Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BM 2610925538 10-04
IMPORTANT:
Read Before Using
RS20
Call Toll Free
for Consumer Information
& Service Locations
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English
See page 2
10/27/04
1:39 PM
IMPORTANT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour renseignement des
consommateurs et centres
de service, appelez au
numéro gratuit :
Parlez-vous français?
Voir page 12
Page 1
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Llame gratis para
¿Habla español?
Ver página 22

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch RS20

  • Página 1 IMPORTANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad RS20 Call Toll Free Pour renseignement des Llame gratis para for Consumer Information consommateurs et centres obtener información & Service Locations...
  • Página 2 BM 2610925538 10-04 10/27/04 1:39 PM Page 2 Power Tool Safety Rules Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed WARNING below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Work Area Do not abuse the cord.
  • Página 3 BM 2610925538 10-04 10/27/04 1:39 PM Page 3 Tool Use and Care other condition that may affect the tools operation. If damaged, have the tool Use clamps or other practical way to serviced before using. Many accidents are secure and support the workpiece to a caused by poorly maintained tools.
  • Página 4 BM 2610925538 10-04 10/27/04 1:39 PM Page 4 Make certain all adjusting screws and the Some dust created by WARNING blade holder are tight before making a power sanding, sawing, cut. Loose adjusting screws and holders grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to can cause the tool or blade to slip and loss of cause cancer, birth defects or other...
  • Página 5 BM 2610925538 10-04 10/27/04 1:39 PM Page 5 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation...
  • Página 6 BM 2610925538 10-04 10/27/04 1:39 PM Page 6 Functional Description and Specifications Disconnect the plug from the power source before making any WARNING assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Reciprocating Saw FIG.
  • Página 7 The blade may be inserted with the can cut so many materials, many types of teeth facing down or up. BOSCH blades are available. Be sure to use the proper blade to insure proper cutting 3. To remove the blade, rotate the locking performance.
  • Página 8 BM 2610925538 10-04 10/27/04 1:39 PM Page 8 1. Loop cord as shown in figure 4. 3. Push end of plug through spring clip and into female outlet in handle as shown in FIG. 4 figure 6. SPRING CLIP FIG. 6 2.
  • Página 9 BM 2610925538 10-04 10/27/04 1:39 PM Page 9 Do not push the footplate To reduce the risk of injury, WARNING WARNING release button while sawing. be sure the blade extends It will cause the footplate to release from the beyond the footplate and all the way through desired settings and you may lose control and the workpiece throughout the stroke.
  • Página 10 BM 2610925538 10-04 10/27/04 1:39 PM Page 10 To reduce the risk of injury, 4. When cutting metal: WARNING be sure the blade always - Apply a lubricant for easier, smoother, extends beyond the footplate and work faster cutting and longer blade life. throughout the stroke.
  • Página 11 TOOL LUBRICATION dry air. Always wear safety goggles when Your Bosch tool has been properly lubricated cleaning tools with compressed air. and is ready to use. It is recommended that Ventilation openings and switch levers must tools with gears be regreased with a special be kept clean and free of foreign matter.
  • Página 12 BM 2610925538 10-04 10/27/04 1:39 PM Page 12 Règles de Sécurité Générales Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect, même partiel, AVERTISSEMENT des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Aire de travail sur le cordon.
  • Página 13 BM 2610925538 10-04 10/27/04 1:39 PM Page 13 Utilisation et entretien des outils Soyez attentif à tout désalignement ou coincement des pièces en mouvement, à tout bris ou à toute autre Immobilisez le matériau sur une surface stable au condition préjudiciable au bon fonctionnement de moyen de brides ou de toute autre façon adéquate.
  • Página 14 BM 2610925538 10-04 10/27/04 1:39 PM Page 14 ou sur vos jambes. Les pièces minces et plus petites chimiques qui sont des causes reconnues de cancer, peuvent fléchir ou vibrer avec la lame, risquant ainsi de malformation congénitale ou d’autres problèmes de vous faire perdre le contrôle.
  • Página 15 BM 2610925538 10-04 10/27/04 1:39 PM Page 15 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation/Explication Volts...
  • Página 16 BM 2610925538 10-04 10/27/04 1:39 PM Page 16 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage AVERTISSEMENT ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Scies va-et-vient FIG.
