HP DesignJet T200 Serie Información De Introducción
HP DesignJet T200 Serie Información De Introducción

HP DesignJet T200 Serie Información De Introducción

Ocultar thumbs Ver también para DesignJet T200 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

HP DesignJet T200/T600/Studio
EN
Printer series
Introductory Information
Imprimante HP DesignJet série
FR
T200/T600/Studio
Informations d'introduction
HP DesignJet T200/T600/Studio
DE
Druckerserie
Einführende Informationen
Stampante HP DesignJet serie
IT
T200/T600/Studio
Informazioni introduttive
Impresora HP DesignJet serie
ES
T200/T600/Studio
Información de introducción
Impressora HP DesignJet série
PT
T200/T600/Studio
Informações iniciais
HP DesignJet T200/T600/Studio-
NL
printerserie
Inleidende informatie
HP DesignJet T200/T600/Studio
DA
Printer-serien
Introduktionsoplysninger
Σειρά εκτυπωτών HP DesignJet
EL
T200/T600/Studio
Εισαγωγικές πληροφορίες
Принтер HP DesignJet серии
RU
T200/T600/Studio
Вводная информация
HP DesignJet T200/T600/Studio
TR
Yazıcı serisi
Tanıtıcı Bilgiler
HP DesignJet T200/T600/Studio
Tiskárny řady HP DesignJet T200/T600/
CS
Studio
Úvodní informace
Drukarka HP serii DesignJet T200/T600/
PL
Studio
Informacje wstępne
Tlačiareň radu HP DesignJet T200/T600/
SK
Studio
Úvodné informácie
HP DesignJet T200/T600/Studio
KK
принтер сериясы
Кіріспе ақпарат
Принтер HP DesignJet серии T200/
U U K K
T600/Studio
Вводная информация
HP DesignJet T200/T600/Studio
JA
プリンタ シリーズ
基本情報
HP DesignJet T200/T600 /Studio
ZHCN
系列打印机
介绍信息
HP DesignJet T200/T600/Studio
ZHTW
印表機系列
簡介資訊
HP DesignJet T200/T600/Studio
KO
프린터 시리즈기
본 정보
Seri Printer HP DesignJet T200/T600/
ID
Studio
Informasi Pendahuluan
HP DesignJet T200/T600/Studio
AR
‫ﻃﺎﺑﻌﺔ‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺗﻤﻬﻴﺪﻳﺔ‬

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP DesignJet T200 Serie

  • Página 1 HP DesignJet T200/T600/Studio HP DesignJet T200/T600/Studio Tiskárny řady HP DesignJet T200/T600/ Studio Printer series Úvodní informace Introductory Information Drukarka HP serii DesignJet T200/T600/ Imprimante HP DesignJet série Studio T200/T600/Studio Informacje wstępne Informations d'introduction Tlačiareň radu HP DesignJet T200/T600/ HP DesignJet T200/T600/Studio...
  • Página 3: Legal Notices

    You can find the Declaration of Conformity by searching for BCLAA-2001 at http://www.hp.eu/certificates. For some countries or regions a printed HP Limited Warranty is provided in the box. In countries or regions where the warranty is not provided in printed format, you may request a printed copy from http://www.hp.com/go/orderdocuments.
  • Página 4: Front Panel

    Use only the electrical cord supplied by HP with the printer. Do not damage, cut, or repair the power cord. ● A damaged power cord can cause fire or electric shock. Replace a damaged power cord with an HP- approved power cord.
  • Página 5 View network status information, and configure the network (wireless or wired). When the network cable is not connected the wireless network icon appears. View information and configure configure HP ePrint to print from a remote computer or mobile device and send an email to the printer.
  • Página 6: Power Specifications

    With HP Mobile Printing Solutions you can print from wherever you are, directly from your smartphone or tablet, in just a few simple steps; use the HP Smart application or send an email to your printer with a PDF attachment.
  • Página 7: Physical Specifications

    Acoustic specifications Declared noise emission levels for the HP DesignJet T200/T600/Studio Printer series. Sound pressure levels at bystander positions and sound power levels measured per ISO 7779. Idle sound power level < 3.4 B(A) Operating sound power level ≤5.8 B(A)
  • Página 8 ENWW...
  • Página 9: Mentions Légales

    Vous pouvez trouver la déclaration de conformité en recherchant BCLAA-2001 à l'adresse http://www.hp.eu/certificates. Dans certains pays ou régions, une version imprimée de la garantie limitée HP est fournie dans le carton. Dans les pays ou régions où la garantie n'est pas fournie au format imprimé, vous pouvez en demander une copie à l'adresse http://www.hp.com/...
  • Página 10: Consignes De Sécurité

    électrique. Remplacez un cordon d'alimentation endommagé par un cordon approuvé par HP. Ne faites pas entrer du métal ou des liquides (en dehors de ceux utilisés dans les kits de nettoyage HP) en ●...
  • Página 11: Panneau Avant

    Panneau avant Le panneau avant est un écran tactile doté d'une interface graphique utilisateur, situé à l'avant à gauche de l'imprimante. Il fournit un contrôle complet de l'imprimante. Vous pouvez imprimer, afficher des informations sur l'imprimante, modifier ses paramètres, effectuer des calibrages et des tests, etc. Il affiche également des alertes (messages d'avertissement et d'erreur) lorsque cela s'avère nécessaire.
  • Página 12 à un réseau, afin de ne pas déranger les utilisateurs du réseau. Impression mobile Avec les solutions d'impression mobiles HP, vous pouvez imprimer où que vous soyez, directement à partir de votre smartphone ou de votre tablette, en quelques étapes simples ; utilisez l'application HP Smart ou envoyez un courrier électronique à...
  • Página 13: Spécifications Environnementales

    être capable de la corriger automatiquement. Si le problème persiste après le redémarrage, vous devez contacter votre représentant de l'assistance HP et être prêt à indiquer le code numérique du message d'erreur.
  • Página 14: Spécifications Physiques

    étendu étendu étendu Spécifications acoustiques Conformes aux niveaux d'émission de bruit pour l'imprimante HP DesignJet série T200/T600/Studio. Niveaux de pression sonore tiers et niveaux de puissance sonore mesurés selon la norme ISO 7779. Niveau sonore si inactif < 3,4 B(A) Niveau sonore en fonctionnement ≤...
  • Página 15: Rechtliche Hinweise

    Rechtliche Hinweise © Copyright 2020 HP Development Company, L.P. Inhaltliche Änderungen dieses Dokuments behalten wir uns ohne Ankündigung vor. Für HP-Produkte und -Dienstleistungen gelten ausschließlich die Bestimmungen in der Garantieerklärung des jeweiligen Produkts bzw. Dienstes. Aus dem vorliegenden Dokument sind keine weiterreichenden Garantieansprüche abzuleiten. HP haftet nicht für technische oder redaktionelle Fehler oder Auslassungen in diesem Dokument.
  • Página 16: Sicherheitshinweise

    Versuchen Sie nicht, den Drucker auseinander zu nehmen oder zu reparieren. Entfernen Sie die obere ● Verkleidung nicht. Wenden Sie sich dazu an Ihren HP Servicepartner Verwenden Sie ausschließlich das mit dem Drucker gelieferte HP Netzkabel. Das Netzkabel darf auf keinen ● Fall beschädigt, abgeschnitten oder repariert werden. Ansonsten besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
  • Página 17 Anzeigebildschirm Der Anzeigebildschirm ist ein berührungsempfindlicher Bildschirm mit einer grafischen Benutzeroberfläche auf der vorderen linken Seite des Druckers. Über den Anzeigebildschirm können Sie den Drucker komplett steuern. Von hier aus können Sie drucken, Informationen zum Drucker abrufen, die Druckereinstellungen ändern, Kalibrierungen und Tests durchführen usw.
  • Página 18 Abschaltfunktion automatisch deaktiviert, wenn der Drucker an ein Netzwerk angeschlossen ist. Mobiles Drucken Mit HP Mobile Printing Solutions können Sie von jedem Standort aus, direkt von Ihrem Smartphone oder Tablet, in nur wenigen einfachen Schritten drucken. Nutzen Sie die HP Smart Anwendung, oder senden Sie eine E-Mail mit einer PDF-Datei an den Drucker.
  • Página 19 In den meisten Fällen werden Sie aufgefordert, den Drucker neu zu starten, denn, wenn der Drucker startet, kann er das Problem besser diagnostizieren und es eventuell automatisch beheben. Wenn das Problem nach dem Neustart weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren HP Support-Vertreter und halten Sie den Zahlencode der Fehlermeldung bereit.
  • Página 20: Maße Und Gewicht

