Descargar Imprimir esta página

Consignes De Sécurité Importantes - DeWalt D518008 Guia De Inicio Rapido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

D518008
Directives de remplacement des joints
toriques
À UTILISER AVEC LES CLOUEURS POUR CHARPENTE
D
WALT, MODÈLES D51822 ET D51844
E
En cas de difficulté à comprendre les directives qui suivent,
l'utilisateur doit communiquer avec un centre de réparation
D
WALT ou le personnel de réparation autorisé D
E
composer le 1-800-4-D
WALT.
E
Consignes de sécurité importantes
• Lire et comprendre le mode d'emploi de l'outil avant d'effectuer
toute réparation.
• Utiliser uniquement des pièces de rechange authentiques
D
WALT.
E
• Toujours utiliser une protection oculaire conforme aux normes
ANSI.
• Désaccoupler le tuyau d'air de l'outil et retirer tous les clous
avant de faire l'entretien de l'outil.
• Lors du raccord du tuyau d'air, toujours pointer l'outil dans une
direction sûre.
MISE EN GARDE :
• Ne pas laisser pénétrer de saleté, poussières ou autres
matières étrangères dans l'outil.
• Être attentif et éviter d'égratigner ou d'endommager les joints
toriques ou toutes surfaces internes.
TABLEAU 1
DESCRIP. DU
JOINT TORIQUE
Échappement (interne)
Piston (interne)
Échappement (externe)
Piston (externe)
Cloison (externe)
Cylindre inférieur
AUTRES PIÈCES COMPRISES
Bande de retenue
Joint du piston
Joint de scellement torique
Lubrifiant en tube
Segment de piston
Garniture
1. Désaccoupler le tuyau d'air de l'outil et retirer les clous.
2. Retirer les 4 vis du capuchon supérieur (A) avec la clé
hexagonale de 5 mm. Retirer ce dernier (B).
3. Retirer l'ensemble moteur et l'ensemble piston/lame
d'entraînement Au besoin, retirer le piston hors du boîtier au
moyen de la poignée d'un marteau ou d'un autre outil.
WALT, ou
E
NBRE DANS
N° DE
LA TROUSSE
PIÈCE
1
N041301
1
N023142
(dans le sac de plastique)
1
N041302
1
N041303
2
390156-00
1
390146-00
1
603561-00
1
390140-00
1
N025479
2
N009710
1
608611-00
1
648243-00
B
A
4. Déposer l'ensemble moteur à l'envers sur la surface de
travail de sorte que le ressort soit vers le haut. D'une main,
comprimer la bague (C) et le ressort (D) pour exposer le joint
torique (E) au bas du piston.
E
C
D
G
H
5. De la main libre, retirer le joint torique du bas du piston et
relâcher délicatement la bague et le ressort.
a. Retirer la bague (C).
D
F
b. Tourner légèrement le ressort (D)
pour le retirer.
c. Retirer la bande de retenue noire
(F) de la pièce de retenue du ressort
blanche (G).
6. Retirer la pièce de retenue du ressort
(G) en l'écartant suffisamment pour
dégager le corps du moteur puis la
pousser vers le haut.
7. Retirer la cloison (H).
8. Tous les joints toriques sont identifiés à la figure 1.
9. Retirer tous les joints toriques et le joint du piston (I) comme
identifié au schéma des pièces à la fin de ce feuillet de
directives.
IMPORTANT : Changer tous les joints toriques, en
recouvrant chacun d'eux d'une couche de la graisse
fournie à cet effet pour assurer leur adhérence. Inutile de
graisser le joint de scellement torique.
10. Assembler de nouveau le moteur en ordre inverse.
AVERTISSEMENT : le joint torique inséré dans le sac de
plastique (pièce n° 606640-00) s'utilise uniquement à l'endroit
indiqué dans le schéma des pièces. L'utilisation de tout
autre joint torique à cet emplacement pourra provoquer une
usure prématurée du joint au cours de la vie utile de l'outil et,
potentiellement, un clouage intempestif.
11. Insérer l'ensemble moteur dans le cadre et l'enfoncer aussi
loin que possible.
12. Remettre le segment de piston (J) sur l'ensemble piston/
lame d'entraînement (K). Insérer l'ensemble piston/lame
d'entraînement dans le cylindre. Pour aligner la lame
d'entraînement, la tourner dans le sens horaire et l'enfoncer.
3
F
C
G
H
I
K
J
C
G

Publicidad

loading