  • Página 17 Étant donné que votre scie va-et-vient peut tailler tant de matériaux, BOSCH met plusieurs types de 3. Pour enlever la lame, tournez le manchon de blocage en sens anti-horaire, ce qui aura pour effet lames à...
  • Página 18 BM 2610925538 10-04 10/27/04 1:39 PM Page 18 1. Formez une boucle avec le cordon de la façon 3. Enfoncez l’extrémité de la fiche dans l’étrier de indiquée sur la figure 4. ressort et dans la prise femelle de la poignée comme indiqué...
  • Página 19 BM 2610925538 10-04 10/27/04 1:40 PM Page 19 N’appuyez pas sur le Pour réduire le risque de AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT bouton de déblocage du blessure, assurez-vous que sabot pendant le sciage. Cela déréglerait le sabot et la lame dépasse complètement du sabot et de la pièce risquerait de vous faire perdre le contrôle de la scie et sur toute la longueur de sa course.
  • Página 20 BM 2610925538 10-04 10/27/04 1:40 PM Page 20 Pour réduire le risque de 4. Lorsqu’on scie du métal : AVERTISSEMENT blessures, assurez-vous - Lubrifiez pour scier plus facilement, plus que la lame dépasse toujours du sabot et de la pièce régulièrement et plus rapidement et pour sur toute sa course.
  • Página 21 LUBRIFICATION DE L’OUTIL comprimé sec. Il faut toujours porter des lunettes de Votre outil Bosch a été lubrifié correctement en usine protection quand on utilise de l’air comprimé. et il est prêt à l’utilisation. Nous vous conseillons de Les ouïes de ventilation et les leviers de l’interrupteur...
  • Página 22 BM 2610925538 10-04 10/27/04 1:40 PM Page 22 Normas de seguridad para herramientas mecánicas Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones ADVERTENCIA indicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Area de trabajo No exponga las herramientas mecánicas a la lluvia ni...
  • Página 23 BM 2610925538 10-04 10/27/04 1:40 PM Page 23 Utilice equipo de seguridad. Use siempre protección Compruebe la desalineación o el atasco de las piezas móviles, la ruptura de piezas y cualquier otra de los ojos. Se debe utilizar una máscara antipolvo, situación que pueda afectar el funcionamiento de las zapatos de seguridad antideslizantes, casco o herramientas.
  • Página 24 BM 2610925538 10-04 10/27/04 1:40 PM Page 24 Antes de comenzar el corte, encienda la Cuando utilice el gancho de la sierra, tenga herramienta y deje que la hoja alcance toda su siempre presente que la hoja está al descubierto. velocidad.
  • Página 25 BM 2610925538 10-04 10/27/04 1:40 PM Page 25 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 26 BM 2610925538 10-04 10/27/04 1:40 PM Page 26 Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje ADVERTENCIA o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Sierras alternativas FIG.
  • Página 27 Como la sierra alternativa puede cortar hacia arriba. tantos materiales, hay muchos tipos de hojas BOSCH disponibles. Asegúrese de utilizar la hoja adecuada para 3. Para quitar la hoja, gire el collarín de fijación en asegurar un rendimiento de corte adecuado.
  • Página 28 BM 2610925538 10-04 10/27/04 1:40 PM Page 28 1. Haga un bucle con el cordón de la manera que se 3. Empuje el extremo del enchufe a través del clip de muestra en la figura 4. resorte y hacia el interior del tomacorriente hembra ubicado en el mango, de la manera que se muestra en FIG.
  • Página 29 BM 2610925538 10-04 10/27/04 1:40 PM Page 29 No oprima el botón de Para reducir el riesgo de ADVERTENCIA ADVERTENCIA liberación de la placa-base lesiones, asegúrese de que la mientras aserra. Esto hará que la placa-base se suelte hoja se extienda más allá de la placa-base y de las posiciones deseadas y es posible que usted completamente a través de la pieza de trabajo a lo pierda el control y resulte lesionado.
  • Página 30 BM 2610925538 10-04 10/27/04 1:40 PM Page 30 Para reducir el riesgo de 4. Al cortar metal: ADVERTENCIA lesiones, asegúrese de que la - Aplique un lubricante para realizar cortes más hoja se extienda siempre más allá de la placa-base y fáciles, suaves y rápidos, así...
  • Página 31 Centro de servicio de fábrica Bosch o por una o de la realización de cualquier mantenimiento. La Estación de servicio Bosch autorizada.
  • Página 32 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.