量 → 单击 减小音量 → 通话 接听 单击“播放” → 单击“播放” → 结束 双击“播放” → 拒绝 → 双击“播放”...
  • Página 45 区注册。Pump 的特色为 Comply™ Premium 于 BlueAnt 产品的安全使用信息。Bluetooth® Awareness 耳塞功能。BlueAnt 及其它商标均 文字标记和徽标由 Bluetooth SIG, Inc. 所有, 是 BlueAnt 和其它组织的商标,未经允许不得 BlueAnt Wireless 公 司 在 使 用 此 类 标 记 时 已 使用。BlueAnt 徽标已在美国专利和商标局注 获得授权。Android 为 Google Inc. 的商标, 册,并根据马德里协议在世界知识产权组织进 Apple, iPhone 及 Siri 是 Apple Inc. 的商标,均...
  • Página 46 歡迎使用 BLUEANT PUMP - 個人城市音樂播放器。 請細閱本說明書,獲得如何從您的PUMP得到最佳的配戴及音響效果。 有關其他指示請瀏覽我們的網站:www.blueantwireless.com 1 - 調高音量 4 - 顯示燈 2 - 播放 5 - 麥克風 3 - 降低音量 6 - 充電端口 捏開機蓋並拉後打開 USB 端口進行充電。...
  • Página 47 充電指示 要為 PUMP 充電,把隨附提供的 USB 電線 > 完全充電2小時。 插進 PUMP,另一端接至充電器或電腦。 > 當完全充電時燈號保持亮著。 > 充電中燈號保持亮著紅色。 > 燈號閃動紅色 – 需要充電。 > 合適性能表現,保持你的 PUMP 維持 25% 以上的充電量。 防水 當充電端口是完全密閉,PUMP 方可防水。 防水功能防止汗和水進入您的 PUMP。當充電端口密閉, PUMP 可以在水喉下沖洗。 注意:藍芽技術不會在水中運作。 配對指示 1. 按住播放直至燈號閃動。 PUMP 每次會接駁至一 部電話以提供最佳的音 2. 在您的電話搜尋設備。...
  • Página 48 藍芽配戴指示 1. 伸展耳機。 2.  滑 動至頭後,滑動耳塞 至耳內。 3. 移動 PUMP 機身至雙 耳後。 4. 向後轉動 PUMP 機身。 最佳的音響源於最合適的配戴。 PUMP 隨附多個尺寸的耳塞,確 保您獲得最佳的音響體驗。 選擇性的電線套確保任何人舒適 地配戴。 配戴指示  > 要更換耳塞,擠入耳塞及推 至耳機主幹。 > ComfortSeal 耳塞阻擋環 境噪音。 > Awareness 耳塞提供增進 聆聽背景聲音的能力。...
  • Página 49 電線套指示 1. 選擇性的電線套縮短電線 長度。 2. 把電線套夾進電線。 3. 調整至舒適長度。 耳式穩定器指示 選擇性的耳式穩定器在進行極限活動時固定 PUMP,這樣即使您在空中翻騰都可以保持專注... 1. 選擇 L 耳式穩定器。 2. 滑至 L 邊的耳機。 3. 篏入適當位置。 4. 轉動方向。 5.  在 R 耳式穩定器重 覆以上步驟。...
  • Página 50 耳式穩定器指示 當耳式穩定器裝好,戴上 PUMP。 轉動在您耳朵的耳式穩定器直至固定位置。 PUMP 現在準備在極限活動中使用。 聆聽指示 按“播放” 播放/停止 → 2 秒 按住 跳到下一曲 → 2 秒 跳回上一曲 按住 → 按 調高音量 → 按 降低音量 → 通話指示 回答 按“播放” → 按“播放” 結束 → 按“播放”兩次 → 拒絕 按“播放”兩次 → 話音撥號 按“播放”兩次...
  • Página 51 響 你 的 聽 覺 能 力 , 噪 音 並 可 能 導 致 聽 覺 受 損 (NIHL)。有關安全使用 BlueAnt 產品的資訊, 並 可 能 已 在 一 個 或 以 上 的 司 法 管 轄 區 進 行 註 冊。Pump 具備 Comply™ Premium Awareness 請參閱隨附之安全卡。Bluetooth® 字型商標 和圖形商標均為 Bluetooth SIG, Inc. 所有之註...
  • Página 52 個人向けアーバン音楽プレーヤーBLUEANT PUMPをご購入いただきありがとうござい ます。 このマニュアルを最後まで読んで、ご使用のPUMPから最高のフィットとサウン ドを得る方法を見出してください。 追加の説明は、当社ウェブサイト(www.blueantwireless.com)にアクセスして ください。 1 - 音量アップ 4 - インジケーターライト 2 - 再生 5 - マイク 3 - 音量ダウン 6 - 充電ポート タ ブ を つ ま ん で 手 前に引き、USBポー ト を 開 い て 充 電 し...
  • Página 53 最 高 の サ ウ ン ド を 提 2. スマートフォン上でデ 供します。 バイスを検索します。 3. BlueAnt PUMP を選択し 別 の ペ ア リ ン グ さ れ た ス マ ー ト フ ォ ン に ます。 接 続 す る に は 、 最 初...
