Descargar Imprimir esta página
HP DESIGNJET T2300 Serie Instrucciones De Montaje Del Producto
Ocultar thumbs Ver también para DESIGNJET T2300 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

HP DESIGNJET
T2300 eMFP series
Product Assembly
EN
Instructions
Instructions d'assemblage
FR
du produit
Anleitung zur
DE
Produktmontage
Istruzioni per
IT
l'installazione del
prodotto
Instrucciones de montaje
ES
del producto
Instruções de montagem
PT
do produto
Инструкции по сборке
RU
продуктов
© 2012 Hewlett-Packard Company
Large Format Division
Camí de Can Graells 1-21 · 08174
Sant Cugat del Vallès
Barcelona · Spain
All rights reserved
Printed in XXX
Hardware Setup:
EN
1- open the printer box
2- Stand assembly
3- Unpack more components
4- Power and network configuration
5- Printhead and cartridge setup
Software setup:
Experience HP Designjet cloud printing, using free HP
Designjet ePrint & Share. Now, it's easy to print large-format
documents from virtually anywhere, using your laptop,
printer touchscreen, iPhone®, or iPad®.
Installation du matériel :
FR
1- Ouverture du carton de l'imprimante
2- Assemblage du support
3- Déballage des autres composants
4- Configuration réseau et alimentation
5- Installation des têtes d'impression et des cartouches
Installation du logiciel :
Découvrez l'impression sur le Cloud HP Designjet avec le
logiciel gratuit HP Designjet ePrint & Share. Il est désormais
facile d'imprimer des documents grand format depuis
quasiment n'importe où à l'aide d'un ordinateur portable,
de l'écran tactile de l'imprimante, d'un iPhone® ou d'un
iPad®.
Hardware-Setup:
DE
1: Öffnen des Druckerkartons
2: Zusammenbauen des Standfußes
3: Auspacken weiterer Komponenten
4: Stromversorgungs- und Netzwerkkonfiguration
5: Einrichten von Druckköpfen und Patronen
Software-Setup:
Drucken in der Cloud mit HP Designjet und dem kostenlosen
HP Designjet ePrint & Share. Das Drucken großformatiger
Dokumente
von nahezu jedem Standort aus mit Ihrem Notebook,
Drucker-Touchscreen, iPhone® oder iPad® ist nun einfacher
denn je.
Installazione dell'hardware:
IT
1 - Apertura della scatola della stampante
2 - Assemblaggio del piedistallo
3 - Disimballaggio di altri componenti
4 - Configurazione dell'alimentazione e della rete
5 - Installazione delle cartucce e delle testine di stampa
Impostazione del software:
Utilizzo della stampa cloud con HP Designjet tramite
l'applicazione gratuita HP Designjet ePrint & Share. Ora
è semplice stampare documenti di grande formato da
praticamente qualsiasi posizione utilizzando il laptop,
lo schermo a sfioramento della stampante, l'iPhone® o
l'iPad®.
Instalación del hardware:
ES
1- Apertura de la caja de la impresora
2- Montaje del soporte
3- Desembalaje de más componentes
4- Configuración de red y alimentación
5- Instalación del cabezal de impresión y el cartucho
Instalación del software:
Experimente la impresión remota de HP Designjet, mediante
la solución gratuita HP Designjet ePrint & Share. Ahora
resulta muy fácil imprimir documentos de gran formato
desde prácticamente cualquier lugar mediante un portátil,
la pantalla táctil de la impresora, un iPhone® o un iPad®.
Configuração de hardware:
PT
1- Abra a caixa da impressora
2 - Levante a montagem
3 - Retire mais componentes da embalagem
4 - Configuração de rede e energia
5 - Configuração de cartucho de tinta e cabeçotes de
impressão
Configuração de software:
Experimente a impressão na nuvem HP Designjet usando o
HP Designjet ePrint & Share gratuito. Agora, é fácil
imprimir documentos em grandes formatos de praticamente
qualquer lugar usando olaptop, a tela sensível ao toque da
impressora, o iPhone® ou o iPad®.
Настройка оборудования:
RU
1. Откройте коробку с принтером.
2. Сборка основания.
3. Распаковка других компонентов.
4. Настройка питания и сети.
5. Настройка печатающих головок и картриджей.
Настройка программного обеспечения:
Испытайте новые возможности облачной печати HP
Designjet, используя бесплатное решение
HP Designjet ePrint & Share. Теперь можно легко печатать
крупноформатные документы практически в любом
месте, используя ноутбук, сенсорный экран принтера,
приложение для iPhone® или iPad®.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HP DESIGNJET T2300 Serie

  • Página 1 Découvrez l’impression sur le Cloud HP Designjet avec le 5 - Configuração de cartucho de tinta e cabeçotes de Instrucciones de montaje logiciel gratuit HP Designjet ePrint & Share. Il est désormais impressão facile d’imprimer des documents grand format depuis del producto quasiment n’importe où...
