LG optimus m+ Guía De Referencia Rápida
LG optimus m+ Guía De Referencia Rápida

LG optimus m+ Guía De Referencia Rápida

Ocultar thumbs Ver también para optimus m+:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

QUICK REFERENCE GUIDE
MS695
www.lg.com
P/NO : MFL67471201(1.3)
H

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG optimus m+

  • Página 1 QUICK REFERENCE GUIDE MS695 www.lg.com P/NO : MFL67471201(1.3)
  • Página 3: Electrical Safety

    Important Customer Information WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or reproductive harm. Wash hands after handling. When using this product, the safety precautions below must be taken to avoid possible legal liabilities and damages.
  • Página 4 Important Customer Information connecting to a desktop or notebook computer. Be sure your computer is properly grounded (earthed) before connecting this product to the computer. The power supply cord of a desktop or notebook computer has an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet which is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
  • Página 5 Important Customer Information improperly. Do not attempt to open or service the battery pack. Do not disassemble, crush, puncture, short external contacts or circuits, dispose of in fire or water, or expose a battery pack to temperatures higher than 60°C (140°F). WARNING: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
  • Página 6 Important Customer Information on its casing, overheats, or emits a foul odor. Always keep the battery out of the reach of babies and small children, to avoid swallowing of the battery. Consult a doctor immediately if the battery is swallowed. Only use the battery with a charging system that has been qualified with the system per this standard, IEEE-Std-1725-200x.
  • Página 7 Important Customer Information with clean water immediately and seek medical advice. Take extra precautions to keep a leaking battery away from fire as there is a danger of ignition or explosion. SAFETY PRECAUTIONS FOR DIRECT SUNLIGHT Keep this product away from excessive moisture and extreme temperatures.
  • Página 8 Important Customer Information communications network, using this device’s phone function on board an airplane is against the law in most countries. If you want to use this device when its use is restricted on board an aircraft, remember to switch to Airplane Mode which turns off RF functions that could cause interference.
  • Página 9: Road Safety

    Important Customer Information the equipment at refueling points such as service or gas stations, and are reminded of the need to observe restrictions on the use of radio equipment in fuel depots, chemical plants, or where blasting operations are in progress. Areas with a potentially explosive atmosphere are often, but not always, clearly marked.
  • Página 10: Hearing Aids

    Important Customer Information Use of non-original manufacturer-approved accessories may violate your local RF exposure guidelines and should be avoided. INTERFERENCE WITH MEDICAL EQUIPMENT FUNCTIONS This product may cause medical equipment to malfunction. The use of this device is prohibited in most hospitals and medical clinics.
  • Página 11 Important Customer Information NON-IONIZING RADIATION Your device has an internal antenna. This product should be operated in its normal-use position to ensure the radiative performance and safety from interference. As with other mobile radio transmitting equipment, users are advised that for satisfactory operation of the equipment and for personal safety, it is recommended that no part of the human body be allowed to come too close to the antenna during...
  • Página 12 Important Customer Information This phone has been tested and rated for use with hearing aids for some of the wireless technologies that it uses. However, there may be some newer wireless technologies used in this phone that have not been tested yet for use with hearing aids.
  • Página 13 Important Customer Information Bodily Contact During Operation This device was tested for typical use with the back of the phone kept 0.59 inches (1.5 cm) from the body. To comply with FCC RF exposure requirements, a minimum separation distance of 0.59 inches (1.5 cm) must be maintained between the user’s body and the back of the phone, including the antenna.
  • Página 14 Important Customer Information Any changes or modifications not expressly approved in this user guide could void your warranty for this equipment. Use only the supplied antenna. Use of unauthorized antennas (or modifications to the antenna) could impair call quality, damage the phone, void your warranty and/or violate FCC regulations.
  • Página 15 Important Customer Information interference with reception (e.g., television), determine if this equipment is causing the harmful interference by turning the equipment off and then back on to see if the interference is affected. If necessary, try correcting the interference by one or more of the following measures: -Reorient or relocate the receiving antenna.
  • Página 16: Tabla De Contenido

    Table of Contents Important Customer Information......1 Getting to know your phone ......15 Setting up your device ........17 Getting to know your Home screen ....19 Call ..............21 Message ............23 Web ..............25 Contact .............27 Entertainment ..........28 Market .............. 30 Software Update ..........32 Safety ..............34 Limited Warranty Statement ......
  • Página 17: Phone Overview

    Getting to know your phone Phone Overview Front View Power/Lock Key Earpiece Proximity Sensor Quick Keys - Phone Key - Contacts Key Touchscreen - Messaging Key - Applications Key Search Key Menu Key - Search the web - Displays and contents in available your phone.
  • Página 18 Getting to know your phone Rear View Flash Camera Lens Back Cover microSD Slot Internal Antenna Microphone Side View 3.5mm Headset Jack Volume Keys Accessory/ Charger Port...
  • Página 19: Setting Up Your Device

    Setting up your device Setting Up Your Device When you turn on your wireless device for the first time, you have the option to quickly set up various accounts. Simply follow the on-screen instructions to complete the initial setup of your wireless device. To set up your device, follow the steps below: 1.
  • Página 20 Setting up your device Help with using your LG OPTIMUS Touch the Applications Key > Guided Tours to get information about using your device, including the user guide. Setting up your Google Account 1. At the setup screen, touch Create or Sign in.
  • Página 21: Getting To Know Your Home Screen

    Getting to know your Home screen Getting to Know the Home Screen The Home screen is your starting point to access all the features on your phone. It displays application shortcuts, icons, widgets, and other features. Status Bar Shows device status information, including the time, signal strength, battery status, and notification icons.
  • Página 22: Working With Menus

    Getting to know your Home screen : Opens your Contacts list. You can also access the Phone application, Call log, and Groups by touching the tabs across the top of the screen. : Opens the Messaging application. : Opens the Applications screen and displays phone options and applications.
  • Página 23: Placing And Ending Calls

    Call Placing and Ending Calls To place a call by dialing Touch the Phone Key to open the Phone application. To dial an international number, touch and hold to enter the plus ( + ) symbol. Then enter the international prefix for the country;...
  • Página 24: Answering Or Rejecting Calls