    Papierfach Papierfach Papierfach Papierfach Geräuschparameter Deklarierte Geräuschpegel-Emission für die HP DesignJet T200/T600/Studio Druckerserie. Schalldruckpegel an Stand-by-Positionen und Schallleistungspegel gemessen nach ISO 7779. Schallleistungspegel (Leerlauf) <3,4 B(A) Schallleistungspegel (Betrieb) ≤5,8 B(A) Umgebungsschalldruck (Leerlauf) <16 dB (A) Umgebungsschalldruck (Betrieb)
  • Página 21 È possibile reperire la Dichiarazione di conformità cercando BCLAA-2001 nella pagina http://www.hp.eu/certificates. In alcuni paesi o regioni, nella confezione è inclusa una copia della Garanzia limitata HP in formato cartaceo. Nei paesi o nelle regioni in cui la garanzia non è fornita in formato cartaceo, è possibile richiederne una copia stampata dalla pagina http://www.hp.com/go/orderdocuments.
  • Página 22: Linee Guida Per La Sicurezza

    Un cavo di alimentazione danneggiato può provocare incendi o scosse elettriche. Sostituire un cavo di alimentazione danneggiato con un altro cavo approvato da HP. Impedire che metalli o liquidi (ad eccezione di quelli utilizzati nei kit di pulizia HP) entrino a contatto con le ●...
  • Página 23: Pannello Frontale

    Pannello frontale Il pannello frontale è uno schermo tattile dotato di un'interfaccia utente grafica sulla parte anteriore sinistra della stampante. Il pannello frontale consente di controllare tutte le funzionalità della stampante. Da qui è possibile stampare, visualizzare informazioni inerenti la stampante, modificare le impostazioni della stampante, eseguire calibrazioni, test e così...
  • Página 24 è connessa alla rete, per non interferire con le attività degli utenti della rete. Soluzioni "mobile" per la stampa Con le soluzioni di stampa HP Mobile è possibile stampare ovunque, direttamente da smartphone o tablet in pochi semplici passaggi; utilizzare l’applicazione HP Smart o inviare un'e-mail alla stampante con un allegato PDF.
  • Página 25: Specifiche Ambientali

    Nella maggior parte dei casi, verrà richiesto di riavviare la stampante poiché nella fase di avvio, la stampante esegue un'analisi migliore del problema e potrebbe risolverlo automaticamente. Se il problema persiste dopo il riavvio, è necessario contattare l'assistenza tecnica HP e prepararsi a fornire il codice numerico dal messaggio di errore.
  • Página 26 Specifiche acustiche Livelli di emissione di rumore dichiarati per le stampanti HP DesignJet serie T200/T600/Studio. Livelli di pressione sonora in prossimità della macchina e livelli di potenza sonora misurati secondo ISO 7779. Livello potenza sonora durante l'inattività...
  • Página 27: Información De Introducción

    Puede encontrar la declaración de conformidad buscando BCLAA-2001 en http://www.hp.eu/certificates. En algunos países o regiones, en la caja se incluye una Garantía limitada de HP impresa. En los países o regiones en los que la garantía no se suministra en formato impreso, puede solicitar una copia impresa en http://www.hp.com/go/orderdocuments.
  • Página 28: Directrices De Seguridad

    Un cable de alimentación dañado podría suponer riesgo de incendio o descargas eléctricas. Sustituya un cable de alimentación dañado por un cable de alimentación aprobado por HP. No permita que ningún metal o líquido (excepto los que se utilizan en los kits de limpieza de HP) entre en ●...
  • Página 29: Panel Frontal

    Panel frontal El panel frontal es una pantalla táctil que dispone de una interfaz gráfica de usuario, situada en la parte frontal izquierda de la impresora. El panel frontal le permite controlar completamente la impresora. Desde ella puede imprimir, ver información sobre la impresora, cambiar la configuración de la impresora, realizar calibraciones y pruebas, etc.
  • Página 30: Impresión Móvil

    Con las soluciones de impresión móvil de HP puede imprimir desde cualquier lugar, directamente desde su smartphone o tableta, en unos sencillos pasos; utilice la aplicación HP Smart o envíe un correo electrónico a su impresora con un archivo PDF adjunto.
  • Página 31: Códigos De Error Del Panel Frontal

    En la mayoría de los casos se le pedirá que reinicie la impresora, ya que cuando se inicia la impresora puede diagnosticar el problema mejor y es posible que pueda corregirlo automáticamente. Si el problema persiste después de reiniciar, debe ponerse en contacto con su representante de soporte HP e indicarle el código numérico del mensaje de error.
  • Página 32: Especificaciones Físicas

    Especificaciones acústicas Niveles de emisión de ruidos declarados para la impresora HP DesignJet de la serie T200/T600/Studio. Niveles de presión acústica en las posiciones de observador y niveles de potencia acústica medidos según la norma ISO 7779.
  • Página 33: Informações Iniciais

    Você pode encontrar a Declaração de Conformidade buscando BCLAA-2001 em http://www.hp.eu/certificates. Para alguns países ou regiões, é fornecida uma Garantia limitada da HP impressa dentro da caixa. Em países ou regiões onde a garantia não é fornecida no formato impresso, você pode solicitar uma cópia impressa em http://www.hp.com/go/...
  • Página 34: Diretrizes De Segurança

    Um cabo de alimentação danificado apresenta risco de incêndio e choque elétrico. Substitua o cabo de alimentação danificado por outro aprovado pela HP. Não deixe que metais nem líquidos (exceto os usados no Kit de limpeza HP) entrem em contato com as ●...
  • Página 35: Painel Frontal

    Painel frontal O painel frontal é uma tela sensível ao toque com interface de usuário gráfica e está localizado na parte frontal esquerda da impressora. Ele permite o controle total da impressora. A partir dele, você pode imprimir, ver informações sobre a impressora, alterar as configurações da impressora, executar calibrações e testes, etc.
  • Página 36 Impressão móvel Com as soluções de impressão móvel da HP, você pode imprimir de qualquer lugar, a qualquer momento, diretamente de seu smartphone ou tablet, após algumas etapas simples; utilize o aplicativo HP Smart ou envie um e-mail para a impressora com um anexo em PDF.
  • Página 37: Códigos De Erro Do Painel Frontal

    Na maioria dos casos, será solicitado que reinicialize a impressora, pois quando a impressora é inicializada, ela pode diagnosticar o problema melhor e pode ser capaz de repará-lo automaticamente. Se o problema persistir após reinicializar, você deverá entrar em contato com o representante de suporte HP e fornecer o código numérico da mensagem de erro.
  • Página 38 Especificações acústicas Níveis de emissão de ruído declarados para a impressora HP DesignJet série T200/T600/Studio. Níveis de pressão sonora nas posições de espectador e os níveis de som operacional medidos segundo a ISO 7779. Nível de alimentação de som ocioso <...
  • Página 39: Inleidende Informatie

    U kunt de conformiteitsverklaring vinden door op http://www.hp.eu/certificates te zoeken naar BCLAA-2001. In sommige landen of regio's wordt een afgedrukte beperkte garantieverklaring van HP in de doos meegeleverd. In landen of regio's waar geen gedrukte garantie wordt geleverd, kunt u een gedrukte versie aanvragen via http://www.hp.com/go/ orderdocuments.
  • Página 40 Zorg ervoor dat de interne onderdelen van de printer geen contact maken met metaal of vloeistof (met ● uitzondering van de reinigingskits van HP). Als dit wel gebeurt, dan kan dit leiden tot brand, een elektrische schok en andere ernstige gevaren.
  • Página 41: Front Panel

