Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

There is a five-year warranty on your Sandberg product.
Please read the warranty terms and register your new
Sandberg product at
For information on handling electronic waste, see www.sandberg.it/weee
Follow these instructions for easy installation
and operation of your new Sandberg product.
Når du følger denne vejledning, er det let at
installere dit nye Sandberg produkt og komme
i gang med at bruge det.
Når du følger denne veiledningen, er det lett å
installere ditt nye Sandbergprodukt, og
komme i gang med å bruke det.
Om du följer den här anvisningen är det lätt att
installera din nya Sandberg-produkt och börja
använda den.
Kun noudatat näitä ohjeita, uuden
Sandberg-tuotteen asentaminen ja
käyttäminen on helppoa.
Bitte beachten Sie diese Anleitung für eine
einfache Installation und problemlose Nutzung
ihres neuen Sandberg-Produkts.
Aan de hand van deze instructies kunt u uw
nieuwe Sandberg-product eenvoudig
installeren en gebruiken.
Suivez ces instructions pour installer et utiliser
votre nouveau produit Sandberg en toute facilité.
Seguite le presenti istruzioni per installare ed usare
in modo semplice questo nuovo prodotto Sandberg.
Siga las instrucciones para una instalación y
manejo fácil de su nuevo producto Sandberg.
Para obter um guia de utilizador em português,
visite www.sandberg.it/manuals/133-08
Podręcznik użytkownika po polsku dostępny
jest na stronie www.sandberg.it/manuals/133-08
Warranty
www.sandberg.it/warranty
.
YEARS
WARRANTY
User guide
Uživatelskou příručku v češtině naleznete na
adrese www.sandberg.it/manuals/133-08
Navodila za uporabo v slovenščini najdete na
www.sandberg.it/manuals/133-08
Používateľskú príručku v slovenčine nájdete
na stránke www.sandberg.it/manuals/133-08
Naudotojo vadovą lietuvių kalba rasite apsilankę
adresu www.sandberg.it/manuals/133-08
Руководство пользователя на русском
языке можно найти на странице:
www.sandberg.it/manuals/133-08
За ръководството на български език, моля,
посетете www.sandberg.it/manuals/133-08
A magyar nyelvű használati útmutatóért
kérjük, látogasson el a
www.sandberg.it/manuals/133-08
Za uputstvo za korisnike na srpskom jeziku,
molimo posetite www.sandberg.it/manuals/133-08
Pentru un ghid al utilizatorului în limba română,
vizitati www.sandberg.it/manuals/133-08
Για τον οδηγό χρήστη στα ελληνικά,
επισκεφθείτε το www.sandberg.it/manuals/133-08
Türkçe kullanım kılavuzu için lütfen
www.sandberg.it/manuals/133-08
adresini ziyaret edin
www.sandberg.it/manuals/133-08
USB to Serial
Link
User guide
http://helpdesk.sandberg.it
www.sandberg.it
Support

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sandberg 133-08

  • Página 1 USB to Serial Link User guide Warranty There is a five-year warranty on your Sandberg product. Please read the warranty terms and register your new www.sandberg.it/warranty Sandberg product at YEARS WARRANTY www.sandberg.it For information on handling electronic waste, see www.sandberg.it/weee...
  • Página 2 [Item no. 133-08] Rev. 13.12.12 Sandberg USB to Serial Link...
  • Página 3: Installation In Windows

    1 Introduction The Sandberg USB to Serial Link (referred to as ”the adapter”) enables you to connect a new COM port to your computer via its USB port. The adapter supports simple serial communication between COM (RS232) units, such as a modem or mouse, and your computer.
  • Página 4 1. Start computeren op i Windows og tilslut adapterens USB stik til computeren. 2. Windows installerer automatisk de nødvendige drivere. Din Sandberg USB to Serial Link er nu installeret og klar til brug. 3 Tilslutning af enheder Når en enhed skal tilsluttes computeren via Sandberg USB to Serial Link, gøres det på...
  • Página 5 1. Start datamaskinen i Windows og koble adapterens USB-plugg til datamaskinen. 2. Windows installerer automatisk de nødvendige drivere. Din Sandberg USB to Serial Link er nå installert og klar til bruk. 3 Slik kobler du til (eksterne) enheter Når en enhet skal tilkobles maskinen via Sandberg USB to Serial Link, gjøres det på...
  • Página 6 1. Starta datorn i Windows och anslut adapterns USB-kontakt till datorn. 2. Windows installerar automatiskt de nödvändiga drivrutinerna. Din Sandberg USB to Serial Link är nu installerad och klar för användning. 3 Anslutning av enheter När en enhet ska anslutas till datorn via Sandberg USB to Serial Link ska det göras på...
  • Página 7 1. Käynnistä tietokone ja Windows. Kytke sovittimen USB-pistoke tietokoneeseen. 2. Windows asentaa tarvittavat ohjaimet automaattisesti. Sandberg USB to Serial Link on nyt asennettu ja käyttövalmis. 3 Laitteiden kytkentä Kun haluat kytkeä laitteen tietokoneeseen Sandberg USB to Serial Link -sovittimen kautta, toimi seuraavasti: 1.
  • Página 8: Geräte Anschließen

    Sie den USB-Stecker des Adapters an Ihrem Computer an. 2. Windows installiert die erforderlichen Treiber automatisch. Ihr Sandberg USB to Serial Link ist nun installiert und betriebsbereit. 3 Geräte anschließen Um ein Gerät über den Sandberg USB to Serial Link an Ihren Computer anzuschließen, befolgen...
  • Página 9 2. Sluit het seriële apparaat aan op de adapter. 3. Sluit de adapter aan op uw computer. Let op: de Sandberg USB to Serial Link kan niet worden gebruikt voor seriële 25-pin apparaten. Veel plezier met de Sandberg USB to Serial Link!
  • Página 10: Installation Sous Windows

    à l’emploi. 3 Connexion de périphériques Pour connecter un périphérique à votre ordinateur via le Sandberg USB to Serial Link, procédez comme suit : 1. Débranchez l'adaptateur de votre ordinateur. 2. Branchez votre périphérique série sur l'adaptateur.
  • Página 11: Collegamento Dei Dispositivi

    1. Avviare il computer in Windows e collegare la presa dell’adattatore USB al computer. 2. Windows installerà automaticamente i driver necessari. Sandberg USB to Serial Link è installato e pronto per l'uso. 3 Collegamento dei dispositivi Per collegare un dispositivo al computer...
  • Página 12: Introducción

    1 Introducción El Sandberg USB to Serial Link (en lo sucesivo “el adaptador”) te permite conectar otro puerto COM a tu ordenador a través de su puerto USB. El adaptador soporta una comunicación simple en serie entre las unidades COM (RS232), como un módem o un ratón, y tu ordenador.
  • Página 13 Specifications: • USB (type A) to serial (COM) RS232 adapter • Cable length 30 cm • Up to 500 Kbit/s data transfer rate • Complies with all USB specifications • Supports PDAs, digital cameras, modems, mobile phones and more. (Advanced devices/software must support signal conversion to USB)

Tabla de contenido