Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual DEl usuarIo Estufas DE pEllEt
Es
sharon plus
MADE
IN
ITALY
design & production
004280809 - Rev.000

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Extraflame SHARON PLUS

  • Página 1 Manual DEl usuarIo Estufas DE pEllEt sharon plus MADE ITALY design & production 004280809 - Rev.000...
  • Página 2: Aplicar Etiqueta Datos Técnicos

    AplicAr etiquetA dAtos técnicos ESPAÑOL...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    PREDISPOSICIONES PARA MANTENIMIENTO ................................... 8 inStALAciÓn hErMéticA ................................10 AIRE COMbuRENTE ...........................................10 SISTEMA DE EVACuACIÓN DE HuMOS .....................................10 dEtALLES ShArOn PLuS .................................. 11 cOLOcAciÓn dE LA EStufA ................................12 fijAciÓn En PArEd ObLigAtOriA ..............................12 AirE cOMburEntE ................................... 13 SALidA dE huMOS .................................... 13 cAnALiZAciÓn dE AirE cALiEntE ..............................
  • Página 4 it - AttENZiONE tASSAtiVO PrimA di mOVimENtArE lA StufA tOgliErE il riVEStimENtO iNdicAtO PEr EVitArE dANNi. EN - WArNiNg BEfOrE hANdliNg thE StOVE, thE cOVEriNg iNdicAtEd muSt BE rEmOVEd tO AVOid dAmAgE. fr - AttENtiON imPÉrAtifAVANt dE dÉPlAcEr lE POêlE, rEtirEr lE rEVêtEmENt iNdiquÉ POur ÉVitEr tOut dOmmAgE.
  • Página 5: Español

    Le agradecemos por haber elegido nuestra empresa; nuestro producto es una óptima solución de calefacción nacida de la tecnología más avanzada, con una calidad de trabajo de altísimo nivel y un diseño siempre actual, con el objetivo de hacerle disfrutar siempre, con toda seguridad, la fantástica sensación que el calor de la llama le puede dar.
  • Página 6 QUE LAS MISMAS HAYAN RECIBIDO INSTRUCCIONES RELATIVAS AL USO SEGURO DEL APARATO Y A LA COMPRENSIÓN DE LOS PELIGROS INHERENTES AL MISMO. Š SE PROHÍBE EL USO DEL GENERADOR POR PARTE DE PERSONAS (INCLUIDOS LOS NIÑOS) CON CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIALES Y MENTALES REDUCIDAS, O A PERSONAS INEXPERTAS, A MENOS QUE NO SEAN SUPERVISADAS Y CAPACITADAS EN EL USO DEL APARATO POR UNA PERSONA RESPONSABLE DE SU SEGURIDAD .
  • Página 7: Mantenimiento Ordinario

    SEGURIDAD QUE APAGAN EL GENERADOR. SI ESTO SUCEDE, CONTACTE CON EL SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA Y, EN CUALQUIER CASO, NO DESHABILITE LOS SISTEMAS DE SEGURIDAD. Š EN CASO DE INCENDIO DEL CONDUCTO DE SALIDA DE HUMOS, USE LOS SISTEMAS ADECUADOS PARA ELIMINAR LAS LLAMAS O REQUIERA LA INTERVENCIÓN DE LOS BOMBEROS.
  • Página 8: Instalación

    InstalacIón característIcas generales Las conexiones hidráulicas y de descarga de humos deben ser realizadas por personal cualificado, el cual debe suministrar la documentación de conformidad de la instalación de acuerdo con las normas nacionales. El instalador debe entregar al propietario o a la persona que lo represente, según la legislación vigente, la declaración de conformidad de la instalación, con: 1) el manual de uso y mantenimiento del equipo y de los componentes de la instalación (como por ejemplo canales de humo, chimenea, etc.);...
  • Página 9: Descarga De Humos