    Front panel Het front panel is een aanraakgevoelig scherm met een grafische gebruikersinterface dat zich links aan de voorkant van de printer bevindt. Het front panel geeft u volledige controle over uw printer. Hiermee kunt u afdrukken maken, informatie over de printer bekijken, printerinstellingen wijzigen, kalibraties en tests uitvoeren, enzovoort.
  • Página 42 Mobile Printing Met HP Mobile Printing Solutions kunt u in enkele eenvoudige stappen overal afdrukken, rechtstreeks vanaf uw smartphone of tablet; gebruik de HP Smart-applicatie of verzend een e-mail naar uw printer met een pdf-bijlage. Afdrukken per e-mail inschakelen: Controleer of uw printer juist is verbonden met internet.
  • Página 43 Als het probleem na het opnieuw opstarten aanhoudt, neem dan contact op met uw ondersteuningsvertegenwoordiger van HP en zorg ervoor dat u de numerieke code van de foutmelding bij de hand hebt.
  • Página 44 Geluidsspecificaties Opgegeven geluidsemissie voor de HP DesignJet T200/T600/Studio-printerserie. Geluidsdruk voor omstanders en geluidsvermogen zijn gemeten volgens ISO 7779. Geluidsvermogen, stand-by < 3,4 B(A) Geluidsvermogen, in bedrijf ≤ 5,8 B(A) Geluidsdruk voor omstanders, stand-by <...
  • Página 45 Du kan finde overensstemmelseserklæringen ved at søge efter BCLAA-2001 på http://www.hp.eu/certificates. I visse lande eller områder medfølger der en trykt udgave af HP's begrænsede garanti. I lande eller områder, hvor garantien ikke medfølger i en trykt udgave, kan du bede om et trykt eksemplar fra http://www.hp.com/go/orderdocuments.
  • Página 46 En beskadiget netledning kan forårsage ildebrand eller elektrisk stød. Udskift en beskadiget netledning med en netledning, som HP har godkendt. Tillad ikke, at metal eller væsker (bortset fra dem, der bruges i HP Cleaning Kits) kommer i kontakt med de ●...
  • Página 47 Frontpanel Frontpanelet er en berøringsfølsom skærm med en grafisk brugergrænseflade, der er placeret på venstre forside af printeren. Frontpanelet giver dig fuldstændig kontrol over din printer. Du kan bruge det til at få vist oplysninger om printeren, skifte printerindstillinger, foretage kalibreringer og test osv. Her vises også advarsler (advarsels- og fejlmeddelelser), når det er nødvendigt.
  • Página 48 Mobile Printing Med HP Mobile Printing Solutions kan du nemt udskrive direkte fra din smartphone eller tablet, uanset hvor du befinder dig. Brug programmet HP Smart, eller send en e-mail til din printer med en vedhæftet PDF-fil.
  • Página 49 I de fleste tilfælde bliver du bedt om at genstarte printeren, for når printeren starter op, kan den diagnosticere problemet bedre og kan måske løse det automatisk. Hvis problemet fortsætter efter genstart, skal du kontakte din HP-supporttekniker og have talkoden fra fejlmeddelelsen klar. Hvis fejlmeddelelsen indeholder andre anbefalede handlinger, skal du følge printerens anvisninger.
  • Página 50 flere ark udtrukket udtrukket udtrukket udtrukket Akustiske specifikationer Oplyste støjudsendelsesniveauer for HP DesignJet T200/T600/Studio Printer-serien. Lydtrykniveauer ved indirekte eksponeringspositioner og lydstyrkeniveauer målt per ISO 7779. Lydeffekt (inaktiv) < 3,4 B(A) Lydeffekt i brug ≤ 5,8 B(A) Lydtryk ved inaktivitet (ved siden af skæreenheden) <...
  • Página 51 Μπορείτε να βρείτε τη δήλωση συμμόρφωσης πραγματοποιώντας αναζήτηση για το BCLAA-2001 στη διεύθυνση http://www.hp.eu/certificates. Για ορισμένες χώρες ή περιοχές η Περιορισμένη εγγύηση HP παρέχεται σε έντυπη μορφή στη συσκευασία. Σε χώρες ή περιοχές όπου η εγγύηση δεν παρέχεται σε έντυπη μορφή, μπορείτε να ζητήσετε ένα έντυπο αντίγραφο στη διεύθυνση...
  • Página 52: Οδηγίες Ασφαλείας

    ● πλαίσιο. Επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο συντήρησης HP για τη συντήρηση του εκτυπωτή. Χρησιμοποιείτε μόνο το ηλεκτρικό καλώδιο που παρέχεται από την HP μαζί με τον εκτυπωτή. Μην ● προκαλείτε φθορές στο καλώδιο τροφοδοσίας, μην το κόβετε και μην το επισκευάζετε. Ένα...
  • Página 53 Μπροστινός πίνακας Ο μπροστινός πίνακας είναι μια οθόνη αφής με γραφικό περιβάλλον χρήστη και βρίσκεται στην μπροστινή αριστερή πλευρά του εκτυπωτή. Από τον μπροστινό πίνακα έχετε πλήρη έλεγχο του εκτυπωτή σας. Από αυτόν μπορείτε να εκτυπώνετε, να προβάλλετε πληροφορίες σχετικά με τον εκτυπωτή, να αλλάζετε τις ρυθμίσεις του εκτυπωτή, να πραγματοποιείτε...
  • Página 54 Με τις Λύσεις Φορητής Εκτύπωσης HP μπορείτε να εκτυπώνετε από οπουδήποτε και αν βρίσκεστε, απευθείας από το smartphone ή το tablet σας, με λίγα απλά βήματα. Χρησιμοποιήστε την εφαρμογή HP Smart ή στείλτε ένα email στον εκτυπωτή σας με ένα συνημμένο PDF.
  • Página 55 αυτόματα. Αν το πρόβλημα παραμένει μετά από την επανεκκίνηση, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο υποστήριξης της HP και να είστε έτοιμοι να του δώσετε τον αριθμητικό κωδικό του μηνύματος σφάλματος. Αν το μήνυμα σφάλματος περιέχει ορισμένες συνιστώμενες ενέργειες, ακολουθήστε τις οδηγίες του εκτυπωτή.
  • Página 56 εκτεταμένο εκτεταμένο Ακουστικές προδιαγραφές Δηλωμένα επίπεδα εκπομπής θορύβου για τη σειρά εκτυπωτών HP DesignJet T200/T600/Studio. Επίπεδα πίεσης ήχου σε θέσεις παριστάμενου ατόμου και επίπεδα ισχύος ήχου όταν μετρώνται σύμφωνα με το πρότυπο ISO 7779. Επίπεδο ηχητικής ισχύος όταν είναι ανενεργό...
  • Página 57 Декларацию о соответствии можно найти, выполнив поиск по номеру BCLAA-2001 на веб-сайте http://www.hp.eu/ certificates. Для некоторых стран или регионов в комплект поставки входит ограниченная гарантия HP в печатном виде. В странах или регионах, где гарантия в печатном виде не входит в комплект поставки, ее можно заказать на сайте http://www.hp.com/go/ orderdocuments.
  • Página 58: Правила Техники Безопасности

    компанией HP. Избегайте касания металлов и попадания жидкостей (за исключением используемых в ● комплектах HP для очистки) на внутренние части принтера. Невыполнение этих условий может привести к пожару, поражению электрическим током и к другим серьезным травмам. Для принтеров без основания: ●...
  • Página 59: Передняя Панель

    Передняя панель Передняя панель представляет собой сенсорный экран с графическим интерфейсом пользователя, расположенный на передней левой части принтера. Передняя панель предоставляет возможности полного управления принтером: С нее можно выполнять печать, просматривать информацию о принтере, изменять параметры принтера, выполнить калибровку и тесты...
  • Página 60 во избежание причинения неудобства сетевым пользователям. Мобильная печать Решения мобильной печати HP позволяют выполнять печать из любого места прямо со смартфона или планшета всего за несколько простых шагов; Используйте приложение HP Smart или отправьте сообщение по электронной почте на принтер с вложением в формате PDF.
  • Página 61 В большинстве случаев вам будет предложено перезапустить принтер, поскольку когда принтер включается неполадку можно лучше диагностировать, и она может быть устранена автоматически. Если проблема остается даже после перезапуска, следует обратиться в службу техподдержки компании HP и быть готовым сообщить числовой код из сообщения об ошибке.
  • Página 62: Физические Характеристики

    лотком лотком лотком Уровень шума Заявленный уровень шума для принтеров серии HP DesignJet T200/T600/Studio. Уровень звукового давления на стоящего рядом человека и уровень акустической мощности измеряются по ISO 7779. Акустическая мощность в режиме простоя ≤ 3,4 Б (A) Рабочая акустическая мощность...
  • Página 63: Güvenlik Talimatları

