Grohe Euroeco Special 32 794 Manual De Instrucciones página 4

Tabla de contenido

Publicidad

Diese Technische Produktinformation ist
D
ausschließlich für den Installateur oder
eingewiesene Fachkräfte!
Bitte an den Benutzer weitergeben!
Anwendungsbereich:
Der Betrieb mit drucklosen Speichern (offenen
Warmwasserbereitern) ist nicht möglich.
Technische Daten
Fließdruck:
min. 0,5 bar – empfohlen 1 – 5 bar
Betriebsdruck:
Prüfdruck:
Durchfluss bei 3 bar Fließdruck:
bei Waschtisch:
bei Brause:
Temperatur Warmwassereingang
Empfohlen (Energieeinsparung):
Zur Einhaltung der Geräuschwerte nach DIN 4109 ist bei
Ruhedrücken über 5 bar ein Druckminderer einzubauen.
Höhere Druckdifferenzen zwischen Kalt- und Warmwasser-
anschluss sind zu vermeiden!
This technical product information is exclusively
GB
for the installer or trained specialists.
Please pass these instructions on to the user.
Application:
Operation with unpressurised storage heaters is not possible.
Specifications
Flow pressure:
min. 0.5 bar – recommended 1 – 5 bar
Operating pressure:
Test pressure:
Flow rate at 3 bar flow pressure:
for wash basin:
for shower:
Hot water inlet temperature
Recommended (energy saving):
If static pressure exceeds 5 bar, a pressure-reducing valve
must be fitted.
Avoid major pressure differences between hot and cold water
supply.
1
Installation:
Rohrleitungssystem vor und nach der Installation
gründlich spülen (DIN 1988/DIN EN 806 beachten)!
Die Ausladung kann um 30mm vergrößert werden,
Best.-Nr. Verlängerung: 46 238 (siehe Ersatzteile).
Funktion:
Anschlüsse auf Dichtheit und Armatur auf Funktion
prüfen.
Hebel nicht anheben, die Sicherheitsmisch-
batterie öffnet durch Schwenken des Hebels.
max. 10 bar
Vormontierter Temperaturbegrenzer im
16 bar
Auslieferzustand nicht aktiv.
ca. 8 l/min
Mengenbegrenzung:
ca. 16 l/min
In Verbindung mit hydraulischen Durchlauferhitzern
max. 80 °C
ist eine Durchflussmengenbegrenzung nicht zu
60 °C
empfehlen.
Wartung:
Alle Teile prüfen, reinigen, evtl. austauschen.
Bei Wartungsarbeiten Wasserzufuhr absperren!
Beim Einbau der Kartusche auf richtigen Sitz der
Dichtungen achten.
Schrauben wechselweise gleichmäßig anziehen.
Ersatzteile: siehe Explosionsdarstellung
(* = Sonderzubehör)
Pflege: siehe Pflegeanleitung
Installation:
Flush piping system prior and after installation of
fitting thoroughly (Consider EN 806)!
The projection can be increased by 30mm, extension
Prod. no: 46 238 (see Replacement parts).
Function:
Check connections for leaks and check function of
fitting.
Do not lift the lever, the security mixer opens by
turning the lever.
max. 10 bar
16 bar
The preassembled temperature limiter is not active in
delivery condition.
approx. 8 l/min
approx. 16 l/min
max. 80 °C
Flow rate limitation:
60 °C
The use of flow rate limiters in combination with
hydraulic instantaneous heaters is not recommended.
Maintenance:
Inspect and clean all components and replace if
necessary.
Shut off water supply for maintenance work.
When installing the cartridge, ensure that the
seals are correctly seated.
Tighten the screws evenly and alternately.
Replacement parts: see exploded drawing
(* = special accessories)
Care: see Care Instructions

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido