Your versatile Creative Xmod is an external USB audio device and portable audio enhancer that provides you with a great new listening experience. There is no software to install, so once you connect Xmod to earphones or ® stereo speakers, and your PC or Mac , you are ready to experience great audio.
X-MOD USB AUDIO_L6.book Page 2 Thursday, December 21, 2006 3:47 PM 2 Your Xmod Your Xmod Select button / OUT ® Press and release to switch through Volume, X-Fi ® Crystalizer™ or X-Fi CMSS -3D modes. From Volume mode, press twice to adjust the X-Fi Crystalizer level, or press three times to adjust the X-Fi CMSS-3D level.
X-MOD USB AUDIO_L6.book Page 3 Thursday, December 21, 2006 3:47 PM Connecting Devices 3 Connecting Devices It’s easy to get great sound from your PC or Mac. Just connect Xmod to your computer, earphones or speakers, and slide the X-Fi Crystalizer and X-Fi CMSS-3D switches to the “On” position.
Página 6
From the Apple Menu, select System Preferences. Under Hardware, select Sound. Click Output and select Creative Xmod from the list of available devices. Click Input and select Creative Xmod from the list of available devices. Close the Sound dialog box.
Página 7
X-MOD USB AUDIO_L6.book Page 5 Thursday, December 21, 2006 3:47 PM Connecting Devices 5 Enjoying sound from Xmod Connect Xmod to your earphones for personal enjoyment, or to your speaker system to share the experience with everyone in the room. Line-Out jack Line-Out cable with 3.5mm stereo...
X-MOD USB AUDIO_L6.book Page 6 Thursday, December 21, 2006 3:47 PM 6 Adjusting volume Adjusting volume Before adjusting the volume, check that the Volume LED is lit in blue. If not, press and release the Select button until the Volume LED lights up in blue. If the Volume LED is red, press the Level Control to unmute the volume.
X-MOD USB AUDIO_L6.book Page 7 Thursday, December 21, 2006 3:47 PM Using a Microphone with Xmod 7 Using a Microphone with Xmod Connect a microphone to the Line-In/Microphone jack to: • make microphone recordings of speeches, lectures or a performance.
Connecting to an external stereo audio source External audio sources that you can connect to Xmod include MP3 players, CD players, and any other stereo audio source with a line-out jack. Connect a power adapter (sold separately) and an external audio source to Xmod as shown in the diagram below.
Página 11
• If you connect both your computer and external audio source to Xmod, you will only hear sound played back from your computer. • Each time you connect Xmod to the power adapter, the volume level reverts to the default.
• Xmod is powered from your computer, or the power adapter. • the volume is not muted. Press the Level Control to unmute. • you have connected the earphones or speakers to Xmod. When you connect Xmod to your computer, audio output from your computer is channeled to Xmod.
Página 13
Certain models of notebooks are highly sensitive to the amount of power initially drawn by USB-compatible devices. Creative has tested Xmod with many hardware platforms and using Xmod with your notebook will not result in damage from power draw. How do I reset the X-Fi enhancements to their default level? Press the Select button twice so that the X-Fi Crystalizer LED starts blinking.
More Information Creative Knowledge Base Resolve and troubleshoot technical queries at Creative's 24-hour self-help Knowledge Base. Go to www.creative.com, select your region and then select Support. Product Registration Registering your product ensures you receive the most appropriate service and product support available.
X-MOD USB AUDIO_L6.book Page 13 Thursday, December 21, 2006 3:47 PM General Specifications 13 General Specifications Connectivity • USB Mini-B • Line Out - 3.5mm (1/8") Stereo jack • Line In / Mic in - 3.5mm (1/8") Stereo jack • Headphone Out - 3.5mm (1/8") Stereo jack X-Fi Technology •...
X-MOD USB AUDIO_L6.book Page 14 Thursday, December 21, 2006 3:47 PM 14 Safety Information Safety Information Refer to the following information to use your product safely, and to reduce the chance of electric shock, short-circuiting, damage, fire, hearing impairment or other hazards. NOTES Improper handling may void the warranty for your product.
Página 18
Votre Creative Xmod polyvalent est un périphérique audio USB externe et un amplificateur audio portable qui vous offre une nouvelle écoute exceptionnelle. Comme il n'y a aucun logiciel à installer, dès que vous connectez le Xmod à vos écouteurs ou à vos haut-parleurs stéréo et votre ® PC ou votre Mac , vous êtes prêt à...
X-MOD USB AUDIO_L6.book Page 17 Thursday, December 21, 2006 3:47 PM Votre Xmod 17 Votre Xmod Bouton de sélection / OUT Appuyez et relâchez ce bouton pour permuter entre les ® ® modes Volume, X-Fi Crystalizer™ ou X-Fi CMSS -3D.
Obtenir un très bon son sur votre PC ou votre Mac est un jeu d’enfant. Il vous suffit de connecter votre Xmod à votre ordinateur, vos écouteurs ou vos haut-parleurs et de placer les boutons X-Fi Crystalizer et X-Fi CMSS-3D sur la position «...
Página 21
• Avant de vérifier l’enregistrement d’entrée de ligne, baissez le volume du Xmod ou de votre ordinateur. • Après avoir connecté votre Xmod à votre PC ou à votre Mac, connectez les écouteurs ou les haut-parleurs. Consultez « Expérience du son du Xmod », page 20.
Página 22
Prise casque REMARQUES • Lorsque vous connectez les écouteurs et les haut-parleurs en même temps, le Xmod sort le son dans vos écouteurs plutôt que dans les haut-parleurs. Pour que le son sorte de vos haut-parleurs, débranchez les écouteurs. • Pour une expérience d'écoute optimale, placez vos haut-parleurs à...
X-MOD USB AUDIO_L6.book Page 21 Thursday, December 21, 2006 3:47 PM Réglage du volume 21 Réglage du volume Avant de régler le volume, vérifiez que le voyant Volume bleu est allumé. Si ce n'est pas le cas, appuyez sur et relâchez le bouton de sélection jusqu'à ce que le voyant Volume bleu soit allumé.
Página 24
X-MOD USB AUDIO_L6.book Page 22 Thursday, December 21, 2006 3:47 PM 22 Personnalisation des niveaux d'amplification du X-Fi Tournez le bouton de contrôle du niveau dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le niveau d'amplification ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer le niveau d'amplification.
REMARQUES • Les amplifications du X-Fi sont uniquement disponibles pour la sortie audio lors de la lecture et ne s'appliquent pas aux enregistrements effectués avec la prise Xmod d’entrée de ligne/Microphone. • Pour régler les niveaux d'enregistrement, utilisez votre application de mixage ou de contrôle des niveaux favorite...
24 Connexion à une source audio stéréo externe Connexion à une source audio stéréo externe Les sources audio externes que vous pouvez connecter au Xmod comprennent les lecteurs MP3, les lecteurs de CD et toute autre source audio stéréo dotée d'une prise de sortie de ligne.
Página 27
• Si vous connectez votre ordinateur et votre source audio externe au Xmod, le son sortira uniquement de votre ordinateur. • Chaque fois que vous connectez le Xmod à l'adaptateur secteur, le niveau de volume reprend sa valeur par défaut.
Vérifiez que : • votre système de haut- parleurs est bien sous tension ; • le Xmod est alimenté par votre ordinateur ou l'adaptateur secteur ; • le volume n'est pas en sourdine. Appuyez sur le bouton de contrôle du niveau pour désactiver la sourdine.
Página 29
Lors de l'utilisation d'un casque ou d'écouteurs avec des fonctions d'amplification audio spéciales, désactivez les effets du casque ou des écouteurs avant de l'utiliser avec le Xmod. Les amplifications audio du casque ou des écouteurs peuvent interférer avec l'amplification du X-Fi sur le Xmod.
28 Informations supplémentaires Informations supplémentaires Base de connaissances Creative Pour résoudre un problème technique, utilisez la base de connaissances Creative (Knowledge Base), disponible 24 heures sur 24. Visitez le site www.creative.com, sélectionnez votre région, puis cliquez sur Support. Enregistrement du produit L’enregistrement de votre produit vous garantit de bénéficier d’un service et d’une...
X-MOD USB AUDIO_L6.book Page 29 Thursday, December 21, 2006 3:47 PM Caractéristiques générales 29 Caractéristiques générales Connectivité • USB Mini-B • Prise de sortie de ligne stéréo de 3,5 mm • Prise d'entrée de ligne/microphone stéréo de 3,5 mm • Prise de sortie stéréo de casque de 3,5 mm Technologie X-Fi •...