    Call Answering or Rejecting Calls Unlocked Screen Locked Screen Touch to answer Drag upwards to send the call. the caller an Excuse Message. Touch to send the caller Drag right to answer an Excuse Message. the call. Touch to decline the call Drag left to decline the and send the caller to call and send the caller...
  • Página 25: Text Input Methods

    Message Text Input Methods On-screen Keyboard You can easily enter text using the on-screen keyboard. The on-screen keyboard displays automatically on the screen when you need to enter text. To manually display the keyboard, simply touch a text field where you want to enter text. Toggles between the different keyboards (letters and symbols/...
  • Página 26 Message Typing tips From the numbers keyboard, touch to change to the Enter other letters keyboard. Touch characters to return to the numbers keyboard. Enter one capital Touch . letter Touch twice. Enter all capital Touch again to revert to letters lowercase.
  • Página 27: Searching Your Phone And The Web

    Searching Your Phone and the Web 1. Touch the Search Key When you touch the Search Key on the Home screen or in other applications that support this, the Quick Search Box will open automatically. Voice Search Touch to search by voice. Provides one-touch shortcut to matching search items and past searches.
  • Página 28 Browse web pages 1. Touch the Applications Key > MetroWEB or touch the MetroWeb icon on the Home screen. To access a specific web page, touch the URL input field, enter the web address (URL) of the web page, and touch 2.
  • Página 29: Connecting Quickly With Your Contacts

    Contact Connecting Quickly With Your Contacts As you build up your list of contacts on your phone, you can use Quick Contact for Android to quickly chat, email, text message, place a call, or to locate your contacts. Quick Contact for Android is a special set of icons that you can use to quickly and easily connect to a contact.
  • Página 30: Entertainment

    Entertainment Camera To open the Camera application, touch the Applications > Camera or touch the Camera icon on the Home screen. Getting to know the viewfinder Scene Mode – Allows you to set the scene mode. Brightness – Defines and controls of the amount of sunlight entering the lens.
  • Página 31: Video Camera

    Entertainment Video Camera To open the Video Camera, touch the Applications > Camcorder . You can also switch to the Camcorder from Camera mode by sliding the Mode Switch icon down to Video mode. Getting to know the viewfinder Flash Mode – Allows you to set the flash mode. Brightness –...
  • Página 32: Market

    Market Market Opening Android Market and Finding Applications Open Android Market to browse and search for free and paid applications. To open the Android Market application Touch the Applications Key > Market touch the Market icon on the Home screen. When you open Android Market application for the first time, you must read and accept the terms of service to continue.
  • Página 33 Market NOTE Market screen shots and options may vary depending on the version installed in your device. Your Market application will update automatically when available. To get help with Android Market Android Market Help web pages are available from all Android Market screens.
  • Página 34: Software Update

    Software Update Software Update This feature allows you to update the software of your device from the internet fast and conveniently. 1. Touch the Menu Key > Settings > About phone > Software update. 2. Select the task. Device service Check now for update: You can check the new software update and conduct the update (Wi-Fi mode is enabled for a download of more...
  • Página 35 Software Update - You will not be charged for data for software updates. - When a new software is detected using the Check automatically function, the software is downloaded automatically and saved in the device for easy access and installation at your convenience (It is only enabled when Check automatically is checked and will not be cancelled once new software is downloaded).
  • Página 36: Tia Safety Information

    Safety TIA Safety Information The following is the complete TIA Safety Information for wireless handheld phones. Exposure to Radio Frequency Signal Your wireless handheld portable phone is a low power radio transmitter and receiver. When ON, it receives and sends out Radio Frequency (RF) signals. In August, 1996, the Federal Communications Commissions (FCC) adopted RF exposure guidelines with safety levels for handheld wireless...
  • Página 37 Safety literature. For example, over 120 scientists, engineers, and physicians from universities, government health agencies, and industry reviewed the available body of research to develop the ANSI Standard (C95.1). The design of your phone complies with the FCC guidelines (and those standards). Antenna Care Use only the supplied or an approved replacement antenna.
  • Página 38 Safety Driving Check the laws and regulations on the use of wireless phones in the areas where you drive and always obey them. Also, if using your phone while driving, please observe the following: Give full attention to driving -- driving safely is your first responsibility;...
  • Página 39 Safety Persons with pacemakers: Should ALWAYS keep the phone more than six (6) inches from their pacemaker when the phone is turned ON; Should not carry the phone in a breast pocket; Should use the ear opposite the pacemaker to minimize the potential for interference;...
  • Página 40 Safety Health Care Facilities Turn your phone OFF in health care facilities when any regulations posted in these areas instruct you to do so. Hospitals or health care facilities may use equipment that could be sensitive to external RF energy. Vehicles RF signals may affect improperly installed or inadequately shielded electronic systems in motor vehicles.
  • Página 41 Safety Potentially Explosive Atmosphere Turn your phone OFF when in any area with a potentially explosive atmosphere and obey all signs and instructions. Sparks in such areas could cause an explosion or fire resulting in bodily injury or even death. Areas with a potentially explosive atmosphere are often, but not always marked clearly.
  • Página 42: Safety Information

    Safety Safety Information Please read and observe the following information for safe and proper use of your phone and to prevent damage. Also, keep the user guide in an accessible place at all times after reading it. Violation of the instructions may cause minor or serious damage to the product.
  • Página 43 Safety Replace the battery only with another battery that has been qualified with the system per this standard, IEEE-Std-1725-200x. Use of an unqualified battery may present a risk of fire, explosion, leakage or other hazard. Promptly dispose of used batteries in accordance with local regulations.
  • Página 44 The battery doesn’t need to be empty before recharging. Use only LG-approved chargers specific to your phone model since they are designed to maximize battery life. Do not disassemble or short-circuit the battery.
  • Página 45 Safety Replace the battery when it no longer provides acceptable performance. The battery can be recharged several hundred times before replacement. Recharge the battery after long periods of non-use to maximize battery life. Battery life will vary due to usage patterns and environmental conditions.
  • Página 46 Safety If you put your phone in a pocket or bag without covering the receptacle of the phone (power plug pin), metallic articles (such as a coin, paperclip or pen) may short-circuit the phone. Always cover the receptacle when not in use. Don’t short-circuit the battery.
  • Página 47 Do not use the phone if the antenna is damaged. If a damaged antenna contacts skin, it may cause a slight burn. Please contact an LG Authorized Service Center to replace the damaged antenna. Do not immerse your phone in water. If this happens, turn it off immediately and remove the battery.
  • Página 48 Safety Do not use your device for long periods of time while a part of your body is making direct contact with it. The temperature of the product may increase during normal operation and this may result in harming or burning your skin. Caution: Avoid potential hearing loss.
  • Página 49 Safety Set the volume in a quiet environment and select the lowest volume at which you can hear adequately. When using headphones, turn the volume down if you cannot hear the people speaking near you or if the person sitting next to you can hear what you are listening to.
  • Página 50 Safety You can obtain additional information on this subject from the following sources: American Academy of Audiology 11730 Plaza American Drive, Suite 300 Reston, VA 20190 Voice: (800) 222-2336 Email: info@audiology.org Internet: www.audiology.org National Institute on Deafness and Other Communication Disorders National Institutes of Health 31 Center Drive, MSC 2320 Bethesda, MD USA 20892-2320...
  • Página 51: Fda Consumer Update

