Página 23
BIENVENE CHEZ BLUEANT PUMP AIR Lisez intégralement cette notice pour savoir comment optimiser le port et l’écoute de vos PUMP AIR. Pour plus de détails, consultez le site : www.blueantwireless.com 1. Voyants du niveau de charge de la batterie du boîtier de recharge 2.
Página 24
RECHARGE Ouvrez le boîtier Placez les oreillettes Refermez le couvercle. de recharge. dans le boîtier.
Página 25
Il faut 1 heure pour recharger recharge fourni. Utilisez recharger complètement complètement le boîtier de exclusivement des les oreillettes Pump Air recharge Pump Air. Le boîtier de chargeurs de 5 V-1 A. True Wireless. recharge permet de recharger 4 fois les oreillettes.
Página 26
Une fois le boîtier de recharge complètement rechargé, débranchez-le. Les voyants du niveau de charge du boîtier de recharge s’allument quand vous retirez ou réinsérez les Pump Air dans le boîtier de recharge pour vous indiquer son niveau de charge.
Página 27
APPAIRAGE Pour commencer à utiliser les PUMP AIR, vous devez les appairer avec votre téléphone. Retirez les PUMP AIR gauche et droite du boîtier de recharge et mettez-les dans vos oreilles. Quelques secondes plus tard, un son est di usé...
Página 28
APPAIRAGE Quand les PUMP AIR sont allumées pour la première fois, elles entrent dans le mode d’appairage. Sur votre smartphone, recherchez « BlueAnt Pump Air » et appairez-les. Les PUMP AIR se reconnectent automatiquement à votre téléphone à chaque fois que vous les retirez du boîtier de recharge et elles s’éteignent quand vous les y remettez.
Página 29
Nous avons inclus 4 tailles d’embouts ComfortSeal avec les Pump Air : mini, petits, moyens et grands. Nous avons également inclus 3 tailles d’embouts ComfortSeal Plus. Essayez plusieurs tailles pour être sûr de pro ter pleinement de vos PUMP AIR.
Página 30
Écouter Parler (oreillettes gauche et droite) (oreillette droite uniquement) Répondre à un appel Lecture/Pause Terminer un appel Suivant Rejeter un appel Siri/Google VOLUME (oreillette droite uniquement) Utilisez les commandes du volume de votre téléphone. Activer/Annuler Siri/Google...
Página 31
Il est possible d’utiliser les PUMP AIR avec une seule oreillette. Appairez l’oreillette du côté que vous voulez utiliser avec votre téléphone. Les PUMP AIR indiquent que la batterie est faible. Les PUMP AIR intègrent un indicateur de la charge de la batterie des iPhones.
à 100 décibels. L’utilisation prolongée à des support.blueantwireless.com volumes élevés peut nuire à vos capacités auditives et engendrer Enregistrez vos PUMP AIR pour les mises à jour : une perte d’audition due au bruit (NIHL). Lisez la carte de sécurité register.blueantwireless.com fournie pour prendre connaissance d’informations sur l’utilisation...
Página 39
Utilisez uniquement des chargeurs 5V / 1A...
BIENVENIDO AL BLUEANT PUMP AIR Lea atentamente este manual completo para ajustar de forma óptima su PUMP AIR y conseguir el mejor sonido. Consulte las instrucciones detalladas en www.blueantwireless.com 1. Indicadores del nivel de carga de la batería del estuche de carga 2.
Página 46
CARGA Abra el estuche Introduzca los auriculares Cierre la tapa de carga en el estuche...
Página 47
Utilice el cable de carga Los auriculares inalámbricos La carga completa del incluido. Use solo Pump Air True Wireless estuche de carga Pump Air cargadores de 5 V, 1 A. requieren 45 minutos para requiere 1 hora. El estuche una carga completa.
Página 48
Una vez cargado completamente, desenchufe el estuche de carga. Los indicadores luminosos del nivel de batería del estuche de carga se encienden cuando se sacan o se introducen los Pump Air en el estuche de carga, indicándole el nivel de carga del estuche.
Página 49
EMPAREJAMIENTO Para empezar a utilizar los PUMP AIR es necesario emparejarlos con el teléfono. Saque del estuche el PUMP AIR izquierdo y el derecho y póngaselos en los oídos. Al cabo de unos segundos se oirá un sonido en cada lado, indicando que el auricular izquierdo (L)
Página 50
EMPAREJAMIENTO La primera vez que encienda los PUMP AIR entrarán en el modo de emparejamiento. Busque ahora en su smartphone "BlueAnt Pump Air" y emparéjelo. Los PUMP AIR se volverán a conectar automáticamente a su teléfono cuando los saque del estuche de carga y se apagarán cuando los vuelva a introducir.
Página 51
Hemos incluido almohadillas ComfortSeal de 4 tamaños con los Pump Air: extra pequeñas, pequeñas, medianas y grandes. También hemos incluido 3 tamaños de almohadillas ComfortSeal Plus. Pruebe varios tamaños para asegurarse de sacar el máximo partido a sus PUMP AIR.
Página 52
Escuchar (auricular Hablar (solo auricular izquierdo L y derecho R) derecho R) Responder una llamada Reproducir/Pausa Finalizar una llamada Avanzar Rechazar una llamada SIRI/GOOGLE VOLUMEN (solo auricular R) Utilice los controles de volumen de su teléfono Activar/Cancelar Siri/Google...
Página 53
último teléfono al que estuvieron conectados. Cuando vuelva a introducir los PUMP AIR en el estuche de carga se desconectarán automáticamente del teléfono al que están conectados y se apagarán. Si desea encender o apagar los auriculares PUMP AIR sin el estuche de carga, simplemente mantenga pulsado el botón de mando durante 5 segundos.
Bluetooth SIG, de BlueAnt: www.blueantwireless.com Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de BlueAnt Wireless se realiza bajo licencia. Android es una marca comercial de Google Inc., Apple, iPhone y Siri son marcas RESISTENTE AL SUDOR comerciales de Apple Inc., registradas en los EE.UU.
Página 67
PRESENTAZIONE DI BLUEANT PUMP AIR Leggi attentamente questo manuale per scoprire come indossare e ottenere le migliori prestazioni dai tuoi PUMP AIR. Per ulteriori istruzioni, visita il sito web www.blueantwireless.com 1. Spie di carica sulla custodia di ricarica 2. Presa di ricarica 3.
Página 68
RICARICA Apri la custodia Posiziona gli auricolari Chiudi il coperchio. di ricarica. nella custodia.
Página 69
RICARICA Usa il cavo di ricarica Gli auricolari Pump Air La custodia di ricarica Pump Air fornito. Usa solo True Wireless si ricaricano si ricarica completamente in caricabatteria 5 V, 1 A. completamente in 1 ora. La custodia di ricarica 45 minuti.
Página 70
RICARICA Sulla custodia di ricarica sono presenti quattro spie bianche. Le spie indicano il livello di carica della custodia di ricarica. 1 spia 25%, 2 spie 50%, 3 spie 75%, 4 spie 100%. Quando la custodia di ricarica è completamente carica, scollegala. Le spie della custodia di ricarica si accendono quando posizioni o rimuovi gli auricolari dalla custodia, per indicarti il livello di carica della custodia di ricarica.
Página 71
ABBINAMENTO Per iniziare a usare i PUMP AIR, devi abbinarli al tuo telefono. Rimuovi entrambi i PUMP AIR dalla custodia di ricarica e indossali. Dopo qualche secondo emetteranno un segnale acustico, a indicare che si sono collegati tra loro.
Página 72
Se desideri abbinarli a un altro telefono, tieni premuto il pulsante di comando sull'auricolare destro per spegnere i Pump Air, rilascia il pulsante e tienilo premuto per 4 secondi nché la spia non lampeggia rapidamente, quindi ripeti il processo di abbinamento sul nuovo telefono.
Página 73
Per assicurare un ascolto ottimale e bassi eccellenti, è necessario inserire gli auricolari in modo corretto. La gura illustra come posizionare Pump Air nel proprio orecchio. Sono incluse 4 taglie di cuscinetti auricolari ComfortSeal: extra small, small, medium e large. Sono incluse anche 3 taglie di cuscinetti ComfortSeal Plus.
Página 74
Ascolto Chiamate (entrambi gli auricolari) (solo auricolare destro) Rispondi Riproduci/Pausa Termina Avanti Ri uta SIRI/GOOGLE VOLUME (solo auricolare destro) Usa i controlli del volume sul telefono. Attiva/Annulla Siri/Google...
Página 75
Quando riposizioni i PUMP AIR nella custodia di ricarica, si scollegheranno automaticamente dal telefono a cui sono collegati e si spegneranno. Se desideri accendere o spegnere PUMP AIR senza la custodia di ricarica, tieni premuto il pulsante di comando per 5 secondi.