    © Copyright 2020 HP Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetleri için yalnızca söz konusu ürün ve hizmetlere eşlik eden açık garanti beyanlarında belirtilen garantiler geçerlidir. Bu belgede yer alan hiçbir şey ek garanti olarak yorumlanamaz.
  • Página 64 Hasarlı bir güç kablosu yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir. Hasar görmüş bir elektrik kablosunu HP tarafından onaylanmış bir elektrik kablosuyla değiştirin. Yazıcının iç parçalarına metal veya sıvı temas etmesine izin vermeyin (HP Temizlik Setlerinde kullanılanların ●...
  • Página 65 Ağ durumu bilgilerini görüntüler ve ağı yapılandırır (kablosuz veya kablolu). Ağ kablosu bağlı olmadığında kablosuz ağ simgesi görünür. Bilgileri görüntüler ve uzak bir bilgisayar veya mobil cihazdan yazdırmak için HP ePrint uygulamasını yapılandırır ve yazıcıya bir e-posta gönderir. Wi-Fi Direct bilgilerini görüntüler Yazıcı...
  • Página 66 özelliği otomatik olarak devre dışı bırakılır. Mobil Yazdırma HP Mobil Yazdırma Çözümleri ile doğrudan akıllı telefonunuzu veya tabletinizi kullanarak sadece birkaç basit adımda istediğiniz yerden yazdırma yapabilirsiniz; HP Smart uygulamasını kullanın veya yazıcınıza PDF ekli bir e- posta gönderin. E-posta yazdırmayı etkinleştirme: Yazıcınızın internete doğru şekilde bağlı...
  • Página 67 Akustik belirtimler HP DesignJet T200/T600/Studio Yazıcı Serisi için beyan edilen gürültü emisyonu değerleri. ISO 7779’a göre ölçülen standart pozisyonlardaki ses basıncı değerleri ve ses gücü değerleri. Boş durumdayken ses gücü düzeyi < 3,4 B(A) Çalışırken ses gücü düzeyi ≤...
  • Página 68 TRWW...
  • Página 69 Informace v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění. Jediné záruky poskytované k produktům a službám HP jsou výslovně uvedeny v prohlášení o záruce, které se dodává společně s těmito produkty a službami. Žádná informace uvedená v tomto dokumentu nemůže sloužit jako podklad pro vyvození dalších záruk. Společnost HP nenese odpovědnost za případné...
  • Página 70: Bezpečnostní Pokyny

    Místo poškozeného napájecího kabelu použijte jiný kabel schválený společností HP. Zamezte tomu, aby vnitřní části tiskárny přišly do kontaktu s kovovými předměty nebo kapalinami (s ● výjimkou součástí čistících sad HP). Mohlo by to způsobit požár, úraz elektrickým proudem nebo jiné vážné nebezpečí. V případě tiskáren bez podstavce: ●...
  • Página 71: Přední Panel

    Přední panel Přední panel je dotyková obrazovka s grafickým uživatelským rozhraním nacházející se v levé přední části tiskárny. Přední panel umožňuje úplné ovládání tiskárny. Můžete z něj tisknout, prohlížet informace o tiskárně, měnit nastavení tiskárny, provádět kalibraci a testy atd. V případě potřeby se na něm rovněž zobrazí upozornění (varovné...
  • Página 72 Mobilní tisk Díky řešení mobilního tisku HP Mobile Printing Solutions můžete tisknout z libovolného místa přímo z chytrého telefonu nebo tabletu s pomocí několika jednoduchých kroků. Používejte inteligentní aplikaci HP nebo do tiskárny zasílejte e-maily s přílohou ve formátu PDF.
  • Página 73: Parametry Prostředí

    Pokud problém přetrvává i po restartování, měli byste kontaktovat zástupce oddělení podpory společnosti HP a být připraveni uvést číselný kód uvedený v chybové zprávě. Pokud chybová zpráva obsahuje další doporučené akce, postupujte podle pokynů tiskárny.
  • Página 74 Technické údaje – emise hluku Deklarované úrovně hlučnosti pro tiskárnu řady HP DesignJet T200/T600/Studio. Úrovně akustického tlaku pro osoby stojící u tiskárny a úrovně akustického výkonu byly naměřeny podle normy ISO 7779. Úroveň akustického výkonu při nečinnosti < 3,4 B(A) Úroveň...
  • Página 75: Informacje Wstępne

    © Copyright 2020 HP Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Gwarancje na produkty i usługi firmy HP znajdują się wyłącznie w dołączonych do nich jawnych warunkach gwarancji. Żaden zapis w niniejszym dokumencie nie może być...
  • Página 76: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    firmę HP. Nie pozwól, aby wewnętrzne elementy drukarki miały styczność z metalami lub cieczami (z wyjątkiem ● używanych w zestawach czyszczących HP). Mogłoby to spowodować pożar, porażenie prądem lub stwarzać inne poważne zagrożenie. W przypadku drukarek bez podstawy: ●...
  • Página 77: Panel Przedni

    Panel przedni Panel przedni znajdujący się z przodu drukarki po lewej stronie jest ekranem dotykowym z graficznym interfejsem użytkownika. Panel przedni umożliwia pełną obsługę drukarki. Dzięki niemu można drukować, wyświetlać informacje na temat drukarki, zmieniać jej ustawienia, przeprowadzać kalibracje, testy itd. W razie potrzeby wyświetla także powiadomienia (ostrzeżenia i komunikaty o błędach).
  • Página 78 Drukowanie dla urządzeń przenośnych Dzięki rozwiązaniom drukowania mobilnego HP można drukować z każdego miejsca, bezpośrednio z poziomu smartfona lub tabletu, w kilku prostych krokach; Użyj aplikacji HP Smart, aby wysłać do drukarki wiadomość e- mail z załącznikiem PDF. Włączanie drukowania przez pocztę e-mail;...
  • Página 79 W większości przypadków konieczne będzie zrestartowanie drukarki, ponieważ podczas ponownego uruchamiania rozpoczyna się diagnozowanie problemu i możliwe jest jego automatyczne rozwiązanie. Jeśli po zrestartowaniu problem nadal występuje, należy skontaktować się z przedstawicielem pomocy technicznej HP oraz podać kod numeryczny wyświetlony w komunikacie o błędzie.
  • Página 80 Specyfikacje akustyczne Deklarowany poziom emisji hałasu drukarek HP serii DesignJet T200/T600/Studio. Ciśnienie akustyczne w pozycji rezerwowej i poziom mocy akustycznej mierzony zgodnie z normą ISO 7779. Poziom mocy dźwięku w stanie bezczynności < 3,4 B(A) Poziom mocy akustycznej podczas pracy ≤...
  • Página 81 Informácie nachádzajúce sa v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Jediné záruky vzťahujúce sa na produkty a služby spoločnosti HP sú uvedené vo vyhláseniach o výslovnej záruke, ktoré sa dodávajú spolu s týmito produktmi a službami. Žiadne informácie uvedené v tejto príručke nemožno považovať za dodatočnú záruku. Spoločnosť HP nie je zodpovedná...
  • Página 82: Bezpečnostné Pokyny

    úraz elektrickým prúdom. Poškodený napájací kábel vymeňte za napájací kábel schválený spoločnosťou Zabráňte kontaktu vnútorných častí tlačiarne s kovmi alebo kvapalinami (okrem tých, ktoré sú súčasťou ● čistiacej súpravy HP). Mohlo by dôjsť k požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo k inej vážnej nehode. V prípade tlačiarní bez stojana: ●...
  • Página 83: Predný Panel