    Safety FDA Consumer Update The U.S. Food and Drug Administration’s Center for Devices and Radiological Health Consumer Update on Mobile Phones: 1. Do wireless phones pose a health hazard? The available scientific evidence does not show that any health problems are associated with using wireless phones.
  • Página 52 Safety 2. What is the FDA’s role concerning the safety of wireless phones? Under the law, the FDA does not review the safety of radiation-emitting consumer products such as wireless phones before they can be sold, as it does with new drugs or medical devices. However, the agency has authority to take action if wireless phones are shown to emit Radio Frequency (RF) energy at a level that is hazardous to the user.
  • Página 53 Safety Cooperate in providing users of wireless phones with the best possible information on possible effects of wireless phone use on human health. The FDA belongs to an interagency working group of the federal agencies that have responsibility for different aspects of RF safety to ensure coordinated efforts at the federal level.
  • Página 54 Safety The FCC also regulates the base stations that the wireless phone networks rely upon. While these base stations operate at higher power than do the wireless phones themselves, the RF exposures that people get from these base stations are typically thousands of times lower than those they can get from wireless phones.
  • Página 55 Safety typically operate at far lower power levels, and thus produce RF exposures far below the FCC safety limits. 4. What are the results of the research done already? The research done thus far has produced conflicting results, and many studies have suffered from flaws in their research methods.
  • Página 56 Safety since December 2000. Between them, the studies investigated any possible association between the use of wireless phones and primary brain cancer, glioma, meningioma, or acoustic neuroma, tumors of the brain or salivary gland, leukemia, or other cancers. None of the studies demonstrated the existence of any harmful health effects from wireless phone RF exposures.
  • Página 57 Safety This is because the interval between the time of exposure to a cancer-causing agent and the time tumors develop - if they do - may be many, many years. The interpretation of epidemiological studies is hampered by difficulties in measuring actual RF exposure during day-to-day use of wireless phones.
  • Página 58 Safety documents on EMF issues. The FDA and the Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) have a formal Cooperative Research And Development Agreement (CRADA) to do research on wireless phone safety. The FDA provides the scientific oversight, obtaining input from experts in government, industry, and academic organizations.
  • Página 59 Safety W/kg). The FCC limit is consistent with the safety standards developed by the Institute of Electrical and Electronic Engineering (IEEE) and the National Council on Radiation Protection and Measurement. The exposure limit takes into consideration the body’s ability to remove heat from the tissues that absorb energy from the wireless phone and is set well below levels known to have effects.
  • Página 60 Safety Wireless Communications Devices: Experimental Techniques”, sets forth the first consistent test methodology for measuring the rate at which RF is deposited in the heads of wireless phone users. The test method uses a tissue-simulating model of the human head. Standardized SAR test methodology is expected to greatly improve the consistency of measurements made at different laboratories on the same phone.
  • Página 61 Safety extended conversations by wireless phone every day, you could place more distance between your body and the source of the RF, since the exposure level drops off dramatically with distance. For example, you could use a headset and carry the wireless phone away from your body or use a wireless phone connected to a remote antenna.
  • Página 62 Safety example, the government in the United Kingdom distributed leaflets containing such a recommendation in December 2000. They noted that no evidence exists that using a wireless phone causes brain tumors or other ill effects. Their recommendation to limit wireless phone use by children was strictly precautionary;...
  • Página 63: Safety

    Safety The FDA has tested hearing aids for interference from handheld wireless phones and helped develop a voluntary standard sponsored by the Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE). This standard specifies test methods and performance requirements for hearing aids and wireless phones so that no interference occurs when a person uses a “compatible”...
  • Página 64: Driver Safety Tips

    Safety International Commission on Nonlonizing Radiation Protection (http://www.icnirp.de) World Health Organization (WHO) International EMF Project (http://www.who.int/emf) Health Protection Agency (http://www.hpa.org.uk/) 10 Driver Safety Tips Your wireless phone gives you the powerful ability to communicate by voice almost anywhere, anytime. An important responsibility accompanies the benefits of wireless phones, one that every user must uphold.
  • Página 65 Safety 2. When available, use a hands-free device. A number of hands-free wireless phone accessories are readily available today. Whether you choose an installed mounted device for your wireless phone or a speaker phone accessory, take advantage of these devices if available to you. 3.
  • Página 66 Safety nearby vehicles. 6. Dial sensibly and assess the traffic; if possible, place calls when you are not moving or before pulling into traffic. Try to plan your calls before you begin your trip or attempt to coincide your calls with times you may be stopped at a stop sign, red light, or otherwise stationary.
  • Página 67 Safety wireless phone! 9. Use your wireless phone to help others in emergencies. Your wireless phone provides you a perfect opportunity to be a “Good Samaritan” in your community. If you see an auto accident, crime in progress or other serious emergency where lives are in danger, call 911 or other local emergency number, as you would want others to do for you.
  • Página 68: Consumer Information On Sar