    En presencia de equipos de gas de tipo B con funcionamiento intermitente no destinados a la calefacción, a estos hay que dedicar una abertura de aireación y/o ventilación. Las tomas de aire deben satisfacer los requisitos siguientes: Š estar protegidas con rejillas, redes metálicas, etc., sin reducir su sección neta; Š...
  • Página 10: Instalación Hermética

    instalación hErmética El generador es un producto completamente estanco respecto al lugar de instalación, lo que significa que es idea para las casas pasivas dado que no utiliza el aire presente en las habitaciones. airE comburEntE Para respetar la estanqueidad de la estufa, el tubo de conexión del aire comburente (combustión) debe estar conectado directamente con el exterior, mediante tubos y racores estancos.
  • Página 11: Detalles Sharon Plus

    DEtaLLEs sHarON PLUs Placa radio/emergencia Canalización trasera Entrada serial Entrada aire comburente Acceso cámara de combustión y cenicero Alimentación 230 V Fusible Entrada termostato suplementario (TA) On/Off Salida aire ambiente Distanciador Depósito pellet cierre a presión Salida de humos trasera Descarga de humos superior Estribo para fijación en pared...
  • Página 12: Colocación De La Estufa

    cOLOcacIóN DE La EstUFa Para un funcionamiento correcto del producto se recomienda colocarlo de manera que esté perfectamente plano utilizando un nivel. FIJacIóN EN ParED ObLIGatOrIa En la parte trasera de la máquina están presentes unos distanciadores (A) que delimitan la distancia mínima para tener en cualquier apoyo trasero. Los distanciadores no deben ser removidos.
  • Página 13: Aire Comburente

    aIrE cOMbUrENtE El generador está equipado con una toma para poder extraer el aire comburente directamente del ambiente o del exterior del edificio. saLIDa DE HUMOs De fábrica el generador está preparado para la salida de humos superior. Es posible mover la salida de humos trasera siguiendo las indicaciones en el capítulo "MONTAJE SALIDA HUMOS TRASERA" LA CONvErsIóN DE LA sALIDA DE HuMOs suPErIOr DEBE sEr rEALIZADA POr PErsONAL CuALIFICADO Y/O AsIstENCIA tÉCNICA DEL FABrICANtE caNaLIzacIóN DE aIrE caLIENtE...
  • Página 14: Funcionamiento Canalización Con Termostato O Sonda (Opción)

    FUNcIONaMIENtO caNaLIzacIóN cON tErMOstatO O sONDa (OPcIóN) La estufa está equipada con un motor independiente para la canalización. La conexión de un termostato externo o de una sonda de temperatura (NTC 10K) en la entrada colocada en la parte trasera de la estufa, permitirá controlar el motor para la canalización independientemente del funcionamiento de la estufa.
  • Página 15: Fusible

    FUsIbLE En el caso de ausencia de alimentación de la estufa, se recomienda hacer verificar a un técnico habilitado el estado del fusible. NOtas Para EL cOrrEctO FUNcIONaMIENtO Puerta externa Tapa depósito pellet Para un correcto funcionamiento de la estufa a pellet es necesario respetar las siguientes indicaciones: Tanto durante el funcionamiento de la estufa, como cuando no es utilizada, todas las puertas (depósito pellet, puerta,...
  • Página 16: Pellet Y Carga

    Pellet y carga Los pellets se realizan sometiendo a una presión muy elevada el aserrín, o sea los desechos de madera pura (sin pinturas) producidos por serrerías, carpinterías y otras actividades relacionadas con la elaboración y la transformación de la madera. Este tipo de combustible es absolutamente ecológico ya que no se utilizan colas para mantenerlo compacto.
  • Página 17: Placa Radio/ Emergencia

    Placa radio/ emergencia La estufa está equipada con una placa de radio de emergencia, que permite la gestión base de la estufa en el caso de avería o mal funcionamiento del radiomando. Las funciones que se pueden gestionar desde la tarjeta de emergencia son: On/ Off estufa.
  • Página 18: Radiocontrol

    radioconTrol conFiguración El PRocEdImIEnto dE codIfIcAcIón dEl RAdIocomAndo: 1. Quitar la alimentación a la estufa. 2. Presionar las teclas simultáneamente hasta que se visualiza la pantalla de elección de la UNIDAD. 3. mediante los pulsadores seleccionar la nueva UNIDAD. 4. Alimentar la estufa. En 10 segundos (En el módulo emergencia el led parpadeará) confirmar la unidad seleccionada presionando la tecla en el radiocomando.
  • Página 19: Características Radiocomando

    caracTerísTicas radiocomando Š El radiocomando cuenta con una pantalla lcd retro iluminada. la duración de la retro iluminación es de 5 segundos. la pantalla después de un determinado tiempo se apaga para reducir el consumo de las baterías (modalidad sleep). Š...
  • Página 20: Pantalla

    panTalla Pantalla En funcionaMiEnto Pantalla En funcionaMiEnto StAnd BY activo crono activo Batería descargada Potencia 1-5^ Hora canalización activa temperatura detectada en ambiente tangencial activo Set temperatura ambiente configurada Visualización texto tangencial activo en modalidad confoRt Pantalla con tERMoStato EXtERno EnlaZaDo al BoRnE “ta” Hora Indica el contacto del termostato suplementario...
  • Página 21: Menú General

    menú general tEcla función tEcla función desplazamiento de los parámetros tecla para volver atrás - salir modificación de datos configurados tecla encendido -apagado tecla de acceso al menú MoDaliDaD aiRE fRontal canaliZación *aiR ZonE contRol EaSY SEtuP cRono HaBilitación PRg1 PRg2 configuRación fEcHa-HoRa...
  • Página 22: Configuraciones Para El Primer Encendido

    conFiguraciones para el primer encendido Una vez que se conecte el cable de alimentación en la parte trasera del generador, lleve el interruptor en la posición (I). El interruptor colocado sirve para dar tensión a la ficha del generador. El generador permanece apagado y en el panel se visualiza una primera pantalla con la frase off . fEcHa-HoRa Este menú...
  • Página 23: Funcionamiento Y Lógica

    FuncionamienTo y lógica encendido después de controlar los puntos anteriores, pulse la tecla durante tres segundos para encender la estufa. Para la fase de encendido se dispone de 15 minutos en los que se comprueba la presencia de la llama. Al alcanzar la temperatura de control, la estufa interrumpe la fase de encendido y pasa a ARRAnQUE.
  • Página 24: Modalidad

    modalidad Este menú permite configurar la lógica de funcionamiento de la máquina. Rango: (AUtomAtIc, SElf contRol) Seleccionando la modalidad AUtomAtIc la potencia de la estufa se regulará automáticamente para alcanzar la temperatura configurada sin superarla. esta funcionalidad mejora la experiencia de uso del generador en términos de consumos, confort térmico y acústico y reducción de la necesidad de limpieza y mantenimiento.
  • Página 25: Crono

    crono Esta función permite programar el encendido y el apagado de la estufa de manera automática. de fábrica el cRono está desactivado. El crono permite programar 4 franjas horarias durante el día, que se pueden utilizar para todos los días de la semana. en cada franja se pueden configurar el horario de encendido y apagado, los días de uso de la franja programada, la temperatura deseada y el set potencia.
  • Página 26 EjEMPlo cRono HoRaRioS/fRanjaS SuPERPuEStaS fRanja 02:00 08:00 16:30 23:00 PotEncIA 02:00 08:00 16:30 23:00 SEt tEmPERAtURA 22° 18° 02:00 08:00 16:30 23:00 Start 02:00 franja 1 Potencia 3 - set temp 22°c Stop 23:00 Start 08:00 franja 2 Potencia 1 - set temp 18°c Stop 16:30 funcionamiento estufa ESPAÑOL...
  • Página 27: Configuración

    conFiguración Š fEcHA-HoRA Š IdIomA VER cAPÍtUlo: confIGURAcIonES PRImER EncEndIdo. Š SEt GRAdoS panTalla El menú "PAntAllA" permite: Š Regular el contraste de la Pantalla. Š Activar/ desactivar la retroiluminación. Š Habilitar/ deshabilitar la señal acústica. Š configurar timer apagado retroiluminación de la Pantalla. Š...
  • Página 28: Delta T

