Publicidad

Enlaces rápidos

LINDA
Gruppi termici murali a gas
Equipos térmicos de pared a gas
Wall-Mounted Gas Boiler
LINDA
23 CS CPA
I
E
GB
65
-1-
65

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ecoflam LINDA 23 CS CPA

  • Página 1 LINDA Gruppi termici murali a gas Equipos térmicos de pared a gas Wall-Mounted Gas Boiler LINDA 23 CS CPA...
  • Página 2 Il nostro servizio tecnico di zona rimane a Sua completa disposizione per tutte le esigenze. Distinti saluti ECOFLAM SpA GARANZIA La garanzia di questo apparecchio sarà valida dalla data della prima accensione che dovrà essere eseguita esclusivamente da nostro per- sonale autorizzato.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    LINDA INDICE INDICE TABLE OF CONTENTS Caratteristiche tecniche LINDA pag.4 Características técnicas LINDA pag.4 Technical Characteristics - LINDA page 4 INSTRUCCIONES DE USO PARA EL ISTRUZIONI D'USO PER L'UTENTE OPERATING INSTRUCTIONS/USER USUARIO Panel de control pag.6 Pannello comandi pag.6 Control Panel page 6 Predisposición al funcionamiento pag.7...
  • Página 4 LINDA CARATTERISTICHE CARACTERISTICAS TECHNICAL TECNICHE TECNICAS CHARACTERISTICS 23 CS CPA LINDA DATI GENERALI DATOS GENERALES GENERAL DATA Portata termica max/min 25,6 / 11 Capacidad térmica Thermal Capacity Potenza termica max/min 23,4 / 9,2 Potencia térmica Thermal Power Rendimento alla portata termica max 91,3 Rendimiento a la capacidad térmica máxima Efficiency at Maximum Thermal Capacity...
  • Página 5: Istruzioni D'uso Per L'utente

    LINDA Gruppi termici murali a gas Equipos térmicos de pared a gas Wall-Mounted Gas Boilers LINDA 23 CS CPA ISTRUZIONI D'USO PER L'UTENTE INSTRUCCIONES DE USO PARA EL USUARIO OPERATING INSTRUCTIONS FOR USER...
  • Página 6: Pannello Comandi

    LINDA PANNELLO COMANDI PANEL DE CONTROL CONTROL PANEL LEGENDA LEYENDA LEGEND A : Predisposizione per interruttore A : Predisposición para interruptor A : Slot for timer control. orario. horario. B : Slot for gas valve with pilot flame. B : Predisposizione per valvola gas B : Predisposición para válvula gas C : Temperature regulation knob for pilostatica.
  • Página 7 LINDA ATTENZIONE CAUTION ATENCION L'installazione, la prima accensione, le Installation, star tup, adjustments and La instalación, el primer encendido, los ajustes regolazioni e le operazioni di manutenzione maintenance must be performed in y las operaciones de manutención deben ser devono essere effettuate, secondo le istru- accordance with the instructions provided by efectuadas, según las instrucciones, zioni, esclusivamente da personale qualifica-...
  • Página 8: Procedura Di Accensione

    LINDA PROCEDURA DI PROCEDIMIENTO DE STARTUP PROCEDURE/ ENCENDIDO LIGHTING ACCENSIONE Estos modelos tienen el encendido electrónico These models are equipped with electronic Questi modelli hanno l'accensione elettronica a a ionizazión de llama. ignition which utilizes contact ionization. ionizzazione di fiamma. L'unica operazione da compiere per rendere La única cosa que se tiene que hacer para poner To make the boiler operational, simply turn the...
  • Página 9: Interruzione Riscaldamento

    LINDA INTERRUPCION FUNCIONAMIENTO TURNING OFF THE HEATER INTERRUZIONE RISCALDAMENTO CALEFACCIÓN INSTALLATION WITHOUT AN EXTERNAL INSTALLAZIONE SENZA TERMOSTATO AM- THERMOSTAT: BIENTE COLLEGATO: INSTALACION SIN TERMOSTATO AMBIENTE The heater can be turned off in two ways: Per interrompere il riscaldamento si può interve- CONECTADO: 1 - Turn off the power supply to the boiler, turning nire in due modi:...
  • Página 10: Arresto Per Sovratemperatura

