Publicidad

Enlaces rápidos

45 473
..... 1
..... 1
D
D
I
I
..... 1
..... 2
NL
NL
GB
GB
..... 2
..... 3
F
F
S
S
..... 2
..... 4
E
E
DK
DK
95.959.231/ÄM 30 347/05.02
.....3
.....5
......9
......5
N
N
.....6
.....3
......5
....10
FIN
FIN
.....4
.....7
.... 11
......6
PL
PL
.....8
.....4
......6
....12
UAE
UAE
Atrio
......7
....13
TR
TR
GR
GR
......7
....14
CZ
CZ
RUS
RUS
....15
......8
H
H
SK
SK
P ....16
P ......8
SLO
SLO
....17
......9
....21
....11
HR
HR
......9
....18
....22
....11
BG
BG
....19
....10
....12
....23
EST
EST
....20
....10
....12
....24
LV
LV
....13
....25
LT
LT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grohe Atrio 45 473

  • Página 1 Atrio 45 473 ..1 ..1 ..5 ..3 ..9 ..5 ..13 ..7 ..17 ..9 ..21 ..11 ..25 ..13 ..2 ..1 ..6 ..3 ..10 ..5 ..14 ..7 ..18 ..9 ..22 ..11 ..3 ..2 ..7 ..4 ..11 ..6 ..15 ..8...
  • Página 2 45 473 Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben! Please pass these instructions on to the end user of the fitting. S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie!
  • Página 3 10mm 80mm-160mm...
  • Página 4 Installation Siehe Klappseite II, Abb. [1] bis [4]. Anwendungsbereich Betrieb ist möglich mit: Druckspeichern, thermisch und Maßzeichnung auf Klappseite I beachten. hydraulisch gesteuerten Durchlauferhitzern. Der Betrieb UP-Einbaukörper mit Symbol zur Wannenseite mit drucklosen Speichern (offenen Warmwasserbereitern) zeigend einbauen. ist nicht möglich! 1.
  • Página 5: Domaine D'application

    Installation Voir volet II, fig. [1] à [4]. Domaine d’application Utilisation possible avec: accumulateurs sous pression, Tenir compte de la cote du schéma sur le volet I. chauffe-eau instantanés à commande thermique et Monter le corps à encastrer , symbole orienté vers hydraulique.
  • Página 6 Installazione Vedere il risvolto di copertina II, fig. da [1] a [4]. Gamma di applicazioni Il funzionamento è possibile con: accumulatori a pressione Rispettare le quote di installazione riportate sul risvolto di per scaldacqua istantanei a regolazione termica e copertina I. idraulica.
  • Página 7 Installation Se utvikningssida II, fig. [1] till [4]. Användningsområde Drift är möjlig med: Tryckbehållare, termiskt och Observera måttritningen på utvikningssida I. hydrauliskt styrda genomströmningsberedare. Drift med Montera UP-inbyggnadsenheten med symbolen lågtrycksbehållare (öppna varmvattenberedare) är inte mot badkarssidan. möjlig! 1. Ta bort locket (A) för monteringsmallen (B) och skruva loss monteringsmallen med en insexnyckel 5mm, se fig.
  • Página 8 Installering Se utbrettside II, bilde [1] til [4]. Bruksområde Kan brukes med: trykkmagasiner, termisk og hydraulisk Følg målskissen på utbrettside I. styrte varmtvannsberedere. Bruk med Monter innbyggingsenheten med symbolet mot lavtrykkmagasiner (åpne varmtvannsberedere) er ikke badekarsiden. mulig! 1. Fjern dekselet (A) til monteringssjablonen (B) og skru av monteringssjablonen med en 5mm umbrakonøkkel, se bilde [1].
  • Página 9 Instalacja a‚iƇ…‚hÃ…‚“xáhqhhÃDDÃ…’† b dÃq‚ b#d Zakres stosowania ‚ hÈ ’hüÓÂqt…“rhp“h€vÃpv vrv‚’€vÂ…h“à Q…“r†‡…“rthüÃ…’†ˆxˆÃ’€vh…‚rt‚ÁhƇ…‚vrà …‚“xáhqhrwÃD ƒ…“rƒá’‚’€vÐá p“h’€vÐÓhyr ‚ pvÂqÇr€ƒr…h‡ˆ…’à vÃpv vrvhÃV ’‡x‚hvrÓÃir“pv vrv‚’€và h€‚‡‚hüà korpus do zabudowy podtynkowej ƒ‚qt…“rhp“h€vЂq’ ƒ…hpˆw p’€vÐÆ’†‡r€vrà z symbolem skierowanym do wanny. Ãwr†‡Ã€‚ yvrÄ aqw üÂx…’ 6Æ“hiy‚ˆÃ€‚‡h ‚rt‚ 7Ãvà otwartym) nie ‚qx…...
  • Página 10: Technické Údaje

