Descargar Imprimir esta página
Rockwell Automation Allen Bradley Control Tower 854J Guia Del Usuario
Rockwell Automation Allen Bradley Control Tower 854J Guia Del Usuario

Rockwell Automation Allen Bradley Control Tower 854J Guia Del Usuario

Publicidad

Enlaces rápidos

Bulletin 854J, 854K and 856T Control Tower
854J-BTxxC, 854K-BTxxC, 854J-ABVM, 854J-ACMK, 856T-BMATxx, 856T-BxxTxxC, 856TC-Txx*
854J/854K: -30°C to +60°C (-22°F to +140°F)
856T: -30°C to +70°C (-22°F to +158°F)
WARNING
AVERTISSEMENT
WARNUNG
AVVERTENZA
ATENÇÃO
ADVERTENCIA
WARNING
AVERTISSEMENT
WARNUNG
AVVERTENZA
ATENÇÃO
ADVERTENCIA
Accessory Kits
Kits d'accessoires
Zubehör-Bausätze
Kit di accessori
Kits de Acessórios
Kits de accesorios
At the end of its life, this equipment should be collected separately from any unsorted municipal waste.
Au terme de son cycle de vie, cet équipement doit être collecté séparément des ordures ménagères.
Sammeln Sie das Gerät am Lebensende etrennt vom Hausmüll
Al termine della sua vita, questo dispositivo deve essere raccolto separatamente dai rifiuti urbani indifferenziati.
No final de sua vida útil, este equipamento deve ser coletado separadamente de qualquer lixo municipal não triados.
Al final de su vida útil, este equipo deberá ser eliminado separadamente de los residuos domésticos.
Rockwell Automation maintains current product environmental information on its website at:
Rockwell Automation met à disposition des informations environnementales à jour sur le produit, sur son site Internet:
Rockwell Automation stellt die aktuellen Produktumweltinformationen auf seiner Webseite bereit
Potete trovare informazioni ambientali aggiornate sul prodotto sul sito di Rockwell Automation:
A Rockwell Automation fornece as informações ambientais mais recentes sobre produtos em seu site:
Rockwell Automation facilita información medioambiental actualizada sobre los productos en su sitio web:
https://www.rockwellautomation.com/global/about-us/sustainability-ethics/product-environmental-compliance.page
Check power supply voltage and frequency. Use only modules and lamps with the same voltage and
frequency ratings. Disconnect from power source to prevent electrical shock before installing or
servicing.
Déconnecter l'alimentation avant toute opération d'installation ou de maintenance, afin
d'éviter les décharges électriques. Controler la tension et la fréquence d'alimentation.
Utiliser seulement des éléments et des lampes de meme tension et de meme fréquence.
Strom abschalten um einen elektrischen Schock zu vermeiden während der Installation oder
Wartungsarbeit. Prüfen Sie die Spannung und Frequenz. Benützen Sie ausschließlich Module
und Glühlampen die die selbe Spannung und Frequenzen angeben.
Scollegare dall'alimentazione prima dell'installazione e della messa in servizio. Controllare la tensione
di alimentazione e la frequenza. Usare solo moduli e lampadas con la stessa tensione e frequenza.
Desligar a alimentação antes de realizar qualquer intervenção. Verificar a tensão e frequência da
alimentação. Só utilizar módulos e lâmpadas com as mesmas tensões e frequências.
Durante el proceso de instalación o mantenimiento desconectar la tensión de alimentación para
evitar descargas eléctricas. Comprobar tensión y frecuencia de alimentación. Utilizar módulos y
lámparas con la misma tensión y frecuencia.
Do not use strobe lights around anyone suffering from cerebral disorders (epilepsy). Strobe
lights may cause seizures to occur.
Ne pas utiliser de stroboscopique à proximité de personnes souffrant de problèmes cérébraux
(épilepsie), afin d'éviter tout risque de crise.
Verwenden Sie keine Blitzleuchten-Module im Nahbereich von Personen die an Epilepsie leiden.
Non usare luci stroboscopiche nelle vicinanze di persone sofferenti di epilessia.
Não usar luzes strobe perto de pessoas sofrendo de problemas cerebrais (epilepsia). Estas luzes
podem provocar um ataque.
No utilizar luz estroboscópica alrededor de personas con problemas cerebrales (epilepsia).
La luz estroboscópica puede causar ataques epilépticos.
854J-ACMK
854J/854K: IP66
UL Type 4/4X/13
856T: IP66/67
854J-ARDM
TM
25
M20 x 1.5MM
8.5
1/2" NPT
854J-ABVM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Rockwell Automation Allen Bradley Control Tower 854J

  • Página 1 Al final de su vida útil, este equipo deberá ser eliminado separadamente de los residuos domésticos. Rockwell Automation maintains current product environmental information on its website at: Rockwell Automation met à disposition des informations environnementales à jour sur le produit, sur son site Internet: Rockwell Automation stellt die aktuellen Produktumweltinformationen auf seiner Webseite bereit Potete trovare informazioni ambientali aggiornate sul prodotto sul sito di Rockwell Automation: A Rockwell Automation fornece as informações ambientais mais recentes sobre produtos em seu site:...
  • Página 2 Americas: Rockwell Automation, 1201 South Second Street, Milwaukee, WI 53204-2496 USA, Tel: (1)414.382.2000, Fax:(1)414.382.4444 Europe/Middle East/Africa: Rockwell Automation NV, Pegasus Park, De Kleetlaan 12a, 1831 Diegem, Belgium, Tel:(32)26630600, Fax: (32) 26630640 Asia Pacific: Rockwell Automation, Level 14, Core F, Cyberport 3, 100 Cyberport Road, Hong Kong, Tel:(852)28874788, Fax: (852) 2508 1846 PN-492921 www.rockwellautomation.com...

Este manual también es adecuado para:

Allen bradley control tower 854kAllen bradley control tower 856t