Macintosh
Setup Poster
Setup-Poster
Installatieposter
Póster de configuración
HP Deskjet 3740 series
1 1
Remove packing material.
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
Ta bort allt förpackningsmaterial.
Retire el material de embalaje.
3 3
Load white paper. Slide paper guide firmly against paper.
Legen Sie weißes Papier ein. Schieben Sie die Papierführung fest gegen das Papier.
Fyll på vitt papper. Skjut in pappersledaren tätt mot papperet.
Cargue papel blanco. Deslice la guía de papel firmemente contra el papel.
3
5 5
Insert print cartridge(s).
Press firmly.
Setzen Sie die Tinten-
patrone(n) ein. Drücken
Sie, bis sie fest sitzen.
Sätt in bläckpatronerna.
Tryck ner dem ordentligt.
Inserte los cartuchos de
tinta. Presione firmemente.
7 7
Install printer software
1 Insert the printer software CD into the
CD-ROM drive.
2 Double-click the CD icon in the Finder
window, if it is not already open.
3 Double-click the installer icon.
4 Accept the licensing agreement, and
then follow the installation instructions
for your operating system.
OS X
1 Click Install. The installation program
begins copying files.
2 Click Quit when the installation is
complete.
OS 9.x
1 Click Install.
2 Click Continue to close all open
applications. The installation program
begins copying files.
3 Click Restart to restart your computer.
4 After your computer restarts, open
Chooser to add the printer.
Need help? www.hp.com/support
© 2004 Hewlett-Packard Company
2 2
Plug in supplied power cord, then turn on printer.
Schließen Sie das beiliegende Netzkabel an und
schalten Sie den Drucker ein.
Anslut den medföljande nätkabeln och slå på skrivaren.
Enchufe el cable de alimentación suministrado y
después encienda la impresora.
You must use the supplied power cord.
8
Sie müssen das beiliegende Netzkabel verwenden.
8
Du måste använda den medföljande nätkabeln.
8
Debe utilizar el cable de alimentación suministrado.
8
4
Close top cover.
Schließen Sie die obere Abdeckung.
Stäng den övre luckan.
Cierre la tapa.
Installieren der Druckersoftware
1 Legen Sie die CD mit der Druckersoftware
in das CD-ROM-Laufwerk ein.
2 Doppelklicken Sie im Finder-Fenster auf
das CD-Symbol, sofern das Symbolfenster
nicht geöffnet ist.
3 Doppelklicken Sie auf das Installations-
programm.
4 Akzeptieren Sie die Lizenzvereinbarung
und befolgen Sie die Anweisungen für Ihr
Betriebssystem.
OS X
1 Klicken Sie auf Installieren. Das Installa-
tionsprogramm beginnt mit dem Kopieren
der Dateien.
2 Klicken Sie zum Abschluss auf Beenden.
OS 9.x
1 Klicken Sie auf Installieren.
2 Klicken Sie zum Beenden aller laufenden
Programme auf Weiter. Das Installations-
programm beginnt mit dem Kopieren der
Dateien.
3 Klicken Sie auf Neu starten, um den
Computer neu zu starten.
4 Öffnen Sie nach dem Neustart die
Auswahl, um den Drucker hinzuzufügen.
Benötigen Sie Hilfe?
www.hp.com/support
MacOS is a registered trademark of Apple Computer, Inc.
8
8
8
8
4 4
Pull pink tab to remove clear tape.
8
Entfernen Sie die Schutzfolie.
8
Dra i den rosa fliken för att ta bort tejpen.
Tire de la pestaña rosa para retirar la cinta.
Do not touch or remove copper strip.
Berühren oder entfernen Sie nicht den Kupferstreifen.
Ta inte bort kopparremsan och undvik att röra vid den.
No toque ni retire la banda de cobre.
6 6
Connect USB cable.
Schließen Sie das USB-Kabel an.
Anslut USB-kabeln.
Conecte el cable USB.
Installera skrivarprogramvaran
1 Sätt in CD:n med skrivarprogrammet i
CD-ROM-enheten.
2 Dubbelklicka på CD-ikonen i Finder-
fönstret, om det inte redan är öppet.
3 Dubbelklicka på installerarsymbolen.
4 Acceptera licensavtalet och följ
installationsanvisningarna för ditt
operativsystem.
OS X
1 Klicka på Installera. Installations-
programmet börjar kopiera filer.
2 Klicka på Avsluta när installationen är
klar.
OS 9.x
1 Klicka på Installera.
2 Klicka på Fortsätt för att stänga alla
öppna program. Installationsprogrammet
börjar kopiera filerna.
3 Klicka på Starta om för att starta om datorn.
4 Efter omstarten öppnar du
Väljaren för att lägga till skrivaren.
Mer hjälp? www.hp.com/support
8
A black ink cartridge might not be
included with your printer. It is not
required to operate the printer.
8
8
Eine schwarze Druckpatrone ist möglicherweise
8
im Lieferumfang des Druckers nicht enthalten.
Sie ist für den Betrieb des Druckers nicht
erforderlich.
8
Vissa modeller levereras utan svart
bläckpatron. Skrivaren kan användas
utan den.
8
Puede que no se incluya un cartucho de
tinta negra con la impresora. No es
necesario para que funcione la impresora.
8
8
8
8
A USB cable might not be
8
included with your printer.
Ein USB-Kabel ist möglicherweise
8
im Lieferumfang des Druckers
nicht enthalten.
En USB-kabel kanske inte
8
medföljer skrivaren.
Puede que no se incluya un
8
cable USB con la impresora.
Instale el software de la impresora
1 Introduzca el CD de software de la
impresora en la unidad de CD-ROM.
2 Haga doble clic en el icono de CD de
la ventana del Finder, si todavía no está
abierto.
3 Haga doble clic en el icono del instalador.
4 Acepte el acuerdo de licencia y siga las
instrucciones de instalación para su
sistema operativo.
OS X
1 Haga clic en Instalar. El programa de
instalación empezará a copiar archivos.
2 Haga clic en Salir cuando haya terminado
la instalación.
OS 9.x
1 Haga clic en Instalar.
2 Haga clic en Continuar tpara cerrar todas
las aplicaciones abiertas. El programa de
instalación empezará a copiar archivos.
3 Haga clic en Restart para reiniciar el
equipo.
4 Después de reiniciar el equipo, abra el
Selector para agregar la impresora.
¿Necesita ayuda?
www.hp.com/support
Printed in <country> 03/04