X-MOD USB AUDIO_L6.book Page 30 Thursday, December 21, 2006 3:47 PM 30 Informations de sécurité Informations de sécurité Consultez les informations suivantes pour utiliser votre produit en toute sécurité et pour réduire les risques de choc électrique, de mise en court-circuit, de dégât, d'incendie, de perte auditive ou tout autre danger.
Página 34
Sie den Xmod an den Kopfhörer oder die Stereo-Lautsprecher ® und an Ihren PC oder Mac angeschlossen haben, eine großartige Klangqualität genießen. Lesen Sie weiter, um zu erfahren, wie Sie Ihren neuen Xmod benutzen können! Inhalt Ihr Xmod ..................33 Anschließen von Geräten ............34 Lautstärke regeln...............
X-MOD USB AUDIO_L6.book Page 33 Thursday, December 21, 2006 3:47 PM Ihr Xmod 33 Ihr Xmod Wähltaste / OUT Diese Taste wird zum Umschalten zwischen Lautstärke, ® ® X-Fi Crystalizer™ oder X-Fi CMSS -3D verwendet. Im Lautstärkemodus müssen Sie die Taste zwei Mal drücken, um den X-Fi Crystalizer-Pegel einzustellen, oder...
Anschließen von Geräten Es ist ganz leicht, einen großartigen Sound von Ihrem PC oder Mac zu erhalten. Schließen Sie einfach den Xmod an Ihren Computer, Ihren Kopfhörer oder Ihre Lautsprecher an und stellen Sie die X-Fi Crystalizer- und X-Fi CMSS-3D-Schalter auf die Ein-Position.
Página 37
Schließen Sie alle offenen Anwendungen. Im Apple-Menü wählen Sie Systemeinstellungen. Unter Hardware wählen Sie Ton. Klicken Sie auf Ausgabe und wählen Sie Creative Xmod aus der Liste der verfügbaren Geräte. Klicken Sie auf Eingabe und wählen Sie Creative Xmod aus der Liste der verfügbaren Geräte.
Página 38
36 Anschließen von Geräten Klanggenuss von Ihrem Xmod Schließen Sie den Xmod an Ihre Kopfhörer an, wenn Sie einfach für sich Musik hören möchten, oder schließen Sie ihn an Ihr Lautsprechersystem an, damit alle Personen im Raum am Klangerlebnis teilhaben können.
X-MOD USB AUDIO_L6.book Page 37 Thursday, December 21, 2006 3:47 PM Lautstärke regeln 37 Lautstärke regeln Vergewissern Sie sich, dass die Lautstärke-LED blau aufleuchtet, bevor Sie die Lautstärke einstellen. Wenn dies nicht der Fall ist, drücken Sie die Wähltaste, bis die Lautstärke-LED blau aufleuchtet. Wenn die Lautstärke-LED rot aufleuchtet, drücken Sie den Regler, um den Ton wieder einzuschalten.
Página 40
X-MOD USB AUDIO_L6.book Page 38 Thursday, December 21, 2006 3:47 PM 38 Die X-Fi-Klangbereicherung individuell einstellen Drehen Sie den Regler im oder gegen den Uhrzeigersinn, um den Klangbereicherungspegel zu erhöhen oder zu verringern. Je höher die Einstellung ist, um so schneller blinkt die LED. HINWEISE •...
X-MOD USB AUDIO_L6.book Page 39 Thursday, December 21, 2006 3:47 PM Ein Mikrofon mit dem Xmod verwenden 39 Ein Mikrofon mit dem Xmod verwenden Schließen Sie ein Mikrofon an die Line-In-/Mikrofonbuchse an, um • Mikrofonaufzeichnungen von Reden, Vorträgen oder Auftritten zu machen •...
MP3-Player, CD-Player und alle anderen Stereo-Tonquellen mit Line-Out-Buchse. Schließen Sie einen Netzadapter (separat erhältlich) und eine externe Tonquelle wie unten in dem Schaubild dargestellt an den Xmod an. Stecken Sie den Xmod aus Ihrem Computer aus, bevor Sie fortfahren. Netzadapter (separat erhältlich)
Página 43
Netzadapter. • Wenn Sie sowohl Ihren Computer als auch die externe Tonquelle an den Xmod anschließen, hören Sie nur den Ton, der von Ihrem Computer wiedergegeben wird. • Jedes Mal, wenn Sie den Xmod an den Netzadapter anschließen, stellt sich die Lautstärkeeinstellung auf die...