    Safety the manner in which a driver may use his or her phone while operating a vehicle. Consumer Information on SAR (Specific Absorption Rate) This model phone meets the Government’s requirements for exposure to radio waves. Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed the emission limits for exposure to radiofrequency (RF) energy set by the Federal Communications...
  • Página 69 Safety absorption of RF energy by the human body expressed in units of watts per kilogram (W/kg). The FCC requires wireless phones to comply with a safety limit of 1.6 watts per kilogram (1.6 W/kg). The FCC exposure limit incorporates a substantial margin of safety to give additional protection to the public and to account for any variations in measurements.
  • Página 70 Safety The FCC has granted an Equipment Authorization for this model phone with all reported SAR levels evaluated as in compliance with the FCC RF emission guidelines. The highest SAR value for this model phone when tested for use at the ear is 1.11 W/kg and when worn on the body, as described in this user’s manual, is 1.26 W/kg.
  • Página 71: Fcc Hearing-Aid Compatibility (Hac) Regulations For Wireless Devices

    Safety Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be found on the Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) website at http://www.ctia.org/ *In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used by the public is 1.6 watts/kg (W/ kg) averaged over one gram of tissue.
  • Página 72 Safety While some wireless phones are used near some hearing devices (hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing, humming, or whining noise. Some hearing devices are more immune than others to this interference noise, and phones also vary in the amount of interference they generate.
  • Página 73 Safety T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are likely to generate less interference to hearing devices than phones that are not labeled. T4 is the better/ higher of the two ratings. Hearing devices may also be rated. Your hearing device manufacturer or hearing health professional may help you find this rating.
  • Página 74 Safety Solutions (ATIS). The U and UT marks are referenced in Section 20.19 of the FCC Rules. The HAC rating and measurement procedure are described in the American National Standards Institute (ANSI) C63.19 standard. When you're talking on a cell phone, it's recommended that you turn the BT (Bluetooth) mode off for HAC.
  • Página 75: Divx Mobile

    Safety DivX Mobile ® ABOUT DIVX VIDEO: DivX is a digital video format created by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi ® Corporation. This is an official DivX Certified device that plays DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to convert your files into DivX videos.
  • Página 76: Limited Warranty Statement

    Limited Warranty Statement 1. WHAT THIS WARRANTY COVERS: LG offers you a limited warranty that the enclosed subscriber unit and its enclosed accessories will be free from defects in material and workmanship, according to the following terms and conditions: (1) The limited warranty for the product extends...
  • Página 77 (6) The customer shall bear the cost of shipping the product to the Customer Service Department of LG. LG shall bear the cost of shipping the product back to the consumer after the completion of service under this limited warranty.
  • Página 78 In addition, LG will not re-install or back-up any data, applications or software that you have added to your phone. It is therefore recommended that you back-up any such data or information prior to sending the unit to LG to avoid the permanent loss of such information.
  • Página 79 MARKETABILITY, OR MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY HEREIN. LG SHALL NOT BE LIABLE FOR THE LOSS OF THE USE OF THE PRODUCT, INCONVENIENCE, LOSS OR ANY OTHER DAMAGES, DIRECT OR...
  • Página 80 LG Electronics Service- Mobile Handsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL 35824 DO NOT RETURN YOUR PRODUCT TO THE ABOVE ADDRESS. Please call or write for the location of the LG authorized service center nearest you and for the procedures for obtaining warranty claims.
  • Página 83: Seguridad Eléctrica

    Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos conocidos por el Estado de California de causar cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lávese las manos después de manipular. Al usar este producto, debe seguir las siguientes precauciones de seguridad para evitar posibles responsabilidades legales y daños.
  • Página 84: Precauciones De Seguridad Para La Unidad De Fuente De Alimentación

    Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad conectado a tierra en forma inadecuada, puede provocar descargas eléctricas en el dispositivo. Este producto cuenta con un cable USB para conectarlo a una computadora portátil o de escritorio. Asegúrese de que la conexión a tierra de la computadora sea adecuada antes de conectar este producto.
  • Página 85: Precauciones Adicionales

    Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad Manipule las baterías con cuidado Este producto contiene una batería de iones de litio. Si se manipula la batería en forma inadecuada, existe riesgo de incendios o quemaduras. No intente abrir o hacerle un mantenimiento a la batería.
  • Página 86 Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad conectores, dado que se puede producir un cortocircuito durante el funcionamiento. Sólo se debe conectar el teléfono a productos que tengan el logotipo USB-IF o que hayan completado el programa de conformidad USB-IF. No use una batería que parezca dañada, deformada o descolorida;...
  • Página 87: Precauciones De Seguridad Para Luz Solar Directa

    Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad y el usuario sospecha que se han ocasionado daños, lleve el teléfono o la batería a un centro de servicio para revisión. Si la batería gotea: No permita que el líquido que gotea entre en contacto con la piel o la ropa.
  • Página 88: Prevención De Pérdida De La Audición

    Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad períodos prolongados. Esto puede dañar el producto, sobrecalentar la batería o representar un riesgo al vehículo. PREVENCIÓN DE PÉRDIDA DE LA AUDICIÓN PRECAUCIÓN: Es posible que ocurra pérdida de audición permanente si se usan los audífonos o auriculares con un volumen alto durante períodos prolongados.
  • Página 89: Atmósferas Explosivas

    Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad combustible, depósitos de combustible, bajo cubierta en embarcaciones, plantas químicas, instalaciones para transferencia o almacenamiento de combustible o productos químicos y áreas en donde el aire contiene sustancias químicas o partículas como granos, polvo o polvillo metálico.
  • Página 90: Seguridad En La Ruta

    Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad embarcaciones, instalaciones para transferencia o almacenamiento de combustible o productos químicos y áreas en donde el aire contiene sustancias químicas o partículas como granos, polvo o polvillo metálico. SEGURIDAD EN LA RUTA Los conductores de vehículos en movimiento no pueden usar servicios de comunicación mediante dispositivos portátiles, excepto en caso de...
  • Página 91: Interferencia Con Las Funciones De Equipos Médicos

    Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad INTERFERENCIA CON LAS FUNCIONES DE EQUIPOS MÉDICOS Es posible que este producto ocasione el mal funcionamiento de equipos médicos. Se prohíbe el uso de este dispositivo en la mayoría de los hospitales y las clínicas médicas.
  • Página 92: Radiación No Ionizante

    Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad RADIACIÓN NO IONIZANTE El dispositivo cuenta con una antena interna. Este producto debe usarse en su posición de uso normal para garantizar el rendimiento radiactivo y la seguridad contra interferencia. Al igual que con otros equipos de transmisión de radio móviles, se recomienda a los usuarios no acercar demasiado la antena a ninguna parte del cuerpo humano durante...
  • Página 93 Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad Este teléfono ha sido probado y clasificado para su uso con audífonos para algunas de las tecnologías inalámbricas que utiliza. Sin embargo, puede haber algunas tecnologías inalámbricas nuevas utilizadas en este teléfono que no se han probado aún para su uso con audífonos.
  • Página 94 Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos se corresponden con la norma de seguridad establecida previamente por organismos de estándares tanto de EE. UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple con los lineamientos de la FCC y esas normas internacionales.
  • Página 95 Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad Antena externa montada sobre el vehículo (Opcional, en caso de estar disponible). Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, mantenga una distancia de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la antena externa montada sobre el vehículo.
  • Página 96 Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad No use el teléfono con una antena dañada. Una antena dañada puede producir una leve quemadura en la piel. Comuníquese con su distribuidor local para obtener una antena de reemplazo. Declaración del artículo 15.21 Los cambios o las modificaciones que no estén expresamente aprobados por el fabricante pueden anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el...
  • Página 97 Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad si se detiene la interferencia. De ser necesario, intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: - Reoriente o reubique la antena receptora. - Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. - Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente de aquel al que esté...
  • Página 98 Contenido Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad ......1 Descripción general del teléfono ....17 Configuración del teléfono ......19 Características de la pantalla principal ..21 Hacer y recibir llamadas .........23 Mensajes............25 Web ..............27 Contactos ............29 Entretenimiento ..........30 Market ...............32 Actualización de software.......34 Seguridad ............36 Declaración de garantía limitada ....82...
  • Página 99: Descripción General Del Teléfono

    Descripción general del teléfono Descripción general del teléfono Vista frontal Tecla Encender/ Bloquear Sensor de Auricular proximidad Teclas Rápidas - Tecla Teléfono Pantalla - Tecla Contactos táctil - Tecla Mensajes - Tecla Aplicaciones Tecla Búsqueda - Busca la web y el Tecla Menú...
  • Página 100: Vista Posterior

    Descripción general del teléfono Vista posterior Flash Lente de la cámara Tapa posterior Ranura de tarjeta microSD Antena interna Micrófono Vista lateral Toma para auricular de 3,5mm Teclas de Volumen Puerto para Cargador/Accesorios...
  • Página 101: Configuración Del Teléfono

    Configuración del teléfono Configuración del teléfono Al encender tu teléfono por primera vez, tienes la opción de configurar rápidamente varias cuentas. Simplemente sigue las instrucciones en pantalla para completar la configuración inicial de tu teléfono. Para configurar su teléfono, siga los pasos que se indican a continuación: 1.
  • Página 102 8. Toque Siguiente para establecer sus cuentas de correo electrónico. 9. Después de completar la configuración, toque Aceptar para empezar a usar su teléfono. Ayuda para utilizar su LG OPTIMUS Toque la Tecla Aplicaciones > Visitas guiadas para obtener información acerca del uso de su teléfono, incluyendo el guía del usuario.
  • Página 103: Características De La Pantalla Principal

    Características de la pantalla principal Características de la pantalla principal La Pantalla principal es el punto de inicio para acceder a todas las characterísticas en su teléfono. Muestra atajos a aplicaciones, iconos, widgets y otras characterísticas. Barra de estado Muestra información de estado del teléfono, incluyendo la hora, potencia de la señal, estado de batería e iconos de notificación.
  • Página 104: Usar Los Menús

    Características de la pantalla principal : Abre la lista de Contactos. También puede acceder a Teléfono, Registro y Grupos si toca las fichas que se encuentran en la parte superior. : Abre la aplicación Mensajes. : Abre la Pantalla de aplicaciones y muestra las opciones y aplicaciones del teléfono.
  • Página 105: Hacer Y Recibir Llamadas

    Hacer y recibir llamadas Realizar y finalizar llamadas Para realizar una llamada al marcar un número de teléfono Toque la Tecla Teléfono para abrir la aplicación Teléfono. Para marcar un número internacional, toque y mantenga presionada la tecla para introducir el símbolo más (+). Luego introduzca el prefijo internacional para el país;...
  • Página 106: Responder O Rechazar Llamadas

    Hacer y recibir llamadas Responder o rechazar llamadas Pantalla Desbloqueada Pantalla Bloqueada Toque para enviar un Arrastre hacia arriba Mensaje de disculpa al para enviar un llamador. Mensaje de disculpa al llamador. Toque para responder la llamada. Arrastre hacia la derecha para Toque para rechazar responder la llamada.
  • Página 107: Métodos De Entrada De Texto

    Mensajes Métodos de entrada de texto Teclado en pantalla Usted puede introducir fácilmente el texto usando el teclado en pantalla. El teclado en pantalla se muestra automáticamente en la pantalla cuando usted necesita introducir el texto. Para mostrar manualmente el teclado, simplemente toque un campo del texto donde usted quiere introducir el texto.
  • Página 108 Mensajes Sugerencias de escritura En el teclado numérico, toque Ingresar otros para cambiar al teclado caracteres alfabético. Toque para volver al teclado numérico. Ingresar una letra Toque . mayúscula Ingresar todas dos veces. Toque Toque las letras en una vez más para volver a la mayúscula minúscula.
  • Página 109: Buscar En El Teléfono Y La Web

    Buscar en el teléfono y la Web 1. Toque la Tecla Búsqueda Al tocar la Tecla Búsqueda en la Pantalla principal o en otras aplicaciones que sean compatibles, se abrirá el cuadro de búsqueda rápida de forma automática. Búsqueda por voz Toque esta opción para buscar mediante la voz.
  • Página 110 Navegar por páginas web 1. Toque la Tecla Aplicaciones > MetroWEB o toque el icono MetroWEB desde la Pantalla principal. Para acceder una página de web específica, toque el campo de entrada de URL, introduzca la dirección web (URL) de la página web y toque 2.
  • Página 111: Conectarse Rápidamente Con Los Contactos