    Predný panel Predný panel je dotyková obrazovka s grafickým používateľským prostredím. Nachádza sa vľavo na prednej strane tlačiarne. Predný panel umožňuje úplné ovládanie tlačiarne. Odtiaľto môžete tlačiť, prezerať informácie o tlačiarni, meniť nastavenia tlačiarne, vykonávať kalibrácie a testy atď. V prípade potreby tiež zobrazuje výstrahy (výstražné a chybové...
  • Página 84 Služba HP Mobile Printing V rámci HP Mobile Printing Solutions môžete tlačiť odkiaľkoľvek, priamo zo svojho smartfónu alebo tabletu, a to pomocou niekoľkých jednoduchých krokov. Môžete použiť aplikáciu HP Smart alebo poslať do tlačiarne e-mail s prílohou vo formáte PDF.
  • Página 85 Ak problém po reštarte pretrváva, mali by ste sa obrátiť na zástupcu podpory spoločnosti HP a pripravte si číselný kód z chybového hlásenia. Ak chybové hlásenie obsahuje nejaký ďalší odporúčaný úkon, postupujte podľa pokynov tlačiarne.
  • Página 86 Akustické parametre Deklarované úrovne emisií hluku pre tlačiareň radu HP DesignJet T200/T600/Studio. Úrovne akustického tlaku na mieste okolostojaceho a úrovne akustického výkonu merané podľa normy ISO 7779. Hladina akustického výkonu v stave nečinnosti < 3,4 B(A) Hladina akustického výkonu počas prevádzky...
  • Página 87 Құқықтық ескертулер © Copyright 2020 HP Development Company, L.P. Бұл жерде көрсетілген ақпарат ескертусіз өзгертілуі мүмкін. Тек HP өнімдері мен қызметтерінің кепілдіктері ғана осындай өнімдермен және қызметтермен бірге келетін тікелей кепілдік мәлімдемесінде жарияланады. Мұнда көрсетілген бірде-бір ақпарат қосымша кепілдік ретінде қарастырылмауы тиіс. HP компаниясы осы жерде кездескен техникалық немесе өңдеу...
  • Página 88: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    Жапсырмада көрсетілген қуат көзінің кернеуін пайдаланыңыз. Принтердің розеткасын бірнеше ● құрылғымен асыра жүктемеңіз. Принтерді өзіңіз бөлшектемеңіз немесе жөндемеңіз. Үстіңгі жиегін алып тастамаңыз. Қызмет үшін HP ● қызмет көрсету өкіліне хабарласыңыз. Принтермен тек HP берген электрлік сымды пайдаланыңыз. Қуат сымын зақымдауға, кесуге немесе...
  • Página 89 Алдыңғы панель Алдыңғы панель принтердің алдыңғы сол жағында орналасқан графикалық пайдаланушы интерфейсі бар сенсорлы экран болып табылады. Алдыңғы тақта принтерді толық басқаруға мүмкіндік береді. Ол арқылы басып шығаруыңызға, принтер туралы ақпаратты көруге принтер параметрлерін өзгертуге, калибрлеуге, сынақтарды орындауға және т.б. орындауға...
  • Página 90 автоматты түрде өшіру мүмкіндігі автоматты түрде ажыратылады. Мобильді басып шығару HP мобильді басып шығару шешімдері арқылы кез келген жерден, смартфоннан не планшеттен бірнеше қарапайым қадамдармен басып шығаруға болады; HP Smart қолданбасын пайдаланыңыз немесе принтеріңізге PDF құжаты тіркелген электрондық пошта хабарын жіберіңіз.
  • Página 91 Көптеген жағдайларда принтерді қайта іске қосу сұралады, себебі принтер іске қосылған кезде ол қатені тиісті түрде диагностикалап, оны автоматты түрде түзете алады. Егер құрылғыны қайта іске қосқаннан кейін мәселе шешілмесе, HP қолдау көрсету өкіліне хабарласу және қате туралы хабардағы сандық кодты беруге дайын болу қажет.
  • Página 92 мм мм мм мм Акустикалық сипаттамалары HP DesignJet T200/T600/Studio принтер сериялары үшін орнатылған шу деңгейлері. Бақылаушылар орнындағы дыбыс қысымының деңгейлері және ISO 7779 бойынша өлшенген дыбыс қуатының деңгейлері. Әрекетсіз күйдегі дыбыс қуатының деңгейі < 3,4 Б (A) Жұмыс күйіндегі дыбыс қуатының деңгейі...
  • Página 93 Відомості, які містяться в цьому документі, можуть бути змінені без попередження. Єдиними гарантіями на вироби та послуги HP є ті, що викладено у недвозначній гарантійній заяві, яка додається до таких виробів і послуг. Жодна інформація, що міститься в цьому документі, не може бути витлумачена як така, що містить додаткові гарантійні зобов’язання. Компанія...
  • Página 94: Правила Техніки Безпеки

