Hozelock Cyprio Bioforce 6000 Manual De Instrucciones página 22

Ocultar thumbs Ver también para Bioforce 6000:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23
il Bioforce deve essere ricondizionato daccapo (vedi
"Ricondizionamento", 7.1). Non dar mai da mangiare ai
pesci quando il filtro non è operante.
Ritmo di stoccaggio del pesce e densità
6.1
In condizioni normali e seguendo un regime alimentare
regolare, la gamma Bioforce può sostenere fino a 50
cm di pesci per 1.000 litri di capacità del laghetto.
Introdurre il pesce lentamente nel corso delle
prime settimane, fino al 20% del livello massimo
raccomandato, aumentandolo, se lo desiderate, fino
al 50% dopo sei mesi. Lo spazio libero rimanente
permetterà al pesce di crescere.
Condizionamento
Per condizionamento biologico s'intende che il filtro
7.1
ha accumulato abbastanza batteri nitrificanti da
trasformare i rifiuti ittici e organici nocivi (ad es.
ammoniaca, nitrito) in innocui nitrati. Il processo
richiede di solito 6-8 settimane, e dipende da molti
fattori, tipo la temperatura dell'acqua, il ritmo
di alimentazione e la densità di stoccaggio. (Si
raccomanda di non accendere l'unità UV in questo
periodo).
Pulizia di Bioforce
8.1
I filtri Bioforce offrono le massime prestazioni con un
manutenzione minima. Se il laghetto è molto sporco,
il filtro inizialmente dovrà essere pulito ogni due o tre
giorni, in quanto assorbe le sostanze di rifiuto molto
velocemente. Una volta che il laghetto è diventato un
po' più limpido, i materiali di scarto saranno presenti
in quantità ridotte e il filtro dovrà essere pulito meno
frequentemente. I filtri pressurizzati funzionano al
meglio quando il materiale spugnoso è parzialmente
ostruito. Tuttavia, se l'ostruzione diventa eccessiva,
il flusso d'acqua sarà insufficiente e il filtro dovrà
essere pulito.Nota: l'uso prolungato del filtro quando
l'indicatore è completamente visibile renderà la sua
pulizia più difficoltosa e potrebbe abbreviare la durata
in servizio dei dischi di spugna.
8.2 IMPORTANTE: per minimizzare il rischio che acqua
sporca possa essere riaspirata nel filtro e quindi nel
laghetto, sollevare il tubo di uscita sommerso sopra al
coperchio del filtro prima di disattivare la pompa. Con
questa operazione si eviteranno eventuali fenomeni
di sifonaggio. Inoltre, prima di rimuovere il coperchio
del filtro, la lente di controllo deve essere leggermente
svitata per evitare potenziali azioni residue di
sifonaggio.
8.3 Pulizia
Svitare le sette clip e rimuovere con cautela il coperchio.
In caso di difficoltà, inserire una moneta nell'apposita
fessura e girare. Rimuovere i dischi di spugna
dall'alloggiamento del filtro e strizzarli per eliminare lo
sporco. Utilizzando l'acqua nel filtro, sciacquare ciascun
disco con un movimento "a spugna" e strizzare l'acqua
sporca fuori dall'alloggiamento del filtro. Riposizionare
le spugne pulite, assicurandosi che siano orizzontali.
Eliminare un po' d'acqua dall'alloggiamento, se
necessario.
Refit the lid, making sure the seal is in position and
free of dirt and debris. Add a light coating of silicone
grease to the seal if required to aid assembly. Rimontare
il coperchio, assicurandosi che la guarnizione sia in
posizione e priva di sporco o detriti. Se necessario,
applicare un leggero strato di grasso al silicone
per facilitare il montaggio. Riapplicare le sette clip,
controllando che siano ben salde in posizione, e
riavvitare la lente di controllo.
8.4 Pulizia 'inversa' del filtro
È possibile incrementare l'intervallo di pulizia
sottoponendo il filtro Bioforce a un'operazione di pulizia
inversa. Basta cambiare di posizione i tubi di ingresso
e di uscita o collegare un tubo di spurgo separato
all'ingresso del Bioforce e accendere la pompa. Nota:
assicurarsi che il tubo di ritorno non sia nel laghetto.
Cambiare nuovamente di posizione i tubi quando
l'acqua proveniente dal filtro è pulita (circa 30 secondi).
8.5 Normally, there is no need to remove the foam support
plate. However, if you need to access the biomedia,
remove the support plate by lifting it clear of the vessel
(See fig.6). Make sure you refit the support plate
correctly, so that the biomedia is not released.
Manutenzione del tubo
al quarzo dell'unità UV
9.1
Soprattutto in zone con acqua molto dura, il manicotto
al quarzo della lampada UVC può incrostarsi di calcare
riducendo l'efficienza dell'unità se i depositi non
vengono eliminati. Per eseguire la pulizia, spegnere la
pompa e l'alimentazione elettrica dell'unità UV, togliere
il coperchio e il tubo a baionetta, come descritto nella
nota 2.1, e pulire il tubo al quarzo con un panno soffice
e una sostanza detergente delicata, come l'aceto (vedi
Fig. 7). La durata massima in servizio della lampada è
12 mesi d'uso continuato, dopo di che la lampada va
sostituita, anche se si illumina ancora.
Magazzinaggio invernale
10.1 Quando non viene utilizzata, l'unità va rimossa, lavata,
pulita, asciugata e riposta in un luogo asciutto e non
soggetto al gelo. Conservare l'unità senza coperchio per
consentire un'adeguata ventilazione e in modo che si
asciughi completamente.
Garanzia clearwater
GARANTIAMO ACQUA LIMPIDA O UN RIMBORSO
IMMEDIATO. Questa garanzia è valida per 12 mesi dopo la
data di acquisto a condizione che:
• s iano state osservate le istruzioni di installazione e
funzionamento;
• s iano state usate apparecchiature di dimensioni corrette,
conformemente alla tabella riportata di seguito.
• i l prodotto sia stato restituito senza che abbia subito danni.
L'eventuale rimborso può essere autorizzato solo da Hozelock
Cyprio e deve essere ottenuto esclusivamente dal luogo
originale di acquisto.
La Garanzia Clearwater non è applicabile se la perdita di
limpidezza è causata da un tappeto d'alghe invece che da
normali alghe verdi.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Bioforce 900013501351

Tabla de contenido