Es kommt kein Ton aus meinen Kopfhörern oder Lautsprechern. Vergewissern Sie sich, • dass Ihr Lautsprechersystem an der Netzversorgung angeschlossen • dass der Xmod über Ihren Computer oder den Netzadapter mit Strom versorgt wird • dass der Ton nicht ausgeschaltet ist. Drücken Sie den Regler, um den Ton wieder einzuschalten.
Página 45
Wenn Sie Kopfhörer oder Ohrhörer mit besonderen Funktionen zur Bereicherung der Tonqualität benutzen, müssen Sie diese Effekte an Kopfhörer oder Ohrhörern ausschalten, bevor Sie sie mit dem Xmod benutzen. Die Klangbereicherungen des Kopfhörers oder der Ohrhörer könnten die X-Fi-Klangbereicherungen des Xmod stören.
X-MOD USB AUDIO_L6.book Page 44 Thursday, December 21, 2006 3:47 PM 44 Weitere Informationen Weitere Informationen Creative Knowledge Base Mithilfe der jederzeit verfügbaren Creative Knowledge Base können Sie technische Probleme selbst lösen. Besuchen Sie unsere Website unter www.creative.com, wählen Sie Ihre Region und anschließend Kundendienst. Registrierung des Produkts Registrieren Sie das erworbene Produkt, um sicherzustellen, dass Sie den optimalen Service und Produkt-Support erhalten.
X-MOD USB AUDIO_L6.book Page 46 Thursday, December 21, 2006 3:47 PM 46 Sicherheitsinformationen Sicherheitsinformationen Lesen Sie die folgenden Informationen durch, um Ihr Produkt sicher anzuwenden und das Risiko von elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen, Beschädigungen, Brand, Gehörschäden oder anderen Gefahren einzuschränken. HINWEISE Die Garantie Ihres Produkts erlischt bei unsachgemäßer Verwendung.
Página 50
X-MOD USB AUDIO_L6.book Page 48 Thursday, December 21, 2006 3:47 PM Complimenti! Creative Xmod è un versatile dispositivo audio USB esterno e portatile che consente di ottimizzare il suono e migliorare la qualità complessiva delle riproduzioni audio. Il dispositivo non richiede l'installazione di software, quindi è...
X-MOD USB AUDIO_L6.book Page 49 Thursday, December 21, 2006 3:47 PM Descrizione di Xmod 49 Descrizione di Xmod Tasto di selezione / OUT Premere e rilasciare questo tasto per selezionare le ® ® modalità Volume, X-Fi Crystalizer™ o X-Fi CMSS -3D.
X-Fi Crystalizer e X-Fi CMSS-3D in posizione "On". Collegamento al computer Collegare Xmod direttamente a una porta USB del computer o a un hub USB utilizzando un cavo USB. Xmod mantiene le impostazioni X-Fi Crystalizer e X-Fi CMSS-3D configurate l'ultima volta che è...
Página 53
• Prima di monitorare la registrazione Line In, ridurre il volume su Xmod o sul computer. • Dopo aver collegato Xmod al PC o al Mac, è necessario anche collegare le cuffie o gli altoparlanti. Vedere la sezione “Ascolto di...
Página 54
• Per un ascolto ottimale, è consigliabile posizionare gli altoparlanti a una distanza di circa 0,5 metri (1,5 piedi), all'altezza dell'orecchio. • Prima di usare le cuffie, ridurre sempre il volume su Xmod o sul computer.
X-MOD USB AUDIO_L6.book Page 53 Thursday, December 21, 2006 3:47 PM Regolazione del volume 53 Regolazione del volume Prima di regolare il volume, verificare sempre che l'indicatore LED del volume sia acceso in blu. In caso contrario, premere e rilasciare il tasto di selezione fino a quando l'indicatore LED non si accende in blu.
Página 56
X-MOD USB AUDIO_L6.book Page 54 Thursday, December 21, 2006 3:47 PM 54 Personalizzazione dei livelli di ottimizzazione X-Fi Ruotare il selettore del livello in senso orario o antiorario per aumentare o ridurre il livello. Più alto è il livello e più velocemente lampeggia l'indicatore LED. NOTE •...
X-MOD USB AUDIO_L6.book Page 55 Thursday, December 21, 2006 3:47 PM Uso di un microfono con Xmod 55 Uso di un microfono con Xmod Collegare un microfono al jack Line In/Microfono per: • Registrare discorsi, lezioni o spettacoli tramite il microfono.