    App total control 2.0, para las instrucciones vea el sitio: https://www.lanordica-extraflame.com/sites/default/files/documenti_temp/004281060-000_istr.app_total_control_2.0.pdf Š HaBilitación Es posible habilitar y deshabilitar el wi-fi integrado. cuando el wi-fi es deshabilitado las configuraciones de conexión permanecen memorizadas y no es necesario realizar una nueva configuración en el reencendido.
  • Página 29: Funcionamiento Y Soluciones

    Para configurar: oK > CoNfIgUrACIoNes > WIfI > INfo - mAc: código de identificación unívoco del dispositivo wi-fi - códIGo: código numérico necesario para la conexión con el servidor Extraflame - RSSI: Intensidad de la señal de wifi, cuando este está conectado correctamente a un access point el valor rssI está...
  • Página 30: Funciones Suplementarias

    aviso depr. Permite activar el timbre para la advertencia acústica en el caso que la puerta o el depósito esté abierto. Nota: la activación puede reducir en un 30% la duración de las baterías. la duración de las baterías depende del uso Para configurar: oK >...
  • Página 31: Limpieza Y Mantenimiento

    PARA CONOCER EL CENTRO DE ASISTENCIA MÁS CERCANO CONTACTE A SU REVENDEDOR O CONSULTAR EL SITIO: WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM Limpieza y mantenimiento ¡Siga LaS indicacioneS Siempre con La máxima Seguridad! Š La clavija del cable de alimentación esté desconectada, dado que el generador podría estar programado para encenderse.
  • Página 32 puerta externa - vidrio externo Š ¡Limpie vidrio externo (puerta) exclusivamente en frío! braSero y cámara de combuStión Š Remueva completamente el transportador de cenizas (1), vaciando eventuales residuos de ceniza en el brasero de abajo. Š Remueva el brasero (2) vaciando posibles residuos de ceniza.
  • Página 33: Mantenimiento Ordinario Realizado Por Los Técnicos Habilitados

    Se invita además a desconectar el generador de la red eléctrica y, para una mayor seguridad sobre todo en presencia de niños, quitar el cable de alimentación. El mantenimiento ordinario debe ser realizado al menos una vez al año. PARA CONOCER EL CENTRO DE ASISTENCIA MÁS CERCANO CONTACTE A SU REVENDEDOR O CONSULTAR EL SITIO: WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM ESPAÑOL...
  • Página 34 LAS IMÁGENES SON CON FINALIDAD ILUSTRATIVA. SHARON PLUS SHARON PLUS Motor humos (desmontaje y limpieza conducto humos y "t"), nueva silicona en los puntos previstos Juntas, depósito pellet, inspecciones, cenicero y puerta (sustituir y aplicar silicona donde esté previsto) Cámara de combustión &...
  • Página 35: Visualizaciones

    Visualizaciones Pantalla causa Generador apagado staRt La fase de puesta en marcha esté en ejecución caRGa Pellet Está en ejecución la carga continua del pellet durante el encendido encendido La fase de encendido está en ejecución aRRanQue La fase de preparación está en ejecución tRabajo La fase de trabajo normal está...
  • Página 36: Eliminación

    Eliminación InformacIón para la gestIón de resIduos de aparatos eléctrIcos y electrónIcos con pIlas y acumuladores Este símbolo que aparece en el producto, en las pilas, los acumuladores o en su embalaje o su documentación indica que el producto y las pilas o acumuladores que contiene, al final de su vida útil, no deben recogerse, recuperarse o desecharse junto con los residuos domésticos.
  • Página 37 ESPAÑOL...
  • Página 38 ESPAÑOL...
  • Página 39 ESPAÑOL...
  • Página 40 ExtraflamE S.p.a. Via Dell’Artigianato, 12 36030 - MONTECCHIO PRECALCINO (VI) - ITALY   +39.0445.865911 -  +39.0445.865912 -  info@extraflame.it - www.lanordica-extraflame.com MADE ITALY design & production PARA CONOCER EL CENTRO DE ASISTENCIA MÁS CERCANO CONTACTAR A SU REVENDEDOR O CONSULTAR EL SITIO WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM...

Tabla de contenido