    Ã Ã Ã ÃVQÃ Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã )Ã Ã Ã Ã Ã  Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã 7Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã...
  • Página 11: Campo De Utilização

    Beszerelés Lásd a II. kihajtható oldalt, [1] és [4] ábra. Felhasználási terület ht’rywrÃh“ÃDr†Ãxvuhw‡uh‡yÂyqhy‚Ãyp‰ Àp…r‡…hw“…hÄ Üzemeltetése lehetséges: Nyomás alatti €ryrt‰t“‡i…‚yyxxhyÇr…€vxˆ†Ãp†Ãuvq…hˆyvxˆ†Ã‰r“p…yp† à i‡s‚y’i†‚†Ã‰t“€ryrtt‡ xxryÃI’‚€i†Ãpyxyvà A falba sülyesztett termosztátos egységet a rajta yr‰ Ãwry|yp††ryÃhÃxiqÂyqhyihxÃv…i’iihÀˆ‡h‡‰hà €ryrt‰t“‡i…‚yyxxhy ’ty‡Ã“r€ Ét“€ryrtt‡ xxryà € x|q‡r‡ur‡ Ä szerelje be. Ui‰‚yt‡†hÃryÃhÃir†“r…ry Æhiy‚Ãsrqryp‡...
  • Página 12: Teknik Veriler

