Página 1
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad RS325 RS428 Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
BM 2610009031 12-10:BM 2610009031 12-10 12/17/10 10:18 AM Page 2 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings WARNING and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool”...
Página 3
BM 2610009031 12-10:BM 2610009031 12-10 12/17/10 10:18 AM Page 3 Disconnect the plug from the power source Keep cutting tools sharp and clean. Properly and/or the battery pack from the power tool maintained cutting tools with sharp cutting before making any adjustments, changing edges are less likely to bind and are easier to accessories, or storing power tools.
Risk of injury to user. The power cord must work with approved safety equipment, such as only be serviced by a Bosch Factory Service those dust masks that are specially designed Center or Authorized Bosch Service Station.
Página 5
BM 2610009031 12-10:BM 2610009031 12-10 12/17/10 10:18 AM Page 5 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
Página 6
BM 2610009031 12-10:BM 2610009031 12-10 12/17/10 10:18 AM Page 6 Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
BM 2610009031 12-10:BM 2610009031 12-10 12/17/10 10:18 AM Page 7 Functional Description and Specifications Disconnect the plug from the power source before making any WARNING assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Reciprocating Saw FIG.
Página 8
(Note: be careful, blade may be designed blades. Since your reciprocating saw hot.) can cut so many materials, many types of BOSCH blades are available. Be sure to use Make sure that the front end WARNING the proper blade to ensure proper cutting of the blade extends through performance.
BM 2610009031 12-10:BM 2610009031 12-10 12/17/10 10:18 AM Page 9 protrusion beyond the end of the footplate, FIG. 4 such as when cutting into large diameter pipe or into walls. To adjust the footplate position, simply push the footplate release button and move the footplate into the desired position.
Página 10
BM 2610009031 12-10:BM 2610009031 12-10 12/17/10 10:18 AM Page 10 - For ferrous metals, iron and steel, use the way through the material that is large machine or cutting oil along the surface enough to fit the saw blade. to be cut. The use of any accessories WARNING 5.
Página 11
Always wear safety goggles when by a Bosch Factory Service Center or Autho- cleaning tools with compressed air. rized Bosch Service Station. Ventilation openings and switch levers must TOOL LUBRICATION be kept clean and free of foreign matter.
BM 2610009031 12-10:BM 2610009031 12-10 12/17/10 10:18 AM Page 12 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on AVERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
Página 13
BM 2610009031 12-10:BM 2610009031 12-10 12/17/10 10:18 AM Page 13 Utilisation et entretien des outils Entretenez les outils électroportatifs. Vérifiez que les pièces mobiles sont alignées correctement et ne électroportatifs coincent pas. Vérifiez qu’il n’y a pas de pièces Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil cassées ou d’autre circonstance qui risquent électroportatif qui convient à...
électrique ne doit être réparé que par un dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de Centre de service usine de Bosch ou par une Station sécurité approprié tel que certains masques à poussière service agréée de Bosch.
Página 15
BM 2610009031 12-10:BM 2610009031 12-10 12/17/10 10:18 AM Page 15 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Página 16
BM 2610009031 12-10:BM 2610009031 12-10 12/17/10 10:18 AM Page 16 Symboles (suite) IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
BM 2610009031 12-10:BM 2610009031 12-10 12/17/10 10:18 AM Page 17 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage AVERTISSEMENT ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.
Assurez-vous AVERTISSEMENT l’extrémité avant de la lame tailler tant de matériaux, BOSCH met plusieurs types de lames à votre disposition. Pour de meilleurs résultats, dépasse du sabot sur toute la course de la lame. prenez soin de choisir la lame qui convient.
BM 2610009031 12-10:BM 2610009031 12-10 12/17/10 10:18 AM Page 19 par exemple on scie un tuyau de grand diamètre ou N’appuyez pas sur le AVERTISSEMENT dans un mur. Pour régler la position du sabot il suffit bouton de déblocage du d’appuyer sur le bouton de déblocage du sabot et de sabot pendant le sciage.
Página 20
BM 2610009031 12-10:BM 2610009031 12-10 12/17/10 10:18 AM Page 20 - Pour les métaux ferreux , le fer et l’acier mettez L’utilisation d’accessoires AVERTISSEMENT de l’huile à machine ou de l’huile de coupe sur non mentionnés dans ce la surface à scier. mode d’emploi risque de présenter un danger.
Página 21
LUBRIFICATION DE L’OUTIL doivent rester propres et exempts de corps étrangers. Votre outil Bosch a été lubrifié correctement en usine Ne tentez pas de les nettoyer en enfonçant des objets et il est prêt à l’utilisation. Nous vous conseillons de pointus dans les orifices.
Página 22
BM 2610009031 12-10:BM 2610009031 12-10 12/17/10 10:18 AM Page 22 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen las ADVERTENCIA advertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA La expresión “herramienta mecánica”...
BM 2610009031 12-10:BM 2610009031 12-10 12/17/10 10:18 AM Page 23 Uso y cuidado de las herramientas hay piezas rotas y si existe cualquier otra situación que podría afectar el funcionamiento de la mecánicas herramienta mecánica. Si la herramienta mecánica No fuerce la herramienta mecánica. Use la está...
Riesgo de lesiones para el usuario. El cordón de energía para impedir mediante filtración el paso de partículas debe recibir servicio de ajustes y reparaciones microscópicas. solamente por un Centro de Servicio de Fábrica Bosch o una Estación de Servicio Bosch Autorizada. -24-...
Página 25
BM 2610009031 12-10:BM 2610009031 12-10 12/17/10 10:18 AM Page 25 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
Página 26
BM 2610009031 12-10:BM 2610009031 12-10 12/17/10 10:19 AM Page 26 Símbolos (continuación) IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
BM 2610009031 12-10:BM 2610009031 12-10 12/17/10 10:19 AM Page 27 Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje ADVERTENCIA o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.
Como la sierra alternativa puede cortar Asegúrese de que el extremo ADVERTENCIA tantos materiales, hay muchos tipos de hojas BOSCH delantero de la hoja se extienda disponibles. Asegúrese de utilizar la hoja adecuada para a través de la placa-base a lo largo de toda la longitud asegurar un rendimiento de corte adecuado.
BM 2610009031 12-10:BM 2610009031 12-10 12/17/10 10:19 AM Page 29 está accionado por resorte para quedar fijo en una de de las posiciones deseadas y es posible que usted las 3 posiciones en el ensamblaje de la placa-base. Si pierda el control y resulte lesionado. la placa-base se saca tanto que se ve una muesca en Para reducir el riesgo de ADVERTENCIA...
Página 30
BM 2610009031 12-10:BM 2610009031 12-10 12/17/10 10:19 AM Page 30 - Para metales ferrosos, hierro y acero, utilice un a través de todo el material que sea lo aceite para maquinaria o de corte a lo largo de la suficientemente grande como para acoplar la hoja de superficie que se vaya a cortar.
Centro comprimido seco. Use gafas de seguridad siempre de servicio de fábrica Bosch o por una Estación de que limpie herramientas con aire comprimido. servicio Bosch autorizada.
Página 32
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.