    LINDA ARRESTO PER SOVRATEMPERATURA INTERRUPCION DEBIDO A SHUTOFF DUE TO OVERHEATING É segnalato con l'accensione del led rosso "N". SOBRETEMPERATURAS This anomaly is signaled by the red LED marked L'arresto della caldaia si verifica perchè è inter- "N". Se señala con la iluminación del led rojo "N". venuto il termostato limite di sicurezza.
  • Página 11: Istruzioni D'uso Per L'installatore

    LINDA Gruppi termici murali a gas Equipos térmicos de pared a gas Wall-Mounted Gas Boilers LINDA 23 CS CPA ISTRUZIONI PER L'INSTALLATORE INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER -11- -11-...
  • Página 12 LINDA DATOS TECNICOS TECHNICAL INFORMATION DATI TECNICI 23 CS CPA Certificazione CE (numero di identificazione prodotto) 63AR6621 Certificación CE (número de identificación del producto) CE Certification (Product Identification Number) Categoria 2H3+ Categoría Category Tipo C12 - C32 - C42 - C52 Tipo C12 - C32 - C42 - C52 Type C12 - C32 - C42 - C52 Portata termica massima...
  • Página 13 LINDA 23 CS CPA Accumulo sanitario Acumulación agua sanitaria Domestic Hot Water Storage Temperatura massima sanitario °C Temperatura máxima agua uso higiene Max. Temp. for Domestic Hot Water Temperatura minima sanitario °C Temperatura mínima agua uso higiene Min. Temp. for Domestic Hot Water Quantità...
  • Página 14: Vista Complessiva

    LINDA VISTA COMPLESSIVA LINDA VISTA GLOBAL LINDA OVERALL VIEW - LINDA LEGENDA LEYENDA LEGEND A : RITORNO RISCALDAMENTO 3/4" A : RETORNO CALEFACCION 3/4" A : RETURN/HEATING - 3/4" B : MANDATA RISCALDAMENTO 3/4" B : ENVIO CALEFACCION 3/4" B : DELIVERY/HEATING - 3/4" C : INGRESSO GAS 3/4"...
  • Página 15: Avvertenze

    LINDA AVVERTENZE ADVERTENCIAS INSTRUCTIONS Prima di collegare la caldaia è necessario: Antes de conectar la caldera es necesario: Before connecting the boiler, you must: - Effettuare un lavaggio accurato delle tubazioni - Efectuar un lavado profundo de las tuberías - Carefully clean the pipes in the system to dell'impianto per evitare che sporcizie resi- de la instalación para evitar que sucios prevent residual foreign matter from...
  • Página 16 LINDA Tipologia Sviluppo massimo Diametri condotti Utilizzo di diaframma Rischio di produzione condensa scarico Desarrollo máximo fumi / aria (mm) sulla mandata Riesgo de producción húmedad Tipología de Maximum Extension Diámetros Utilización de diafragma en envio de condensación desalojo conductos Use Baffle on Delivery Side Risk of Condensation Forming Exhaust...
  • Página 17: Distanze Minime

    LINDA Questi gruppi termici sono predisposti per l'al- Estos equipos térmicos están predispuestos para These boiler units are designed to be connected lacciamento ad un sistema di scarico fumi la conexión a un sistema de desalojo humo to a coaxial flue system. (see figure). coassiale (vedi figura).
  • Página 18: Dima Di Montaggio

    LINDA SCHEMI DI COLLEGAMENTO DELLE TUBAZIONI ESQUEMA DE LA CONEXION DE LAS TUBERIAS DIAGRAM OF THE PIPE CONNECTIONS COLLEGAMENTO A GAS CONEXION A GAS GAS CONNECTION COLLEGAMENTO SENZA RUBINETTO CONEXION SIN VALVULA CONNECTION WITHOUT GAS COCK COLLEGAMENTO CON RUBINETTO CONEXION CON VALVULA CONNECTION WITH GAS COCK DIMA DI MONTAGGIO PLANTILLA DE MONTAJE...
  • Página 19: Esquemas Hidráulicos

