Página 2
45 473 Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben! Please pass these instructions on to the end user of the fitting. S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie!
Página 4
Installation Siehe Klappseite II, Abb. [1] bis [4]. Anwendungsbereich Betrieb ist möglich mit: Druckspeichern, thermisch und Maßzeichnung auf Klappseite I beachten. hydraulisch gesteuerten Durchlauferhitzern. Der Betrieb UP-Einbaukörper mit Symbol zur Wannenseite mit drucklosen Speichern (offenen Warmwasserbereitern) zeigend einbauen. ist nicht möglich! 1.
Installation Voir volet II, fig. [1] à [4]. Domaine d’application Utilisation possible avec: accumulateurs sous pression, Tenir compte de la cote du schéma sur le volet I. chauffe-eau instantanés à commande thermique et Monter le corps à encastrer , symbole orienté vers hydraulique.
Página 6
Installazione Vedere il risvolto di copertina II, fig. da [1] a [4]. Gamma di applicazioni Il funzionamento è possibile con: accumulatori a pressione Rispettare le quote di installazione riportate sul risvolto di per scaldacqua istantanei a regolazione termica e copertina I. idraulica.
Página 7
Installation Se utvikningssida II, fig. [1] till [4]. Användningsområde Drift är möjlig med: Tryckbehållare, termiskt och Observera måttritningen på utvikningssida I. hydrauliskt styrda genomströmningsberedare. Drift med Montera UP-inbyggnadsenheten med symbolen lågtrycksbehållare (öppna varmvattenberedare) är inte mot badkarssidan. möjlig! 1. Ta bort locket (A) för monteringsmallen (B) och skruva loss monteringsmallen med en insexnyckel 5mm, se fig.
Página 8
Installering Se utbrettside II, bilde [1] til [4]. Bruksområde Kan brukes med: trykkmagasiner, termisk og hydraulisk Følg målskissen på utbrettside I. styrte varmtvannsberedere. Bruk med Monter innbyggingsenheten med symbolet mot lavtrykkmagasiner (åpne varmtvannsberedere) er ikke badekarsiden. mulig! 1. Fjern dekselet (A) til monteringssjablonen (B) og skru av monteringssjablonen med en 5mm umbrakonøkkel, se bilde [1].
Página 9
Instalacja aià hà xáhqhhÃDDà b dÃq b#d Zakres stosowania hà hüÃÃqt rhphvÃpv vrvvà hà Q r rthüà xÃvh rtÃhà vrà xáhqhrwÃD rávÃá phvÃÃhyr pvÃqÃrr h à vÃpv vrvhÃV xhvrÃÃirpv vrvvà hhüà korpus do zabudowy podtynkowej qt rhphvÃq hpw pvÃÃrvrà z symbolem skierowanym do wanny. Ãwrà yvrÄ aqw üÃx 6ÃhiyÃh rt 7Ãvà otwartym) nie qx ...
Beszerelés Lásd a II. kihajtható oldalt, [1] és [4] ábra. Felhasználási terület htrywrÃhÃDrÃxvuhwuhyÃyqhyÃyp Ãp r hw hÄ Üzemeltetése lehetséges: Nyomás alatti ryrtti yyxxhyÃr vxÃpÃuvq hyvxÃrp yp à isyiÃtryrtt xxryÃIiÃpyxyvà A falba sülyesztett termosztátos egységet a rajta yr Ãwry|ypryÃhÃxiqÃyqhyihxÃv iiihÃhhà ryrtti yyxxhy tyÃr Ãtryrtt xxryà x|qrur Ä szerelje be. UiythÃryÃhÃirr ry ÃhiyÃsrqryp...
Montaj 7hxÕÃxhyhÕ ÃhshÃDDÃúrxvy b d¶qr b#d¶rÃxhqh FyyhÕ huhÕ 6úh÷ÕqhÃiryv vyryr yrÃxyyhÕyhÕÃxq )Ã7hÕoyÕà FhyhÕ ÃhshÃD¶qrxvÃ|yoyr rÃqvxxhÃrqv uvq s yh Ãr vxÃrÃuvq yvxÃxhqhyÕÃÕÕÕpÕyh à VQhwÃh ohÕÕà riyÃxrÃh hsÕhà 7hÕoÕÃxhyh yh hoÕxÃÕphxÃÃuhÕ yhÕpÕÃohyÕúÕ hxà bakacak biçimde monte edin. xÃqr÷vyqv Ä hwÃúhiy 7Ãxhh÷ÕÕ 6ÃhyÕÃrÃhwà úhiyÃ$ÃyvxÃhyyrÃhhuh ÃvyrÃ|xÃixÃúrxvy b d 9iryÃ@Ãvovà ¶yvxÃqryvxyr ÃhoÕÃyhxhÕÃ8ÃVQ hwÃh ohÕÕÃ9Ãr yrúv vÃixÃúrxvyÃb!d Teknik Veriler 6xÕúÃihÕpÕ 9iryvÃ@Ãr yrúv vÃpÕhhyh ÕÃAÃrxrÃiyhÃhhuh à min. 0,5 bar / tavsiye edilen 1 - 5 bar øúyrrÃihÕpÕ...
Página 13
Inštalácia Q vÃxyhqhpvà hÃDDÃi b dÃhå b#d Piyh åvvh Q riqxhÃwrÃåiÃ)ÃyhxêvÃiitxvÃrryrÃhà 9q åhà vÃxyhpà r ÃhÃxyhqhprwà hrÃD uq hyvpxà vhqrêvà vrxêvÃu vrhþvà HiårÃryrÃhrpÃqÃvrxÃhhà Prevádzka s beztlakovými zásobníkmi (otvorenými u vrhþvÃqà ÃåiÄ tak, aby symbol ukazoval smerom k vani. nie je F 6ÃiårwÃãhiyy 7Ãq ivÃhÃiåà ãhiyyÃqx xhÃviêÃx ~þÃ$à và obr. [1]. W h¶Ã Ãà vrr à à rÃuåqvxÃ@à Technické údaje vÃ$Ãih ÃÃq ~þhêà ÃÃ$Ãih hhqv¶ÃqxÃ8ÃhÃiårÃryrÃhrpÃqÃ...
Página 14
Ugradnja Pogledajte preklopljenu stranu II, sl. [1] do [4]. Qq þwr vwrr årÃrÃx vvvÃh)ÃUyhþvà rvpvhÃr vþxvà Q vq åhhwrÃrÃp råhÃÃwr hhÃhÃDà rxywà hv v uvq hyvþxvà hywhvà þvÃt vwhþvhÃqrà F vãrwrÃÃiryhþvà rvpvh rvÃt vwhþvhà UP-ugradni predmet, ugraditi tako da simbol ÃtürÄ pokazuje prema strani kade. vode) nije Pq hvvÃxyhp 6ÃãhiyrÃhÃt h vhwr 7à v q vÃãhiyÃhÃt h vhwrÃhÃviÃqÃ$à pogledajte sl. [1]. Q iãvvà rÃhÃhtyhvprÃ@Ã...
Paigaldamine Vt. lk. II, joonis [1] kuni [4]. Kasutusala Võib kasutada ühendatuna survestatud Järgige lk. I asuvat tehnilist joonist. soojussalvestitega, termiliselt ja hüdrauliliselt reguleeritud Paigaldage peitsegisti korpus sümboliga vanni läbivooluboileritega. Ei ole võimalik kasutada koos suunas. survevaba boileriga! 1. Eemaldage paigaldusšablooni (B) kaas (A) ja kruvige 5mm kuuskantvõtme abil ära paigaldusšabloon, vt.