    Не допускайте попадання металевих предметів і рідини (окрім тих, що використовуються в ● комплектах для очищення виробництва компанії HP) до внутрішніх частин принтера. Це може призвести до пожежі, ураження електричним струмом або інших серйозних небезпечних ситуацій. Для принтерів без підставки: ●...
  • Página 95 Передня панель Передня панель — це сенсорний екран із графічним інтерфейсом користувача, що розташовано на передній частині принтера ліворуч. За допомогою передньої панелі можна керувати всіма функціями принтера. З неї можна виконувати друк, переглядати інформацію про принтер, змінювати параметри принтера, виконувати калібрування і тести тощо.
  • Página 96 принтер підключено до мережі, щоб не спричиняти незручності користувачам мережі. Друк із мобільних пристроїв Рішення для друку із мобільних пристроїв HP дозволяють виконувати друк з будь-якого місця прямо зі смартфона або планшета всього за кілька простих кроків; Використовуйте додаток HP Smart або відправте...
  • Página 97 Коди помилок, що відображаються на передній панелі На принтері час від часу може відображатися системна помилка у вигляді числового коду, за яким слідує опис рекомендованої дії, яку потрібно виконати. У більшості випадків вам буде запропоновано перезавантажити принтер, оскільки коли принтер вмикається, проблему...
  • Página 98 паперу паперу паперу Акустичні характеристики Заявлені рівні шуму для принтера серії HP DesignJet T200/T600/Studio. Рівні звукового тиску в місцях перебування людей та рівні звукової потужності, виміряно згідно зі стандартом ISO 7779. Рівень звукової потужності в неактивному режимі < 3,4 Б(А) Рівень...
  • Página 99 お使いのプリンタのソフトウェアは、以下 の場所から入手できます。 ● http://www.hp.com/go/DesignjetT200/ software ● http://www.hp.com/go/DesignjetT600/ software ● http://www.hp.com/go/DesignJetStudio/ software プリンタの使用方法に関するビデオは、以 下から利用できます。 ● http://www.hp.com/supportvideos ● http://www.youtube.com/ HPPrinterSupport 法律に関する注記 © Copyright 2020 HP Development Company, L.P. ここに記載した内容は、予告なしに変更することがあります。HP 製品およびサービスの保証は、該当する製品およ びサービスに付属する保証書の明示的な記載内容に限られます。本書中のいかなる記載も、 付加的な保証を構成する ものとして解釈されないものとします。弊社は、 本書に含まれる技術上または編集上の誤りおよび欠落について、 一 切責任を負うものではありません。 で BCLAA-2001 を検索して確認することができます。 適合宣言書は、http://www.hp.eu/certificates JAWW...
  • Página 100 安全上のガイドライン 次の注意事項に従うことにより、プリンタを適切に使用してプリンタの故障を防ぐことができます。 常にこれらの注意事項に従ってください。 ● ラベルに示された電源電圧を使用してください。プリンタの電源コンセントに複数のデバイス を接続して、過負荷をかけないようにしてください。 ● プリンタを分解または修理しないでください。上部トリムは取り外さないでください。サービ スについては、HP Customer Care センターにお問い合わせください。 プリンタ付属の HP が提供する電源コード以外は使用しないでください。電源コードの破損、 切 ● 断、修理は避けてください。破損した電源コードは、発火や感電の原因となる可能性がありま す。破損した電源コードは HP 純正の電源コードと交換してください。 金属または液体 (HP クリーニング キットで使用するものを除く) がプリンタの内部部品に触れ ● ないようにしてください。発火、感電、またはその他の重大な事故の原因となる可能性があり ます。 ● スタンドなしのプリンタの場合: プリンタ、サプライ品、アクセサリの合計重量の 2 倍以上の耐荷重力を備えたサポート – を使用してください。 – プリンタがサポートの表面に完全に収まっていることを確認してください。 – サポートはプリンタ専用とする必要があります。...
  • Página 101 フロントパネル フロントパネルはグラフィカル ユーザー インタ フェースを備えたタッチ センサー式画面で、プリン タ前面の左側にあります。 フロントパネルでは、プリンタの一切を管理することができます。フロントパネルからは、印刷、プ リンタに関する情報の表示、プリンタ設定の変更、キャリブレーションとテストの実行などを行うこ とができます。フロントパネルには、必要に応じてアラート (警告およびエラーメッセージ) も表示さ れます。以下の図と関連の表は、フロントパネルの機能のクイック リファレンスです。 固定アイコン フロントパネルには、画面間の移動に便利な固定アイコンが表示されます。 ホーム画面に戻る 現在の画面に関するヘルプを表示する 変更を破棄せずに前の画面に戻ります ホーム画面の動的なアイコン これらの項目は、ホーム画面にのみ表示されます。 プリンタ設定を変更する 給紙方法 JAWW...
  • Página 102 タスの確認、プリンタ タスクの監視や管理を行うことができます。 ダッシュボードを開くには、フロントパネルの画面上部のタブをタッチするか、スワイプします。 ダッシュボードのアイコン プリンタ設定を変更する インクサプライ情報を表示する プリントヘッド情報を表示する ネットワーク ステータスに関する情報を表示し、ネットワーク (ワイヤレス または有線) を設定します。ネットワーク ケーブルが接続されていない場合 は、ワイヤレス ネットワーク アイコンが表示されます。 情報を表示して、リモート コンピュータまたはモバイル デバイスから印刷 するように HP ePrint を構成し、プリンタに電子メールを送信します。 Wifi ダイレクト情報を表示する プリンタがしばらくの間アイドル状態のままの場合、スリープ モードに移行して、フロントパネルの 画面がオフに切り替わります。 をタッチし、プリンタ基本設定 - スリープ モードに切り替わるまでの経過時間を変更するには、 スリープをタッチします。 外部からの操作が行われると、プリンタはスリープ モードから起動して、フロントパネルの表示がオ ンになります。 プリンタの自動オフ機能を使用すると、プリンタの電源を自動的にオフにできます。たとえば、2 時 間に設定すると、プリンタを操作しない状態が 2 時間続いた後プリンタの電源がオフになります。こ...
  • Página 103 フロントパネルのエラー コード プリンタは随時システム エラーを表示します。これは数字コードと推奨される措置で構成されてい ます。 ほとんどの場合、プリンタを再起動することが求められます。プリンタが起動すると問題がより適切 に診断され、自動的に解消される場合があるためです。それでも問題が解決しない場合は、HP サポー ト担当者にお問い合わせください。その際には、エラー メッセージの数字コードをお手元にご用意く ださい。 エラー メッセージにその他の推奨事項が含まれている場合は、プリンタの手順に従ってください。 電源の仕様 最大 100~240 V ±10% 入力電圧 50/60 ± 3 Hz 周波数 35 W 典型的な電源 1.2 A 最大入力電流 動作環境の仕様 5~40°C 動作温度 15~35°C (用紙の種類により変動) 最適なパフォーマンスのために推奨される 動作温度 -25~+55°C 保管温度 20~80% RH (用紙の種類により変動) 推奨動作湿度...
  • Página 104 ート トレイ ート トレイ ート トレイ を展開した を展開した を展開した を展開した 状態) 状態) 状態) 状態) 動作音に関する仕様 HP DesignJet T200/T600/Studio プリンタ シリーズの定格騒音放射レベル。バイスタンダ位置での音圧 レベルと ISO 7779 により測定された電源レベル。 < 3.4 B(A) アイドル状態の騒音出力レベル ≤5.8 B(A) 動作時の騒音出力レベル < 16 dB (A) アイドル状態のバイスタンダ位置での音圧 42 dB(A) 動作時のバイスタンダ位置での音圧 JAWW...
  • Página 105 HP DesignJet T200/T600/Studio 系列打印机 介绍信息 本介绍文档包含了法律声明和安全说明,介绍了前面板的使用,列出了您可能遇到 的错误消息和电源规格信息。 产品简介 用户指南在哪里? 此打印机是一款四色喷墨绘图机,用于 该打印机的用户指南可从以下地址下 绘制 CAD/建筑绘图以及高质量的图 载: 像。 http://www.hp.com/go/ ● DesignJetT200/manuals http://www.hp.com/go/ ● DesignJetT600/manuals http://www.hp.com/go/ ● DesignJetStudio/manuals 若需更多详细信息,可访问: http://www.hp.com/go/ ● DesignJetT200/support http://www.hp.com/go/ ● DesignJetT600/support http://www.hp.com/go/ ● DesignJetStudio/support 您可以在以下位置中找到适用于您的打 印机的软件: http://www.hp.com/go/ ● DesignjetT200/software http://www.hp.com/go/ ●...
  • Página 106 ● HPPrinterSupport 法律通告 © Copyright 2020 HP Development Company, L.P. 本文包含的信息如有更改,恕不另行通知。HP 产品和服务的保修仅限于此类产品 和服务随附的《明示保修声明》中的规定。本文中的任何内容都不应被引申为补充 保证。HP 对本文档中出现的技术错误、编辑错误或疏漏之处概不负责。 http://www.hp.eu/certificates 上搜索 BCLAA-2001 而找到合规性声明。 可通过在 对于某些国家或地区,在包装箱内提供印刷版 HP 有限保修声明。在不提供印刷版 http://www.hp.com/go/orderdocuments 保修声明的国家或地区,可从 索要印刷版。 安全准则 以下注意事项可确保正确使用打印机并可防止打印机受到损坏。请始终遵循这些注 意事项。 使用标签上规定的电源电压。避免因将多个设备插入打印机电源插座而导致 ● 过载。 请勿自行拆卸或维修打印机。请勿拆卸顶部裁切。若需服务,请与当地的 HP ● 服务代理商联系。 请仅使用由 HP 随打印机提供的电线。请勿损坏、切断或修补电线。损坏的电...