56 Collegamento a una fonte audio stereo esterna Collegamento a una fonte audio stereo esterna Xmod può essere collegato a fonti audio esterne come lettori MP3, lettori di CD nonché a qualsiasi dispositivo audio stereo munito di jack Line Out. Collegare l'adattatore (acquistabile separatamente) dalla fonte audio esterna a Xmod nel modo mostrato dalla figura seguente.
Página 59
• Se si collega Xmod contemporaneamente sia al computer che alla fonte audio esterna, il suono viene riprodotto solo tramite il computer. • Ogni volta che si collega Xmod all'adattatore, il livello del volume viene reimpostato sull'impostazione predefinita.
• Xmod sia alimentato dal computer o dall'alimentatore. • Il volume non sia stato disattivato. Eventualmente, premere l'apposito tasto per riattivarlo. • Le cuffie o gli altoparlanti siano stati collegati a Xmod. Quando si collega Xmod al computer, l'audio emesso dal computer viene trasmesso tramite Xmod.
Página 61
Alcuni modelli di PC portatili sono particolarmente sensibili alla potenza inizialmente assorbita dai dispositivi USB. Creative ha collaudato Xmod su numerose piattaforme hardware e ha verificato che l'uso di Xmod con i PC portatili non causa alcun problema all'alimentazione. Cosa occorre fare per ripristinare le impostazioni predefinite di...
Ulteriori informazioni Database Informativo Creative È possibile risolvere problemi e quesiti tecnici accedendo al Database Informativo Creative (Knowledge Base) disponibile 24 ore su 24. Visitare il sito Web www.creative.com, selezionare il proprio paese, quindi Assistenza. Registrazione del prodotto La registrazione del prodotto permette di ricevere assistenza e supporto ai prodotti.
X-MOD USB AUDIO_L6.book Page 61 Thursday, December 21, 2006 3:47 PM Specifiche generali 61 Specifiche generali Connettività • USB Mini-B • Jack stereo Line Out - 3,5 mm • Jack stereo Line In / Mic in - 3,5 mm • Jack stereo Uscita cuffie - 3,5 mm Tecnologia X-Fi •...
X-MOD USB AUDIO_L6.book Page 62 Thursday, December 21, 2006 3:47 PM 62 Informazioni sulla sicurezza Informazioni sulla sicurezza Leggere attentamente le informazioni riportate di seguito per utilizzare il dispositivo in modo sicuro e minimizzare i rischi di scosse elettriche, corto circuiti, danni, incendi, lesioni all'udito o di altra natura.
Página 66
No es necesario instalar ningún programa de modo que, una vez que conecte Xmod a los auriculares o altavoces estéreo y su ® PC o Mac , estará...
X-MOD USB AUDIO_L6.book Page 65 Thursday, December 21, 2006 3:47 PM Su Xmod 65 Su Xmod Botón Selección / OUT Pulse y suéltelo para alternar entre los modos Volume, ® ® X-Fi Crystalizer™ o X-Fi CMSS -3D. Desde el modo Volume, pulse dos veces para ajustar el nivel de X-Fi Crystalizer o tres veces para ajustar el nivel de X-Fi CMSS-3D.
X-Fi Crystalizer y X-Fi CMSS-3D a la posición “On”. Conectar al ordenador Mediante un cable USB, conecte su Xmod directamente a un puerto USB del ordenador o a un concentrador USB. Xmod mantiene la configuración de X-Fi Crystalizer y el nivel de X-Fi CMSS-3D desde la última vez que lo usó...
En el menú de Apple, seleccione Preferencias del sistema. En Hardware, seleccione Sonido. Haga clic en Salida y seleccione Creative Xmod en la lista de dispositivos disponibles. Haga clic en Entrada y seleccione Creative Xmod en la lista de dispositivos disponibles.
X-MOD USB AUDIO_L6.book Page 68 Thursday, December 21, 2006 3:47 PM 68 Conectar los dispositivos Disfrutar de sonido desde Xmod Conecte Xmod a sus auriculares para disfrutar del sonido de forma individual o al sistema de altavoces para compartir la experiencia con todos los presentes en la sala.
X-MOD USB AUDIO_L6.book Page 69 Thursday, December 21, 2006 3:47 PM Ajustar el volumen 69 Ajustar el volumen Antes de ajustar el volumen, compruebe que el indicador LED de volumen denominado “Volume” está encendido en azul. Si no es así, pulse y suelte el botón Selección hasta que se encienda en azul.
