STEP 1A - FAUCET PLACEMENT - SINGLE HOLE
INSTALL
(see Figure 1a)
1. Remove old faucet and clean off any debris left on the sink/countertop.
2. Position faucet (A) and escutcheon (B) and base plate (C) centered in the
sink/countertop hole.
3. Slide the mounting plate (E) onto the mounting stud (D) and tighten nut (F)
using the tool provided (G).
If sink/countertop is uneven, use silicone under the base plate (C).
ÉTAPE 1A - PLACEMENT DU ROBINET -
INSTALLATION DE ROBINET
MONOTROU
1. Enlever l'ancien robinet et enlever tous les débris laissés sur l'évier / le
comptoir.
2. Placez le robinet (A) et l'écusson (B) et la plaque de base (C) centrés dans
le trou de l'évier / du comptoir.
3. Faites glisser la plaque de fixation (E) sur la tige de fixation (D) et serrez
l'écrou (F) à l'aide de l'outil (G) fourni.
Si l'évier / le comptoir est inégal, appliquez de la silicone sous la plaque de
base (C).
PASO 1A - COLOCACIÓN DE LA LLAVE -
INSTALACIÓN EN UN SOLO AGUJERO
(ver la Figura 1a)
1. Saque la llave vieja y limpie los residuos que queden en el lavabo/mesada.
2. Coloque la llave (A), el chapetón (B) y la placa base (C) centrados sobre el orificio del lavabo/mesada.
3.
Deslice la placa de montaje (E) sobre el perno de montaje (D) y apriete la tuerca (F) con la herramienta (G) provista.
Si el lavabo/mesada es desparejo, use silicona debajo de la placa base (C).
STEP 1B - FAUCET PLACEMENT - WITH OPTIONAL
ESCUTCHEON
1. Remove old faucet and clean off any debris left on the sink/countertop.
2. Position faucet (A), base plate (I) and escutcheon (H) centered in the sink/
countertop hole.
Escutcheon (B) and base plate (I) not used when installing faucet with
the escutcheon (H).
3. Slide the mounting plate (E) onto the mounting stud (D) and tighten nut (F)
using the tool provided (G).
If sink/countertop is uneven, use silicone under the base plate (I).
ÉTAPE 1B - PLACEMENT DU ROBINET - AVEC
ÉCUSSON OPTIONNEL
(voir la Figure 2)
1. Enlever l'ancien robinet et enlever tous les débris laissés sur l'évier / le
comptoir.
2. Placez le robinet (A) et l'écusson (H) et la plaque de base (I) centrés dans
le trou de l'évier / du comptoir.
Écusson (B) avec joint d'étanchéité (I) pas utilisé lors de l'installation avec
l'écusson (H).
3. Faites glisser la plaque de fixation (E) sur la tige de fixation (D) et serrez
l'écrou (F) à l'aide de l'outil (G) fourni.
Si l'évier / le comptoir est inégal, appliquez de la silicone sous la plaque de
base (I).
PASO 1B - COLOCACIÓN DE LA LLAVE - CON EL CHAPETÓN OPCIONAL
1. Saque la llave vieja y limpie los residuos que queden en el lavabo/mesada.
2. Coloque la llave (A), el chapetón (H) y la placa base (I) centrados sobre el orificio del lavabo/mesada.
El chapetón (B) con la junta (I) no se usa al instalar la llave con el chapetón (H).
3. Deslice la placa de montaje (E) sobre el perno de montaje (D) y apriete la tuerca (F) con la herramienta (G) provista.
Si el lavabo/mesada es desparejo, use silicona debajo de la placa base (I).
Installation / Installation / Instalación
(voir la Figure 1a)
(RP101342) (see Figure 2)
(RP101342)
Figure 1a
Figure 2
H
I
Page - 4 of 10
A
B
C
D
E
F
G
A
D
E
F
G
(RP101342) (ver la Figura 2)
B
C
214817, Rev. D