  • Página 107 断电。 – 在维修打印机之前。 – 前面板 前面板是带有图形用户界面的触摸屏,位于打印机前部的左侧。 您可以通过前面板完全控制打印机。您可以通过前面板打印、查看有关打印机的信 息、更改打印机设置、执行校准和测试,等等。在必要时,前面板还会显示提醒 (警告和错误消息)。以下示意图和相关表格列出了前面板的功能,供您快速参 考。 固定图标 前面板带有帮助您进行操作的固定图标。 返回到主屏幕 查看有关当前屏幕的帮助 回到上一屏幕但不丢弃更改 ZHCN...
  • Página 108 下面这些项目仅显示在主屏幕中。 更改打印机设置 纸张来源 您可以通过前面板的控制板访问显示屏上的图标、检查打印机状态,或监控和管理 打印机任务。 打开控制板的操作:按前面板显示屏顶部的选项卡或将其向下滑动。 控制板图标 更改打印机设置 查看墨水耗材信息 查看打印头信息 查看网络状态信息,并配置网络(无线或有线)。如果未连接网线 时,则会显示无线网络图标。 查看信息,并配置 HP ePrint 以通过远程计算机或移动设备进行打 印,同时发送一封电子邮件至打印机。 查看 WiFi 直连信息 如果打印机空闲一段时间,它就会进入休眠模式并关闭前面板显示屏。 > 打印机首选项 > 睡眠。 要更改进入睡眠模式之前经过的时间,请依次按 只要外部与打印机有交互,它就会从睡眠模式唤醒并点亮前面板显示屏。 可使用打印机的自动关机功能自动关闭打印机。例如,将其设置为 2 小时将在 2 小 时无活动后关闭打印机。这样可节省更多电力。当打印机连接到网络后,将自动禁 用自动关机功能,以避免为网络用户带来不便。 移动打印 借助 HP 移动打印解决方案,您可以直接通过智能手机或平板电脑进行打印,只需 执行几个简单的步骤即可。使用 HP 智能应用程序,或者通过电子邮件向打印机发...
  • Página 109 ,然后按 照前面板上的说明进行操作。如果更新了固件,则可能需要重新启动打印 机。 http://www.hpsmart.com 可选步骤:如果您是打印机管理员,您可以登录 并自 定义打印机的电子邮件地址或管理打印机安全功能以进行远程打印 有关最新信息、支持和使用条款,请访问 http://www.hpsmart.com(确认您所在的 地区是否享有该服务)。 前面板错误代码 打印机可能会偶尔显示系统错误。该消息含有数字代码,代码后面是建议执行的操 作。 在大多数情况下,将会要求您重新启动打印机,因为打印机在开机时可以更好地诊 断问题,并有可能自动解决有关问题。如果在重新启动后问题仍然存在,您应与 HP 支持代表联系,并准备好提供错误消息中的数字代码。 如果错误消息含有一些其他建议的操作,请按照打印机的说明进行操作。 电源规格 ~100–240 V ±10% 输入电压 50/60 ± 3 赫兹 频率 35 瓦 典型功率 1.2 安 最大输入电流 环境规格 5 至 40°C 工作温度 15 至 35°C,具体取决于纸张类型...
  • Página 110 米 ,含展 米 ,含展 米 ,含展 米 ,含展 开的支架和 开的支架和 开的支架和 开的支架和 多页纸盘 多页纸盘 多页纸盘 多页纸盘 噪音规格 HP DesignJet T200/T600/Studio 系列打印机的声明噪音排放水平。按 ISO 7779 测得 的旁观者位置声压级和声功率级。 < 3.4 B(A) 空转声功率电平 ≤5.8 B(A) 操作声功率电平 <16 dB (A) 空转声压 42 dB(A) 操作声压 ZHCN...
  • Página 111 HP DesignJet T200/T600/Studio 印表機系列 簡介資訊 本導引文件包含法律聲明和安全指示、前控制面板的使用說明、以及您可能會遇到 的錯誤代碼清單,並提供電源規格說明。 這是什麼? 使用指南在哪裡? 您的印表機為四色的噴墨繪圖機,專為 您可以從下列網站下載印表機的使用指 輸出 CAD / 施工圗以及高品質圖片而設 南: 計。 http://www.hp.com/go/ ● DesignJetT200/manuals http://www.hp.com/go/ ● DesignJetT600/manuals http://www.hp.com/go/ ● DesignJetStudio/manuals 您可以從下列網站取得進一步資訊: http://www.hp.com/go/ ● DesignJetT200/support http://www.hp.com/go/ ● DesignJetT600/support http://www.hp.com/go/ ● DesignJetStudio/support 您可以在下列網站找到您印表機適用的 軟體: http://www.hp.com/go/ ●...
  • Página 112 ● HPPrinterSupport 法律聲明 © Copyright 2020 HP Development Company, L.P. 本文件包含的資訊如有變更,恕不另行通知。HP 對其產品與服務的唯一保固內 容,即前述產品與服務所隨附的明示保固聲明。本文件的任何部分都不可構成任何 額外的保固。HP 不負責本文件在技術上或編輯上的錯誤或疏失。 http://www.hp.eu/certificates 搜尋 BCLAA-2001,即可找到符合性聲明。 您可以在 針對部分國家或地區,包裝盒內會提供書面的 HP 有限保固。針對未提供書面保固 http://www.hp.com/go/orderdocuments 的國家或地區,您可以向 索取一份書面副 本。 安全指南 下列預防措施可確保適當使用印表機,以免印表機受損。請務必隨時遵守這些預防 措施。 ● 使用標籤上指定的電源供應電壓。不要在印表機的電源插座上插接多個裝置 以免超載。 ● 切勿自行拆解或修理印表機。切勿拆除頂部飾板。如果需要維修,請與您當 地的 HP 維修人員聯絡。 僅將印表機與 HP 提供的電源線搭配使用。切勿破壞、裁剪或修理電源線。損...
  • Página 113 – 下雷陣雨(打雷/閃電)時。 – 電力中斷時。 – 維修印表機前。 前控制面板 前控制面板是含有圖形使用者介面的觸控感應螢幕,位於印表機正面的左側。 前控制面板可讓您完全控制印表機。您可以從這裡進行列印、檢視印表機相關資 訊、變更印表機設定、執行校準和測試等各種操作。必要時,它也會顯示警示(警 告和錯誤訊息)。下列圖表與相關表格可提供關於前控制面板功能的快速參考。 固定圖示 前控制面板上有數個固定圖示,可協助您進行瀏覽。 返回主畫面 檢視關於目前畫面的說明 回到上一個畫面,但不捨棄變更 主畫面動態圖示 下列項目只會顯示於主畫面上。 ZHTW...
  • Página 114 變更印表機設定 檢視墨水耗材資訊 檢視噴頭資訊 檢視網路狀態資訊,以及設定網路(無線或有線)。未連接網路線 時,將會出現無線網路圖示。 檢視資訊與設定 HP ePrint 以從遠端電腦或行動裝置列印,以及傳送 電子郵件至印表機。 檢視 WiFi Direct 資訊 印表機閒置一段時間後會進入睡眠模式,並且關閉前控制面板顯示幕。 若要變更進入睡眠模式前的閒置時間長度,請點擊 ,然後選擇印表機偏好設定 > 睡眠。 只要與前控制面板進行任何外部互動,印表機就會從睡眠模式中甦醒,並開啟前控 制面板顯示幕。 您可以使用印表機的自動關閉功能來自動關閉印表機。例如,將它設定為 2 小時, 印表機就會在 2 小時無活動之後關閉。如此一來,您可以節省更多能源。印表機連 接到網路時便會停用自動關閉功能,以避免造成網路使用者的不便。 行動列印 透過 HP 行動列印解決方案,無論你身在何處,只要幾個簡單步驟,就能直接在您 的智慧型手機或平板電腦上列印;使用 HP Smart 應用程式或傳送附加 PDF 附件的 電子郵件至您的印表機。 ZHTW...
  • Página 115 檢查印表機是否已正確連線到網際網路。 在初始印表機設定時啟用 Web 服務,或在之後進行設定;點擊主畫面中的 ,接著依照前控制面板上的說明操作。如果更新了韌體,印表機可能需要 重新啟動。 http://www.hpsmart.com 選用的步驟:如果您是印表機的管理員,您可以登入 自訂印表機的電子郵件地址,或管理有關遠端列印的印表機安全性設定。 如需最新資訊、支援以及使用條款,請參閱 http://www.hpsmart.com(請查看適合 您所在區域的資訊)。 前控制面板錯誤代碼 印表機有時可能會顯示系統錯誤,這類錯誤是由數字代碼所組成,同時還會建議您 應採取的動作。 在大多數情況下,系統將會要求您重新啟動印表機,因為印表機啟動後,更能診斷 此問題,也有能力自行修復。如果在重新啟動後問題仍然存在,您應與 HP 支援代 表聯絡,並準備提供錯誤訊息顯示的數字代碼。 如果錯誤訊息另含一些建議的動作,請按照印表機的說明進行。 電源規格 ~100–240 V ±10% 輸入電壓 50/60 ± 3 Hz 頻率 35 W 一般功率 1.2 A 最大輸入電流 環境規格 5 到 40°C 操作溫度...
  • Página 116 1110 公 1110 公 釐,含底座 釐,含底座 釐,含底座 釐,含底座 而且已延伸 而且已延伸 而且已延伸 而且已延伸 多張紙匣 多張紙匣 多張紙匣 多張紙匣 聲音規格 HP DesignJet T200/T600/Studio 印表機系列聲明的噪音排放水平。旁人位置的聲壓 等級與根據 ISO 7779 測量的聲功率位準。 < 3.4 B(A) 閒置聲功率位準 ≤5.8 B(A) 操作聲功率位準 < 16 dB(A) 閒置聲對旁人位置的壓力 42 dB(A) 操作聲對旁人位置的壓力 ZHTW...
  • Página 117 © Copyright 2020 HP Development Company, L.P. 본 문서에 수록된 정보는 사전 통지 없이 변경될 수 있습니다. HP는 HP 제품 및 서비스와 함께 제공된 명시적 보증서에 대해 서만 보증합니다. 이 문서의 어떠한 내용도 추가 보증으로 간주되어서는 안 됩니다. HP는 이 문서에 포함된 기술 또는 편집상...
  • Página 118 HP에서 프린터와 함께 제공한 전기 코드만 사용하십시오. 전원 코드를 파손, 절단 또는 수리하지 마십 ● 시오. 손상된 전원 코드는 화재 및 감전을 일으킬 수 있습니다. 전원 코드가 손상된 경우에는 HP에서 승 인한 전원 코드로 교체하십시오. ● 프린터 내부에 금속 또는 액체(HP 청소 키트에 사용되는 액체 제외)가 닿지 않도록 하십시오. 이 경우...
  • Página 119 프린트헤드 정보를 봅니다 네트워크 상태 정보를 보고 네트워크(무선 또는 유선)를 구성합니다. 네트워크 케이블이 연결 되지 않은 경우 무선 네트워크 아이콘이 나타납니다. 정보를 확인하고 HP ePrint를 구성하여 원격 컴퓨터나 모바일 장치에서 인쇄하고 프린터에 이메일을 보낼 수 있습니다. Wi-Fi 직접 정보를 확인합니다...
  • Página 120 습니다. 프린터가 네트워크에 연결된 경우 네트워크 사용자에게 불편을 주지 않도록 자동 꺼짐 기능이 자동 으로 비활성화됩니다. 모바일 출력 HP 모바일 출력 솔루션을 사용하면 어디에서나 스마트폰 또는 태블릿에서 바로 인쇄할 수 있습니다. 몇 가지 간단한 단계를 통해 HP 스마트 응용 프로그램을 사용하거나 PDF 파일을 첨부하여 프린터로 이메일을 보낼 수 있습니다.
  • Página 121 장 시) 장 시) 장 시) 장 시) 음향 사양 HP DesignJet T200/T600/Studio 프린터 시리즈의 선언된 소음 방출 레벨입니다. ISO 7779에 따라 측정한 바로 옆 음압 레벨 및 음향 범위 레벨입니다. <3.4B(A) 유휴 상태의 음향 레벨 ≤5.8B(A) 작동 중 음향 레벨...
  • Página 122 KOWW...
  • Página 123 HP tercantum dalam pernyataan jaminan tersurat yang disertakan bersama produk dan layanan tersebut. Tidak ada pernyataan apa pun dalam dokumen ini yang dapat dianggap sebagai jaminan tambahan. HP tidak bertanggung jawab atas kesalahan teknis atau editorial maupun kekurangan yang terdapat dalam dokumen ini.
  • Página 124: Panduan Keselamatan