  • Página 54 装着の説明 1. ヘッドセットを伸ばし ます。 2. 頭 越しにスライドさせ て、イヤホンを耳の中 に滑らせて入れます。 3. PUMP本体を耳の後ろ に移動させます。 4. 後 方に回転させます。 最高のサウンドは、最高のフィッ トから得られます。 PUMPには複数のサイズのイヤホン が同梱されており、ユーザーに最 高のオーディオ体験を提供してい ます。 オプションのケーブルタイは、あ らゆるユーザーにとっての最適な フィットを確保します。 フィットの説明 > ゲ ルを変更するには、ゲル をつまんでステムに押し当 てます。 > ComfortSealイヤホンが環 境ノイズを遮断します。 > ア ウェアネスイヤホンによ...
  • Página 55 タイの説明 1. オ プションのケーブルタイにより、 ケ ーブルの長さを短くします。 2. タイをケーブル上にはさみます。 3. ぴったりと収まるまで調整します。 スタビライザーの説明 オプションのスタビライザーは、運動中にユーザーが集中できるように、激しい動きの 中でもPUMPを所定の位置に固定します... 1. Lスタビライザーを 選びます。 2. ヘッドセットのL側 にかぶせます。 3. カチッと音がするま ではめ込みます。 4. 回転させて、固定し ます。 5. R側で繰り返します。...
  • Página 56 スタビライザーの説明 スタビライザーを取り付けたら、PUMP を装着します。 安定するまで、スタビライザーを耳の中 で回転させます。 これでPUMPは、激しい動きの中でも使用 できるようになります。 リスニングの説明 「再生」をクリック 再生/一時停止 → 2秒間押し続ける 順方向スキップ → 2秒間押し続ける 逆方向スキップ → クリック 音量アップ → クリック 音量ダウン → トークの説明 応答 「再生」をクリック → 「再生」をクリック → 終了 「再生」をダブルクリック → 拒否 → 「再生」をダブルクリック 音声ダイヤル 「再生」をダブルクリック → キャンセル...
  • Página 57 使用に関する情報については、同封の安全カ 一社の登録商標で、複数の管轄区に登録され ている場合があります。BlueAnt およびその ー ド を お 読 み く だ さ い。Bluetooth® の ワ ー ドマークとロゴは、Bluetooth SIG, Inc. が所 他の商標は、BlueAnt とその他の組織の商標 有する登録商標で、BlueAnt Wireless による で、許可なく使用することはできません。 BlueAnt のロゴは、米国特許商標庁に登録さ かかる商標の使用は、許可を受けています。 Android は、Google Inc. の 商 標 で、Apple、 れ、マドリッド協定に基づき、世界知的所有 iPhone、および Siri は、Apple Inc. の商標で、...
  • Página 58 도시형 뮤직 플레이어 BlueAnt PUMP를 만나 보십시오. 본 설명서를 자세히 읽고 PUMP에서 최고의 핏, 최고의 사운드를 찾으십시오. 더 자세한 설명은 저희 웹사이트 www.blueantwireless.com 에서 확인하십시오. 1 - 볼륨 키움 4 - 표시등 2 - 재생 5 - 마이크 3 - 볼륨 줄임...
  • Página 59 > 등이 적색으로 깜빡이면 충전 필요. > 최적의 성능을 위해 PUMP를 25% 이상 충전하십시오. 방수 PUMP는 충전 포트를 완전히 닫았을 때만 방수가 됩니다. 방수 기능이 PUMP에 땀과 물이 침투하는 것을 막습니다. 포트를 닫으면 수돗물로 PUMP를 씻을 수 있습니다. 주의: Bluetooth 기술은 수중에서 작동하지 않습니다.
  • Página 60 귀에 삽입하십시오. 3.   P UMP 본체를 귀 뒤로 이동하십시오. 4. 뒤로 돌리십시오. 최고의 핏에서 최고의 사운드가 나옵니다. PUMP에는 다양한 크기의 이어 버드가 포함되어 있어 최고의 사운드를 체험할 수 있습니다. 선택 사양인 케이블 집으로 누구에게나 편안한 핏을 제공합니다. 핏 맞추기...
  • Página 61 1. 선택 사양인 케이블 집은 케이블 길이를 줄여줍니다. 2. 케이블에 집을 끼우십시오. 3. 적당하게 조절하십시오. 스태빌라이저 사용하기 선택 사양인 스태빌라이저는 격렬한 동작 중에도 PUMP의 위치를 고정해주어 몸의 움직임에 집중할 수 있습니다. L 스태빌라이저를 선택하십시오. 2.   헤 드셋의 L 쪽에...
  • Página 62 스태빌라이저 사용하기 스태빌라이저를 장착했으면 PUMP를 착용하십시오. 귀에서 스태빌라이저를 돌려 제자리에 고정되게 하십시오. 이제 PUMP는 격렬한 동작 중에도 벗겨지지 않습니다. 청취하기 재생을 클릭하십시오. 재생/일시 정지 → 를 2초 동안 누르십시오. 앞으로 건너뛰기 → 를 2초 동안 누르십시오. 뒤로 건너뛰기 → 볼륨 증가...
  • Página 63 (소음성 난청)이 발생할 수 있습니다. 첨부된 plc나 그의 그룹사의 상표이며 한 곳 이상의 안전 카드를 읽고 BlueAnt 제품을 안전하게 사법관할권에서 등록되었을 수 있습니다. BlueAnt 및 기타 상표는 BlueAnt 및 기타 조직의 사용하십시오. Bluetooth ® 단어 마크와 로고는 상표이며 허가 없이 사용할 수 없습니다. Pump Bluetooth SIG, Inc.가...
  • Página 64: Help And Support

    HELP AND SUPPORT register.blueantwireless.com support.blueantwireless.com www.blueantwireless.com/buy www.blueantwireless.com/contact...

Tabla de contenido