    Contactos Conectarse rápidamente con los contactos A medida que genera la lista de contactos en el teléfono, puede usar Contacto rápido de Android para chatear, enviar correos electrónicos, mensajes de texto, hacer llamadas o ubicar a los contactos rápidamente. Contacto rápido de Android incluye un conjunto especial de iconos que puede usar para conectarse rápido y fácilmente con un contacto.
  • Página 112: Entretenimiento

    Entretenimiento Cámara Para abrir la aplicación Cámara, toque la Tecla Aplicaciones > Cámara o toque el icono Cámara en la Pantalla principal. Uso del visor Modo de escena – Permite establecer el modo de escena. Brillo – Define y controla la cantidad de luz solar que ingresa a la lente.
  • Página 113: Videocámara

    Entretenimiento Videocámara Para abrir la aplicación Cámara de video, toque la Tecla Aplicaciones > Videocámara . También puede cambiar a la Videocámara desde el modo de Cámara deslizando el icono Cambio de Modo hacia abajo para cambiar al modo de Video. Uso del visor Modo flash –...
  • Página 114: Market

    Market Market Abrir Android Market y buscar aplicaciones Abra Android Market para navegar por y buscar aplicaciones gratuitas y de pago. Para abrir la aplicación Android Market Toque la Tecla Aplicaciones > Market toque el icono Market en la Pantalla principal. Cuando abre la aplicación Android Market por primera vez, debe leer y aceptar los términos del servicio para continuar.
  • Página 115 Market Para obtener ayuda con Android Market Las páginas web de ayuda de Android Market están disponibles en todas las pantallas de Android Market. Toque la Tecla Menú > Ayuda. La aplicación MetroWEB abre la página de ayuda de Android Market con vínculos a varios temas de ayuda.
  • Página 116: Actualización De Software

    Actualización de software Actualización de software Esta función le permite actualizar el software de su telé- fono de manera rápida y cómoda utilizando el internet. 1. Toque la Tecla Menú > Ajustes > Acerca del teléfono > Actualización de software. 2.
  • Página 117 Actualización de software NOTA Si no se ha realizado una conexión a la red de datos al adquirir el teléfono, la fecha de la siguiente comprobación de actualización de software no se podrá identificar porque el intervalo de actualización automática no se crea. - No incurrirá...
  • Página 118: Seguridad

    Seguridad Información de seguridad de TÍA A continuación se incluye información de seguridad de la Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones (TÍA) para teléfonos inalámbricos de mano. Exposición a las señales de radiofrecuencia El teléfono inalámbrico de mano portátil es un transmisor y receptor de radio de baja potencia.
  • Página 119 Seguridad Esos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la literatura científica pertinente. Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos de universidades, instituciones de salud gubernamentales y la industria analizaron el corpus de investigación disponible para desarrollar el estándar ANSI (C95.1).
  • Página 120 Seguridad la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo. Manejo Compruebe las leyes y reglamentos correspondientes al uso de teléfonos inalámbricos en las áreas donde usted maneja y obedézcalos siempre.
  • Página 121 Seguridad de distancia entre el teléfono inalámbrico de mano y el marcapasos para evitar posibles interferencias con el marcapasos. Estas recomendaciones son coherentes con las investigaciones independientes y las recomendaciones de investigación en tecnología inalámbrica. Las personas con marcapasos: SIEMPRE deben mantener el teléfono a más de quince centímetros (seis pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono está...
  • Página 122 Seguridad Otros dispositivos médicos Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulto al fabricando de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF externa. Es posible que su médico pueda ayudarlo a conseguir dicha información. Centros de atención médica Apague el teléfono cuando esté...
  • Página 123 Seguridad Aviones Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono durante el vuelo. APAGUE el teléfono antes de abordar un avión. Áreas de explosivos Para evitar la interferencia con operaciones con cargas explosivas, APAGUE el teléfono cuando esté en un “área de explosiones”...
  • Página 124: Información De Seguridad

    Seguridad el butano); áreas donde el aire contiene sustancias o partículas (como granos, polvo o polvillos metálicos) y cualquier otra área donde normalmente se le indicaría que apague el motor de su vehículo. Para vehículos equipados con bolsas de aire Una bolsa de aire se infla con gran fuerza.
  • Página 125 Seguridad No modifique ni vuelva a armar la batería, no intente introducirle objetos extraños, no la sumerja ni exponga al agua u otros líquidos, no la exponga al fuego, explosiones u otro peligro. Sólo use la batería para el sistema especificado. Sólo use la batería con un sistema de carga que haya sido calificado con el sistema según esta norma.
  • Página 126 Seguridad El uso inadecuado de la batería puede resultar en un incendio, una explosión u otro peligro. Consulte el manual del usuario de los dispositivos host que utilizan un puerto USB como fuente de carga para ver el logotipo USB-IF u otro medio y asegurarse de que se haya completado el programa de conformidad USB-IF.
  • Página 127 No es necesario que la batería se haya agotado antes de recargarla. Use únicamente cargadores aprobados por LG que sean específicamente para el modelo de su teléfono, ya que están diseñados para maximizar la vida útil de la batería.
  • Página 128 Seguridad La vida útil de la batería será distinta en función de los patrones de uso y las condiciones medioambientales. El uso extendido de la luz de fondo, el navegador y los kits de conectividad de datos afectan la vida útil de la batería y los tiempos de conversación y espera.
  • Página 129 Seguridad artículos metálicos (tales como una moneda, clip o pluma) pueden provocarle un cortocircuito al teléfono. Siempre cubra el receptáculo cuando no se esté usando. No cree un cortocircuito en la batería. Los artículos metálicos como monedas, clips o bolígrafos en el bolsillo o bolso, al moverse, pueden causar un cortocircuito en los terminales + y - de la batería (las tiras de metal de la batería).
  • Página 130 No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada toca la piel, puede causar una ligera quemadura. Comuníquese con un Centro de servicio autorizado LG para que reemplacen la antena dañada. No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, apáguelo de inmediato y extraiga la batería.
  • Página 131: Evite Una Posible Pérdida De La Audición