  • Página 2 Read these instructions carefully...What you will need for this procedure • Because the product is heavy, you may need three people to unpack it. When more than one person Product working area is needed, this symbol is displayed. Before you start unpacking, consider where you are going to put the assembled product.
  • Página 3 Open the box Ouverture du carton Öffnen des Kartons Apertura della scatola Apertura de la caja Abra a caixa Откройте коробку Lift up the sides and top of the product box, and Remove the accessories from the product box. Remove the stand box. To do so you may need two remove them from the product.
  • Página 4 Stand assembly Assemblage du support Zusammenbauen des Standfußes Assemblaggio del piedistallo Montaje del soporte Levante a montagem Сборка основания Dismantle the bottom of the product box by disengag- Go to the stand box. Note: you will find a Remove the cross-brace and the two pieces of ing each corner and then folding down the sides so calibration sheet and a cleaning cloth (to be used packaging material from each end of the stand box.
  • Página 5 4+4=8 Place the two pieces of packaging material on the A screwdriver and 22 screws are provided in the stand Make sure you have used 4 screws in each leg. Attach each leg of the stand to the cross-brace, using box: 16 screws to assemble the stand, 4 to attach it to two screws on the outside of the leg and then two on floor, and slot in the 3rd piece to join them (1).
  • Página 6 180° Attach a foot to each leg, using four screws in each Remove the packing tape. Remove the small flaps Return to the main body of the product, carefully turn Remove the small flaps from each of the foam foot. First fit all four screws loosely, then tighten from each of the foam end pieces.
  • Página 7 Remove the orange tape from the transparent Open the transparent covering and remove the Lift the stand, keeping it upside down. There is a round yellow button protruding from the covering that protects the product. desiccant bag from the top of the product. top of one stand leg, and a square green button Relevez le support, en le laissant à...
  • Página 8: Importante

    90° Place the stand on the product slowly and carefully, When the legs are correctly located on the product, Check that the wheels on the stand are locked. Rotate the product 90 degrees. IMPORTANT:make so that the colored buttons on the legs fit into the attach them to the product using two screws for At this point you will have two spare screws.
  • Página 9 101.2kg Hold the product by the foam end pieces and by the Remove the foam end pieces. Remove the transparent covering from the product. Unlock the brake lever on each of the four wheels center rear, and rotate it until it stands on its feet, by lifting the lever.
  • Página 10 Lay out the components of the basket. Fit the basket supports to the stand legs, one to Fit the two short tubes to the product’s feet, one on Attach the basket’s front tube to the two short tubes each leg. the front of each foot.
  • Página 11 Unpack more components Déballage des autres composants Auspacken weiterer Komponenten Disimballaggio di altri componenti Desembalaje de más componentes Retire mais componentes da embalagem Rest the basket’s rear tube on the supports that you The basket is now complete. Remove all the orange tape pieces from the product, have just fitted to each leg of the stand.
  • Página 12 Press the ink cover firmly into place until you hear Check that the ink cover is properly placed. Raise the scanner by lifting the lever on the left hand- You will see a cardboard support attached to the that it clicks. side of the product.
  • Página 13 90º 90º Turn the cardboard support 90° to the right. Carefully lift the cardboard support up and out of Inside the right-hand side of the product, you will see Remove the cardboard carefully. the product. It will not be needed again; you can a piece of cardboard.
  • Página 14 Power and network configuration Configuration réseau et alimentation Stromversorgungs- und Netzwerk- konfiguration Configurazione dell’alimentazione e della rete Configuración de red y alimentación Configuração de rede e energia Настройка питания и сети Connect the network cable or a certified USB 2.0 If you find a USB flash drive in a plastic bag inside Connect the power cable to the product’s the box, it contains the latest Firmware.
  • Página 15 Look for a product number label and stick it at the Look for the product name plate and stick it at the On the front panel, the HP logo appears. Please above the power socket. Remove the plastic film back right-hand side of the product.
  • Página 16 Printhead and cartridge setup Installation des têtes d’impression et des cartouches Einrichten von Druckköpfen und Patronen Installazione delle cartucce e delle testine di stampa Instalación del cabezal de impresión y el cartucho Configuração de cartucho de tinta e cabeçotes de impressão The product checks for the presence of ink cartridges.
  • Página 17 The cartridges must be inserted the right way around: When you have inserted all of the ink cartridges cor- Open the window and grasp the blue handle of the Pull the blue handle towards you as far as it will go. rectly, the product must prepare the ink system for its first the ink outlet in the catridge should meet the ink inlet printhead cover.
  • Página 18 Lift the handle up to open the printhead cover. The setup printheads exist only to prevent the Remove and discard all orange setup printheads. Press the OK key on the front panel when you have escape of ink during ink cartridge installation. The The front panel prompts you for the next step: You may need to use force to extract each printhead.