Página 76
Usando questo prodotto, acconsenti ai termini e sono marchi commerciali registrati di proprietà di Bluetooth SIG, condizioni riportati sul sito web di BlueAnt: Inc. e l'uso di tali marchi da parte di BlueAnt Wireless è www.blueantwireless.com concesso su licenza. Android è un marchio commerciale di Google Inc., Apple, iPhone e Siri sono marchi commerciale di...
Página 87
WILLKOMMEN BEI BLUEANT PUMP AIR Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung. Hier erfahren Sie, wie Sie den besten Sitz und Klang von Ihrem PUMP AIR erhalten. Ausführlichere Anleitungen erhalten Sie auf unserer Website www.blueantwireless.com 1. Akkustandsanzeige der Ladehülle 2. Lade-Port 3. Bedientaste/LED 4.
Página 88
AUFLADEN Ladehülle ö nen Ohrhörer in die Deckel schließen Hülle legen...
Página 89
AUFLADEN Benutzen Sie das Die Pump Air True Die Pump Air Ladehülle ist mitgelieferte Ladekabel. Wireless Ohrhörer sind nach einer Stunde Bitte nur Ladegeräte nach 45 Minuten vollständig aufgeladen. Die mit 5 V, 1 A verwenden. vollständig aufgeladen. Ladehülle sollte die Ohrhörer...
Página 90
Ladehülle vollständig aufgeladen ist. Die Leuchten der Akkuladestandsanzeige der Ladehülle leuchten auf, wenn das Pump Air aus der Ladehülle entfernt oder in die Ladehülle gelegt wird, um Sie über den Ladestand der Ladehülle zu informieren. Die Taste am Ohrhörer ist mit einer Leuchte ausgestattet, die während des Au adens des Ohrhörers au euchtet und erlischt, wenn der Ohrhörer...
Página 91
VERBINDUNGSAUFBAU Damit Sie das PUMP AIR Headset benutzen können, müssen Sie es mit Ihrem Mobiltelefon verbinden. Bitte nehmen Sie den linken und rechten PUMP AIR Ohrhörer aus der Ladehülle und setzen Sie diese in Ihre Ohren ein. Nach einigen Sekunden zeigt Ihnen ein akustisches...
Página 92
VERBINDUNGSAUFBAU Wenn sich das PUMP AIR zum ersten Mal einschaltet, aktiviert es in den Verbindungsaufbau-Modus. Suchen Sie nun auf Ihrem Smartphone nach BlueAnt Pump Air und stellen Sie die Verbindung her. Das PUMP AIR verbindet sich jedes Mal, wenn Sie es aus der Ladehülle nehmen, automatisch wieder mit Ihrem Smartphone, und wenn Sie es zurücklegen, schaltet es sich aus.
Página 93
Passform. Dadurch wird eine Abdichtung erzeugt und die Bassleistung optimiert. In diesem Bild sehen Sie, wie das Pump Air in Ihrem Ohr sitzen sollte. Im Lieferumfang des Pump Air sind vier Größen ComfortSeal Ohrstöpseln enthalten: extraklein, klein, medium und groß. Des Weiteren sind drei Größen ComfortSeal Plus Ohrstöpsel enthalten.
Página 94
Hören Sprechen (L- und R-Ohrhörer) (nur R-Ohrhörer) Anruf annehmen Wiedergabe/Pause Anruf beenden Weiter Anruf ablehnen SIRI/GOOGLE LAUTSTÄRKE (nur R-Ohrhörer) Bitte benutzen Sie die Lautstärkeregelung Ihres Mobiltelefons. Aktivieren/Siri/Google beenden...
Página 95
Smartphone zu verbinden, mit dem es zuletzt verbunden war. Wenn Sie das PUMP AIR wieder in die Ladehülle legen, trennt es automatisch die Verbindung zu dem Smartphone und schaltet sich aus. Wenn Sie das PUMP AIR ohne die Ladehülle ein- oder ausschalten möchten, halten Sie einfach die Bedientaste fünf Sekunden lang gedrückt.
Página 96
RECHTLICHES SUPPORT Bitte schützen Sie Ihre Ohren. Geräte von BlueAnt können eine Hilfe und Unterstützung erhalten Sie auf: Lautstärke von über IDO Dezibel erreichen. Die längere support.blueantwireless.com Benutzung bei hoher Lautstärke kann Ihr Hörvermögen Registrieren Sie Ihr PUMP AIR, um Updates zu erhalten: beeinträchtigen und zu lärmbedingtem Hörverlust führen.
