Blue-Mobil Easy 125 l / 200 l
D
Mobile Tankanlagen für Harnstofflösung AUS 32
Vor Inbetriebnahme des Gerätes ist die Betriebsanleitung unbedingt zu
2 - 7
lesen. Für Störungen und Schäden am Gerät, die auf Unkenntnis des
Betreibers zurückzuführen sind, besteht kein Gewährleistungsanspruch.
GB
Mobile filling stations for AUS 32 urea solution
It is imperative to read the operating instructions before commissioning
8 - 13
the equipment. Claims for faults and damage to the equipment due to
lack of operator knowledge will not be approved under warranty.
F
Installations d'approvisionnement mobiles pour
solution d'urée AUS 32
14 - 19
Il faut impérativement lire le manuel d'utilisation avant la mise en service
de l'appareil. La garantie ne s'applique pas aux pannes ni aux détériora-
tions découlant de l'ignorance de l'exploitant.
I
Impianti cisterna mobili per soluzione di urea AUS 32
Prima di mettere in funzione l'apparecchiatura occorre leggere le istru-
20 - 25
zioni per l'uso. Per anomalie e danni all'apparecchiatura causati dalla
disinformazione dell'operatore non sussiste alcun diritto di garanzia.
E
Instalaciones de depósito móviles para solución
uréica AUS 32
26 - 31
Antes de poner en servicio el equipo debe leerse siempre el manual de
instrucciones. Los términos de la garantía no cubren los fallos de funciona-
miento y los daños causados en el equipo por desconocimiento del usuario.
CZ
Mobilní čerpací zařízení pro roztok močoviny
AUS 32
32 - 37
Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně
nutné přečíst si návod k obsluze. Na poruchy a poškození
přístroje, vzniklá z důvodu neznalosti provozovatele,
nelze uplatnit nárok na záruční plnění.
S
Mobila tankanläggningar för karbamidlösning
AUS 32
38 - 43
Läs alltid instruktionsboken före idrifttagning av apparaten.
Vid fel och skador på apparaten, som uppstått pga använda-
rens okunskap, finns inte längre några garantianspråk.
SF
Liikkuvat tankkauslaitteistot urealiuokselle
AUS 32
44 - 49
Käyttöohje on ehdottomasti luettava ennen laitteen
käyttöönottoa. Käyttäjäyrityksen taitamattomuudesta
johtavat häiriöt ja vauriot eivät kuulu takuun piiriin.
138.1069.307 / 04.14 / La
In den Backenländern 5 • D-71384 Weinstadt
Tel. +49 7151 9636-0 • Fax +49 7151 9636-98 • www.cemo.de
CEMO GmbH