  • Página 19 Unwrap each printhead and remove all orange Insert the printheads one by one. Each printhead Push each printhead into the slot until it clicks into Pull the blue handle towards you as far as it will go, is marked with its own colors, and should be inserted parts.
  • Página 20 Papier zum Ausrichten der et l’environnement. Fermez la couverture. Remarque : L’installation de HP Designjet ePrint & Share nécessite que le PC soit connecté à l’Internet. Sur le DVD, Druckköpfe zu laden. vous trouverez les éléments suivants : Installation des logiciels (pilotes pour HP Designjet ePrint & Share, HP Utility) /...
  • Página 21 When the front panel prompts you to load paper for If the blue removable stop is on the spindle, remove it. Push the removable stop towards the roll as far From the front of the product, place the spindle into Put the roll onto the spindle, making sure to put it on printhead alignment: Take the spindle, and use it to as it will go.
  • Página 22 Feed the leading edge of the paper into the product Media load for lower roll Remove the spindle by lifting out first the right-hand If the blue removable stop is on the spindle, remove it. Go to the rear of the product, and remove the orange until the product takes hold of it.
  • Página 23 The product will proceed to align the printheads. This Push the removable stop towards the roll as far From the back of the product, place the spindle into Feed the leading edge of the paper into the product process involves printing, and therefore needs to use until the product takes hold of it.
  • Página 24 2 - HP ePrint is a HP web service that allows you to print by simply attaching a PDF, or other print-ready file, to an email and send it to your printer’s dedicated address. To start printing by email you need the printer’s email address and printer code.
  • Página 25 1 - HP Designjet ePrint & Share le permite guardar automáticamente una copia de todas sus impresiones en una nube. Además, ahora es muy sencillo acceder, consultar y volver a imprimir una copia exacta de los proyectos prácticamente desde cualquier...
  • Página 26 The connectivity wizard will now start and take you A screen appears explaining what steps you will The connectivity wizard will help you configure your Your information will be verified, when complete, step by step through connecting your printer to the need to complete, click ´Continue´.
  • Página 27 Lorsque vous aurez terminé, cliquez sur Lorsque vous aurez terminé, cliquez sur ´OK´. Votre connectivité à HP Designjet ePrint & Share va ´Continuer´. maintenant être vérifiée ; cliquez sur Continuer. IMPORTANT : Pour l’impression en ligne, notez Die Internetkonnektivität wird jetzt überprüft.
  • Página 28 The firmware update screen will now appear, click Your firmware update will now be verified, when A final confirmation screen appears, telling Any firmware updates will automatically download and ´Continue´. complete, click ´OK´. you that you have completed the process, click install on your system.
  • Página 29 Félicitations ! HP Designjet ePrint & Share et HP ePrint sont activés sur votre imprimante. Veuillez terminer la Note: for HP Designjet ePrint & Share you will need to perform the installation with the PC connected to Internet. On the DVD you will find: configuration de HP Designjet ePrint &...
  • Página 30 Designjet ePrint & Share-Konto erstellen. Weitere seguridad de la eprinter (necesitará el código de la impresora y una cuenta en HP ePrint Center). Mobiles Drucken: Laden Sie die HP Designjet Infos unter www.hp.com/go/eprintandshare...
  • Página 31 1. Return to home screen You can now, or at some later time, color-calibrate the paper type that you intend to use in the product. Color 2. Go back to previous screen calibration is recommended for accurate color printing. It can be started from the Product Utility program installed as 3.
  • Página 32 5. Dans le serveur Web incorporé du produit, cliquez Registerkarte “”Einrichtung”” die Option “”Scannen in 5. In Embedded Web Server del prodotto, selezi- the HP Utility, select the Settings tab and then Scan to sur l’onglet Configuration, puis sélectionnez Numériser Netzwerk”” aus. Alternativ hierzu können Sie auch im onare la scheda Impostazione, quindi Scansione su network.
  • Página 33 Configuración y, a continuación, Configurações e, então, Digitalizar para rede. вкладку “”Настройка”” и нажмите “”Сканировать Escanear a red. O bien, en la HP Utility, puede 6. Na página Digitalizar para rede, clique em в сеть””. Либо в HP Utility выберите вкладку...
  • Página 34 Insert the HP Start Up Kit DVD into your computer. Insérez le DVD du Kit de démarrage HP dans votre Inserire il DVD HP Start-Up Kit nella relativa unità del ordinateur. Legen Sie die DVD mit dem HP Start-up Kit in das computer. For Windows: Laufwerk des Computers ein.
  • Página 35 DVD del escritorio. ícone DVD em sua área de trabalho. Для ОС Macintosh: * Abra el icono de Mac OS X HP Designjet Installer y siga las instrucciones en pantalla. * Abra o ícone Instalador da HP Designjet para Mac * Если...
  • Página 36 Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for techni- cal or editorial errors or omissions contained herein.