    Seguridad Use los accesorios, como audífonos y auriculares, con precaución. Cerciórese de que los cables estén bien resguardados y no toque la antena innecesariamente. No utilice el teléfono por largos periodos de tiempo mientras que una parte de su cuerpo está en contacto él.
  • Página 132 Seguridad asociada con la presencia de zumbido de oídos, hipersensibilidad al sonido y distorsión de la audición. La susceptibilidad de las personas a la pérdida de audición inducida por el ruido y otros posibles problemas de audición varía. La cantidad de ruido emitida por un dispositivo de audio portátil varía según la naturaleza del sonido, el dispositivo, la configuración del dispositivo y los auriculares.
  • Página 133 Seguridad Evite utilizar auriculares después de la exposición a ruidos extremadamente fuertes, como conciertos de rock, que puedan provocar la pérdida temporal de la audición. La pérdida temporal de la audición puede hacer que volúmenes inseguros parezcan normales. No escuche a un volumen que le provoque molestias.
  • Página 134: Actualización De La Fda Para Los Consumidores

    Seguridad Institutos Nacionales de la Salud 31 Center Drive, MSC 2320 Bethesda, MD USA 20892-2320 Voz: (301) 496-7243 Correo electrónico: nidcdinfo@nih.gov Internet: http://www.nidcd.nih.gov/health/hearing National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto Nacional para la Seguridad y Salud Laborales) Hubert H. Humphrey Bldg. 200 Independence Ave., SW Washington, DC 20201 Voz: 1-800-35-NIOSH (1-800-356-4674)
  • Página 135 Seguridad 1. ¿Los teléfonos inalámbricos representan un riesgo para la salud? La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean completamente seguros.
  • Página 136 Seguridad Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad para el consumidor de los productos que emiten radiación, como los teléfonos inalámbricos, antes de que puedan venderse, como lo hace con los nuevos medicamentos o dispositivos médicos. No obstante, la agencia tiene autoridad para emprender acciones si se demuestra que los teléfonos inalámbricos emiten energía de radiofrecuencia (RF) a un nivel que es...
  • Página 137 Seguridad inalámbricos la mejor información sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos inalámbricos sobre la salud humana. La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de dependencias federales que tienen responsabilidad en distintos aspectos de la seguridad de las RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal.
  • Página 138 Seguridad sigla en inglés). Todos los teléfonos que se venden en los EE.UU. deben cumplir con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la exposición a la RF. La FCC depende de la FDA y de otras instituciones de salud para las cuestiones de seguridad de los teléfonos inalámbricos.
  • Página 139 Seguridad cabeza del usuario. Estas exposiciones a RF están limitadas por los lineamientos de seguridad de la FCC que se desarrollaron con indicaciones de la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. Cuando el teléfono se encuentra a distancias mayores del usuario, la exposición a RF es drásticamente menor, porque la exposición a RF de una persona disminuye rápidamente al incrementarse la distancia...
  • Página 140 Seguridad embargo, sugieren que bajos niveles de RF podrían acelerar el desarrollo del cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo, muchos de los estudios que mostraron un mayor desarrollo de tuMáss usaron animales que habían sido alterados genéticamente o tratados con sustancias químicas que causan cáncer para que fueran propensos a desarrollar cáncer aun sin la presencia de una exposición a RF.
  • Página 141 Seguridad el período promedio de uso del teléfono en estos estudios fue de alrededor de tres años. 5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos representa un riesgo para la salud? Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de gente que realmente utiliza teléfonos inalámbricos proporcionaría algunos de los datos necesarios.
  • Página 142 Seguridad medir la exposición real a RF durante el uso cotidiano de los teléfonos inalámbricos. Muchos factores afectan esta medición, como el ángulo al que se sostiene el teléfono, o el modelo de teléfono que se usa. 6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los posibles efectos en la salud de la RF de los teléfonos inalámbricos? La FDA está...
  • Página 143 Seguridad La FDA y la Asociación de Internet y Telecomunicaciones Celulares (CTIA por su sigla en inglés) tienen un acuerdo formal de desarrollo e investigación cooperativa (CRADA, por su sigla en inglés) para investigar la seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FDA proporciona la supervisión científica, recibiendo informes de expertos de organizaciones gubernamentales, de la industria y académicas.
  • Página 144 Seguridad y seguridad. El límite de la FCC para la exposición a RF de teléfonos inalámbricos se ha fijado a una tasa de absorción específica (SAR, por su sigla en inglés) de 1,6 watts por kilogramo (1,6 W/kg). El límite de la FCC es consistente con los estándares de seguridad desarrollados por el Instituto de Ingeniería Eléctrica y Electrónica (Institute of Electrical and Electronic...
  • Página 145 Seguridad El Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE) está desarrollando un estándar técnico para la medición de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los teléfonos inalámbricos y otros dispositivos inalámbricos con la participación y el liderazgo de científicos e ingenieros de la FDA.
  • Página 146 Seguridad 9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico? Si estos productos presentan un riesgo, algo que en este momento no sabemos que ocurra, probablemente sea muy pequeño. Pero si le preocupa evitar incluso los riesgos potenciales, puede seguir unos pasos sencillos para reducir al máximo su exposición a la energía de radiofrecuencia (RF).
  • Página 147 Seguridad 10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños? La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si desea tomar medidas para reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las medidas mencionadas anteriormente se aplican a los niños y adolescentes que usan teléfonos inalámbricos.
  • Página 148 Seguridad 11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con el equipo médico? La energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los teléfonos inalámbricos puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por este motivo, la FDA colaboró con el desarrollo de un método de prueba detallado para medir la interferencia electromagnética (MXI, por su sigla en inglés) de los teléfonos inalámbricos en los marcapasos...
  • Página 149 Seguridad de desempeño de los audífonos y los teléfonos inalámbricos con el fin de que no ocurra ninguna interferencia cuando una persona use un teléfono “compatible” y un audífono “compatible” al mismo tiempo. Este estándar fue aprobado por la IEEE en 2000.
  • Página 150 Seguridad Comisión Internacional para la Protección contra la Radiación No Ionizante (http://www.icnirp.de) Proyecto Internacional EMF de la Organización Mundial de la Salud (OMS) (http://www.who.int/emf) Agencia de Protección de la Salud (http://www.hpa.org.uk/) 10 consejos de seguridad para conductores Un teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinaria capacidad de comunicarse por voz prácticamente en cualquier lugar y a cualquier hora.
  • Página 151 Seguridad memoria. Asimismo, memorice el teclado del teléfono para que pueda utilizar la función de marcación rápida sin dejar de prestar atención a la carretera. 2. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo de manos libres. Varios accesorios para teléfonos inalámbricos con manos libres están a su disposición actualmente.
  • Página 152 Seguridad responsabilidad es prestar atención a la carretera. 5. No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Si está leyendo una agenda o una tarjeta de visita, o si está escribiendo una lista de “tareas por hacer” mientras conduce, no está...
  • Página 153 Seguridad la gente con la que está hablando sabe que está conduciendo y, si fuera necesario, termine aquellas conversaciones que puedan distraer su atención de la carretera. 8. Utilice el teléfono inalámbrico para pedir ayuda. Un teléfono inalámbrico es una de las mejores herramientas que posee para protegerse y proteger a su familia en situaciones peligrosas;...
  • Página 154: Información Al Consumidor Sobre Las Tasas De Absorción Específicas