    Kabel daya yang rusak dapat mengakibatkan kebakaran atau sengatan listrik. Ganti kabel daya rusak dengan yang telah disetujui oleh HP. Komponen bagian dalam printer tidak boleh terkena logam atau cairan (kecuali yang digunakan di HP ● Cleaning Kits). Karena dapat mengakibatkan kebakaran, sengatan listrik, atau bahaya serius lainnya.
  • Página 125 Panel depan Panel depan adalah layar sentuh sensitif dengan antar muka pengguna grafis yang terdapat di bagian kiri depan printer. Panel depan memungkinkan Anda untuk mengontrol printer sepenuhnya. Dari sana Anda dapat mencetak, melihat informasi tentang printer, mengubah pengaturan printer, melakukan kalibrasi dan pengujian, dan sebagainya.
  • Página 126 Pencetakan Melalui Perangkat Bergerak Dengan Solusi Pencetakan Melalui Perangkat Bergerak HP, Anda dapat mencetak dari mana pun Anda berada, langsung dari smartphone atau tablet Anda, hanya dalam beberapa langkah sederhana; gunakan aplikasi HP Smart atau kirim email ke printer Anda dengan lampiran PDF.
  • Página 127 Pada umumnya, Anda akan diminta untuk menyalakan ulang printer, karena saat memulai, printer dapat mendiagnosis gangguan lebih baik dan mungkin dapat memperbaiki masalahnya secara otomatis. Jika masalah berlanjut setelah menyalakan ulang, Anda harus menghubungi perwakilan dukungan HP dan siap memberikan kode angka dari pesan kesalahan tersebut.
  • Página 128 Spesifikasi akustik Pernyataan tingkat emisi kebisingan untuk seri Printer HP DesignJet T200/T600/Studio. Tingkat tekanan suara pada posisi berdiri terdekat dan tingkat kekuatan suara diukur per ISO 7779. Tingkat daya suara diam < 3,4 B(A) Tingkat kekuatan suara saat pengoperasian ≤5,8 B(A)
  • Página 129 ARWW ٤...
  • Página 130 ‫اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪام‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺔ‬ ‫ﻋﻦ‬ ‫ﻓﻴﺪﻳﻮ‬ ‫ﻣﻘﺎﻃﻊ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻌﺜﻮر‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ‬ http://www.hp.com/supportvideos ● http://www.youtube.com/HPPrinterSupport ● ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻴﺔ‬ ‫إﺷﻌﺎ ر ات‬ © Copyright 2020 HP Development Company, L.P. ‫اﻟﻀﻤﺎن‬ ‫ﺑﻴﺎن‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﻣﺒﻴ ّ ﻨﺔ‬ ‫وﺧﺪﻣﺎﺗﻬﺎ‬ ‫ﺑﻤﻨﺘﺠﺎت‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫اﻟﻀﻤﺎﻧﺎت‬ ‫ﺗﻜﻮن‬ ‫إﺷﻌﺎر‬ ‫دون‬ ‫ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻋﺮﺿﺔ‬ ‫اﻟﺪﻟﻴﻞ‬...
  • Página 131 ‫ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫أدوات‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ‬ ‫ﺗﻠﻚ‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء‬ ‫ﺳﻮاﺋﻞ‬ ‫أو‬ ‫ﻣﻌﺎدن‬ ‫أي‬ ‫ﺑﻤﻼﻣﺴﺔ‬ ‫ﺗﺴﻤﺢ‬ ‫ﻻ‬ ● ‫أﺧﻄﺎر‬ ‫أو‬ ‫ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﻟﺼﺪﻣﺔ‬ ‫اﻟﺘﻌﺮض‬ ‫أو‬ ‫ﺣﺮﻳﻖ‬ ‫ﻧﺸﻮب‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﺑﺬﻟﻚ‬ ‫اﻟﻘﻴﺎم‬ ‫ﻳﺘﺴﺒﺐ‬ ‫ﻗﺪ‬ ‫ﻟﻠﻄﺎﺑﻌﺔ‬ ‫اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‬ ‫ﻟﻸﺟ ﺰ اء‬ ‫أﺧﺮى‬ ‫ﺷﺪﻳﺪة‬ ‫ﺑﺤﺎﻣﻞ‬ ‫اﻟﻤﺰودة‬ ‫ﻏﻴﺮ‬ ‫اﻟﻄﺎﺑﻌﺎت‬ ‫ﺣﺎﻟﺔ‬...
  • Página 132 ‫اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ‬ ‫اﻟﺸﺒﻜﺔ‬ ‫أﻳﻘﻮﻧﺔ‬ ‫ﺗﻈﻬﺮ‬ ،‫ﻣﺘﺼﻞ‬ ‫رﺳﺎﻟﺔ‬ ‫وإرﺳﺎل‬ ‫ﺑ ُ ﻌﺪ‬ ‫ﻋﻦ‬ ‫ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬ ‫أو‬ ‫ﻣﺤﻤﻮل‬ ‫ﺟﻬﺎز‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ﻟﻠﻄﺒﺎﻋﺔ‬ ‫وﺗﻬﻴﺌﺔ‬ ‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫ﻋﺮض‬ HP ePrint ‫اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫إﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ‬ ‫ﺑﺮﻳﺪ‬ ‫ﻟﺸﺒﻜﺔ‬ ‫اﻟﻤﺒﺎﺷﺮة‬ ‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫ﻋﺮض‬ wifi ‫ﻋﻦ‬ ‫اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‬ ‫اﻟﻠﻮﺣﺔ‬ ‫ﻋﺮض‬ ‫ﺷﺎﺷﺔ‬ ‫وﺗﺘﻮﻗﻒ‬ ‫اﻟﺴﻜﻮن‬ ‫ﻟﻮﺿﻊ‬ ‫ﺗﻨﺘﻘﻞ‬...
  • Página 133 ‫اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﺗﻔﻀﻴﻼت‬ ‫ﺛﻢ‬ ، ‫اﻟﻤﺲ‬ ،‫اﻟﺴﻜﻮن‬ ‫وﺿﻊ‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫اﻻﻧﺘﻘﺎل‬ ‫ﻗﺒﻞ‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻐﺮق‬ ‫اﻟﺰﻣﻦ‬ ‫ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ‬ ( < Printer preferences ‫اﻟﺴﻜﻮن‬ ‫وﺿﻊ‬ Sleep ‫اﻟﺨﺎرﺟﻲ‬ ‫اﻟﺘﻔﺎﻋﻞ‬ ‫ﺑﻌﺾ‬ ‫ﻳﻮﺟﺪ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ‬ ‫اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‬ ‫اﻟﻠﻮﺣﺔ‬ ‫ﻋﺮض‬ ‫ﺷﺎﺷﺔ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ ‫وﻳﺠﺮي‬ ‫اﻟﺴﻜﻮن‬ ‫وﺿﻊ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﺗﻨﺸﻂ‬ ‫ﻣﻌﻬﺎ‬ ‫ﻫﺬه‬ ‫ﻟﻀﺒﻂ‬ ،‫اﻟﻤﺜﺎل‬ ‫ﺳﺒﻴﻞ‬...
  • Página 134 ‫اﻷو ر اق‬ ‫اﻷو ر اق‬ ‫اﻷو ر اق‬ ‫اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ‬ ‫اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت‬ ‫اﻟﺼﻮت‬ ‫ﺿﻐﻂ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻳﺎت‬ ‫ﻃﺎﺑﻌﺎت‬ ‫ﻟﺴﻠﺴﻠﺔ‬ ‫اﻟﻤﻮﺿﺤﺔ‬ ‫اﻟﻀﻮﺿﺎء‬ ‫اﻧﺒﻌﺎث‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻳﺎت‬ HP DesignJet T200/T600/Studio ‫اﻷﻳﺰو‬ ‫ﻟﻤﻌﻴﺎر‬ ‫وﻓﻘ ً ﺎ‬ ‫ﺗﻘﺎس‬ ‫اﻟﺘﻲ‬ ‫اﻟﺼﻮت‬ ‫ﻗﻮة‬ ‫وﻣﺴﺘﻮﻳﺎت‬ ‫اﻻﺳﺘﻌﺪاد‬ ‫أوﺿﺎع‬ ‫ﻋﻨﺪ‬ ISO 7779 ‫أﻣﺒﻴﺮ‬ ‫ﺑﻞ‬...
  • Página 135 ٣ ARWW...
  • Página 136 © Copyright 2020 HP Development Company, L.P. Large Format Division Camí de Can Graells 1-21 · 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona · Spain All rights reserved Printed in XXX...

Este manual también es adecuado para:

Designjet t600 serie

Tabla de contenido