    Montaj 7hxՁÃxh‡yhÕ…Æh’shÃDDÃúrxvy b d¶qr b#d¶rÃxhqh… FˆyyhÕ€ †huh†Õ 6úh÷ÕqhÃiryv…‡vyryr…yrÃxˆyyhÕy€h†ÕÀ€xq…)Ã7h†ÕoyÕà Fh‡yhÕ…Æh’shÃD¶qrxvÃ|yoyr…rÃqvxxh‡Ãrqv uvq…‚s‚…yh…Çr…€vxÉrÃuvq…‚yvxÃxˆ€hqhyÕÃÕ†Õ‡ÕpÕyh…à VQ€‚‡hwÃh…oh†ÕÕà †r€i‚yÃx‰r‡Ã‡h…hsՁhà 7h†Õo†Õ“Ãxhƒyh…yh hoÕxÆÕphxƈÃuh“Õ…yh’ÕpÕÃohyÕú‡Õ…€hxà bakacak biçimde monte edin. €€xÃqr÷vyqv…Ä ‚‡hwÃúhiy‚ˆˆ 7Ãxhƒh÷ÕÕ 6ÃhyՁÉrÀ‚‡hwà úhiy‚ˆˆÃ$€€ÃyvxÃhyyrÃhhu‡h…ÃvyrÆ|xÃix“Ãúrxvy b d 9iryÃ@ÃvovÃ €€¶yvxÃqryvxyr…ÃhoՁÃyhxh’ÕÃ8ÃVQ €‚‡hwÃh…oh†ÕÕÃ9Ã’r…yrú‡v…vÃix“ÃúrxvyÃb!d Teknik Veriler 6xÕúÃih†ÕpÕ 9iryvÃ@Ã’r…yrú‡v…vÃpÕ‰h‡hyh…ÕÃAÃrx‡rÃiˆyˆhÃhhu‡h…à min. 0,5 bar / tavsiye edilen 1 - 5 bar øúyr‡€rÃih†ÕpÕ...
  • Página 13 Inštalácia Q‚“…vÆxyhqhpvˆÃ†‡…hˆÃDDÂi… b dÃhå b#d Piyh†‡ ƒ‚ˆåv‡vh Q…r‰iq“xhÃwrÀ‚åiÆ)Çyhx‚‰ê€vÓi†‚itx€vÇrƒryrÃhà 9‚q…åh‡Ã…v‡‚€Ãxy‡‚‰hpÃ…‚“€r…’ÁhÆxyhqhprwƇ…hrÃD u’q…hˆyvpx’Ã…vhqrê€vÃ…vr‡‚x‚‰ê€vÂu…vr‰hþ€và H‚‡iårÇryr†‚Óhƒˆ†‡rpÂq€vr‡xˆÃh€‚‡‚‰h‡à Prevádzka s beztlakovými zásobníkmi (otvorenými ‚u…vr‰hþ€vÉ‚q’à À‚åiÄ tak, aby symbol ukazoval smerom k vani. nie je F…’‡ 6À‚‡iårwÃãhiyy’ 7Âq†‡…iv‡ÃhÀ‚‡i偈à ãhiyyˆÃ‚q†x…ˆ‡x‚‰h‡Ãv€iˆ†‚‰ê€Ãx ~þ‚€Ã$€€“…và obr. [1]. W’‰…‡h‡¶Ã‚‡‰‚…’ÆÃ…vr€r…‚€Ã €€Ãƒ…rÃu€‚åqvx’Ã@à Technické údaje €vÃ$Ãih…ˆÃÂqƒ‚…~þhêà ÃÃ$Ãih…‚‰ h†hqv‡¶Ãq‚†xˆÃ8ÃhÀ‚‡iårÇryr†‚Óhƒˆ†‡rpÂqÃ...
  • Página 14 Ugradnja Pogledajte preklopljenu stranu II, sl. [1] do [4]. Q‚q…ˆþwr ƒ…v€wrr ‚årÆrÃx‚…v†‡v‡vÆh)ÃUyhþv€Ã†ƒ…r€vpv€hÇr…€vþxvà Q…vq…åh‰hw‡rÆrÃp…‡råhÆÀwr…h€hÁhÃDÃ…rxy‚ƒ‚wƇ…hv v uvq…hˆyvþxvȃ…h‰ywhv€Ãƒ…‚‡‚þv€Ãt…vwhþv€hÉ‚qrà F‚…vã‡rwrÆÃir†‡yhþv€Ã†ƒ…r€vpv€h ‚‡‰‚…rv€Ãt…vwhþv€hà UP-ugradni predmet, ugraditi tako da simbol À‚tˆürÄ pokazuje prema strani kade. vode) nije Pq†‡…hv‡vÂxy‚ƒhp 6Ããhiy‚rÓhÈt…h v‰hwr 7à v ‚q‰…ˆ‡vÃãhiy‚ˆÃ“hÈt…h v‰hwrÆhÃv€iˆ†‚€Ã‚qÃ$€€à pogledajte sl. [1]. Q…‚iˆãv‡vÃ…ˆƒrÓhÓhtyh‰vprÃ@Ã...
  • Página 15: Tehniskie Parametri

    Paigaldamine Vt. lk. II, joonis [1] kuni [4]. Kasutusala Võib kasutada ühendatuna survestatud Järgige lk. I asuvat tehnilist joonist. soojussalvestitega, termiliselt ja hüdrauliliselt reguleeritud Paigaldage peitsegisti korpus sümboliga vanni läbivooluboileritega. Ei ole võimalik kasutada koos suunas. survevaba boileriga! 1. Eemaldage paigaldusšablooni (B) kaas (A) ja kruvige 5mm kuuskantvõtme abil ära paigaldusšabloon, vt.
  • Página 16: Techniniai Duomenys

    …rtv€h† å…ÃDDÃh‡yrxvh€ Ȇyhƒ  b dà b#dÃh‰ Naudojimo sritys Bhyv€hÃrx†ƒy‚h‡ˆ‚‡vƈÆy tvvhv†Ã‰hqr†Ãxhˆƒvxyvhv†à ‚‡ˆ‚xv‡rÉhq‚‰hˆqh€vr†vÃi… åvvˆÃDÃh‡yrxvh€h€rà termiškai ir hidrauliškai reguliuojamais pratekamaisiais puslapyje. Áhˆq‚‡vƈÃir†y tvhv†Ã vandens šildytuvais. Netinka Q‚‡vxv Ãx‚…ƒˆ† à †‡h‡’xv‡rÇhvƒÃxhqÃårxyh†Ã i ‡ à vandens kaupikliais (atvirais vandens šildytuvais)! ‰‚v‚†Ãƒˆ† wr Iˆv€xv‡rÀ‚‡h‰v€‚Ããhiy‚‚ 7Ãqht‡ry 6Ãv…à ãrãvhi…vhˆvˆÃ…hx‡ˆ...

Tabla de contenido