    Seguridad la conducción encontrará situaciones que precisen de atención, pero no serán lo bastante urgentes como para llamar a los servicios de emergencia. Sin embargo, puede utilizar el teléfono inalámbrico para echar una mano. Si ve un vehículo averiado que no presenta un peligro grave, un semáforo roto, un accidente de tránsito leve donde nadie parece herido o un vehículo que sabe que es robado, llame a la asistencia en ruta o a un número...
  • Página 155 Seguridad Su teléfono inalámbrico es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para que no supere los límites de emisión para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) del gobierno de los EE.
  • Página 156 Seguridad seguridad sustancial para dar una protección adicional al público y para tomar en cuenta cualquier variación en las mediciones. Las pruebas de SAR se llevan a cabo usando las posiciones de operación estándar especificadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de potencia más alto certificado en todas las bandas de frecuencia probadas.
  • Página 157 Seguridad La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de teléfono con todos los niveles de SAR reportados y evaluados en cumplimiento de los lineamientos de emisión de RF de la FCC. El valor de SAR más elevado para este modelo de teléfono probado para su uso en el oído es de 1,11 W/ kg y cuando se lo usa sobre el cuerpo, como describe este manual, es de 1,26 W/kg.
  • Página 158: Reglamentaciones De Compatibilidad Con Audífonos (Hac) Para Dispositivos Inalámbricos

    Seguridad Puede encontrar información adicional sobre Tasas de Absorción Específicas (SAR) en el sitio web de la Asociación de Industrias de Telecomunicaciones Celulares (CTIA, por su sigla en inglés) en http:// www.ctia.org/ *En los Estados Unidos y Canadá, el límite SAR para teléfonos móviles usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados en un gramo de tejido.
  • Página 159 Seguridad que las personas con discapacidades auditivas puedan acceder en forma razonable a los servicios de telecomunicaciones. Al usar ciertos teléfonos inalámbricos cerca de algunos dispositivos auditivos (audífonos e implantes cocleares), es posible que los usuarios detecten un ruido de zumbido, murmullo o chirrido. Algunos dispositivos para la audición son más inmunes que otros a este ruido de interferencia, y los teléfonos también varían en la cantidad de interferencia que...
  • Página 160 Seguridad es la mejor forma de evaluarlo para sus necesidades personales. Clasificaciones M: los teléfonos con clasificación M3 o M4 cumplen los requisitos de la FCC y probablemente generen menos interferencia con los dispositivos auditivos que los teléfonos no etiquetados. M4 la mejor o más alta de las dos clasificaciones.
  • Página 161 Seguridad En el ejemplo de la izquierda, si un audífono cumple con la clasificación de nivel M2 y el teléfono inalámbrico cumple con la clasificación de nivel M3, la suma de los dos valores es igual a M5. Esto debería proporcionarle al usuario del audífono un “uso normal”...
  • Página 162 Seguridad Información sobre audífonos y teléfonos inalámbricos digitales Accesibilidad de teléfonos inalámbricos y audífonos http://www.accesswireless.org/Home.aspx Compatibilidad con audífonos y control del volumen de la FCC http://www.fcc.gov/cgb/consumerfacts/hac_wireless. html...
  • Página 163 Seguridad DivX Mobile ® ACERCA DEL VIDEO DIVX: DivX es un formato de video digital creado por DivX, Inc. Este es un ® dispositivo oficial certificado por DivX , que reproduce videos DivX. Visite www.divx.com si desea obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos en videos DivX.
  • Página 164: Declaración De Garantía Limitada

    Declaración de garantía limitada 1. ESTA GARANTÍA CUBRE: LG le ofrece una garantía limitada de que la unidad adjunta para el suscriptor y sus accesorios adjuntos estarán libres de defectos de materiales y mano de obra, según los siguientes términos y condiciones: (1) La garantía limitada del producto se extiende...
  • Página 165 (6) El consumidor deberá hacerse cargo de los gastos de envío del producto ante el Departamento de Servicio al Cliente de LG. LG deberá pagar el gasto de envío del producto al consumidor, después de haber cumplido con el servicio según esta garantía limitada.
  • Página 166: Lo Que Hará Lg

    LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará o reembolsará el precio de compra de cualquier unidad que no cumpla con la presente garantía limitada. LG puede, a su elección, optar por usar partes o unidades nuevas, restauradas o reacondicionadas equivalentes en cuanto a funcionalidad. Además, LG no reinstalará...
  • Página 167: Derechos Según La Legislación Estatal

    Declaración de garantía limitada información de ese tipo antes de enviar la unidad a LG, de modo de evitar una pérdida permanente de esa información. 4. DERECHOS SEGÚN LA LEGISLACIÓN ESTATAL: A este producto no le es aplicable ninguna otra garantía explícita. LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA...
  • Página 168: Cómo Obtener El Servicio Por Garantía

    NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA DIRECCIÓN MENCIONADA ANTERIORMENTE. Llame o escriba para conocer la ubicación del centro de servicio autorizado de LG más cercano a usted y para conocer los procedimientos necesarios para obtener la atención de reclamos por la garantía.
  • Página 172 Printed in Korea...

Tabla de contenido