Página 72
X-MOD USB AUDIO_L6.book Page 70 Thursday, December 21, 2006 3:47 PM 70 Personalizar los niveles de mejora de X-Fi Gire el Control de nivel hacia la derecha o hacia la izquierda para aumentar o reducir el nivel. Cuanto mayor es el nivel, mayor es la velocidad de parpadeo del indicador LED.
X-MOD USB AUDIO_L6.book Page 71 Thursday, December 21, 2006 3:47 PM Usar un micrófono con Xmod 71 Usar un micrófono con Xmod Conecte un micrófono a la clavija entrada de línea/micrófono para: • grabar discursos, charlas o interpretaciones con el micrófono.
Conecte un adaptador de alimentación (se vende por separado) y una fuente de audio externa a Xmod, tal y como se muestra en el siguiente diagrama. Desconecte Xmod de su ordenador antes de continuar.
Página 75
• Si conecta tanto el ordenador como la fuente de audio externa a Xmod, sólo oirá el sonido reproducido desde el ordenador. • Cada vez que conecte Xmod al adaptador de alimentación, el nivel de volumen vuelve al valor predeterminado.
• no se ha silenciado el volumen. Pulse el Control de nivel para anular el silencio. • ha conectado los auriculares o altavoces a Xmod. Al conectar Xmod a su ordenador, la salida de audio desde el ordenador se envía a Xmod.
Página 77
Algunos modelos de portátiles son muy sensibles a la cantidad de alimentación usada por los dispositivos compatibles con USB. Creative ha probado Xmod con un gran número de plataformas de hardware y el uso de Xmod en su portátil no producirá ningún daño al uso de alimentación.
76 Información adicional Información adicional Base de conocimientos de Creative Realice consultas técnicas en la Base de conocimientos de auto-ayuda de Creative (Knowledge Base), operativa las 24 horas. Acceda a www.creative.com, seleccione su región y, a continuación, seleccione Soporte. Registro del producto El registro del producto le permite recibir el servicio y el soporte técnico más...
X-MOD USB AUDIO_L6.book Page 77 Thursday, December 21, 2006 3:47 PM Especificaciones generales 77 Especificaciones generales Conectividad • USB Mini-B • Salida de línea: clavija estéreo de 3,5 mm • Entrada de línea/micrófono: clavija estéreo de 3,5 mm • Salida de auricular: clavija estéreo de 3,5 mm Tecnología X-Fi •...
X-MOD USB AUDIO_L6.book Page 78 Thursday, December 21, 2006 3:47 PM 78 Información sobre seguridad Información sobre seguridad Consulte la siguiente información para usar el producto de forma segura y reducir la posibilidad de descarga eléctrica, cortocircuito, heridas, fuego, daños en el oído y otros peligros. NOTAS La manipulación incorrecta puede invalidar la garantía del producto.
Página 82
Gefeliciteerd! De veelzijdige Creative Xmod is een extern USB-audioapparaat en draagbare audioverbeteraar die zorgt voor een geweldige, nieuwe geluidservaring. U hoeft geen software te installeren. Zodra u de Xmod op ® uw hoofdtelefoon of stereoluidsprekers en uw pc of Mac aansluit, bent u klaar om te genieten van uitstekende audio.
X-MOD USB AUDIO_L6.book Page 81 Thursday, December 21, 2006 3:47 PM Uw Xmod 81 Uw Xmod Selectietoets / OUT ® Druk hierop om te schakelen tussen de Volume-, X-Fi ® Crystalizer™- of X-Fi CMSS -3D-modus. Druk in de Volume-modus twee keer op deze toets om het X-Fi Crystalizer-niveau aan te passen of drie keer om het X-Fi CMSS-3D-niveau aan te passen.
X-Fi Crystalizer- en X-Fi CMSS-3D-schakelaar in de stand "On". Aansluiten op uw computer Sluit de Xmod met behulp van een USB-kabel direct aan op een USB-poort van uw computer of USB-hub. De Xmod slaat de instellingen voor het X-Fi Crystalizer- en X-Fi CMSS-3D-niveau op die u de laatste keer op uw computer hebt gebruikt.