Página 103
Verwenden Sie nur 5V / 1A Ladegeräte...
Página 161
BLUEANT 펌프 에어에 오신 것을 환영합니다 펌프 에어를 올바르게 착용하고 최상의 음질을 즐길 수 있도록 이 사용설명서를 주의 깊게 읽어주세요. 사용법과 관련된 자세한 내용은 www.blueantwireless.com에서 확인하기 바랍니다. 1. 충전함 배터리 상태 표시 2. 충전 단자 3. 명령 버튼/LED 4. 마이크로폰...
Página 163
충전 제공된 충전 케이블을 펌프 에어 트루 무선 펌프 에어 충전함은 이용합니다. 5V, 1A 이어버드는 45분이면 1시간이면 완전히 충전기만 사용해야 완전히 충전됩니다. 충전됩니다. 충전함은 합니다. 이어버드를 4번 충전할 수 있습니다.
Página 164
충전 충전함에는 흰색 표시등이 4개 있습니다. 이 등은 충전함의 충전 상태를 보여줍니다. (불빛 1개=25 %, 2개=50 %, 3개=75 %, 4개= 100 %) 완전히 충전되면 충전함 플러그를 뺍니다. 충전함에서 펌프 에어를 꺼내거나 다시 넣을 때 충전함 배터리 상태 표시등이 켜져 충전함의 충전 상태를 알 수 있습니다.
Página 165
동기화 펌프 에어를 사용하려면 전화기와 동기화해야 합니다. 충전함에서 왼쪽과 오른쪽 펌프 에어를 빼서 귀에 꽂습니다. 몇 초 후 귀에 소리가 들려 왼쪽과 오른쪽이 연결됐다는 것을 알 수 있습니다.
Página 166
동기화 펌프 에어의 전원을 처음 켜면 동기화 모드가 시작됩니다. 이제 스마트폰에서 BlueAnt 펌프 에어를 찾아 동기화합니다. 펌프 에어는 충전함에서 꺼내 때마다 전화기에 자동으로 다시 연결되며 충전함에 다시 넣으면 전원이 꺼집니다. 다른 전화기와 동기화해야 할 경우 오른쪽 명령 버튼을 누른 상태에서 펌프 에어를 끄고 버튼을 놓은 다음...
Página 167
착용 이어버드를 딱 맞게 착용해야 최상의 음질과 뛰어난 베이스 사운드를 즐길 수 있습니다. 그림을 참조하여 펌프 에어를 귀에 맞게 꽂아주세요. ComfortSeal 팁은 4개 사이즈(최소형, 소형, 중형, 대형)이며, ComfortSeal 플러스 팁은 3개 사이즈입니다. 펌프 에어를 최대로 즐길 수 있도록 사이즈를 몇 개 정도 테스트하여 귀에...
Página 168
감상(왼쪽과 오른쪽 이어버드) 통화(오른쪽 이어버드만 가능) 전화 받기 재생/중지 통화 종료 앞으로 가기 통화 거부 SIRI/GOOGLE 음량 (오른쪽 이어버드만 가능) 전화기에서 음량을 조절합니다. Siri/Google 시작/취소...
Página 169
전원 충전함에서 펌프 에어를 꺼내면 자동으로 전원이 켜지며 마지막으로 연결한 전화기로 다시 연결을 시도합니다. 충전함에 펌프 에어를 다시 넣으면, 연결돼 있던 전화기와 자동으로 분리되며 전원이 꺼집니다. 충전함없이 펌프 에어의 전원을 켜거나 끄려면 버튼을 5초간 누릅니다. 모노 헤드셋으로 펌프 에어를 사용할 수 있습니다. 사용하려는 쪽만 전화기와...
Página 170
법적고지 지원 귀를 보호하세요. BlueAnt 기기는 IDO 데시벨 이상의 도움말과 지원: support.blueantwireless.com 음량을 낼 수 있습니다. 고음량을 장시간 사용하면 펌프 에어 등록과 업데이트: 청력에 영향을 주어 소음에 의한 청력 손실(NIHS)이 register.blueantwireless.com 발생할 수 있습니다. BlueAnt 제품의 안전한 사용에 이 제품을 사용하면 BlueAnt 웹사이트...