Descargar Imprimir esta página
Delta Portage 571LF-LPU Serie Manual Del Usuario

Delta Portage 571LF-LPU Serie Manual Del Usuario

Llaves monocontrol para lavamano

Publicidad

Enlaces rápidos

Model/Modèle/Modelo
571LF-LPU 
Portage
Series/Series/Seria
TM
▲Specify Finish
▲Précisez la Finition
▲Especifique el acabado
You may need/ Articles dont vous pouvez avoir besoin/ Usted puede necesitar
Installation Notes / Notes sur l'installation / Notas de Instalación
FOR EASY INSTALLATION OF YOUR DELTA FAUCET YOU WILL NEED:
To READ ALL the instructions completely before beginning.
To READ ALL warnings, care and maintenance information.
To purchase the correct water supply hook-up.
POUR INSTALLER VOTRE ROBINET DELTA FACILEMENT, VOUS DEVEZ:
LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d'entretien;
Acheter le bon nécessaire de raccordement.
PARA INSTALACIÓN FÁCIL DE SU LLAVE DELTA USTED NECESITARÁ:
LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar.
LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento.
Comprar las conexiones correctas para el suministro de agua.
Please leave this instruction sheet with the installed faucet.
S.V.P., laissez cette fiche d'instructions avec la robinetterie nouvellement installée.
Deje esta hoja de instrucciones con la llave instalada.
SINGLE HANDLE LAVATORY FAUCET
ROBINET MITIGEUR MONOCOMANDE
POUR LAVABO
LLAVES MONOCONTROL PARA
LAVAMANO
1.25" (32mm)
214817, Rev. D

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Delta Portage 571LF-LPU Serie

  • Página 1 You may need/ Articles dont vous pouvez avoir besoin/ Usted puede necesitar 1.25” (32mm) Installation Notes / Notes sur l’installation / Notas de Instalación FOR EASY INSTALLATION OF YOUR DELTA FAUCET YOU WILL NEED: • To READ ALL the instructions completely before beginning.
  • Página 2 Product Dimension / Dimensions du produit / Dimensiones del Producto 2.0” 6.1” (52mm) (155mm) 6.375” (162mm) 4.4” 4.25” (113mm) (108mm) 0.22” (5.5mm) 1.625” (41mm) 1.86” Max. Deck Thickness (47mm) Max. Épaisseur du comptoir Max. Espesor de la mesada 1.5” (38mm) Max.
  • Página 3: Descripción

    Components for Faucet Installation / Composants pour l’installation du robinet / Componentes para Instalación de Grifo Item Article Description Description Descripción Artículo Faucet body Corps du robinet Cuerpo de la llave Single hole escutcheon Écusson monotrou Chapetón de un solo agujero Base plate Plaque de base Placa base...
  • Página 4 Installation / Installation / Instalación Figure 1a STEP 1A - FAUCET PLACEMENT - SINGLE HOLE INSTALL (see Figure 1a) 1. Remove old faucet and clean off any debris left on the sink/countertop. 2. Position faucet (A) and escutcheon (B) and base plate (C) centered in the sink/countertop hole.
  • Página 5 STEP 2 - WATER LINE CONNECTIONS Figure 3 (see Figure 3) 1. Ensure all fittings and end connections are free of debris. 2. Connect the faucet supply lines (J & K) to the supply valves (Z*) (not supplied).  Hot water supply line (J) is marked with a red flag label (J-1). ...
  • Página 6 Repair Parts / Pièces De Rechange / Partes De Reparación RP101356 Handle assembly Montage de la manette Conjunto de manija RP101357 Embase Casquillo RP101364 Cartridge and Bonnet nut Cartouche et écrou de chapeau Cartucho y tuerca bonete RP101342  RP52657-1.2 Escutcheon &...
  • Página 7 Maintenance / Entretien / Mantenimiento Figure 5  SHUT OFF WATER SUPPLIES prior to doing any maintenance. If faucet leaks from under handle: 1. Remove handle (N), by removing set screw (Q) located under the temperature indicator button (P) (use a precision screwdriver to remove if required). Blue Remove cap (R) and tighten bonnet nut (S).
  • Página 8 What You Must Do To Obtain Warranty Service or Replacement Parts A warranty claim may be made and replacement parts may be obtained by calling 1 800 345 DELTA (3358) or by contacting us by mail or online as follows (please include your model number and date of purchase):...
  • Página 9 Une réclamation de garantie peut être réalisée et des pièces de rechange peuvent être obtenues en appelant 1 800 345 DELTA (3358) ou en nous contactant par courrier ou en ligne comme suit (veuillez inclure votre numéro de modèle et la date d’achat):...
  • Página 10 Delta Faucet Company para todos los reclamos de Todas las partes (diferentes a partes electrónicas y baterías) y acabados de este garantía a menos que el comprador haya registrado el producto con Delta Faucet grifo Delta ®...