Página 85
• Voordat u via de Lijn in-ingang gaat opnemen, verlaagt u het volumeniveau op de Xmod of op uw computer. • Nadat de Xmod op uw pc of Mac is aangesloten, kunt u de hoofdtelefoon of luidsprekers aansluiten. Zie "Genieten...
Página 86
X-MOD USB AUDIO_L6.book Page 84 Thursday, December 21, 2006 3:47 PM 84 Apparaten aansluiten Genieten van het geluid van de Xmod Sluit de Xmod op uw hoofdtelefoon aan om persoonlijk te genieten of op uw luidsprekersysteem om de ervaring met iedereen in de kamer te delen. Lijn uit-aansluiting...
X-MOD USB AUDIO_L6.book Page 85 Thursday, December 21, 2006 3:47 PM Volume aanpassen 85 Volume aanpassen Controleer of de volume-LED blauw brandt voordat u het volume aanpast. Als dit niet het geval is, drukt u op de selectietoets en laat u deze los wanneer de volume-LED blauw brandt.
Página 88
X-MOD USB AUDIO_L6.book Page 86 Thursday, December 21, 2006 3:47 PM 86 X-Fi-verbeteringsniveaus aanpassen Draai de regelaar rechtsom of linksom om het niveau te verhogen of verlagen. Als het niveau hoger is, knippert de LED sneller. OPMERKINGEN • Als de X-Fi Crystalizer- of X-Fi CMSS-3D-schakelaar niet in de stand "On"...
X-MOD USB AUDIO_L6.book Page 87 Thursday, December 21, 2006 3:47 PM Een microfoon gebruiken met de Xmod 87 Een microfoon gebruiken met de Xmod Als u een microfoon aansluit op de Lijn in-/microfoonaansluiting, kunt u: • Microfoonopnamen maken van toespraken, lezingen of een voorstelling.
U kunt op de Xmod externe audiobronnen aansluiten, zoals MP3-spelers, cd-spelers en andere stereo-audiobronnen met een Lijn uit-aansluiting. Sluit een voedingsadapter (afzonderlijk verkocht artikel) en een externe audiobron aan op de Xmod, zoals hieronder is weergegeven. Koppel de Xmod los van uw computer voordat u doorgaat. Voedingsadapter...
Página 91
• Als u zowel uw computer als de externe audiobron op de Xmod aansluit, hoort u alleen het geluid dat op uw computer wordt afgespeeld. • Elke keer dat u de Xmod op de voedingsadapter aansluit, wordt het standaardvolumeniveau opnieuw ingesteld.
Ik hoor geen geluid via mijn hoofdtelefoon of luidsprekers. Controleer of: • de voeding van uw luidsprekersysteem is ingeschakeld. • de Xmod van spanning wordt voorzien via uw computer of de voedingsadapter. • het volume niet gedempt is. Druk op de niveau-/dempingsregelaar om de demping uit te schakelen.
Página 93
Bepaalde modellen draagbare computers zijn zeer gevoelig voor de hoeveelheid stroom die aanvankelijk wordt onttrokken door USB-compatibele apparaten. Creative heeft de Xmod uitgebreid getest met veel hardwareplatforms. Het gebruik van de Xmod in combinatie met uw draagbare computer leidt niet tot beschadigingen vanwege het onttrekken van stroom.
Meer informatie Creative Knowledge Base Los technische problemen op met behulp van de 24 uur per dag beschikbare Knowledge Base voor zelfhulp van Creative. Ga naar www.creative.com, selecteer uw regio en kies daarna Support. Registratie van het product Door uw product te registreren kunt u er zeker van zijn dat u de meest geschikte service en productondersteuning ontvangt.
X-MOD USB AUDIO_L6.book Page 93 Thursday, December 21, 2006 3:47 PM Algemene specificaties 93 Algemene specificaties Aansluitingen • USB Mini-B • Lijn uit - 3,5 mm (1/8 inch) stereoaansluiting • Lijn uit / Mic in - 3,5 mm (1/8 inch) stereoaansluiting •...
X-MOD USB AUDIO_L6.book Page 94 Thursday, December 21, 2006 3:47 PM 94 Veiligheidsinformatie Veiligheidsinformatie Raadpleeg de volgende informatie voor veilig gebruik van uw product en om het risico van elektrische schokken, kortsluitingen, beschadigingen, brandgevaar, gehoorbeschadiging en andere gevaren te verlagen. OPMERKINGEN Door incorrect gebruik kan de garantie op dit product vervallen.