13. Graisser généreusement, à l'aide de la graisse pourvue
à cet effet, les joints toriques de l'échappement interne et
externe avant de remettre le capuchon et la garniture (pièce
nº 608610-00) sur la nervure du châssis ou la garniture (pièce
nº 648243-00) sur la surface plane du châssis.
14. Remettre la garniture. S'assurer de l'installer dans le bon
sens.
15. D'un léger mouvement rotatif, assembler
le capuchon supérieur sur le moteur et le
cadre. Il devrait être facile de faire glisser
le capuchon. Dans le cas contraire,
retirer le capuchon et remonter le tout.
16. Bien enfoncer le capuchon sur le cadre.
17. Réinsérer puis resserrer les vis du
capuchon supérieur.
18. Serrer fermement les vis pour empêcher toute fuite
subséquente.
19. S'assurer que la gâchette et le déclencheur par contact
fonctionnent normalement.
20. Régler la pression du compresseur ou du tuyau d'air à
5,5 bars (80 lb/po²).
21. Pointer l'outil dans une direction sûre et le raccorder à
l'alimentation d'air. L'outil doit être étanche, sans trace de fuite
d'air.
22. Vérifier le bon fonctionnement de l'outil. Si l'outil présente
toujours une fuite d'air ou si le problème persiste, confier la
cloueuse à un centre de réparation D
23. Si les étiquettes d'avertissement sont manquantes ou
endommagées, demander un remplacement gratuit à un
centre de réparation D
D518008
Instrucciones para el reemplazo de
juntas tóricas
COMPATIBLE CON LAS CLAVADORAS D
D51822 Y D51844
Si tiene alguna dificultad para entender las siguientes
instrucciones, póngase en contacto con un centro de
mantenimiento D
WALT o con personal de mantenimiento
E
autorizado por D
WALT, o llame al 1-800-4-D
E
Instrucciones de seguridad
importantes
• Lea y comprenda el manual de instrucciones de la herramienta
antes de hacer reparaciones.
• Use sólo piezas de repuesto D
• Utilice siempre protección para los ojos conforme a las
normas ANSI.
• Antes de realizar reparaciones, desconecte la herramienta del
suministro de aire y quite todos los clavos.
• Cuando vuelva a conectar el suministro de aire, siempre
apunte la herramienta en una dirección segura.
PRECAUCIÓN:
• No permita que la suciedad, el polvo u otros materiales
extraños ingresen en la herramienta.
• Tenga cuidado de no rayar ni dañar las juntas tóricas ni
ninguna de las superficies internas.
648243-00
WALT.
E
WALT.
E
WALT MODELO
E
WALT.
E
WALT originales.
E
DESC. DE LA
J. TÓRICA
Escape interno
Cilindro interno
Escape externo
Cilindro externo
Tabique divisorio externo
Cilindro inferior
OTRAS PIEZAS INCLUIDAS
Banda de retención
Sello del cilindro
Junta tórica con sello
de retención
Tubo de grasa
Junta tórica del pistón
Junta
1. Desconecte el suministro de aire y retire los clavos de la
herramienta.
2. Retire los cuatro tornillos (A) de la tapa superior con una llave
hexagonal de 5 mm. Retire la tapa superior (B).
3. Retire el conjunto del motor y el conjunto de pistón/hoja del
impulsor. De ser necesario, levante el cilindro hasta que quede
fuera de la cubierta, haciendo palanca con el mango de un
martillo u otra herramienta.
4. Coloque el conjunto del motor dado vuelta sobre la superficie
de trabajo, con el resorte hacia arriba. Con una mano,
comprima el anillo (C) y el resorte (D), para que quede
expuesta la junta tórica del cilindro inferior (E).
E
C
D
G
H
5. Con la mano libre, retire la junta tórica del cilindro inferior y
libere con cuidado el anillo y el resorte.
a. Retire el anillo (C).
4
TABLA 1
CANT. EN
PIEZA
EN JUEGO
N°
1
N041301
1
N023142
(en bolsa de polietileno)
1
N041302
1
N041303
2
390156-00
1
390146-00
1
603561-00
1
390140-00
1
N025479
2
N009710
1
608611-00
1
648243-00
B
A
F
C