    LINDA SCHEMI IDRAULICI LINDA ESQUEMAS HIDRAULICOS DIAGRAMS OF HYDRAULIC LINDA SYSTEM 23 CS CPA 1 - Pressostato fumi 1 - Regulador de presión humo 1 - Flue Pressure Switch 2 - Elettroventilatore 2 - Electroventilador 2 - Electric Fan 3 - Scambiatore principale 3 - Intercambiador principal 3 - Main Heat Exchanger 4 - Camera di combustione...
  • Página 20: Prevalenza Residua Del Circolatore

    LINDA PREVALENZA RESIDUA DEL CARGA HIDROSTÁTICA RESIDUA RESIDUAL HEAD OF CIRCOLATORE DEL BOMBA DE CIRCULACION CIRCULATION PUMP Il dimensionamento delle tubazioni dell'impianto Al dimensionar las tuberías de la instalación de The size of the pipes for the heating system must di riscaldamento deve essere eseguito tenendo calefacción se debe de tener en cuenta que la take into consideration that the residual head...
  • Página 21: Svuotamento Dell'impianto Di

    LINDA SVUOTAMENTO DELL'IMPIAN- VACIADO DE LA INSTALACION EPTYING THE HEATING TO DI RISCALDAMENTO DE CALEFACCION SYSTEM Lo svuotamento dell'impianto di riscaldamento El vaciado de la instalación de calefacción The heating system must be emptied as follows: deve essere eseguito nel seguente modo: debe de ser ejecutado en el siguiente modo: - Turn off the boiler;...
  • Página 22 LINDA IMPIANTO ELETTRICO ELECTRICAL SYSTEM INSTALACION ELECTRICA MODELLO CPA CPA MODEL MODELO CPA -22-...
  • Página 23: Impianto Elettrico Modello Cs Cpa

    LINDA IMPIANTO ELETTRICO INSTALACION ELECTRICA ELECTRICAL SYSTEM MODELLO CS CPA MODELO CS CPA CS CPA MODEL LEGENDA LEYENDA LEGEND AT: Scheda Alta Tensione AT: Placa Alta Tensión AT: High Voltage Card BT: Scheda Bassa Tensione BT: Placa Baja Tensión BT: Low Voltage Card A : Regolazione ritardo accensione A : Regulación retardo encendido A : Lighting Delay Adjustment - Heating...
  • Página 24: Collegamento Elettrico Del Termostato

    LINDA COLLEGAMENTO ELETTRICO CONEXION ELECTRICA DEL ELECTRICAL CONNECTION DEL TERMOSTATO AMBIENTE TERMOSTATO AMBIENTE FOR EXTERNAL THERMOSTAT Per poter eseguire questa operazione è neces- Para poder ejecutar esta operación es necesario To perform this procedure, the power supply to sario togliere tensione alla caldaia portando l'in- quitar la corriente a la caldera colocando el the boiler must be turned off by turning the "G"...
  • Página 25: Messa In Funzione

    LINDA MESSA IN FUNZIONE PUESTA EN MARCHA STARTUP PRIMA ACCENSIONE PRIMER ENCENDIDO USING THE BOILER THE FIRST TIME El primer encendido de la caldera debe ser efectuado La prima accensione della caldaia deve essere The boiler must be started for the first time exlusivamente por parte del personal calificado.
  • Página 26: Manutenzione

    ECOFLAM. authorized by ECOFLAM. le qualificato ed autorizzato ECOFLAM. -26-...
  • Página 27: Vista Interna De La Caldera

    LINDA VISTA INTERNA VIEW OF INTERIOR VISTA INTERNA 23 CS CPA LEGENDA LEYENDA LEGEND 1 - Pressostato fumi 1 - Regulador de presión humo 1 - Flue Pressure Switch 2 - Elettroventilatore 2 - Electroventilador 2 - Electric Fan 3 - Scambiatore principale 3 - Intercambiador principal 3 - Main Heat Exchanger 4 - Camera di combustione...
  • Página 28 LINDA ECOFLAM S.p.A. V. Roma, 64 31023 RESANA (TV) - ITALY Tel. 0423/715345 r.a. Telex 411357 ECOFLA I Telefax 0423/715444 23 99 84 1102 000 -28-...

Este manual también es adecuado para:

Linda23 ca cpa

Tabla de contenido